Népújság, 1977. december (28. évfolyam, 282-307. szám)

1977-12-21 / 299. szám

<edd esti küloolitikai kommentárunk: A nemzetközi élet „tízoarancsolata ff xXÉW íORK-BAN VEGET ÉRT az ENSZ-köz- .yűlés harminckettedik ülésszaka. Az. East River jártján levő üvegpalotában ismét pontosan tükrö­ződtek bonyolult, világunk problémái, nemcsak az immár egy híján százötven tagország, hanem az gesz emberiség örömei és gondjai. ürömmel és elégtétellel veheti tudomásul a béke minden hive, hogy a nemzetek világfórumán szám­szerűen is uralkodóvá vált az emberiség sorsáért ér-. tett felelősségérzet. A most véget ért ülésszakon is bebizonyosodott, -íogy — a TASZSZ-hírügynükség fogalmazása sze­rint „az enyhülési folyamat korunk fejlődésének fő tényezőjévé vált”. Ehhez óriási mértékben járult hoz­zá a szocialista országok és elsősorban a Szovjetunió diplomáciájának rendkívüli aktivitása. A legfonto­sabb határozatok elfogadásának aránya jól érzékel­teti azt a meghatározó, alapvető tényt, hogy a Szov­jetunió lenini külpolitikája kedvező visszhangra ta­lál a nemzetek nagy közösségében. SZINTE JELKÉPESNEK TEKINTHETŐ, hogy szovjet javaslat nyomán fogadta el a közgyűlés az egész ülésszak talán legfontosabb, összegező és fel­adat-kijelölő, okmányát, a nemzetközi enyhülés elmé­lyítéséről és megszilárdításáról szóló ünnepélyes dek­larációt. Ez a tíz pontból álló dokumentum valóban a nemzetközi élet „tízparancsolata”. Hitet tesz a világ- szervezet alapokmánya mellett, ennek szellemében kéri a nemzeteket, tegyenek meg mindent a fegyver­kezési hajsza megfékezésére, a nemzetközi problémák tárgyalásos megoldására, az ENSZ helyzetének meg­szilárdítására, az erőszak kiküszöbölésére, a gyarmati uralom minden formájának megszüntetésére, az ál­lamok közötti igazságos gazdasági kapcsolatok meg­teremtésére, az emberi jogok érvényre juttatására, a kulturális érintkezés szélesítésére. Olyan körülményeket kell teremteni — hangoz­tatja az okmány —, amelyek között valamennyi ál­lam népe boldogulásának szolgálatába állíthatja erő­forrásait. ENNÉL TÖMÖREBBEN ALIGHA LEHETNE MEGFOGALMAZNI az atomkorszak emberisége előtt álló feladat nagyságát és szépségét. Jó arra gondol­ni, hogy a világszervezet harminckettedik közgyűlése! a maga sajátos eszközeivel sokat tett e nagy cél el-^ éréséért. Harmat Endre Genti tanácskozás Géniben kedden ismét összeült a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy- Britannia küldöttsége, hogy folytassa a tárgyalásokat az atomfegyver-kísérletek, álta­lános és teljés betiltását szol­gálószerződés kidolgozásáról. A küldöttségek megállapod­tak abban, hogy a következő találkozót január 18-án tart­ják. Szí rá k *. a rendőrökért A három legnagyobb olasz szakszervezeti szövetségi fel­hívására kedden 19 millió, olasz dolgozó egyórás sztrájkkal követelte a rend­őrség átszervezését és a rendőrök szakszervezeti jo­gainak elismerését. Az olasz ipari központok dolgozói, köz­tük a FIAT és az Alfa Ró­meó munkásai tömeggyülése- ken vállaltak szolidaritást a társadalmi jogaikért küzdő rendőrökkel. Nemzetközi tégy verkcreskedelem korlátozása MOSZKVA: A Szovjetunió és az Egye­sült Államok képviselői, de. cember 14—19. között Wa­shingtonban, előzetes eszme­cserét folytattak a nemzet­közi fegyverkereskedelem korlátozásának néhány kér­déséről — jelentették be hi­vatalosan a két fővárosban. A felek kifejtették a kérdés, sei kapcsolatos álláspontju­kat, ENSZ-tieklaráció NEW YORK Az ENSZ-közgyűlés decem­ber 19-én plenáris ülésen egyhangúlag elfogadta „A nemzetközi enyhülés elmélyí­téséről és megszilárdításáról Az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének tagállamai, meg­erősítve az ENSZ alapokmá­nyának célkitűzései és elvei iránti teljes elkötelezettségü­ket, s eltökéltségüket, hogy olyan helyzetet teremtenek, amelyben a világ valamennyi népe a béke és az igazságos­ság körülményeik között él­het és virágozhat. — kezdő­dik a deklaráció szövege, amely egyebek közt kijelenti: Olyan körülmények meg­teremtésére törekedve, ame­lyek között valamennyi ál­lam, semmiféle kényszertől, az erőszakkal, vagy annak al­kalmazásával való fenyege­téstől nem félve, népe jólété­nek fokozására használhatja fel valamennyi erőforrását. Elégedetten megállapítva, rogy az utóbbi években fo­kozódott az enyhülésben való érdekeltség és erősödött az enyhülésre való törekvés. Meggyőződve unnak szük­ségességéről, hogy az agresz- ■szió a külföldi megszállás és a más államok belügyeibe való beavatkozás minden for­máját fel kell számolni, biz­tosítani kell az ember jogait, s az önrendelkezésre való jog szabad érvényesítése, a fajül­dözés faji elkülönülés és az igazságtalanság más megnyil­vánulási formainak megszün­tetése révén fel kell számolni a gyarmatosítást. Qkmüsäa 1977. december 21., szerda szóló deklarációt”, amelynek tervezetét a Szovjetunió ter­jesztette a világszervezet elé: Ily módon a valamennyi államra érvényes azon szük­ségszerűségtől vezettetve, s a béke és a jövendő emberi­ség azon legmagasabb rendű érdekeiből kiindulva, hogy folytatni kell a feszültség enyhülésére és a jó kapcso­latok fejlesztésére irányuló erőfeszítéseket, leszögezik, hogy: Szilárdan elkötelezik magukat az Egyesült Nemze­tek Szervezetének alapokmá­nya, a nemzetközi béke és biztonság megszilárdítására, s az államok közötti baráti és együttműködésen alapuló kapcsolatok fejlesztésére vo­natkozó általános elvek és deklarációk mellett, s előse­gítik az ezekben foglaltak megvalósulását, valamint eleget tesznek az e célok el­érését szolgáló sokoldalú szerződésekből és megálla­podásokból fakadó kötelezett­ségeiknek ; 2. A fegyverzetek korláto­zásáról folytatott kétoldalú és sokoldalú tárgyalásokon megvizsgálják az új és lénye­ges lépések megvalósításának kérdését. Olyan lépésekről van szó, amelyek a fegyver­kezési hajsza, különösen . a nukleáris fegyverkezés terén folyó hajsza legközelebbi jö­vőben történő beszüntetésére és a leszerelést, különösen a nukleáris leszerelést szolgáló intézkedések megvalósításá­ra irányulnak, figyelembe véve, hogy a végső cél a szi- jorú és hatékony nemzetközi ellenőrzés mellett megvaló­suló általános és teljes lesze­relés elérése; 3. Elősegítik a megoldatlan nemzetközi problémák békés úton gyors rendezését, s a nemzetközi feszültség okai­nak és következményeinek kiküszöbölésére törekszenek oly módon, hogy a világ álla­mai közötti kapcsolatok az együttműködés és a barátság irányában fejlődhessenek, s ezzel elkerülhetővé váljon olyan helyzetek kialakulása, amelyek veszélybe sodorhat­nák a nemzetközi békét és biztonságot; 4. Megerősítik az Egyesült Nemzetek Szervezetének, mint a nemzetközi béke és biztonság egyik alapvető esz­közének szerepét. Teszik ezt oly módon, hogy nagyobb le­hetőségeket biztosítanak a szervezetnek a béke biztosí­tásában és fenntartásában; 5. Tartózkodnak az erő­szakkal, vagy annak alkal­mazásával való fenyegetéstől, s más államokkal fenntar­tott kapcsolataikban tiszte­letben tartják' a szuverén egyenlőség, a területi sérthe­tetlenség, a nemzetközi ha­tárok megváltoztathatatlan- sága, a más államok terüle­tének erőszak alkalmazásá­val való megszerzése és el­foglalása megengedhetetlen- ségének, a vitás kérdések, köztük a határviták kizáró­lag békés eszközökkel való rendezésének, az intervenció­ról és más államok bel ügyei­be való beavatkozásról törté­nő lemondásnak, az emberi jogok tiszteletben tartásának, s valamennyi állam azon jo­ga tiszteletben tartásának el­veit, hogy az Egyesült Nem­zetek Szervezetének alapok­mányával összhangban sza­badon megválassza saját tár­sadalmi, politikai és gazdasá­gi rendszerét, s külkapcsola- tait a népe érdekei szempont­jából legmegfelelőbbnek tar­tott módon fejlessze; Deklaráció a nemzetközi enyhülés elmélyítéséről és megszilárdításáról Heikal: Szadat különútjai elszigetelik Egyiptomot Mohamed' Hasszánéin Hei­kal. a kairói A1 Ahram egy­kori főszerkesztője (Nasszer volt elnök bizalmasa, majd Szadat kegyvesztettje) a Ti- mes-nak adott interjújában bangót adott félelmének, hogy az elnök különúton járó oékeerőfészítéséi tartós és mély elszigeteltségbe taszít­hatják Egyiptomot az arab világban. A Közel-Keleten álért béke ilyen körülmények főzött „gyenge építmény lesz; kártyavár,... ilyen alap­ra nem építhetünk.” Heikal hangoztatta, hogy ő nem ellenzője a válság bé­kés megoldásának, még Sza­dat jeruzsálemi, látogatásá­nak tényét sem utasította volna el, ha nem az egész arab világ tudta nélkül ké­szítették volna elő. „Sokkal 1 jobb lett volna, ha Szadat el­nök előre tájékoztatja az arab világot.” Szadat elnök éppen az el­lenkezőjét csinálta: táma­dásba lendült az egész bírá­ló árab tábor és a Szovjet­unió ellen. Heikal nem ta­gadta, hogy Egyiptomban le!« kesedéssel üdvözölték az el­nök kezdeményezését, de en­nek az oka az, hogy a köz-! vélemény belefáradt már a hadiállapot fenntartásába, a televízió csaknem 41 órán át csapott látványos propagan­dát, amellyel a részvétel ha­mis érzetét adta az egyip­tomiaknak és a gazdasági gondok megoldásának re-! ményét. Szadat elnök eljárása kö­vetkeztében az arab világ polarizálódott... Etióp—szudáni kapcsolatkeresés Az afrikai békeszerető erők és az Afrikai Egységszerve­zet (AESZ) nagy győzelme­ként értékelte Feleke Gedle Giorgisz etióp külügyminisz­ter az Etiópia és Szudán kö­zött közvetítő AESZ-bizott- ság munkájának eredménye­it. Etiópia és Szudán — hang­súlyozta az etióp külügymi­niszter Addisz Abebába tör­ténő visszaérkezésekor — új fejezetet nyitott a kétoldalú kapcsolatok történetében, de­monstrálva. hogy az afrikai országok képesek nézetelté­réseiket békés úton megol­dani. Feleke Gedle Giorgisz Francia légierő bombázott a Szaharában elmondotta, hogy a két or­szág között számos fontos megállapodás jött létre. Egye­bek között elhatározták, hogy a kölcsönös érdeklődésre számot tartó problémák meg­oldása, valamint a kapcsola­tok megszilárdítása céljából felújítják az etióp—szudáni miniszterközi konzultatív bi- _ zottság tevékenységét. Etió- A pia és Szudán megerősítette, hogy az AESZ alapelveinek tiszteletben tartásával törek­szik a békére. Az, Afrika szarvában ki­alakult helyzetről szólva, Fe­leke Gedle Giorgisz: rámuta­tott. hogy a másik szomszé­dos ország, Szomália vezetői,’ továbbra sem akarják nor- malizálni kapcsolataikat Etij ópiával. 0 PE C-értekezle t Caracasban kedden kezdődött meg az olajexportáló országok szakminisztereinek tanácskozása. Képünkön: a venezuelai nemzeti gárda páncélozott járművei őrzik az OPEC-értekezlet színhe'véii! szolgáló szállodát. (Népújság telefotó — AP—MTI—KS) Politikai foglyok szabadon bocsátása Indonéziában A francia külügyminiszté­rium és a hadügyminisztéri­um nyilatkozatai lényegében megerősítik, hogy a kormány a francia légierőt használta fel a Szaharában a Polisa- rio Front egyik alakulatának és mauritániai foglyainak bombázására — jelentette ki Jean Kanapa, az FKP Poli­tikai Bizottságának tagja. Az információ nyugtalanságot kelt mondotta — a hata­lom óriási felelősséget vál­lal magára. Kanapa a kato­nai beavatkozás azonnali mégszüntétését követelte 6. Biztosítják a gyarmati és idegén uralom alatt álló né­pek önrendelkezésre való jogának szabad érvényre jut­tatását és elősegítik a több­ségi kormányzás megterem­tését, különösen ott, ahol a faji kizsákmányolás és a faji elkülönítés' megfosztja a né­peket elidegeníthetetlen jo­gaik érvényesítésének lehető­ségétől ; . 7. Törekednek az államok közötti igazságos és kiegyen­súlyozott gazdasági kapcso­latok megteremtésére és fej­lesztésére, valamint arra, hogy az ENSZ-közgyűlés 6. és 7. ülésszakán a koncenzus elve alapján az új nemzetközi gazdasági rend megteremté­séről elfogadott határozatok­kal összhangban csökkenjen a szakadék a fejlett és a fej­lődő országok között: 8. Az emberi jogok egyete­mes nyilatkozatával, és más kérdésre vonatkozó nemzet­közi szerződésekkel és doku­mentumokkal, köztük az em­beri jogokról szóló nem­zetközi megállapodásokkal összhangban ösztönzik és elő­segítik az emberi jogpk és alapvető szabadságjogok tisz­teletben tartását; 9. A kulturális cserék, az egyéni és kollektív utazások és kapcsolatteremtés fejlesz­tése és megkönnyítése útján ösztönzik az emberek közötti kölcsönös megértést és bizal­mat; 10. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmányá­ban foglalt célkitűzésekkel és elvekkel összhangban fejlesz­tik kapcsolataikat és együtt­működésüket, s tiszteletben tartják az alapokmányból fa­kadó, fentebb lefektetett el­veket, elismerve, hogy ez a deklaráció nem helyettesít­heti és kisebbítheti azokat a kötelezettségeket, amelyeket esetleg más államokkal szem­ben, a nemzetközi jog és az alapokmány elveivel össz­hangban vállaltak magukra. (TASZSZ) Politikai foglyokat bocsá­tottak szabadon kedden, In­donéziában — jelentette a REUTER, angol hírügynök­ség. A most szabadon engedett, mintegy tízezer politikai fog­lyot, az 1965-ös jobboldali puccs után börtönözték be a jobboldali erők, az akkor ki­bontakozott kommunistaelle­nes kampány jegyében. A szabadon bocsátottak között van a Sukamo-kormány több volt minisztere is. Az indonéz kormány szó­vivőjét idézve, a REUTER hírügynökség megjegyzi a mostani intézkedés egy- táv. lati program részét képezi: 1979-ig még húszezer politi­kai foglyot bocsátanak sza­badon. A hírügynökség utall irra is, hogy a foglyok sza­badon bocsátására azt köve- ően került sor, hogy nem­zetközi szervezet, köztük £ nemzetközi jogászbizt íf követelte az indonéziai x- litik-b foglyok szabadon en­gedését. szembeállítva a francia kor­mány magatartását a Polisa- rio Frontéval, amely éppen a francia foglyok átadására készül.

Next

/
Thumbnails
Contents