Népújság, 1977. november (28. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-30 / 281. szám
Dombrády az első, a labda jj második „emeleten”. (Fotó; Szántó Györgyi Világbajnoki döntőkre IX. 1930. URUGUAY Az argentin vendégeket igen szigorúan ellenőrizték a vámnál, megmotozták őket, revolvereket keresve. Mindkét érdekelt államban a sajtó már előzőleg közölt soviniszta, európai számára érthetetlen uszító cikkeket. A rend biztosítása érdekében az uruguayiak csak 90 ezer jegyet adtak el a százezres stadionba. Az európai futballvezetők délelőtt még tanácskoztak a játékvezető személyi biztonságáról. Engem szövetségem vezetői csak délben hatalmaztak fel arra, hogy elfogadjam jelölésemet Baljós jelek. Később aztán kiderült: az egész csupán vihar egy pohár vízben. Dél-Amerikában ugyanolyan sportszerűek (vagy sportszerűtlenek, mikor hogy) az emberek, mint másutt. No persze, a szigorú ellenőrzés a stadion bejáratánál, körülötte és belül nem volt hiábavaló. Mert két fél közötti bizonyos ellenségeskedésnek az adott pillanatban több jele is akadt. Ami engem is érintett: amikor a mérkőzés labdáját kellett kiválasztani, sehogyan sem boldogultunk. Mindkét csapat hozott magával csak a saját országában gyártott és ismert márkájú labdát, s közölte, hogy csak azzal hajlandó a játékra vállalkozni, így aztán amikor kivonultunk a pályára, a hónom alatt két labdát vittem (s a mérkőzést — fényképünk is tanúsítja — a mai szokástól eltérően hosszú, azaz „bricsesz”-nad- rágban vezettem le. A szerk.), és csak ott kinn „fej vagy írás” alapon döntöttünk közöttük. Az első félidőben Argentína vezetett 2:l-re. Argentína második gólja az uruguayiak szerint nem volt szabályos. Mindig ugyanaz a probléma: a labda leadása, illetve fogadása pillanatának helytelen megítélése szerintem és Cristoph (belga) partjelzőm meggyőződése szerint is teljesen szabályos volt. Ha a közönség nem viselkedett volna sportszerűen, e vitatott gól nyomán súlyos incidensek kezdődhettek volna. De semmi nem történt. Bánat és szomorúság ült csak az arcokon, s láttam olyanokat, akik sírtak ... Időnként viszont hallani lehetett egy-két dörrenést, amely revolverlövésre emlékeztetett. Cristoph, amikor mellette futottam el egyszer, odamorogta: Úttörő-olimpia A tét nélküli rangadó (ETK—SZMTE) kiélezett harcot hozott. A hazai győzelemben érdemeket szerzett csapatkapitány Be- gai — fehér mezben — Hegedűs mellett tör kosárra. Egri TK—Szolnoki MTE 70—69 (41—29) NB. Il-es női mérkőzés, Eger. V.: Szász, Kállay. ETK: Begai 15, Dombrády 14, Szekeres 11. G. Hideg 24, Havasi 6. Csere: Villám, Széphegyi, Szabó Járdánhá- zi, Drotárcsik. Edző: Cseh Kálmán. Két ellentétes félidőt hozott a mérkőzés. Bár sorozatos bírói tévedések sújtották Begaiékat, megőrizték hazai veretlenségüket. Az ETK valamennyi játékosa dicséretet érdemel harcosságáért Kitűnt: Begai, G. Hideg. Egri TK—Békési ÁFÉSZ 113—S3 (54—38) NB. Il-es férfimérkőzés, Eger. V.: Matlári, Füleki. ETK: Szalay 15, Debrecze- ni 32, Cseri 24, Kovács 11, Hubert 9. Csere: Gál 19, Bukta 4, Kádas 1, Reggel 2, Szabó 2, Edző; Sipos József. Minden rendben! — ezzel aezdte az MTI-nek adott telefonnyilatkozatát Krizsán József, az MLSZ főtitkára, amikor Limában az órák még csrk délután 4 órát mutattak. A megnyugtató bejelentés után Krizsán József beszámolt az elmúlt 24 óra eseményeiről. Beszámolóját azzal kezdte, hogy vasárnap a magyar küldöttség egy rendkívüli érdekes és tanulságos kettős bajnoki mérkőzést tekintett meg. különösen az Aliance—Municipal összecsapás volt érdekes, fordulatos. Ezt követően edzés következett, amelyen a játékosok friss mozgásából arra lehetett következtetni, hogy az átállás a vártnál kisebb gondot okoz. Hétfőn csupán az okozott gondot, hogy még mindig nem sikerült felvenni a kapcsolatot Peruból Bolíviával, pontosabban a bolíviai labdarúgó-szövetség vezetőivel. Délutánra ez az ügy is rendeződött. szinte egyszerre jelentkezett a magvar nagykövetség és a bolíviai szövetség. s így most már végleges, hogy a szerda esti találkozó helyi idő szerint este 9 órakor kezdődik. (Magyar idő szerint: csütörtökön hajnal 2 órakor.) A világbajnoki selejtező visszavágójára készülődő válogatott — mindenki egészséges — hétfőn délután újabb, több mint egyórás edzésen vett részt a Nációnál Stadionban, kedvezett az időjárás, a 24 fok körüli meleg s az enyhén párás levegő „ízlett” a játékosoknak. Este a perui labdarúgó-szövetség vacsorára hívta meg a magyar küldöttség vezetőségét. Ami a -eddi programot illeti. délelőtt volt az utolsó előkészületi edzés, délután pihenő következett, aztán este nem sokkal 22 óra után indult a repülőgép La Pazba. Az út kb. 2 óráig tartott, így igen későn térhettek pihenőre a magyar küldöttség tagjai. Krizsán József végezetül az alkalmat kihasználva tolmácsolta a magyar küldöttség minden tagiának üdvözletét a családtagoknak, az ismerősöknek, minden szurkolónak. emlékezve 1930. július 30.: A montcviűeoi Centennarlo-stadiönban ’átszőtt első VB döntője (Uruguay—Argentína 4—2) előtí ünnepélyes zászlócsere. Balról jobbra Nassizzi, az „uruk” csapatkapitánya, középen John Langcnus, a mérkőzés bc’ga FIFA-.iátékvezctője bricseszben. Jobbról: Ferreira; az argentin csapat kapitánya és Sacuedo bolíviai partjelző. — Láttam, ez revolver volt! Lőttek! Barátom fel akart ültetni, viccelt. Petárdák voltak csak, amiket már nagyon is jól ismertünk. . A második félidőben az uruguayiak ellenállhatatlanok voltak. Amikor 3:2-re vezettek — a kapufa mentett egy argentin lövést —, még nem volt veszve minden, de utána már — igen. Castro góljával 4:2-re győzött Uruguay csapata. Tapsvihar tört ki, a csapatok felsorakoztak a „győzelem tornya” előtt, s miközben az uruguayi zászló lassan kúszott föl az árbocra, a tömeg felállva énekelte a nemzeti himnuszt. Nem így én. Engem várt a hajó! Berohantam az óriási lépcsőházba, le az öltözőbe, kapkodva felöltöztem, rohanás tovább... Később azt mesélték, hogy az argentinek nem tudtak nyugodtan játszani a Mauser-puskák védelme alatt, meg azt, hogy engem a rendőrségnek kellett megvédenie és megszöktetnie. Mindkét történet egyszerű koholmány. Ahhoz, hogy az engem váró és miattam késve induló hajót egyáltalán elérjem —szóba sem jöhetett semmiféle szokványos közlekedési eszköz. Ezért aztán két rendőrségi autót bocsátottak a rendelkezésemre (Christophfal mentünk együtt), hogy azzal — miután a közlekedést leállították a kedvünkért —, megállás nélkül száguldhassunk a kikötőbe. Miközben átvágtunk a városon, már láttuk, kezdődik a győzelmet ünneplő népünnepély. A rakparton derült ki, hogy fölösleges volt lóhalálában sietni. A Duilio, amelynek Európába kellett volna hoznia, még sehol. Vártunk. Senki sem tudott semmit, senki sem foglalkozott most olyan „prózai” dolgokkal, mint egy késő, vagy eltűnt hajó. Persze, az történt, amit már említettem. A köd a La Plata folyón tartotta a hajók többségét, köztük a Duiliót is. Fedélzetükön szurkolók — mégpedig argentin szurkolók — ezreivel. Távirat a hajóról: „Csak másnap hajnalban érkezik”. Soha európai szem olyat még nem látott, amit ezen az estén mi. Az utcákon nem lehetett közlekedni, tömeg és tömeg mindenütt, zászlók, feliratok, örömmámoros emberek. Este megszólaltak a hajószirénák, a korr ny másnapra munkaszüneti napot rendelt el. Uruguay, Montevideo ünnepelt. Hajnalban megérkeztek a hajók. Az elkésett arger o szurkolók már mindent tudtak. Fáradt, összetört, szűrés árnyakként szálltak partra a hajnali szürkületben. A vereség egész Argentínát megrázta, hiszen futballvezc-. tői győzelmet ígértek. Hazafelé jövet tudtuk meg,' hogy a néhány nappal késői a Argentínában kitört forradalom elsöpörte Irygoyen köz- társasági elnököt. A monté- videói futballvereség nyilvánvalóan nem volt oka ennek a forradalomnak. De nem járult hozzá ahhoz sem, hogy el lehessen kerülni.”. (Folytatjuk) ] Somos István 1 csapata A gyenge játékerőt k^pvfí selő békéscsabai gárd. dien szinte a cseresor^ vett' fel a küzdelmet, amivel a <apott 86 pont magyarázható. Jóki Gál, Debreczeni. Egri TK—Szolnoki Olajbí 81—77 (42—36) NB. II-es férfimérkőzésj Eger. V.: Szász, Kállay. ETK: Szalay 16, Kovács 11,' Debreczeni 14, Hubert 21, Cseri 4. Csere: Laczkó 10, Gál 1, Szabó 4, Bukta, Kádas. Edző: Sipos József. Visszavágott tavaszi vereségéért az ETK. Végig izgalmasan alakult a találkozó 1' nagy taktikai harcot hozo.t, Jó: Hubert. Kosárlabda Már NB les az ETK női Asztaliteniszben járási úttörő olimpiadöntőt rendeztek Füzesabonyban. A korcsoportonként! első két helyezett jutott a megyei döntőbe. Eredmények. Lányok. 1. korcsoport: 1. Molnár (Füzesabony I.), 2. Csanálosi (Füzesabony I.), 3. Hamsovszki (Kápolna). 11. korcsoport: 1. Hamsovszki É. (Kápolna), 2. Mlinkó (Kápolna), 3. Horváth (Kápolna). Fiúk. I. korcsoport: 1. Fajt (Feldebrő), 2. Lendvai (Füzesabony II.), 3. Mezner (Feldebrő). II. korcsoport: 1. Smider (Feldebrő), 2. Szabó (Kápolna), 3. Antal (Füzesabony II.). A csapatversenyt a kápolnaiak nyerték. A díjakat Szoviár János járási ÁISB-elnök adta át. A hét végen az Egri Tanárképző NB. Il-es csapatai Egerben kettős fordulón szerepeltek. Az 1977. évi bajnokság befejezése előtt egy fordulóval már a sportág hazai élvonalában biztosította helyét — újabb győzelmeivel — az ETK Cseh Kálmán edző által irányított csapata. Jövőre tehát újra NB. I-es mérkőzések lesznek a megyeszékhelyen ! Egri TK—Mezőberény 65—46 (30—27) NB. II*es női mérkőzés, Eger. V.: Matlári, Füleki. ETK: Begai 8. Havasi 15. Dombrády 16. Szekeres 14. G. Hideg 6. Csere: Villám 2. Járdánházi 2, Drotárcsik 2. Széphegyi, Szabó. Edző: Cseh Kálmán. Két csapatra való játékos szerepeltetésével is magabiztos győzelmet aratott bajnok- csaoatunk az élmezőnyhöz tartozó vendégek felett Jó: Havasi A játékvezető Pécsett rendezték 88 versenyző részvételével, a VI. Steinmetz Kupa ökölvívóversenyt. Képünkön: Kazakov (Szovjetunió) és I Bakos (Bp. Honvéd) összecsapása. A magyar fiú győzelmével aranyérmet nyert (MTI fotó — Kálmáody Ferenc felv. — Telefotó — KS) A november 30-i La Paz- ban rendezendő Bolívia— Magyarország VB-selejtező visszavágó mérkőzését, a FIFA jelölése alapján holland játékvezetői hármas dirigálja. A „karmester” a nemzetközi porondon is kitűnő hírnévnek örvendő Charles G. R. Corner lesz. aki így emlékezett pályafutásáról: — 1936-ban születtem Leidenden. Fiatalabb éveimben teniszeztem, asztaliteniszeztem, sakkoztam, de különösen a futballt kedveltem. Játékosként 1948-tól a Tonegi- do (Voorburg) ifi-, majd 1952 tői, tíz éven keresztül annak felnőtt csapatában szerepeltem. Egy súlyos sérülés miatt felhagytam az aktiv játéklcal. A véletlen sodort a játékvezetés felé. Miután két edzői képesítéssel is rendelkeztem, úgy véltem, hogy munlcámat még eredményesebben végezhetem, ha alaposabban megismerem a játékszabályokat is. Beiratkoztam egy akkor induló bírói tanfolyamra és 1962-ben vizsgáztam. Kezdeti sikereimre jerlemzően szakvezetőim évről évre mind magasabb osztályú mérkőzések vezetését bízták rám. A különböző minősítési tokozatok elérésére után 1958 ban már a holland. I. profiligában működtem. 1972-ben pedig már tagja lettem a FIFA- keretnek is. Ettől kezdve a rangos nemzetközi találkozók egész sorát vezettem. A FIFA megtisztelő jelölése alapján játékvezetője voltam az 1974. március 12-én Buenos Airesben, csaknem 100 ezer néző előtt rendezett Inde- pendiente—Atletico Madrid (1—0) Interkontinentális Kupa-döntőnek. A magyar klubcsapatoknak eddig a következő találkozóin fújtam a sípot: 1974: Salgótarjáni BTC —AEK, Athén (1—1), 1976: Internazionale—Bp. Honvéd (0—1) mindkettő UEFA-Ku- pa. Hobbim: a futball és a zene. Anyanyelvemen kívül angolul és németül beszélek. Civilben a Heineken konszern kereskedelmi igazgatója vagyok. sna A Népújság tippjei a 49. hétre: 1. Volán—Dorog x 1 2 ^BTC—Budafok 1 3. Vároalota—BVSC x 2 4. CZMTE — Eger 1 x 5 K -barcika—Debrecen X 2 6. KKFSE—Izzó x 1 7. SZVSE—Özd 2 £ Paoo J. SE—Ny.-háza x 1 f*. Kisvárda—Szegedi D. 1x2 10 DMTE—Szarvas x 1 11 resléd—EGSZÖV x 2 12 Tkarus—Dunakeszi 2 13. Bp. Sp.—Ganz-M. x 1 Pótmérkőzések: 14 Como—Temana 1 15 ~esena—A velli no x 16 Modena—Palermo x CiMiMsöo 1977. november 30„ szerda Minden rendben...