Népújság, 1977. november (28. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-22 / 274. szám

Monumentális történelmi tabló A szabadság katonái Óriási vállalkozás állapíthat­juk meg minden túlzás nélkül, ha az új szovjet film egyik jel­lemző vonását akarjuk meg­határozni. A szabadság ka­tonái című, négyrészes film­eposz nem kevesebbre törek­szik, mint arra, hogy bemu­tassa: hogyan kezdődött el Sztálingrádnál és fejeződött be Berlinben a legyőző etet- 1 ennek hitt fasiszta német hadsereg megsemmisítése. A záró kép ugyan még to­vábbmegy időben, mert Prá­ga felszabadítását is felidé­zi. Az események egyben a fordulópontokat is fókuszba állítják. A néző egy kicsit beavatott is lesz, mert olyan történések szemtanúja is le­het, amelyekről korábban nem sok ismerettel rendelke­zett. A dokumentatív hiteles­ségű epizódok jó alkalmat nyújtanak arra, hogy vilá­gossá tegyék, még ebben a gigászi élet-halál küzdelem­ben sem mindig az vezette a Nyugat országié politiku­sainak némelyikét, hogy ere­jét maradéktalanul a hitle­ri fasizmus szétzúzására össz­pontosítsa, hanem igyekezett a szovjet csapatok előreha­ladását is késleltetni leg­alább, ha nagyhatalmi érde­keik így kívánták meg. Az effajta osztályönzés megdöbbenti a nézőt, aki csak a II. világháború nagy áram­latait láthatta korábban. Kénytelen arra gondolni, hány millió ember életét pusztította el értelmetlenül ez a szűkkeblű politikai kor­látozottság. Eszmélésre Is kitűnő alka­lom ez a film. De mindenekelőtt annak a végső következtetésnek a ki­mondására, hogy a második világégés nemcsak a hadse­regek összecsapását követelte meg, hanem itt társadalmi rendszerek is ütköztek egy­mással. És ebben a küzde­lemben a párt tagjai jártak az élen. Brezsnyev így fo­galmazott eikől: „A háború évei sok mindenre megtaní­tottak. Megmutatták, hogy a szabadság, a függetlenség, a demokrácia és a béke legkö­vetkezetesebb, legállhatato- sabb harcosai korunkban a kommunisták.” Ha úgy tetszik, emlékmű ez a film, a kommunisták emlékműve is, hiszen a fel­szabadító háború szovjet har­cosai közül minden második kommunista volt. A hatalmas ív, amely Sztá­lingrád és Berlin, 1943 és 1945 között feszül, szüksé­gessé teszi a szelektálást. Ez a dramaturgia megköveteli a néző alkotó együttműködé­sét, hogy az elkerülhetetlen hézagokat ismeretei szerint kitöltse. De ez a dramatur­gia egyben megszabja a film belső logikáját is, építkezé­si módját is. A történelmi tabló aligha akarhat mást, mint felidézni, emlékeztet­ni. dokumentálni. Szereplői ezért csak az adott helyzetek­ben mutatkoznak meg, apró­lékos jellemábrázolásra, sok­oldalú és sokszínű portré megrajzolására aligha futná lehetőségeiből. Azoknak a történelmi időknek történel­mi személyiségei tehát ál­lamférfiül vagy hadvezért alakjukban jelennek meg. A dialógusok tehát általá­ban súlyos problémákat hor­doznak. A hitelesség tetten érhető bizonyossága döntött a Q.kmism 1WJ, november 22-, kedd szöveg kiválasztásában is, ezért narrátort utánamondás hallható a filmen, mivel min­den szereplő a saját nyelvén beszél. A szabadság katonái tehát nem újrafogalmaz, nem át­rendez, hanem dokumentál. Eszméltet és bizonyít, fel­elevenít és bemutat, újra­éleszt és állásfoglalásra kész­tet, Idéz és minősít, azt akar­ja elérni, hogy a néző ma­ga mondjon ítéletet a törté­nelmi bizonyosság birtokában mindenről, ami a hitleri fa­sizmustól a népek felszaba­dításáig terjed. És ezt tegye úgy, hogy nem átköltött és újraértékelt eseményt lát, hanem a történelmet magát, szépítés és manipulálás nél­kül. Ez nem játékfilm a foga­lom köznaoi értelmében. Bár ebben a filmben játszanak is, kiváló színészek idézik az egykori történelmi személyi­ségeket és idézik közülük azokat is. akik ma is étnek, vezetői poszton munkálkod­nak felszabadított népük éle­tének kiteljesítésén. A hitelesség egyben eré­nye is a filmnek, de olykor a gátja is. A néző néha csak jelzéseket kap, máskor _ oe- dig a jelenet mór túlfűtött- nek tetszik. Ha azonban el­fogadjuk az alaptételt, hogy a törtértelmi eseményeket mindig a maguk sajátosságai szerint kell mérlegelnünk, akkor a néző a megoldás kul­csához jut el. De ehhez el kell jutnia. A négyrészes film eleve feltételezi, hogy elkészítése rengeteg munkát, időt, ener­giát és költséget követelt meg. Harci jelenetei a hely­színen zajlanak, akkora tö­megeket mozgatnak meg, hogy ezekhez már csak a katonai alakulatok segítsége nyújthat lehetőséget. A színes, szélesvásznú film a Moszfilm Stúdió alkotása. Rendezője Jurij Ozerov, Le- nin-díjas. Korábbi alkotása a Felszabadítás című, ötré­szes, monumentális filmje. Ez a mostani műve tehát akár a folytatásnak is tekinthető. Még pontosabban: változat­nak, a megérlelt mű megva­lósításának. A forgatókönyvet Jurij Ozerov és Oszkár Kurganov irta. Operatőr Igor Szlabnye- vics. Zene Jurij Lévitin. Sztálint J. Tripolszki), Brezsnyevet J. Matvejev játssza. A magyarországi ese­ményekben találkozunk Ká­dár Jánossal (Üjlaki Károly), Rajk Lászlóval (Benedek Miklós) és Kállai Gyulával (Gyukár Tibor). A téma ellenére sem sza­bad feltételezni azt, hogy A szabadság katonái háborús film. Bár nagyméretű csata­jeleneteket láthatunk, a robbanások döreje szinte a dobhártyánkat teszi próbára, a lángoló, pusztuló városok tüze vörösre festi még a né­zőteret is, az emberi életek ezrei pusztulnak el a sze­münk láttára, harc és harc újul meg állandóan, ez a film mégis ennél összehason­líthatatlanul több: a hősökre való emlékezésen túl, a ma emberének eszméltetése. Azzal kezdtük: óriási vál­lalkozás ez a film. Fejezzük is be ezzel a megállapítással, remélve, hogy a végkövetkez­tetés tartalma most már a mű eszmei céljára is érvé­nyessé lett előttünk, igazol­va, hogy az alkotói szándék elérte célját a megvalósítás során. G. Molnér Ferenc Boldizsár Iván Alapjában a képlet egysze­rű : a kamerák elé ülnek ket­ten, Faragó Vilmos, a kriti­kus-újságíró és Boldizsár Iván, az író-újságíró (és még sok minden), az egyik, már­mint Faragó, felteszi a köz, a tévé előtt ülők nevében a kérdéseket és Boldizsár Iván vallomást tesz. Mint a tanu­ló — felel, de a kérdést nem húzza, hanem nekiszegezik: mire vagy büszke? Mit szé­gyellsz? Mit gyűlölsz? Mit szeretsz? Mindig is az igazat írtad, ha már ennyit és eny- nyifélét írtál? Mikor érez­ted magad a hierarchia csú­csán? Boldizsár Ivén pedig kezdi kibontani a néző előtt, a kö­zösség, a nép, a nemzet előtt önmagát. Nem /először és nem is utoljára. Sajátos stílusában mindig a lényegre tör, egyet­len félresikerült mondata nincs, nem is lehet, hiszen lelkiismeretét kérdezték, nem tehet mást, mint azt a fele­letet adja, amivel a lelkiis­merete is összebékül. Mire vagy büszke? Vállal­ja ezt a szót, hiszen ez itt, most nem a megkoptatott és utcai értelemben hangzik el, egy élet perdül a megmé­rés serpenyőjébe. És amire büszke, az sejtetve is légió- nyi, mert folyton mozog, foly­ton munkál és mindig úgy, hogy adottságainak természe­tes ki- és felhasználásával, magas szinten marad. Mind­ebben azt a szűk kört ve­títi elénk, azt a szellemi atya­fiságot, amely nélkül senki nem élhet, a társakat, akik­nek vonzása, ereje és tudá­sa által növekszik mindenki azzá, amivé szándékai és készségei építik őt fel. Min­dig tényekre és szavakra fi­gyel, figyelmeztet, mert ugyan még csak hatvanöt éves és az újabb hatvan év előtte áll 1— nem is játszik bele a szeme és az arca eb­be a kiszólásba, mert póz- talanul tréfál — és folytat­ja az egyik gondolatot a má­sikkal. Mert burokban szüle­tett és mindig túlélte a ve­szedelmeket, de halálai, ha­lállehetőségei az egy főre számított átlagnál bővebben jutottak osztályrészül. A „Mit szégyellsz?” —kér­désre hosszasan, nem. is ki­térők nélkül, apróbb-nagyobb magyarázatok összefüggésé­ben válaszol. Az Üj Írásban megjelent távirati stílusú közléseket most oldottabban ismétli meg: külügyi állam­titkár volt azon az éjszakán is Rajk mögött, amikor az a per elindult. És most, a be­szélgetés sodrában, nem tá­gít tőle: amit mi manapság személyi kultusznak hívunk, kissé elnézően, az nem enge­dett még választási lehetősé­get sem. Utal is Boldizsár ar­ra, hogy a mai fiatalok nem­igen értik, hogyan nem en­gedett az a pillanat, az a helyzet választást, és akkor kissé távolabbról indul a magyarázat, hogy Rákosi őt lekomázva figyelmeztette, hogy itt és akkor lemonda­ni nem lehetett, csak repülni. De hová? És az összefüggé­sek szálainak összekötözáse közben érezni lehet, mekko­Sikeres könyvárverés Hatszázötven könyv, kéz­irat, gyűjtemény talált gaz­dára az Állami Könyvter­jesztő Vállalat könyvárveré­sén. November 19-én és 20- án a MOM Szakasits Árpád Művelődési Házában árve­résre bocsátott 700 tétel kö­zül magas áron keltek el Krúdy Gyula műveinek rit­kán előforduló első kiadásai, Széchenyi István munkái, közöttük a szerző által dedi­kált Hitel című mű és az 1828-ban kiadott Lovakrul. Számosán licitáltak Tóth Bé­la Magyar anekdotakincsére, Radnóti Miklós dedikált, első kiadású versesköteteire és a régi magyar könyvtári köte­tekre is. (MTI) V. SUKSlN : 2. Akkor a parancsnok bement a kaszárnyába, felébresztette a katonákat, s azt mondta ne­kik: ez és ez történt, a te­metőben valami nő sír, meg kell tudni, miről van szó, miért sír az a nő. A temetőbe már rég nem temettek, szó~ val, a dolog gyanús... Ki hajlandó önként? ... Akadt egy jelentkező: „én elme­gyek’’ — mondja. Fegyvert is adtak neki, minden eshe­tőségre számítva, azzal elin~ dúlt. Mire a temetőbe ért, a sírás elnémult. Olyan sötét volt, hogy az orráig se lát. Megkérdi: „van itt valaki élő?" Jön rá a válasz a sötét­ből: „van” — azt mondja. Odajön egy asszony... Rávi­lágít, mármint a katona a a zseblámpájával, hogy job­ban szemügyre vegye. „Tedd el azt a lámpát” — mondja az asszony —, „tedd el". „A fegyvert is hasztalan hoztad magaddal” — mondja. A kis- katona megijedt... „Te sír­tál itt?” — „Én sírtam”. — „De miért sírsz?" — „Miat­tatok sírok — mondja —, a fiatal nemzedék miatt. Én vagyok a földi istenanya, s a ti tékozló életeteket siratom. Sajnállak benneteket. Eredj hát, és mondd el, amit neked mondtam”. — „De hisz én komszomolista vagyok!” — ezt a kiskatona mondta az asszonynak. — „Ki hiszi majd el nekem, hogy téged látta­lak? Mikor még én magam sem hiszek benned.” — Erre amaz csak megérinti a kis- katonát — az öregasszony te­nyerével könnyedén hozzáért a hátamhoz, — és azt mond­ja: „Higgyetek". És eltűnt, mintha a föld nyelte volna el. A kiskatona visszatért a többiekhez. Elmesélte, hogy s mint volt — kit is látott. Azok kinevették. Még ilyetI... — Az öregasszony az utolsó szavakat bánatosan mondta. És sértődötten el­hallgatott. Aztán halkan és keserűen még hozzátette: — Mért ne nevetnék ki? Kine­vetik. Ki bizony. De mire a kiskatona visszatért a ka­szárnyába — a világosra — a gimnasztyorkáján ott volt az istenanya ábrázata. Ilyen e. — Az öregasszony megmu­tatta a tenyerét, tenyérkéjét. Igen, ilyen fényes, ilyen fé­nyes! .... Ez olyan váratlan dolog volt — a képmással — olyan élethűen és szemléletesen adta elő históriáját az öreg­asszony, hogy ha akkor nyomban feláll és elmegy, le­veszem a kabátom, s megné­zem, nincs-e rajta valami nyom. De az öregasszony ott ült mellettem és csöndesen ingatta a fejét. Nem kérdez­tem semmit, nem árultam el, hogy elhittem-e a történetét, vagy sem, szerettem volna, ha mesél még valamit. S ő kitalálta a kívánságom: oda­fordult hozzám és beszélni kezdett. S a hangja máris más lett — olyan mai, mi­fajtánk. — Von egy másik fiam, Minyka, ó, de nagy kujon: cserélgeti a nőket, mint más a gatyáját. Mondom neki: ugyan mit érsz el ezzel, fiam. Eben gubát cserélsz, össze­akadt itt eggyel, lett egy gye­rekük ... Na, gondoltam, csak benő lassan a feje lá­gya. De most se sikerült. Azt mondja a fiam: megint más kapun sétáltam be. Te jósá­gos szűzanyám! Ez kész is­tencsapás. Na, akkor egyedül élt valameddig, aztán bele­habarodott egy tanult fejér­cseléd, valami laboránsnő, az aztán elvitte az isten háta mögé, valami Ferganába. Onnan írják osztán nekem: „Gyere, drága mama, gyere hozzánk vendégségbe”. Az öregasszony olyan ügyesen utánozta, s úgy kifigurázta ezeket a ferganai fiatalokat, hogy önkéntelenül felnevet­tem, mire átvillant rajtam, hogy temetőben vagyunk, s a szám elé kaptam a tenye­rem. De az öregasszonyt, úgy látszik, feltüzelte a neveté­sem. Még nagyobb hévvel kezdett mesélni. — Na, el­ment az eszem, elmentem hozzájuk. Megérkeztem, ven­dégeskedtem egy darabig.. S akkor, én vén marha — de úgy kell nekem —, megjár­tam. (Folytatjuk) ra súly nyomja ezt a lelki­ismeretet, ha a nyilvános nyomozás közben, a felelős­ség ezekben a sokszor meg­mért mondatokban és hely­zetekben is, és így görcsó- södik elő. A Mit gyűlölsz? — Mit szeretsz? — kérdésekre gyor­sabban és határozottabban válaszol, mert jön az újabb, a jóval izgalmasabb feladat: Mindig is igazat írtál? Itt is torzíthat az egyszerű igen, nem is hagyja, vissza-vissza- tér rá, mert az ember. ha író, nem hazudhat. És jellem­ző a reflex a kérdésre: Mi­kor voltál a hierarchia csú­csán? — erre azt válaszolja, hogy most, amikor könyvem­re olyan jó kritikákat kap­tam. Egy pálya csúcsáról úgy pillantott vissza Boldizsár Iván, mint aki alig lát va­lamit a háta mögött: talán azért, mert ma is a nép, a nemzet, a magyar kultúra és művészet egyik utazd nagykövete a világban. Farkas András Egy megnyitó után A gyöngyösi TIT-klub ün­nepélyes megnyitásának ese­ménye lényegében semmiben: sem különbözött az ilyenkor szokásos eseményektől. Vol­tak kedves vendégek, mint Polgár Miklós, a megyei pártbizottság osztályvezető­je, és amilyen volt dr. Ku- rucz Imre, a TIT főtitkára. A házigazdák soraiból nem hiányzott a városi tanács el­nöke sem. Ahogy ilyenkor szokás, a társulat helybeli elnöke, dr. Pál Imre főiskola! tanár rö­vid, de tartalmas beszédben szólt arról, milyen lehetősé­geket teremt az új klubhelyi­ség, és hogy eddig hányféle helyen kellett a TIT hivata­los ügyeit intézni a külön­böző házigazdák szívességét véve igénybe és türelmét kérve. Az már talán még sem a szokásos dolgok közé tarto­zott, hogy a főtitkár nem jött üres kézzel: átadott egy színes tv-készüléket a gyön­gyösieknek, azzal, hogy hasz­nosítsák ezt az eszközt a te­vékenységük során, olykor jó szórakozást is találva a kép­ernyő előtt ülve. Ennek a klubnak azonban a szokásostól eltérő jelentő­sége is van. Abban a furcsa helyzetben, amiben van Gyöngyös, hogy hosszú idők óta csak várnak a korszerű művelődési házra, a TIT- klub minőségi változást hoz­hat a szervezet életébe. Ma­ga a klub léte adja ehhez a lehetőséget, de a tényleges változás csak az ismeretter­jesztés lelkes hívein múlik. Most már van hol találkoz­niuk, van hol összejönniük, hogy meghányják-vessék n világ dolgait, hogy a jelentős kérdések mellett apró kis té­mákat is előszedjenek, és esetenként mást se csinálja­nak, mint beszélgessenek egymással. Mi, magyarok beszélgetős emberek vagyunk. Szűk/ é- günk, van a kimondott szóra, akárcsak egy pohár jóízű italra, aminek nem feltétle­nül kell szeszt is tartalmaz­nia. Az már rajtunk múlik, hogy ezt az igényünket ki­elégítjük-e esetenként vagy egyáltalán igényeljük-c a hozzánk hasonlóan gondolko­dók társaságát. A klub létezik. Most már van. A többi a gyöngyösieken múlik. (gmO

Next

/
Thumbnails
Contents