Népújság, 1977. október (28. évfolyam, 231-256. szám)

1977-10-22 / 249. szám

Piedone Hong Hongban Olasz film Sok-sok életkép, sok-sok tájkép, de mindenütt a fő díszítőelem az ököl. Piedone ökle azért kiválik a többi kö­zül, az övé olyan nagy és olyan félelmetes, hogy soha nem téveszthet, soha nem le­het neki akkorát és úgy visz- szautni, hogy ő akár egy per­cig is megroggyanna, vagy földre terülne. Akkor is iga­zunk lenne, ha csak ennyit mondanánk erről a filmről, de őszintén megváltjuk, azért a szellemes és jókedé- lyű forgatókönyvírók jóvol­tából Piedone, a zsaru nem­csak egy hetvenkedő. min­denre felhorkanó olasz rend­őr — bocsánat, felügyelő! —, hanem az igazság rettenthe­tetlen bajnoka is. Még azon az áron is, hogy néhol meg kell csetlenie-botlania a cse­lekménynek, meghökkentő udvariasságok és célratöré­sek már-már követhetetlenül kergetik egymást, amíg min­den kiderülhet. És ez az ame­rikai színésszel, amerikai mintára készült felügyelő a nagy testű emberek gyer- mekdedségével — ez sem eredeti gondolat már! — Olyan körülmények között szeret meg egy japán kisfi­út, olyan sorsdöntőén ragasz­kodik hozzá, hogy az ember­nek két nevetés között el kellene érzékenyülnie. Azért nagy baj nincs, a sokszínű, sokfelé forgó me­sét, sok színhelyen követjük, a téma végigvándoroltatása az ázsiai Délen félig remek­be szabott riportázs is, Hong Kong csillogása egye­nesen kábítani törekszik a nézőt, millió színével, egzo­tikumával. Valahogyan ez a szuperember mégsem fér a fejembe! A filmben, ebben az egy műfajban van­nak ezek a jól szerkesztett, habkönnyű mesék, a félelem és gáncsnélküli lovagok­ról, akik minden fél- és alvilági csábítással szem­ben, magukra vállalva oly^ kor a nem is hízelgő gyanú minden kellemetlenségét, diadalmaskodni tudnak, mert a másodperc tört része alatt tudnak dönteni, a véletlen és a szerencse mindig a kezük­re játszik és nem lényegte­len ráadásul olyan testi ügyességük, erejük van, hogy az emberek tucatjaival ve­szik fel a harcot és a ver­senyt a győzelem érdekében. Szó sincs arról, hogy nem szórakoztunk jól, a telt ház végigneveti a filmet. Mert ez a Piedone és a körülötte nyüzsgő rendőri és nem rendőri figurák vidámítóan tarka képlet. Az írók képze­letéből azonban úgy lépnek elő, hogy az erőszakot ün­nepeltetik velünk, a győzel­met, a győzelmi mámornak azt a nevetésbe csomagolt fajtáját, amely lappangó ro- konszenvünket kelti fel. Steno mestere műfajának, nem hagy ki semmi lehetősé-* get akkor sem, amikor a fil­met írja és akkor sem, ami-1 kor megrendezi ötleteit és gondolatait. No, meg az egész naív történetet. Ritmusérzé­ke rendkívül fejlett. Amíg . Piedone fut, vagy lomha lép­tekkel utánaereszkedik vélt, vagy valódi ellenfelének, egy- egy rövid, de humoros epi­zóddal elszórakoztat, akár Bangkokban pereg az ese­mény, akár Hong Kongban, akár Nápolyban. És a külön­böző színterek ellenére az az érzésünk, hogy mindig is a nápolyi kikötőben vagyunk, ahol annyi, de annyi élel­mes „aranykezű” gyerek szü­letik és „gyakorlatozik”. Steno, a rendező Piedone egysíkú alakját remek epizo- distákkal veszi körül s van gondja arra is, hogy az eg­zotikum a művészi szépség­gel párosuljon. így és ezért hangol fel újra és újra min­den képsor, bár a krimi tem­pója nem mindig a legrob- banóbb. Az operatőr, Giuseppe Ruz- zolini mindenütt ott van a kamerával, semmit nem en­ged elsikkadni abból a zaj- gásból-hullámzásból, amit egy kikötői verekedés hang­ban és látványban hozhat a kíváncsiaknak. Búd Spencer mellett Al Lettieri, Enzo Cannavale, Re- nato Scarpia és Francesco di Rosa játsszák a fontosabb szerepeket. Farkas András EMs október 25-én A Budapest Táncegyüttes Egerben Eger Város Tanácsa és a Műsorrendező Iroda szerve­zésében a Budapest Tánc- együttes — október 25-én 7 órai kezdettel, a Gárdonyi Géza Színházban — műsort ad. A közönség soraiban ott lesznek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom tisz­teletére hirdetett csepeli fel­hívás alapján legjobb ered­ményt elért szocialista bri­gádok tagjai és az „Eger vá­rosáért” indított társadalmi munkaakció legeredménye­sebben tevékenykedő részt­vevői. A program színes és érde­kes. A meghívottak megte­kinthetik a háborúról és a békéről készített összeállí­tást, amelynek zenéjét az is­mert művek alapján tervez­te, s a koreográfiát készítet­te Kricskovics Antal Erkel- díjas alkotó. Petőfi emléke előtt tiszte­leg a Fölmelegít a láng cí­mű produkció. Ezenkívül lí­rai táncképeknek is tapsol­hatnak a művészetkedvelők. A szovjet könyv ünnepe Az idén ismét megrende­zik hazánkban a szovjet könyv ünnepét, amelynek országos megnyitója novem­ber 3-án, Salgótarjánban lesz. Ebből az alkalomból nagy­szabású könyvkiállítás nyí-' lik a helyi József Attila Mű­velődési Központban, amit az intézmény színháztermé­ben irodalmi műsor követ. A szovjet könyv ünnepé­nek salgótarjáni programjá­ban szerepei még a Bolyai gimnázium rendhagyó iroda­lomórája a szovjet iroda­lomról, valamint a Kohász Művelődési Központban megrendezésre kerülő ankét Jevtusenko és Solohov mun­kásságáról Bakcsi György irodalomtörténész és Győri Franciska előadóművész köz­reműködésével. Az ünnepi eseménysorozat keretében szovjet könyvki­állításokat rendeznek Debre­cenben, Veszprémben, Hat­vanban; november 4-én a Magyar Munkásmozgalmi Múzeumban nyílik nagysza­bású szovjet könyvkiállítás. Miskolcon, Szegeden, Pécsett és Győrött a salgótarjánihoz hasonló irodalmi estet ren­deznek. Salgótarjánban és az ország sok városában, ki- sebb-nagyobb településein, könyvesboltokban és üzemi könyvárusító helyeken lesz szovjet könyvvásár, amelyen forgalomba hozzák a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom 60. évfordulója alkalmá­ból hazánkban megjelentetett hatvan könyvet, a szovjet OMmm »977. október 23„ szombat Mezsdunarodnaja Knyiga Kiadóvállalat magyarországi kirendeltségének jóvoltából pedig mód nyílik sokféle orosz nyelvű könyv, album megvásárlására is. (MTI) Megyei pályázatok a XI. YIT tiszteletére A Népújság szeptember 6-i számában közölte a KISZ-kb által a havannai XI. VIT tiszteletére meghirdetett or­szágos művészeti pályázato­kat. A KISZ Heves megyei Bizottsága az országosan — amatőr és hivatásos művé­szeknek egyaránt — kiírt (fotó, népművészeti, irodal­mi, műsorpályázat, doku- mentumjáték-pályázat) mel­lett pályázatot hirdet a me­gye amatőr alkotói számára az alábbi kategóriákban: — Képzőművészeti pályá­zat (festő, szobrász, grafi­kus) pályázni lehet festészet, szobrászat, grafika kategó­riában a VIT gondolatát ki­fejező, megyénk fiataljainak életét, társadalomépítő te­vékenységét bemutató pá­lyaművekkel. (Kategórián­ként 3 alkotással). — Ajándékok a VIT-re pályázat. KÉSZ- és úttörő­kollektívák és egyének ne­vezhetnek egyedi jellegű, vagy könnyen sokszorosít­ható ajándékozásra alkalmas tárgyakkal (zászló, könyvbo­rító, tarisznya, stb.) A leg­jobb pályamunkákat a VIT megyei küldöttei elviszik Havannába, illetve árusítás­ra kerülnek a megyei VIT- bazárban, gyarapítják a me­gye hozzájárulását a VIT- alaphoz. — Pályázat propaganda­anyagok tervezésére: a me­gyei szintű VIT-akciókhoz, rendezvényekhez kapcsolódó propagandaanyagokkal (pla­kát, oklevél, plakett, stb.) lehet nevezni. Megyei rendezvények: me­gyei kis VIT — Felsőtár- kány 1978. július, VIT-mű- szak április 22., szolidaritási nap április 24., ifjúsági klub pályázat VIT ’78, fesztivál tízpróba versenyei, VIT agi- tációs központ. Nevezni írás­ban a járási, városi KISZ- bizottságnál lehet, a neve­zetteknek a rendezvények­ről szükséges információkat (pontos hely, idő, jelleg) megküldik. Nevezési határ­idő: 1978. január 10. — Fényképünk a VIT-re elnevezéssel akciót hirdet a KISZ megyei bizottsága és a megyei úttörőelnökség KISZ- alapszervezetek, úttörőcsa­patok, illetve egyének szá­mára. A VIT előkészítésé­nek időszakában legakívab- ban, legeredményesebben dolgozó közösségek és egyé­nek fényképét (25—25 db-ot) a megyei VIT küldöttei ma­gukkal viszik Havannába és autogrammokat gyűjtve rá, visszahozzák tulajdonosaik­nak. Határidő: 1978. III. I. CiEREh’CSgf? áh kiős r c€ffle Ady Endre élettörténete — 22. Tagadhatatlanul nagy ha­tású rendezvény volt, az átütő erejű siker­ről felsőfokon számoltak be a, lapok. Ady ismét meg- dicsőült. Mégis, ellene szól a siker szépséghibája, Reinitz Béla mellőzése. Reinitz egy életre megsérült a költő hűt­lenségétől. Ettől kezdve soha szóba nem állt Adyval, ver­seit viszont változatlan meg­szállottsággal magasztalta, szólaltatta meg zenéjében. Sikerének híre eljutott Pá­rizsba is, az újságokból érte­sültek Lédáék róla. Ismét le­romlott egészségi állapotáról viszont az ismerősök tudósí­tották a rue de Levis-en la­kó barátokat. Diósi Ödön így írt neki december elején kelt levelében: „ ... Bizonyára be­leestél szokásos régi életmó­dodba és megint iszogálsz. Rendezd ott dolgaidat, pak­kolj össze és gyere ki. Mégis csak itt vagy te meg a leg­jobban.” A levél arra vall, hogy ba­rátságuk valóban családias, Adyt mindig szívesen látják Diósiéknál, ő mégsem sietett elhagyni sikere színhelyét, sőt, a túlzásig ragaszkodott szabadosságba hajló, senki és semmi által nem korlátozott pesti időtöltéséhez. Diósi le­vele után még majdnem két hétig pusztította szervezetét alvatlansággal, borozással, udvarlással. Öccse, Lajos, aki akkor már a fővárosban la­kott, napról napra idegeseb­ben szemlélte a híres báty ál­lapotát. Idegessége nem csu­pán a testvéri aggodalomból származott. Újonnan került Budapestre, s Ady Endre egészsége mellett a maga ér­dekeit is féltette. Ezért ha­tározta el, hogy véget vet bátyja hosszúra nyúlt mula­tozásainak. 1909. december 13-án úgy tuszkolta fel a köl­tőt a párizsi gyorsvonatra. S ebben bizony több volt az erély, mint a rokoni gyen­gédség. Léda közeledett negyvene­dik évéhez, Ady pedig alig múlott harminckettő. Márpe­dig testi vonzalom dolgában a költő határozottan a fiata­labb nőkkel rokonszenve­zett. Lédához ugyanakkor a szokványos szerelmi viszo­nyon túl igen komplikált pszichikai és intellektuális szálak fűzték. Kellett neki Léda, a nagy műveltségű, iro­dalomhoz, politikához, művé­szethez remekül értő asz- szbny, aki viszont kezdődő hervadásában kevéssé tudta egyedül lekötni a férfi ero­tikus érdeklődését. Ady te­hát egyre sűrűbben, egyre nyíltabban hűtlenkedett, de nem cinikusan, nem fölé­nyeskedve, hanem föl-föl éle­dő bűntudattal. Tisztán lát­ta, mivel tartozik Lédának, mégsem volt képes kímélni. Az asszony húga, Brüll Ber­ta is bizalmas viszonyt tar­tott Adyval, s a jelekből ki­következtethető, hogy a vil- lámlásos-égzengéses percek jó részét éppen Berta okozta, aki máskülönben szeretetre méltó, művelt, önzetlen, jó- kédélyű teremtés volt — szóval olyan lény, aki gyó­gyító, vidámító hatással le­hetett a költőre. Párizsban sem mérsékelte magát a költő. Ezzel újabb okot szolgáltatott a Léda és a közte levő feszültségre. Pillantás az alkotóműhelybe Tart meg megyénkben is a múzeumi és műemléki hónapV változatos programokban bővelkedő rendezvénysorozata. Ilyenkor még többen keresik jel az egri vármúzeumot, hogy megismerkedjenek az itt folyó tudományos és érték- mentő tevékenység eredményével. Képeink a szakemberek alkotóműhelyébe kalauzolják az olvasókat. Munkában dr. Kiss Péterné főrestaurátor Füköh Levente paleontológus az élővilág fejlődéstörténetét bemutató kiállításon kalauzolja az érdeklődőket. j (Fotó: Szántó György) [ Alig írt. Versei hat héten át hiányoztak a Nyugatból. Rossz helyzetéről beszámolt a Berlinben időző Hatvány­nak, mire a báró ezt vála­szolta neki: „Nagyon töröm a fejemet, hogy mit jelent a leveled, s mindenféle meg­fordul az agyamban. Az el­ső — nincsen pénze. Ne ne­vess ki, hátha igazam van. És ha igazam van — írd meg. A második: baj van a nő­vel. Mein Gott — ezen nem tudok segíteni. A harmadik: úgy érzi, nem szeretik elég­gé. Lehet... de egy kicsit Ady személyén, sok szeszé­lyén is múlik, ha nincs más­képp. Verseidben úri, nagy­stílű az önérzeted — szemé­lyedben kicsinyes, hisztéri­kus és nehezen kezelhető.” 1910. február végén küld­te Adynak ezt a levelet Hat­vány, s a helyzet a rákövet­kező hetekben sem változott. Kissé talajt vesztetten sod­ródott egyik örvényből a másikba. Mivel Párizs nem hozott megoldást, május de­rekán csalódottan visszatért Budapestre. Talán jól tette, mert zaklatottsága valame­lyest csillapodott. Itthon tudhatta Bölöni Györgyöt, s egy másik közeli barátját, Kabos Edét. Sokat pajtáskod- tak együtt, s a füstös, leve­gőtlen kocsmák, kávéházak helyett a városligetbe jártak, a Gundel elődjéhez, Wam- petics zöldvendéglőjébe. Gyakran hazaruccant Ér- mindszentre is. Mindent egy­bevetve, úgy-ahogy kiegyen­súlyozta magát, dolgozott szaporodtak a költemények, a Minden titkok versei cí­mű kötetéhez. Léda érezte, komoly a ve­szélye annak, hogy elveszít­heti Adyt. Ez az asszony nemcsak okős, nemcsak mű­velt volt, hanem tele vulká­nikus szenvedélyekkel is. Fé­lelmetesen tudott küzdeni a szerelméért. 1910 nyarán vá­ratlanul Pesten termett, hogy ne engedje tovább távolodni magától a költőt. Találkozá­suk rosszul végződött, Ady nem lágyult el, Léda kü­lönben is megviselt idegálla­pota tovább romlott, gyógyí­tásra szorult, az Olasz fa­sorban levő Grünwald szana­tóriumban kezeltette magát. A betegség belátóbbá tette Adyt, igyekezett figyelmes és tapintatos lenni, csak azt nem ígérte meg, hogy Léda elképzelése szerint fog élni. Civakodásaik folytatódtak, Léda heves féltékenységi je­leneteket rendezett a szana­tóriumban is, ahol naponta látogatta a költő. Az ismét­lődő perpatvarok Ady ideg­állapotán is sokat rontottak, ezért menekülni akart Buda­pestről. Kapós ürügyet szol­gáltatott erre, hogy öccse és annak felesége a Magas- Tátrában, Ö-Tátrafüreden üdült. Július utolsó hetében utánuk utazott. A maga nyu­galmát kereste, ezért nem Ö- Tátrafüreden, hanem az at­tól néhány kilométerre levő Csorba-tónál szállt meg. 1 CFolytatjuk[ J,

Next

/
Thumbnails
Contents