Népújság, 1977. szeptember (28. évfolyam, 205-230. szám)
1977-09-29 / 229. szám
Am 99eis& feoske’* Krasznodarból hozta a diplomáját A cukrot — jószerével, csak az üzletből, a mindennapos fogyasztásból ismerte. Gyárat, ahol a cukor készül, trieg kívülről sem nagyon látott középiskolai tanulmányainak Végeztéig, hiszen a megyéjében csak . Szolnokon vari ilyen.-£í/ Jászberényhez — szülővárosához — az sem esik, éppen közel. Őszintén bevallja, hogy cSak azért lett mégis cukoripari technológiai mérnök — mert megtudta: az. ilyen jellegű képzés iránt a legkisebb az érdeklődés a diáktársak körében. S jól számított, valóban nem kellett tartania a konkurrenciátol. Sikerült az „előfelvételi, májd a felvételi vizsgája is, így bekerült, pontosabban : kikerült az egyetemre. Zelenka Fcrencne, a Hatvani Cukorgyár egyik pályakezdője ugyanis' külföldön, a Szovjetunióban végezte felsőfokú tanulmányait. Krasz- nódarból írözta a diplomáját. —■ Az egyetemen — emlékezik a Z.agyva-parti üzemben — legalább hatezren tanulhattunk, de az első évfolyamra mindössze hárman utaztunk * Magyarországról. S a hármunk közül csupán egyedül választottam a cukoripari technológiát Félelmetesnek tűnt ez az első pilla- ' natban, hiszen vajmi kevés reményen lehetett a, konzultációkra: a magyar szaktársat, akkori nyelvtudásom mellett meglehetősen nehéznek látszott pótolni a szovjetek közül. Szerencsémre azonban segítőkész diákokra találtam. Mind jobban „belejöttem” az orosz nyelv ismeretébe, egyre jobban értettem az előadásokat, a jegyzeteket, könyveket. S kitűnő mesterre leltem M. I. Daisev tanszékvezetőmben. Hasznosan,. s szépen teltek az egyetemi évek. Az elméleti ismereteket jól kiegészítették a nyári termelési gyakorlatok, 8 a tanulás mellett még számos más érdekes dologra lehetett időt szakítani. A különböző évfolyamokon összesen levő 15 magyar pezsgő KISZ-életet teremtett. Jó programok egész sorát sikerült összeállítaniuk. Vonzó, előadásokat, -filmvetítéseket tudtak rendezni a szovjet hallgatóknak is. Olyannyira eredményes volt az igyekezetük, hogy alapszervezetük három esztendőn keresztül első volt a magyar egyetemisták országos versenyében! hamarább végzett tanulmányaival, hazatért, engem is gyakrabban engedtek • utazni látogatóba. A legutolsó időkben lehetővé tették, hogy úgy szólván inár csak a vizsgákon kellett megjelennem az egyetemen ... Mégsem volt könnyű. Hogy mást ne mondjak: a hetedik félév vizsgái után szültem, s néhány hét múlva már mennem kellett a kicsitől. S ilyenkor, igenis, újra diáknak kellett lennem, méghozzá külföldön is helytálló ösztöndíjasok. S olyannak — fűzi hozzá mosolyogva — aki nem marad le vörösdiplomás férjétől. Mint mondjak? Szóval, kitüntetéssel végeztem én is... A cukoripari technológiai mérnök — s mint ilyen szakember — az „első fecske” a gyárban, a vállalatnál. Augusztus végén startolt Hatvanban, anol szünidei termelési gyakorlatairól valamelyest már ismerős volt a gárdában. Valójában azonban a következő hónapok, évek teszik , majd ismeréssé. A megbízások, s azok teljesítései, a helyszíni kölcsönös tapasztalatok. A termelési osztályon dolgozik most. Tetszik neki a poszt, a környezet, jó munkahelynek találja a gyárat. A kampahykezdetnél á technológiai utasítások kiadásában segített, a tmk munkaidő- merlegenek lebontásából részelt, jelenleg pedig éppenséggel az üzemi berendezésen műszaki adatait állítja össze egy jelentéshez. Bérének megállapításakor figyelembe vették vörösdiplomáját, kitűnő végzettségét is — ennélfogva tisztességes fizetéssel örvendeztették meg. Méltányolták, hogy kisgyermeket nevel — másfél eves fiúcskát —. ezért állandó délelőttös műszakra osztották be. Kollégái, tapasztaltabb munkatársai kérés nélkül is segítőkészek. Meg- móndja őszintén: többet nem is remélhetne. Ha pedig mindehhez még azt is hozzáteszi, hogy Jász- fényszarun — a helyi termelőszövetkezetben dolgozó, s a tőle még jobban kereső mezőgazdásági gépészmérnök férje révén — korszerű, kényelmes, kertes szolgálati lakást kaptak: tejesen elégedett a pályakezdéssel. Gyóni Gyula * Évadnyitó premier Ma este premier! Mégpedig évadnyitó az egri Gárdonyi Géza Színházban. Vár- va-várt ünnepélyes esemény ez, amelyre izgalommal készül a színház és a közönség is. Látszólag mindig egyformán kezdődik az évad. A közönség helyet foglal a nézőtéren, aztán rövid köszöntő hangzik, reflektorok fénye villan, megszólal a gong, s felhangzik a nyitány. így kezdődött már évek óta Egerben a varázslat, amelynek színház a neve. Ma este nem egészen így. Elmarad például a nyitány, .mert vegre nem operettel, hanem drámával nyit kapát az egri Thália. És már hetekkel előbb igazibb lett az egri színház. Ahová ugyan még mindig Miskolcról érkeznek a művészek, ám itt formálódott színpadra az évadkezdő dráma, alkotóműhellyé lépett elő a nappal kihaltnak létszó épület. A közönség ismeri az évad műsorát. Tizenegy bemutató megannyi ígéret, és bízunk benne, siker is. Hogy siker lesz-e valójában az az előadásoktól — á rendezéstől, a színészek játékától — és a közönségtől függ. Attól is, hogy jelen van-e a nagyérdemű és ha igen, érti-e, befogadja-e az igazságot hirdető írói, rendezői gondolatokat. A színházt élmény nem merhető ugyan számokkal, ám biztató az érdeklődés: gyarapodik a közönség. Megtartása, ízlésének, gondolkodásának formálása közös feladatuk ugyan, de legtöbbet ez ügyben mégis a színház, a gondolatébresztő, a jó színészi alakításokat nyújtó, élményt és szórakozást kínáló produkció tehet. Milyen lesz az új évad? Jó, rangos, színvonalas, és sorolhatnánk még a további jelzőket. Ám legjobb lenne közösen ■ kialakítani a . véleményt, vagyis: nézzük meg az előadást. Ma este kaput nyit az egri színház. Az öltözőkben izgalom, a nézőtéren ünnepi zsongás, majd csendet parancsolnak a kigyúló reflektorok, es az évadkezdő gong. után ünnepélyesen felgötdül a függöny. Ibsen drámája, Kisértetek. Az 1977—78-as évad első premierje. Ez alkalomból köszöntjük a színhazat, művészeit, dolgozóit. És köszöntjük a közönséget. (márkusz) •— Négyen laktunk a kollégiumi szobában — beszéli Zelenkáné viszagondolva a szép időkre — s közülünk kettő mindig szovjet fiatal volt. Sok-sok kedves barátnőt szereztünk így, kölcsönösen tanítgatván egymást az idegen nyelvre, arra törekedvén, hogy mind jobban azonosulni tudjunk a másik szokásaival, gondolatvilágával. Különösen Larisza . maradt feledhetetlén számomra. Vele, még a varosában is jártam, s azóta is levelezek. Különben, máskor is kirándultunk, s így szétnéztünk egy kicsit az országban. Ellátogattunk . ... Ogyesszába, Moszkvába, Kijev.be, Lvovba, Novorosszijszkba,. Larisza Pityigorszkján kívül. Egyszer pedig, egy felszabadulási pályázat győzteseként jutalomkiránduláson is részt vehettem, megismerhettem a csodálatos Szocsit! Mind között azonban mégis — mondja fiatalasszonyos pirulással — a legszebb az volt, amikor Zelenka Ferenccel megismerkedett, s egy életre eljegyezte magát az akkor még ugyanabban a varosban tanuló egyetemi hallgatóval. — Sok megértést, segítséget kaptám házasságunkhoz iS"-—'emlegeti a fiatalasszony —: „lakást”, legalábbis külön szobát biztosítottak számunkra a kollégiumban, majd pedig,' hogy Feri, aki szeptember 29., csütörtök — Ady Endre éJeítörlénete — 2. Történelmi hagyományai szerint azért érdekes az Ermellék, mert a Partium- hoz tartozott, tehát a régi ország ama részéhez, amely a reformáció es a kuruc mozgalmak egyik bázisa volt. Innen Ady. mindig hangsúlyozott kálvinistasá- ga, a büszke vonzalma a kuruc hagyományokhoz. E kálvinistádig és kuruc öntudat nélkül nehezebben talált volna összhangot magyarsága és íorradalmársá- ga között. Életművének tengelye épp az a törekvés lett, hogy a becsületes nemzeti ügyet az egyetemes emberi haladás ügyéhez kapcsolja, hogy a magyarság feszítő sorskérdéseit a forradalom szintjére segítse lendíteni. De ne vágjunk a dolgok elébe. Származásáról ezt jegyezte fel: „valamikor, régi írások szerint jeles és gazdag família voltunk, de már a XV. szazadban hétszilvafások. Egy sok Ioere- jú gőg a lelkűnkben jelzi ma már csupán azt, hogy több ügyességgel ma mi is dinasztiák lehetnénk”. ■ Fiatalon írta ezt, amikor még erősebben élt benne a romantikus származási büszkeség. Tény, hogy' apja, Di- ósadi Ady Lőrinc valóban elszegényedetten érkezett Belső-Szilágyból, a hegyes Lom portról á síkföldi Ermindszentre, hogy feleségül vegye Tiszaeszlári Pásztor Máriát,, a protestáns papi família árváját, akinek örökölt házában es 40 holdján alapítottak. családot. Dísztelen, szűk, nádfedeles ház szolgált, hajlékul, udvarán gémeskúttal, kis melléképületekkel, a falu legvégén, a református temető szomszédságában. A kisgyermek Ady tehát ugyanúgy cseperedett, rhint a többi paraszt púja. Keresztnevét szülei kívánságára Andrásról Endrére javították az anyakönyvben. SoTáríatokrőf Bálványos Huba grafikái Egerben Nehéz Bálványos Huba grafikáiról elfogulatlan képzőművészeti kritikát írni. Hiszen ahhoz az kellene, hogy a kritikus meg tudja tartani a biztos ítélethez szükséges három lépés távolságot — s grafikáit szakmánk szabályai szerint elemezze a tartalom és a forma oldaláról — azaz a művek által közölt értelmiérzelmi lényegből, és az önmagukban levő tárgyi való-» ságból. Nehéz viszont az elfogulatlanság nézőpontjához eljutni akkor, ha az ember a befolyása alá kerül valaminek, jelen esetben annak a featartikus hatásnak, melyet az igazságok felismerésének kényszere minden esetben kivált. Még akkor is, ha ezek az igazságok csak részigazságok, ha a világ, amelyet elénk tár groteszk-keserűén egyoldalú is. Bálványos Huba az a típusú művész, akinek dicsérnie nehezebb. Aki reméli (tudja?), hogy a jó és szép mindenki előtt nyilvánvaló, egyértelmű és követendő, — s a csökevények, visszásságok, bűnök azok, melyeket újra és újra irtani kell. Bálványos Huba grafikáit nézve először mellbevág az ábrázolt világ. Valamiféle iszonyúan éles, ugyanakkor torzító tükörben jelennek meg a ma Disznó- fejű Kisurai, az Anzikszon luxuskocsi előtt pöffeszked- ve, a Kerítéseken szögesdrót és kovácsoltvas akadályok előtt kitart karral, aggodalmaskodva óva magaszámára kisajátított világát, vagy Az ember mértéke című grafikán a másik, a kiszolgáltatott nyakában lovagolva. Ismerősek ezek a figurák, a „Művészi” portrék, — szín- le mindennap találkozunk velük, — de nem figyelünk fel rútságukra, mert azt csak így, a művész látásmódján, keresztül fedezzük fel. S ha felismerjük ezeket az (erkölcsileg) társadalmunk perifériájára szorult menekültedet, származásuk felől • sem lehet kétségünk. Hiszen ezek a pulyka* és disznófejű figurák ugyanazok, akik a Bartók Concertójára készült grafikai, lapön lejtenek. Csak míg ott az oroszlánt „az állatok királyát” a rend őrei vigyázzák,' a „Művészi” portrékon már presszóvendéggé degradálódott. A Concerto című grafika így lesz egyben kulcs a többi lap szimbolikájához, s egyben Bartók ragyogó per- sziflázsának: a IV. tétel „Szép vagy gyönyörű vagy Magyarország” betét zenei idézetének — rajzos magyarázata. Ugyanakkor más típusokat is találhatunk itt. Például a Vetélkedő sorozat kényszeredett, beterelt versenyzői, fitymáló közönsége, unatkozó zsűritagjai, — egyszeri jelenetek egyszeri szereplői. De figyelmeztetnek a jó szándék, a tisztes munka melléktermékére — a pusztán statisztika-gyarapító közművelődési akciók veszélyére még akkor is, ha ez a figyelmeztetési goromba általánosításra is alapot adhat. Hasonló jellegű a Családfa I—ÍZ. telitalálata, ahol igen élesen ítélkezik egy általánosabb és veszélyesebb magatartás- és szemléletbeli jelenséget kiemelve. A két családfa karakteres és sokatmondó, fotónál hűbb portréi egy-egy címert fognak közre; melynek címerképe egyiken ragyogó bársonyszék, másikon tv-fejű reklám-me- lós-figura. Amit Bálványos Huba csinál, az a hétköznapok politikája, az „érted haragszom,” attitűdje, az a közösségi szempontú hozzáállás, mely érzékenyen figyel, érzékenységében olykor felnagyítva, gorombán, de mindig okkal harcol minden ellen, amely rendünket veszélyeztetheti vagy akárc sak árnyékot vethetne rá. Miután a szakmai kritika mégsem befolyásoltathatja magát teljesen a tartalmi résztől, ejtsünk néhány szót A Képzőművészeti Világhét jó alkalom volt arra is, hogy a falvak embereit megközelítsék a műalkotások. Ennek a hasznos gondolatnak a jegyében állított ki Kastaly István néhány táblaképet Tarnaleleszen, az ízlésesen berendezett, modern könyvtárteremben, A Heves megyei képzőművészek füzesabonyi gyűjteményes tárlatán is nyilvánvaló, közönségsiker veszi körül Kastaly képeit. A nyolcvanötödik évében járó mester valóban rokonszenvet és megbecsülést vív ki magának azzal, hogy a tájat, az általa megélt hangulatokat őszintén, egyszerűen, a lélek nyílt rácsodálkozásaval örökíti meg. Nincs benne semmi fárasztó áttétel, közvetettség, az éímény a maga frisseségével tört ránk képeiről, világos színeivel, nyugodt, megbékélt harmóniájával. Amikor frisseséget emlea megformálás milyenségéről is: A szenvedélyes kritikai mondanivaló hozza magával az eszközöket. Bálványos Hubát érte már bírálat kompozíciói narratív, részletező előadásmódja miatt. Lapjait közelről sokszor úgy „olvassuk” balról jobbra, mint egy képregényt. Távolabbról szemlélve azonban a részletek egységbe állnak, s a vonalak és foltok dinamizmusa képileg is biztosítják az egyensúlyt. Másik igen jellemző kifejező eszköze a képi idézet, a grafikai montázs alkalmazása, legyen az akár fotókép, akár Villard de Honnecourt rajz, vagy átkomponált Dürer metszet. S említsük még meg rajztudását, fölényes technikai ismereteit. A Megyei Művelődési Köz- pont Bálványos Huba kiállításának megrendezésével, a művész—közönség találkozók szervezésével a mai magyar grafika egy igen tehetséges, következetesen önálló utakon járó képviselőjével ismertet meg. Kár, hogy a helyiségből adódó szűkösség a válogatást károsah befolyásolta. Szívesen láttunk volna Bálványos korábbi, jelentős műveiből is néhányat (például a Memento sorozatot) — mely azt is illusztrálhatná egyben, hogy a. kritikai szellem és a helyénvaló pátosz nem mondanak egymásnak ellent. getek, nemcsak arra gondo-' lók, hogy ez a pátriárkái korban is eleven szellem milyen derűsen látja a világot, mekkora élétigenlés vírraszt benne, azt is fel kell jegyeznem, hogy Kastaly. fogékonyan, értő szemmel kíséri a körülötte épülő, átalakuló világot, megáll egy alkotás erejéig a réten játszogató úttörőknél is, mert a látvány örömöt szerzett neki. Bizonyára Tarnaleleszen is megszeretik az egri városrészletek poézisét, hiszen a barokk Eger helyett inkább a plébé- jusi hóstyák néznek vissza ránk ezekről a Kastaly István „ál tál festett vásznakról, azok az utcák a Sáncból, vagy a Szépasszony-völgy tájáról, ahová érdemes kirán dulást tenni, nemcsak a hagyományos borivás végett, de a táj, a természet vonzó látványa, derűs’ hangulata miatt is. (farkas) F. Ladányi Gabriella Kastaly István képei Tarnaleleszen kát' gyengélkedett, fejlődésben elmaradt hasonló korú társaitól, ezért inkább a lányokkal játszadozott szívesebben. Testi gyengesége ellenére egyáltalán nem volt szelíd. Néha a kékülésig megmakacsolta, rnagat, dacos, szeszélyes természete miatt nagyon nehezen tudták kezelni. Szívesen zsarnokoskodott játszótársai felett, néha meg órákon át magába vonult, csendesen fürkészte a körülötte levő világot. n Hz a furcsa, komoly, gyenge fizikumú kisgyermek ötesztendős volt, amikor meghalt Arany János, de javában .alkotott. még Jókai. Mór, .Vajda János, fénykora előtt állott Mikszáth Kálmán, Gárdonyi Géza. Ugyan ki gondolta volna, hogy épp az Ady-porlán nyűgösködő, kedvét nehezen találó fiúcskában lakik az eljövendő Géniusz? 2. i fcosztos diáit Szokás, hogy az emlékezők a későbbi híresség gyerekkorát is dicsfénybe vonják. Mi nem akarunk szentképet pingálni Ady Endréről, mert az komikus fáradozás lenne. Afelől azonban semmi kétség, hogy értelme már egészen kis korától másként működött, mint a többi gyermeké. Szeretett kiválni közülük. Mivel gyengécske testi adottságaival nem nagyon dicsekedhetett, az eszével irányította őket. Játékban, vitatkozásban a maga elsőbbségét követelte a nagyabbakkal szemben. Ha nem cselekedtek a kedve szerint, elfogta a düh, indulatában képes volt a földhöz verni magát. Tüzetesen földmondatta társaival a felnőttektől tanult meséket, ö azonban a maga által költött történeteket adta elő. Efféle mulatságaiban Pápi Róza leánykával érezte legjobban magát. Boldogtalan volt, ha nem játszhatott eleget szoknyás kispajtásával. Hiába vézna, mégis határozott, önérzetes fiú, amikor 1883. őszén Katona Károly tanító keze alá kerül a helyi református felekezeti iskolába. Kedvvel és könnyedén tanult. A szülők minden reménye meglehetett arra, hogy becsvágyuk ígéretét lássak a nagyobbik fiúban — ekkor ugyanis már élt a kisebbik fiú, Lajos, akinek később sokféle szerep jutott a költő-fivér mellett. Ady Lőrinc és Pásztor Mária példás, tekintélyes gazdálkodókká váltak, lassacskán gyarapodott is á kis családi vagyon, és abban bíztak, hogy fiáikat diplomás emberekké nevelhetik. Művészi pálya, vagy egyéb szabad foglalkozás meg sem fordult a fejükben. Vágyaik netovábbját az jelentette, hogy valamelyik fiúkból járási főszolgabíró válik. Endre biztató kisiskolás előmenetele bátorította őket arra, hogy a gyermeket városba küldjék magasabb iskolába. Nagykároly, Szatmár vármegye központja ígérkezett a legalkalmasabbnak, lévén tizennyolc kilométerre Ermindszenttől, ahova amúgy is gyakran — szinte minden hétfőn — belátogattak a szülők, eladni fölös portékájukat a heti vásáron. „Engem 1888-ban a nagy- károlyi piarista gimnáziumba vittek, ahol az alsó négy osztályt végeztették el velem a kedves emlekű, nagyon derék kegyes atyák” — ez a rövid summája Ady szavaival a nagykárolyi tartózkodásnak, de az önvallomáson túl indokolt a részletesebb figyelem. Kosztos diák lett, ami any- nyit jelent, hogy havidíj fejében magánháznál kapott szállást és élelmezést. A körülmények folytan gyakran kellett kvártélyt változtatnia. Ez azért érdekes, mert az önállóságra különben is hajlamos fiú nagy gyakorlatot szerzett abban, hogyan találja fel magát az emberek között. Akkoriban sokat adtak az úri modorra, az etikettben való jártasságra. A serdülő Ady hajlékonyán, elegánsan tanult bele a kor viselkedési szokásaiba, ficsur, piperkőc azonban sohasem vált belőle. Ismerte a határt, amely a jólneveltség és a modorosság, a divatmajmolás és a választékosság között húzódik. Épp így a csínyekre is bármikor kapható volt, de az ízléstelen vásottságtól tartózkodott. Egyszóval, a városi életformába Nagykárolyban szokott bele. Itt is hű maradt természet szerinti önmagához, nem akart egy diák lenni a sok közül, vágyta, hogy ismerjék, hogy szánton tartsák, (Folytatjuk)