Népújság, 1977. augusztus (28. évfolyam, 180-204. szám)
1977-08-11 / 188. szám
, mv k/WHikája 1977. augusztus 11., csütörtök A Nap kél: 4.34, nyugszik: 19.03 órakor A Hold kél: 1.17, nyugszik: 16.34 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon TIBORC nevű kedves olvasóinkat! A Tiburtius, Tiberius latin nevekből származik, jelentése: Tibur városából származó férfi. Nyolcvanöt évvel ezelőtt született Giuseppe dl Vittorio, az Olasz Kommunista Párt harcosa, a nemzetközi szakszervezeti mozgalom kiváló vezetője. Tízéves volt amikor először vertek szét a szeme láttára egy munkástüntetést az olasz csendőrök: tizenhárom, amikor először haladt maga is a tüntetők soraiban az apulai Cerignolában, s a sortüz mellette gyilkolta le egyik társát, tizenöt, amikor 400 ifjúmunkás szervezetének vezetőjévé választotta meg. Így vált Giuseppe di Vittorio a szegény dél- olasz nép nyomorának és harcainak kemény iskolájában kiváló munkásvezetővé. A fasiszta uralom időszakában a komunista párt harcosaként vezette az ellenállást Apuliában. A spanyol polgárháborúban Madrid alatt verekedett, majd 1940-ben Párizsban a németek kezére került, akik kiszolgáltatták olasz cinkosaiknak. Hazája felszabadulásakor az olasz szakszervezeti mozgalom vezetője lett; 1949-ben megválasztották a Szakszervezeti Világszövetség elnökévé. Időjárás: Várható időjárás ma estig: időnként erősen megnövekvő felhőzet, ismétlődő záporokkal, zivatarokkal. Egy-két helyen a zivatart jégeső is kíséri. Mérsékelt, időnként kissé megélénkülő változó irányú szél. Zivatar idején átmenetileg szélerősödés. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 25—28 fok között. .hírek... események... hírek... események... tiirek.. Növelik a sertéshústermelés állami támogatását Sajtótájékoztató az új szabályozókról Hazánkban a sertéstenyésztésnek és a sertéshústermelésnek mindig kiemelkedő szerepe volt. Az ágazat a me_ zőgazdaság egészének szempontjából is jelentős. Az állattenyésztésen belüli részaránya ugyanis magas, csaknem 40 százalék. Erre utal, hogy a belkereskedelem tőkehúsforgalmának 80—83 százaléka, a feldolgozott töltelékárunak pedig 50 százaléka sertéshúsból készül. Az egy főre eső fogyasztás — különösen az utóbbi években — számottevően növekedett, tavaly például megközelítette a 40 kilót. A - termelés helyzetéről és továbbfejlesztéséről tájékoztatta a sajtó képviselőit szerdán délelőtt ár. Banke Antal, az Állatforgal- nii és Húsipari Tröszt vezér- igazgatója. Elmondta, hogy a sertésállomány és a hústermelés az elmúlt években növekedett ugyan, de ez hullámzó volt. A termelés további fenntartására és tervszerű fokozására az utóbbi két évben számos intézkedést tettek. Egyebek között javult a takar- mányellátás, a nagyüzemek; elősegítették a kisgazdaságok ; sertésállományának növelését; és gondoskodtak a hús érté- : kesítéséről is. Ennek eredményeként az idén a sertéshústermelés vár- ' hatóan meghaladja az előző j évit, ez azt jelenti, hogy az V. ötéves terv első két évére előirányzott mennyiség teljesül. Dr. Banke Antal bejelentette, hogy az Állami Tervbizottság döntése alapján a Minisztertanács úgy \ határozott, hogy 1978. január • l_től növelik a sertéshúster- ' melés állami támogatását. Ez elősegíti, hogy a hagyományos, s a szakosított telepeket gyorsabban korszerűsítsék, bővítsék, és újabbakat , is építsenek. Január 1-től a felvásárlási árak is változnak. A nagyüzemektől átvett élősertések árát kilogrammonként két forinttal növelik. Ugyanez vonatkozik a kisgazdaságoktól felvásárolt sertésekre is. Ennek érdekében a megyei állatforgalmi és húsipari vállalatok — közöttük a Heves megyei is — arra törekszenek, hogy még jobban elmélyítsék kapcsolataikat az üzemekkel, és több évre szóló értékesítési szerződéseket kötnek. A januártól életbe lépő új szabályozók jobban elősegítik az V. ötéves tervi feladatok eredményes megvalósítását: a lakosság folyamatosabb sertéshúsellátását' valaminlt a különböző húskészítmények exportjának növelését is. A 60. évforduló tiszteletére Társadalmi munka Füzesabonyért (Tudósítónktól): A füzesabonyi nagyközségi tanács erre az esztendőre másfél millió forint értékű társadalmi munkát tervezett a községfejlesztési feladatok megvalósítására. Június 30.ig már egymillió 300 ezer forint értékű társadalmi munkát végeztek a községben dolgozó szocialista brigádok és a szülői munkaközösségek tagjai. Ott voltak az ifjúsági park, az MHSZ-lőtér és a járdák építésénél, valamint a tavaszi facsemete-ültetésnél. Az év első felében kileríc utcában több mint két kilométer hosszúságú járdát építettek. Jelenleg az ifjúsági park mellett a sétányt a Rákóczi úttal összekötő és a Herbária-üzemhez vezető jár. da építése folyik. Ha ezzel is elkészülnek, a nagyközségnek nem lesz olyan számottevő utcája, amelyikben legalább az egyik oldalon ne lenne gyalogjárda. Az éves fejlesztési alapból bizonyos összeget — erre az évre fél milliót — irányoznak elő olyan anyagok vásárlására (cement, sóder, facsemete), amit társadalmi munkában használnak majd fel. A tervek ismeretében a Hazafias Népfronttal közösen — választókerületenként, sőt utcánként — összehívják a lakosokat és vázolják a helyi célkitűzéseket. Ebben mondják el a lakosok is, hogy ki mit vállal a közös munkából. A tervek szerint a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulója tiszteletére a társadalmi munka- vállalást megduplázzák a füzesabonyiak, akik máris nagy munkába kezdtek. A helyi vasútállomás két fővágánya alatt a MÁV szakemberei teljesen kicserélik a zúzottkőágyazatot. A régi zúzalékot a földes községi utakra terítik — a lakosság segítségével — négy méter szélességben és 20 centiméter vastagságban. Így a község 36 kilométeres úthálózatából összesen 16 kilométer hosszú, ságú, kőzúzalék barítású utat építenek ki társadalmi ösz- szefogáissal. Szigetváry József Színvonalas előadások, hasznos tapasztalatcserék Befejeződőitt a műemlékvédelmi tagozatú egri nyári egyetem Szerdán délelőtt — a Technika Házában — tartották a műemlékvédelmi tagozatú egri nyári egyetem záróünnepségét. Dr. Levárdy Ferenc művészettörténész, az Országos Műemléki Felügyelőség nyugalmazott munkatársa búcsúzott a 11 országból érkezett 83 hallgatótól. Megemlékezett a magyar történelem nehéz századairól. Szólt arról, hogy a múlt örökségének kutatói az egykori értékek feltárása és helyreállítása 6orán milyen gondokkal birkóznak meg. Kiemelte: hazánk históriája, építészeti hagyatéka sok szállal kötődik a környező országok műemlékeihez. Ezért célszerű az együttműködés. egymás ismereteinek elsajátítása, közös megvitatása. Ezután Kovács János, az egri városi pártbizottság titkára átadta a résztvevőknek a diplomákat. A záróünnepség után munkatársunk a vendégekkel beszélgetett, s arra kérte őket: értékeljék az elmúlt tíz napot. Miomir Petrovics, a Növi Sad-i Tartományi Műemlék- védelmi Intézet építésze, régésze és konzervátora így vélekedik: — Szakemberek és érdeklődők találkoztak a barokk városban. A program azért volt jó, mert összeállítói számoltak e két réteg sajátos igényeivel, azaz mindannyian megkaptuk azt, amit vártunk: ki a rangos, tudományos szintet, ki az ismeretterjesztés népszerűsítő hangvételét. Ez utóbbi nagyon lényeges, ugyanis WWWWWWVN + ORVOSI ÜGYELET | EGERBEN: 19 órától péntek reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsi- linszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10). Rendelés gyermekek részére is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától péntek reggel 7 órág, a Széchenyi u 1. szám alatti rendelőben. HATVANBAN: 19 órától péntek reggel 7 óráig a Kossuth tér 18. szám alatti rendelőben. — Valahogy tényleg úgy van, hogy csak az nem követ el hibát, aki nem dolgozik, így, első hallásra, frázisnak tűnhet ez a megállapítás, de hát mégis ez az igazság. Az ember munkája során nyilván a pozitív tényezők vannak túlsúlyban, de azért a selejt is előfordul. S az Is biztos, hogy a sikerekre, a jól megoldott feladatokra szívesebben emlékszik vissza az ember, a selejteket meg szeretné mielőbb elfelejteni. Egy ilyen selejtre azonban mégis szívesen emlékszem visz- sza. Igaz, hogy nem én követtem el, de az ügynek mégis részese voltam. Lehetne úgy is mondani, hogy szenvedő részese, mert akkor pillanatnyilag kellemetlen volt a dolog, de ha visszaemlékszem rá, akkor még mindig... — Na, de hadd ne vágjak a dolgok elébe, inkább elmondom, hogy miként is történt. Egy reggel bent ülök az irodában, éppen az aktákat készítettem elő, mert kilenc órára egy értekezletre kellett mennem. Már majdnem elindultam, amikor nyílt a szobám ajtaja, s egy láthatóan Hobbykutya nagyon dühös, idősebb parasztasszony lépett be. S még „valaki”. Egy torzonborz, lo- boncos, jó nagyra termett kuvasz. — Meg sem tudtam szólal, ni a meglepetéstől, az asz- szony máris rákezdte nagy dühösen: — Ez magának hobby- kutya ? — De, asszonyom, — próbáltam szóhoz jutni... — Még ilyet kitalálni — folytatta —, ráfogják erre a szegény Sajóra,, hogy hobby- kutya. Az eb, mintha érezte volna a tanyasi mivoltán ejtett sértést, felkapta a fejét, s egyet- kettőt dühösen morgott. — Inkább agyonütöm — folytatta mondókáját az asszony —, de én bizony nem fizetek érte annyit. Még ilyet, hogy ez hobbykutya. — Nagy nehezen aztán sikerült az asszonyt lecsillapítani, s rövidesen sikerült tisztázni a félreértést is. Az történt, hogy egy tanyai ellenőrzés során az adóügyes az asszony tanyájára is elment, de ő nem volt otthon. A kerítéssel elkerített udvarban viszont három mogorva kuvasz ugatta meg a hivatlan látogatót. S mivel a házőrző kategóriába csak két kutyát lehet elkönyvelni, az asszony kapott egy felszólítást, hogy a harmadik kutya hobbykutyának számít, s ez után már megemelt adót kell fizetnie. Igen ám, csakhogy a harmadik kutya nem az asszonyé volt, hanem a szomszédé, s valahogy ottrekedt az udvarban. Az asz- szony meg azt gondolta, hogy a Sajó számít hobbykutyának, s ezért jelentkezett vele személyesen. Mondom, a végén minden tisztázódott, a Sajó is visszanyerte sértett becsületét —, de engem, öregem, még mindig elfog a nevetés, ha arra a loboncos, borzas ebre gondolok, mint tanyasi hobbykutyára. (kaposi) akik bepillantást nyertek a rendkívül fontos munka részkérdéseibe, hazatérve a nemes ügy szószólói lesznek, és ismeretségi körüket az elődök örökségének megbecsülésé- sére nevelik. Annak külön örülök, hogy jugoszláv kollégáimmal együtt képet kaphattam a magyar módszerekről, a már bevált, s a még új törekvésekről. Ezt sokra tartjuk, mert a Duna-meden- ce históriája- annak kutatása nem ismer határokat, s így okulhatunk egymás eredményeiből és hibáiból egyaránt. Béla Duránci Szabadkán tevékenykedik művészettörténészként. Többször járt már nálunk, s ezért alkalma adódott összehasonlításra is. — Néhány előadás különösképp tetszett. Géczy Csaba, az OMF restaurátora igen érdekesen számolt be a gyöngyöspatai faszobrászati helyreállításról. Szakái Ernő szobrászművész a középkori kőfaragó-szerkesztések izgalmas műhelytitkaiba avatta be a hallgatóságot. Sokáig emlékezünk még a feldebrői kirándulásra, ahol az altemplom nevezetességeit Levárdy Ferenc mutatta be. Egyébként ezen az úton kellene tovább haladni, mert a gyakorlati bemutatók elősegítik az elméleti anyag megértését. Dr. Szilvást Lajos főiskolai adjunktus, a nyári egyetem titkára mór elkészítette a gyorsmérleget. — A vendégkönyv bejegyzései igazolják, hogy sikerült elképzeléseinket megvalósítani. Természetesen figyelembe vesszük az ötleteket, a javaslatokat is. Ezért a jövőben többször szervezünk egy-egy műemléket ismertető sétát. Arra is lehetőség adódik majd, hogy külföldi barátaink — kötetlen foglalkozások keretében — bemutassák diafelvételeiket. Az a célunk, hogy az elkövetkező években a mostaninál is színvonalasabbat tartalmasabbat adjunk leendő vendégeinknek. (pécsi) j Hangverseny a székesegyházban Kobayashi Ken-Ichiro Egerben A világhírű japán dirigenst, az 1974-es budapesti kar-' mesterverseny győztesét jól ismeri a zenekedvelő egr. közönség, hiszen jó másfél éve a barokk városban is bemutatkozott. A neves művész augusztus 12-én, pénteken este 8 órakor a székesegyházban vezényli a debreceni MÁV Filharmonikus Zenekart. Közreműködik: a japán Musashino Kórus és fellépnek az Állami Operaház magánénekesei: Németh Aliz. Fülöp Attila, Páka Eszter és Kováts Kolos. A műsoron Mozart g-moll szimfóniája és Requiem je szerepel. Ki tud róla? Bartók. Miklós 29 éves novaji lakos 1977. július 13-án eltűnt, s azóta is ismeretlen helyen tartózkodik. Személyleírása: körülbelül 180 centiméter magas, zömök termetű, lassú mozgású. Arca kerek, szeme barna, haja barna és oldalra fésült. Ruházata az eltűnéskor: kockás pantaló. szürke csíkos zakó, rövidujjú, kék színű fékein*; barna félcipő. A renddrség felkéri azokat, akik Bartók MJk« löst a fenti időpont után látták. illetve tudnak tartózkodási helyéről, sürgősen értesítsék az Egri Járási-Városi Rendőrkapitányságot személyesen, vagy telefonon. (Telefon: 12-00, 259-J vagy 265-ös mellék.) MmüsM A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Heves megyei Tanács napilapja - Főszerkesztő: PAPP JÁNOS — Kiadja a Heves megyei tapkladí vál* latat. Felelős kiadó: NOSZT1CZTUS FERENC — Szerkesztőséé - 3301 Eger Beloiannisz utca 3. (Pf.i 23. 8301) Telefon: 12-73. 20-29. 24-44 3’0(i GvCneyös. Rózsa u I 11-69T. 3000 Hatvan. Kossuth tér 8. (Városi Tanács épülete) 10-51 Kiadóhivatal Eeer. 3301 Beloiannisz u. 3. (Pf : 23. 3301) Telefon: 12-68 - Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetési ölj egy hónapra: 20.— Ft. Előfizethető bármelyik postahivatalnál és kézbesítőnél. — Index« 20062. — Révai Nyomda Egri Gyáregysége. Egeit Vincellériskola o. 3. «&' Villányi Judit átveszi a diplomát Miomir Petrovics Növi Sadról (Fotó: Tóth Gizella)