Népújság, 1977. július (28. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-07 / 158. szám

Az optika költészete Gink Károly képei Gyöngyösön Fájnak a fák Ha valaki a szokásos fény­képeket keresi Gink Károly gyöngyösi tárlatának anyagá­ban, nagyot fog csalódni. Fo­tókat ugyan talál, de mint­ha nem is az „objektív” op­tika vetítette volna rá az érzékeny lemezre a fényt, amikor a kis, fekete dobozt a kezébe vette a művész. Va­rázsdoboz ez, azzá lett az ő kezében. Hihetetlen dolgo­kat képes vele és általa csi­nálni. Fényképeket, amik messze túlnőnek a saját anyagukon. Most értjük csak meg, mi. ért nem tudott ellenállni Ke- resztury Dezső a látvány szuggesztivitásának, miért buktak fel a lelkében a vers­sorok. amik nem kiegészítik, nem magyarázzák a fényké­peket, hanem társulnak azok­hoz, melléjük simulnak, ha nem tűnik túlzásnak a kife­jezés: eggyé válnak velük. Költészet itt minden. Annyira líra, hogy prózá­ban már szinte elmondhatat­lan. Ahogy az, egy nagyon személyes lírai vers is. Csak a maga kifejezésmódjával tud eljutni az embertől az em­berig, minden egyéb közeg idegen tőle, suta, torzít, meg­változtatja, tönkreteszi. Azt is most értjük meg, hogy miért kapta a kiállítás a furcsának tetsző címet: Tiszteletadás Bartóknak. A „Fából faragott”, a „Kékszakállú” álom-mese- költészet Világa ez, amit a köznapi nyelv erőtlen vissza­adni, csak Bartók zsenije tudta zenévé formálni. Költészet mindez, együtt és külön-külön: Bartók és Ke- resztury és Gink. Költészet, méghozzá ' lírai költészet, amit átélni kell, amit befo­gadni lehet, amit közelíteni lehet, de megérteni a foga­lom hétköznapi formájában teljességgel lehetetlen, mert kevés hozzá minden más hangsor. A zene, a fény és a szó így válik itt a látható kiállítási anyagban szerves eggyé, egymást feltételező és egymást nem nélkülözhetővé. Gink Károlynak még azok a képei is, amik látszatra na­)J>n. július 7., csütörtök gyón tárgyiasak, hiszen a va­lóságos világot idézik, a tár­gyak formáit, anyagát tükrö­zik, azok is átköltések, azok is alkotások, egy nagyon szuggesztív egyéniség érzel­mi, hangulati, lelki világának krvetítődései. Ezért „elevene­dik meg” Gink kartonjain a 11. — Te, ma még nem is csó­koltál meg! — Mit csináljak; mennem kell tehenet lopni! Nevettek mind a ketten. Bálint átölelte Zsuzskát. So­káig álltak az ajtóban, szo­rosan egymáshoz simulva. — Mondd, hogy úgy sze­retnél már az enyém lenni... — Én úgy szeretnék már a tied lenni, Bálint! Zsuzska szabadulni akarta Bálint öleléséből, megcsúsz-, tak. Nem estek el, csak le­dőltek a padlóra. Arra gondolt: a teste, a lel­ke, az élete Bálinté. Felálltak, egymásra moso­lyogtak, és úgy érezték, hogy boldogok. Zsuzska soha nem volt még ilyen szép. A haja összeku- szálódott, az arca nyugodt volt, a szeme melegen ra­gyogott. Elmenőben azt mondta Bá­lintnak, hogy holnap este ko­rábban jöjjön! — Majd akkor megyünk — mondta Bálintnak az apja —, ha a másik oldalról Sándor huhog. Így beszéltük meg. A ladik billegett a folyón, az apa egy partszéli fűzfa­vesszőt fogott, hogy el ne vi­gye őket a víz. Nem beszéltek. A hold a Szamos tükrébe világított, fűzfalevelek úsz­káltak a vízen, szürke habok csapódtak a parthoz. Az apa szólalt meg először: — Tudod-e, fiam, hogy a kettőtök dolgába minden fe­lelősség a tied? — Tudom, apám! — A szerelem olyan, mint ezen a Számos-vízen a bubo­rék! homokban elmosódó láb­nyom, a tarajosán sistergő vízhullám, de lesz egy már­ványfejtésből is díszlet, va­lamiféle Madách alkotta „Tragédia szín”, akárha az Éva—Ádám küzdelme eleve­nedne meg Lucifer eszmélte. tő racionalizmusával. Bármire fordítja rá fe­kete varázsdobozának optiká­ját Gink, az elveszti tárgy- szerűségét, átváltozik, enge­delmes kiszolgálója lesz a művész akaratának, képzelő­erejének, a tárgyak lényegé­be való behatolásának. Való­jában tehát minden Gink Károllyá válik, őt adja visz- sza, őt mutatja meg, az ő érzéseit és legbelső énjét fe­jezik ki. Olyan fényképezési és fotó­zási technika kell ehhez, ami eddig kihasználatlan volt. Gink művészete csak kezdő­dik az optikánál. Folytatódik az előhívásnál, az átfedések­nél, a kép arányainál, a na­gyítás technikai bravúrjainál, ahogy az elhagyás, a kép megszerkesztése is a művé­szetének egyik eszköze lesz. Ha azt mondjuk, ezek a „mes­terségbeli” fogások nem tit­kok a fényképészek körében, azt is mondjuk: ezekkel így élni, ahogy Gink teszi, az már egyedi, az már a mű­vészi egyéniség utánozhatat­lan és egyszeri sajátja. Olyan ez a kiállítás, hogy csak hagyni kell hatni. Lá­tom Gink képét, morzsolga- tom hozzá Keresztury ana- pesztusait és felsejlenek vala­honnan a „Kékszakállú” ja- jongó akkordjai. Háromféle anyagban, egyszerre kerít ha­talmába ugyanaz a varázs­lat. Még a szemem sem kell lehunynom hozzá. — Ez nem így van, apám! A túlsó partról elnyújtott huhogás hallatszott át. — Sándor! — mondta apa, s mintha parancsszóra tenné, vízbe mártotta az evezőket. Bálint szerette volna, ha az apja folytatja az előbbi be­szélgetést. Mire átértek a túlsó part­ra, Sándor lejött a vízig. Iz­gatott volt, egy pillanatra sem állt meg, csizmája or­rával kaparta a part homok­ját. Kezében a tehén köte­le. Vele volt egy ember. — Te vagy, Misa? — Én vagyok, László bá­tyám! — mondta Kun Misa. — Itt vagyunk a tehénnel. Bálint és az apja kiszálltak a ladikból. Kezeltek Miská­val, aztán tanakodtak, ho­gyan lehetne szépszerivel át­vinni a túlsó partra ezt a gró­fi tehenet... — Vágjál négy fát! — mondta Sándornak Misa. Mint a gyík, futott. — Ficfa jó lesz? — Mindegy az! Misa intézkedett: ki kell emelni a ladikot a partra, a homokra. Ügy majd beleáll. Aztán a lábát gúzsba kötni, ehhez szükséges a négy fa. Ne mozoghasson a jószág, le se feküdhessen, mert egy rossz mozdulat, és kiborul a csónak, a Szamosba. — Van ez a tehén hét má­zsa is! Sándornak remegett a ke­ze, mikor odaadta a rudakat Misának. Sikerült a ladikba léptet­ni a tehenet. — Valaki fogja a kötelét, a másik három meg a ladi­kot rácsúsztatja a Szamosra! — intézkedett Kun Mihály. Ez is sikerült. SZÖRNYŰ, RÉMSÉGES ÁLOM gyötör jó ideje ... Egy távoli kisvárosban ba­rangoltam, ahol nem volt semmi látnivaló, csak kocka­házak, toronyházak, szürke és sivár betondzsungel. Én pedig megszállottan kerestem valami látnivalót, erős szán­dék hajtott, hogy legalább egy tenyérnyi pázsitra, egyet­len szál virágra leljek. Nyíl­egyenes úton baktattam, s már-már letettem arról, hogy valami szépségre, va­lami változatosságra bukkan­jak a kőrengetegben, ami­kor szemembe ötlött egy jel­zőtábla, ezzel a fölírással: „A fa — 1 és 1/2 kilométer”. Megindultam a jelzett irány­ba, aztán hamarosan meg­pillantottam egy újabb táb­lát: „A fa — 1 kilométer”. Itt egy töpörtyű emberke sze­gődött mellém, mondván, hogy ő az idegenvezető, szí­vesen elkalauzol a fához, mert biztosan tudja, arra va­gyok kíváncsi, mint minden, hozzájuk látogató más ide­gen. Közben magyarázott, percre be nem állt a szája. „Ahol most ballagunk — mondta — csupa nevezetes házakat láthat az utca két oldalán. A házak arról neve­zetesek. hogy valamennyiben emberek laknak.” Vannak olyan házak is, ahol nem lak­nak emberek? — kérdeztem. „Nincsenek — mondta. — Nálunk minden ház arról ne­vezetes, hogy emberek laknak benne. Kivéve, ugyebár, a középületeket.” Kisvártatva egy szűk terecskére jutottunk, közepén rácskerítés mögött árválkodott egy satnya fács­ka. Meredten néztem. „Tes­sék közelebb merészkedni hozzá — ösztökélt a töpör­tyű idegenvezető. — „Cse­kélyke díj ellenében szívhat keveset az ózondús levegő­ből.” Ez miről nevezetes? — érdeklődtem. „Arról neveze­tes — mondta készséges ka­lauzom —,' hogy ez: fa. Valódi, élő fa. Sok küz­delmünk és harcunk ára ez Sándor egy szót se szólt, csak hangosakat nyelt, mint­ha enne. — Áll ez, mint a bálvány — mondta Misa. — Olyat néztem ki, amelyik szelíd. Bálint nem szállt be a la­dikba, így is nagy a terhelés. Sándor tartotta a tehén kö­telét, az apa evezett. Hamar átértek. Sándor rikkantva kiáltott vissza: * — Nem akar kiszállni! — Csapd farba egy bottal, majd kiugrik akkor! Ahogy mozdult a tehén, felbillent a csónak, de neiyi történt nagy baj, térdig se ért a víz! Apa átjött Bálintért, újra ke­zeltek Kun Mihállyal. Sándor a túlpartról kiál­tott. — Köszönöm, Misa elvtárs! — Jól van, jól! — mondta Misa, és elindult vissza a grófi tanyára. ök meg hárman hazafelé. ' Sándor aprókat lépett, sza- porázta, fürge-vidám volt minden mozdulata. A kerten mentek, hogy ne lássa senki. Hamar hazaér­tek. — László bátyám, meg Bá­lint, az Isten fizesse meg az irántam való jóságukat. Van egy kis pályinkám, igyuk meg! Az asszony meggyújtotta a lámpát, körüljárták a tehe­net, jól megtermett, formás állat! — Erre vigyázni kell, Sán­dor — mondta apa, ez. ké­nyen tartott jószág. — László bátyám, a jó Is­ten markában nem lenne olyan dolga, mint itt nálunk! Nézze meg, mit csináltam én neki... Bevitték a tehenet a kuko- ricakúp-ólba. — Nem is látja az utcáról senki, hogy ez egy valóságos ól. Hogy ebben egy valóságos tehén van! Az asszony poharakat ké­szített, tiszta, fehér kendővel kitörölte, eztán Sándor meg­töltötte pálinkával mindegyi­ket. — Adjon az Isten szeren-, csét hozzá... a nevezetesség. Tudniillik, már készenállt a város, ami­kor észrevettük, hogy nincs a városnak fája. Olyan faja, ami él, zöld, ami virágzik és növekedik. És akkor megkez­dődött a küzdelem a fáért. Sokan azt akarták, csináltas­sunk egyet műanyagból, azt ugyanis nem kell gondozni, ápolni. Mi, természetbarátok, nem engedtük, hogy itt mű- fa legyen. Sikerült is ráven­ni az illetékeseket, hogy iga­zi fa kell ide, mert ez jelké­pezi igazából a lakosság ter­mészetszeretetét és a hatóság természetvédő gondoskodá­sát.” Hát nem volt a város­nak azelőtt semmi fája? — kérdeztem. „Persze, hogy nem volt. Kivágták az egészet, mert zavarta az építkezése­ket. Sok bírálat ért ezért bennünket. Azt vetették sze­münkre, hogy nem vagyunk a fák barátja, nem védjük a természetet. Tessék, kérem, láthatja, a mi városunk nem kőrengeteg, hiszen van egy igazi, élő fája ...” Ugye, szörnyű és rémséges álom. Nekem gyakran eszem­be jut, ha a fák esztelen pusztítását látom. A fák a természet élő emlékművei a város kőrengetegében. Szép­séget adnak a városképnek, felfogják a port, megszű­rik a zajt, s ami mindenek- fölött legfontosabb: nekik kö­szönhetjük az oxigént, jó ízű, éltető, friss levegőnket. Ha egy fát is kivágnak kőrenge­tegünkben, azt gyilkosságnak kell tekintenünk, merénylet­nek valamennyiünk ellen. MEGELÉGEDETT ÖRÖM­MEL, gyönyörködve figye­lem Egerben, hogy a váró. si kertészet emberei milyen gondossággal menekítik év­ről évre biztonságos helyekre a veszélyeztetett fákat. A földlabdás fákat oly vigyá­zattal emelik ki és szállítják, rongyokat, szalmakötegeket csavarnak törzsük köré, arra is ügyelve, nehogy megsebe­sítsék a kérgüket. Ám ökölbe szorul a kezem, tiltakozók és — Köszönöm. — Egészségére szolgáljon a családodnak. — Hallgassa meg a jó Is­ten ! Ök ketten, elindultak ha­zafelé. Bálint azt mondta, még nem fekszik le, sétál egy kicsit, jó az idő, szép csilla­gos az este. Bálint vár még egy ideig, aztán elindult a templom irányába. — Zúgolódik a nép! — mondta Bálintnak Járó Sán­dor, apa testvérbátyja. — Miért? Mit nem úgy csi­náltam, ahogy kell? Az a baj, hogy nem en­gedtem újraszervezni a bri­gádokat pártok szerint? A hidat a falu építi, nem? Az rendben van, hogy este a gyűléseken mindenki azt mond, amit akar... De itt dolgozni kell, nem lehet szét­húzni! Hogy én is beléptem a pártba, ahhoz kinek mi kö­ze? Amikor megkezdtük a hídépítést és szóltak nekem, mit mondtak? Segítsek! El­vállaltam. De csak úgy, ha az egész falu nekiáll a mun­kának. — Igazad van, fiam ... Teherautó érkezett. — Oroszok! — mondta egy gazda. — Hát ezeknek mi kéne,, mit akarnak már megint? — Oroszok! — mondta egy szegény ember. — Biztos hoz­tak valamit, csizmatalpat vagy szalonnát. Ismerős katona szállt ki a sofőr mellől. — A fene a zsírodat, Iván, már megint itt vagy? — Iván Ivanovics Karpa- tov! A mi kapitányunk! Iván kapitány az oroszok bevonulása után nem ment tovább a századával, itt ma­radt Szamosíalván „helytar­tónak”. Bálinttal jó barátsá­got kötött. 0 is tanárnak ké­szült, de csak egy félévet tu­dott elvégezni az egyetemen, bevonult katonának. Már ötö­dik éve katona. Azt mondta, tavasszal, ha minden lóra fordul, mehet haza, és újra kezdi. ..-w«i __; (Folytatjuk.) h áborgók a pusztítások lát­tán. Fájnak nekem a fák, s minden áldozatot gyászolok, hiszen élet vész el velük, hasznos élet. Gyászolom a népkerti sétány sok-sok ki­vágott fáját. És a felnémeti Tó-völgy gyümölcsfáit is. Minden-minden fát, amelyek­nek feleslegesen kellett el­pusztulniuk. Finnországban, ha a fel­menő fal és a felhők járását figyelő fák törzse között el­fér a vakolókanál, azoknak a fáknak meg kell kegyel­mezni. Ausztriában, ha va­laki elpusztít egy fát, bünte­tésül annyi facsemetét kell elültetnie, amennyi idős volt a megölt fa. Nálunk, bár­hol elkezdenek valami épít­kezést, a munkát az ott levő fák kivágásával kezdik. így kezdik, azért, mert ez a leg­könnyebb és azért, mert fity_ tyet hánynak az építészet és a természet harmóniájának megteremtésére. Pedig ná­lunk is törvény védi a fá­kat. Természetvédelmi tör­vény. S ugyan ki büntetné meg a fapusztítókat akkor, ha mondjuk épp a törvény alkalmazói rendelik el, hagy­ják jóvá a pusztításokat? EGERBEN PÉLDÁUL a Vörösmarty utca dohány­gyár melletti szép hársfaso­rát ítélték halálra, az úttest szélesítése címén. A páros oldalon 25, a páratlan olda­lon pedig 17 idős, gyönyörű hársfát akarnak kidöntöget­ni. A városi kertészet hiva­talos levélben emelt szót a hársfák védelmében, kérve, hogy legalább a dohánygyári oldal fáinak kegyelmezzenek meg. „Ez az új útnak is dísze lenne — olvasni a le­vélben —, s a környezetvé­delmet is szolgálná, mivel megszűrné az út poros, gázos és a gyár dohányporos leve­gőjét. 'Külföldön egy fa meg­mentése érdekében, átdol­gozzák a megépítendő léte­sítmény tervrajzát. Itt ezt annál inkább meg kellene tenni, mert egy fasor védel­méről van szó. A cél érde­kében kisebb módosítást kel­lene végezni az építendő út tervrajzán. Ez nem lehetet­len, mert a dohánygyárnál az utca elég széles ehhez. Így egy kis jóindulattal, hozzáál. lássál a fák részben meg­menthetők lennének.” A le­vélre a KPM egri Közúti Igazgatósába az alábbiakat válaszolta: „ ... arra mód sincs, hogy az utat 14 m szé­lességben úgy vezessük el, hogy a hársfák is meg­maradjanak, így' a korszerű­sítés a hársfák eltávolítását vonja maga után. A transz­formátorház közelében le­vő fák az útterületbe ugyan nem esnek bele, de a köz­műépítések (nem az úttal kapcsolatos) esetleg ezeket is érintik... Az engedélyezési eljárás alapján,.. ebben a kérdésben döntés született, útkorszerűsítés a fák kivá­gása nélkül nem lehet.” Sokunk véleménye szerint igenis lehetséges! Ha tagad, nák. Illetékesek, győződjenek meg erről a helyszínen. Most virágoznak a fák, s hiszem* hogy a fennségesen fűszered hársillatot érezve-élvezve, megmásítják majd döntésü­ket. Egyesek szerint a civili­záció általánosan elfogadott fokmérője az ország vagy a település egy lakosra jutó fogkrém- vagy szappanfo­gyasztása. Ügy vélem, ki le­hetne ezt egészíteni a telepü­lésekben egy főre jutó zöld­övezet, elsősorban az aszfalt és a beton helyére telepített növényzet arányszámával. S a zöldövezetet nem pusztíta­ni, hanem sokkal inkább; gyarapítani kell! 1 JÓZAN GONDOLKODÁ­SÚ, nálam akár prózaibb és gyakorlatiasabb embertár­saim, fűrészeknek és fejszék­nek parancsoló embertársa­im, kérlek benneteket, ne higgyétek, hogy a civilizáció, a fokozódó urbanizáció vagy akár az aszfalt, a beton szük­ségszerűen ellensége a nö­vényzetnek, a természetnek! Pataky DezsQ G. Molnár Ferenc VEGH ANTAL JÉGZAJLÁS (REGÉNY)

Next

/
Thumbnails
Contents