Népújság, 1977. március (28. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-24 / 70. szám

VIDRÓCZKIÉK GYÖNGYÖSRŐL (Fotó: Szabó Sándor) Az igazi nyertes - az olvasó Könyvtárosok összefogása Hevesen Hosszú ideje egy év se múlik el anélkül, hogy a hevesi nagyközségi—járási könyvtár munkatársai ne va­lósítanának meg valamilyen figyelemre méltó elképzelést, másutt is hasznosítható öt­letet. Kezdeményezéseik tisz­teletre méltó célja a műve­lődés iránti vágy felkeltése. Tavaly sem hiába tevékeny­kedtek, hiszen az olvasók száma háromszázzal nőtt. Ez a statisztikai adat azért érde­kes, mert a máshonnan ér* kező jelentések általában ne­gatív tapasztalatokról szá­moltak be. Túl a kölcsönzésen Számos oka lehet a nem éppen szívderítő jelenség­nek. Többek között az, hogy a ma embere nemcsak szá­mon tartja az új kiadványo­kat, hanem meg is vásárol­ja azokat. A bibliotékái?: — különösképp a nagyobb te­lepüléseken — csali akkor tarthatják meg, illetve fo­kozhatják vonzóerejüket, ha ■új, eddig még ismeretlen szolgáltatásokat kínálnak, az­az tájékoztatóközpontokká válnak. A hevesieket ez a felis­merés vezette, s az élet adta követelményekhez alkalmaz­kodva, túljutottak a kölcsön­zésen és a korábbinál jóval magasabb szinten végezték munkájukat. Gondoltak a továbbtanu­lók, a szakdolgozatokat, a dpktori disszertációkat ké­szítő főiskolai, egyetemi hall­gatók, tanárok, mezőgazda- sági szakemberek sajátos kí­vánságaira. Irodalomjegyzé­ket, pontos bibliográfiákat állítottak össze számukra, azaz vállalták, a legtöbb időt igénylő tevékenységet. Be­léplek abba az országos in­formációs láncba, amelynek a. szombathelyi megyei könyvtár a centruma. Innen rendszeresen érkeznek a jel­zések, s ezek alapján bár­mikor készséggel útba iga­zítják a tanácstalanokat. Ha egy tanító vagy tanár arról akar tanulmányt írni. hogy a 6—10 éves korú gyermekek értelem- és érzésvilágára mi­ként hatnak olvasmányaik. főhősei, akkor nem kell he­tekig keresnie a forrásmű- véket, mert a teljes anyagot kézhez kapja. Nem csalód­nak az irodalombarátok sem, mert igen gyorsan hozzájut­hatnak a kedvelt költőjük­ről-írójukról megjelent mél­tatások listájához. Igaz, eleinte nem sokan kopogtattak, s ma sem tü­lekednek az emberek. A le­hetőség azonban mindenki számára adott, csak élni kell vele. Az első fecskék után, ha lassan is, de jön a többi, s aki elégedetten távozik, az újabb híveket toboroz. Kapcsolat a szocialista brigádokkal Ilyen törekvések másutt is tapasztalhatók, az alföldi nagyközség könyvtárosai azonban nem nyugodtak be­le a viszonylag lanyha ér­deklődésbe. Jó kapcsolatokat alakítottak ki az üzemek, a vállalatok szocialista bri­gádjaival, Ha megtudják, hogy valahol indul egy szak­munkás- vagy továbbképző tanfolyam, akkor mindjárt elkészítik a náluk megtalál­ható ajánlott művek jegy­zékét, s ezt kérés nélkül is postázzák, vagyis házhoz ■mennek a felvilágosítással. Ilyen javaslatokat küldenek az iskolai ünnepségekre szánt műsorok összeállítása-, hoz. Ráadásul nemcsak az egyes évfordulókkal kapcso­latos verseket és prózai al­kotásokat sorolják fel, hanem a témákra vonatkozó zenei, képzőművészeti anyagról is tudósítják a nevelőket. Egyébként joggal büszkék a mintegy ezerötszáz kötetből álló pedagógiai gyűjtemény­re. Ezt azokból a munkákból csoportosították, amelyekre helyben a legnagyobb szük­ség van. Nincsenek még ha­gyományai például a kollé­giumi nevelésnek. Nos, az ilyen jellegű írásokból bár­melyik tanár tetszése szerint válogathat. Mit ígér a Tallózás? S ezzel még korántsem zá­rult a kör. A sajtófigyelő szolgálatot ellátó munkatársak minden hónap ötödikéig — százhar­minc lapot, folyóiratot bön­gésznek végig — nyilvános­ságra hozzák a Tallózás cí­mű, közkedveltté vált kala­uzt. Valamennyi példány fá­radságos munka nyomán születik, ám az áldozat még­sem hiábavaló, hiszen egy­re többen forgatják. Aki be­A 17. miskolci filmfesztivál előkészületei A Szakszervezetek Orszá­gos Tanácsa és Miskolc me­gyei város Tanácsának közös rendezésében az idén tizen­hetedik alkalommal megren­dezendő miskolci filmfeszti­vál előkészítő bizottsága szer­dán Miskolcon ülésezett, Tok Miklósnak a városi tanács elnökhelyettesének elnökleté­vel. A megbeszélésen úgy dön­töttek, hogy az idén Borsod Qjtémsüg 1977. március 21., csütörtök három településén, Kazinc­barcikán. Mezőkövesden és Szentistvánon kívül Miskol­con huszonöt helyen tarta­nak kihelyezett vetítést —a szakszervezetek Borsod me­gyei székházában berende­zett „fesztiválpalotán” kí­vül. A fesztiválpalotában má­jus 5—10 között rendezendő versenyvetítésen az előzsüri- zésre benevezett 135 alkotás­ból 65 kerül bemutatásra. A zsűri döntése alapján — amelynek elnöki tisztét dr. Ortútav Gyula akadémikus tölti be — adják majd ki a fesztivál fődíját, valamint a különböző kategóriadijakat. lelapoz, áttekintheti, hogy milyen politikai, gazdasági, művészeti jellegű cikkeket közöltek az újságok. Ehhez társul az új könyvek, hang­lemezek felsorolása, 6 nem marad el a tévében megte­kinthető riportok, filmek, színházi közvetítések emlí­tése sem. Az egyes számokat gyűjtik, s így a búvárkodók bármi­kor fellelik bennük a ke­resett útbaigazítást. Ma min­denki szeretne minél gyor­sabban hozzájutni a kívánt információhoz. Ezzel az óhajjal is számoltak a he­vesiek. A Tallózást címkata­lógus formájában is feldol­gozzák. Ennek alapján szin­te perceken belül előkerül a kért írás. Csak elismeréssel szólha­tunk erről a kezdeményezés­ről, hozzátéve azt, hogy másutt is megvalósítható, ha nem húzódoznak a többlet­megbízatásoktól. Igaz, elfog­laltságuk nő, ám mégis jól járnak a könyvtárosok, ugyanis a böngészgetés so­rán saját ismereteiket is gyarapítják. Az így szerzett tudást nagyszerűen kamatoz­tathatják máskor is. Az sem lényegtelen, hoer a jövőnek dolgoznak, olyat tesznek, amely a holnapok egyik leghatékonyabb fogása lesz: ha kell, házhoz viszik a kultúrát, felkeltik az ér­deklődést, pallérozzák az igé­nyeket. Csoda-e. ha a valódi nyer­tes, az olvasó, egyre sűrűb­ben kopogtat... ? Pécsi István Bemutató a Gárdonyi Színházban Scserbacsov: Dohányon vett kapitány A Gárdonyi Színház —na­gyon stílszerűen — a tavaszi ünnepek díszítésére is, be­mutatta Scserbacsov Dohá­nyon vett kapitányát, ezt a háromt'elvonásos, klasszikus veretű operettet. Ritkán esik meg, hogy egy színházi előadás mélta­tását a közönség, a néző ol­daláról kezdjük, azzal a mély hatással, amit az előadás a közönségben, az operett hí­veiben kiváltott. A terjedel­mes expozíciónak tűnő első felvonásban megelevenedik az az orosz XVIII. század, amelybe üstökösként robban, be Nagy Péter, hetvenkedő bojárjai, feltörekvő kereske­dői és tehetséges parasztjai között. A néző az apró szín­padi összekoccanások miatt nem. borzolódik fel, érdeklő­dése még mindig nem több, mint amit máskor tanúsít a világot jelentő deszkákon lezajló események láttán. Aztán nem is olyan alapos írói-lélektani-zenei előkészí­tés után a második felvo­násban felhangzik a Szabad­ság-dal és akkor kitör a taps­vihar. Erre mi is felkapjuk a fejünket, hiszen ezt a dalt — Isten tudja, hányszor? — oly sokszor és oly szép szárnyalással énekelte már el Szabó Miklós, hogy ez a mostani ahogyan Rózsa Sán­dor nagyon tisztesen, tisztes­ségesen és átéléssel előadja, önmagában nem lehet oka ennek a láznak-lelkesedés- nek. S a következő pillanat­ban rájövünk, hogy ez a kö­zönség ebben a Szabadság- dalban nemcsak Scserbacsov zenéjét ünnepli, hiszen ez a zeneszerző számunkra ma már inkább lexikális adat, hanem a dalt és a dalban, azt is, hogy ez az operett és ez a lendületes dallam ne­künk egy új történelmi kor­szakot, egy üj életérzést je­lentett és jelent ma is. A közösség és a közönség ma, 1977-ben azért fogadja olyan forrón ezt a dalt, mert eb­ben azt az énselemvilágot köszöntötte, annak köszönt vissza, amit ennek az ope­rettnek ez a szólama jelez a felszabadulás óta. Íme, a történelmi fénytörés egy színházi előadásbait és az ösztönös reagálás a közönség­ben, arra, ami már nemcsak színház: közeli és közelíthető emlék egy történelmi kor­szakból. Innen nézve már termé­szetes, hogy az előadásnak meleg ünneplés vetett véget. A bemutatót Bor József, vendégrendező állította szín­padra. Az epikus szövésű első felvonással nem tudott sokat kezdeni, a második és harmadik felvonásban már volt lehetősége ötletek, szi­tuációk színezésére; élt is az alkalommal. Miután nem először dolgozik együtt ez­zel a gárdával és ismeri a színészekben és az éneke­sekben rejlő képességeket, arra tö-tekedett, hogy min­denki azt és úgy tegye, aho­gyan az együttes összhatását a legjobban szolgálja. így aztán ének- és tánckar, szó­listák és főszereplők a ze­ne, a tánc, a látvány har­móniáját nyújtották, kitűnő játékmester Bor József, aki­nek gondja van arra is, hogy a viszonylag kicsiny színpa­don a tömeg jelenetek ne zsúfolódjanak, valahol min­dig a helyén tűnjék fel ép­pen az, akit a színpadi tör­ténet és a lélektani pillanat feltűnni követel. A főhős félmeztelenre vetkőztetése az adott pillanatban engedmény volt a divatnak. Ezzel lehet meghökkenteni, de minek? Kitűnő társa a rendezőnek a koreográfiát tervező és betanító Somoss Zsuzsa, akiről ismét elmondhatjuk, hogy megkereste azokat a motívumokat és megoldáso­kat, amik hangulatot és sa­játos színt vittek a játékba. S ha megemlítjük, hogy Scserbacsov. a darab zene­szerzője filozófiát tanult, mielőtt a zenére adta volna az életét, majd szimfóniákat írt, mindjárt érthetővé vá­lik, hogy a zeneszerzőnek ez a könnyedebb műfajba kirán­dulása miért is hozott ak­kora dallamot a szabadság­vágyról. Kalmár Péter a karmesteri pulpitusnál, He­réd?/ Éva karigazgatói minő­ségében végzett jó munkát, hogy ez a zene a saját szint­jén szólalhasson meg. A népes szereplőgárda be­csületesen és nívósán oldot­ta meg feladatát. Nem kí­vánunk különbséget tenni, apró distanciákat megálla­pítani az egyes alakítások között, hiszen a társulat és a közönség évek óta tudja, kinél, mire számithatunk. Várhegyi Márta Rózsa Sán­dor, Csorba Ilona, Nádassy Anna, Kulcsár Imre, Szili János, Újlaki Dénes, Komá­roméi Éva és Somló István alkotják azt a kört, amelyen belül1 a játék igazán folyik. Külön említjük még ezek­hez hozzásorolva Héczey Évát és Olgyay Magdát. Az egyiket azért, mert a közön­ségnek öröme telik abban, ha egy tehetséges színésznő a szeme láttára érik be és vá­lik bájos színpadi jelenség­gé. a másikat azért, mert fiatalos lendülettel és ele­ganciával alakit egy asz- szonyt, akiről nemcsak kül­sőleg látszik, hogy él eteleme a játék és a színház. Epizódalakításaik miatt említjük Kanalas Lászlót, Szántó Lajost, Mátyás Jenőt, Bánó Pált, Csiszár Nándort, Bősze Pétert, Márffy Verát, Győrvári Jánost és Szabados Ambrust. Gergely István díszleteí- jelzései ezen a kis színpa­don ideális megoldásnak lát­szanak. Kruby Mária ven­dégként tervezte a jelmeze" két; a ruhák ízlésesek, a kor­hoz és a zenéhez adtaik il­lusztrációt. Farkas András — Nincs ott mami... — mondta végül, nagyon komo­lyan és elfordult, mintha rám haragudna ezért. — Szerintem már a villa­moson ül — hazud ;am. — Menjünk haza... — mondta alig hallhatóan. Az utcánkban új érdekes­ség akadt, meg kellett áll­nunk. Néhány gyerek álldo­gált az árok szélén, és kö­veket dobált a vízbe. Ahogy észrevették bennünket, el­szaladtak, csak a legkisebb maradt ott; megcsúszott és beleesett az árokba. Ez Mi­sa volt, a kis szomszédunk. — Mit csináltok itt? — kérdeztem szigorúan és ki­húztam az árokból. De mielőtt szólt volna, kis­lányom felkiáltott: — Nézd, papa! — és az árok feié mutatott, amely­nek a szélén egy kis béka ült, vagy inkább kínlódott; ugrani próbált, de nem si­került. az egyik lába össze volt roncsolva. — Ök csinálták, én csak néztem... — szipogott Mi­sa. — Menjünk... I — fogtam meg kislányom kezét. — Itt hagynád a beteg bé­kát? — rántotta ki a kezét az enyémből. — Mit akarsz vele kezde­ni? — Nem akartam beteg békát a házamban... De ő hajthatatlan maradt. — Hazavisszük és meggyó­gyítjuk! Vedd fel, na! . Odahaza bejódoztam a béka lábát és kis fadarabka közé — sínbe — raktam. Amikor kész lettem, kislá­nyom átvette tőlem, kivitte a kertbe és sokáig nézte, ho­gyan vánszorog az eper- ágyások között. Ebédnél már nem esett szó a békáról. Csak egyetlen kérdése volt: — Hol van mami? Széttártam a kezeimet. Az ő tudatában mindenért én vagyok a hibás. Az időjárá­sért és a barátaimért, a bé­káért és a mamáért is, aki nem jön és nem jön... A vacsorához hozzá sem nyúlt. — Mami hol van... ? — kérdezte újra és újra, majd azt követelte, hogy hívjuk fel telefonon. Elindultunk a telefonfül­kéhez. Teljesen világos este volt. Azt akartam, hogy ő is ott legyen, amikor hívom. De ő csak ennyit mondott: — Hívd egyedül... — és eltűnt. A hallgatót sokáig szorongattam a kezemben, azon töprengtem, mit mond­jak neki. Amikor kijöttem a fülkéből, nem láttam sehol. A nevét kiáltoztam, de nem jelentkezett. Elindul­tam, az árok felé, ahol reg­gel a békát találtuk. Ott volt, fehér-piros ken- dőcskéjét messziről láttam. Guggolt az árok szélén es egy kis deszkadarab volt a kezében. Azt próbálgatta ide- oda helyezni. — Segíts nekem... — szólt rám. — És ez minek kell? — kérdeztem értetlenül. — Hát ez híd! — felelte. — Neki most nagyon nehéz mászni és a hídon könnyebb lesz. — Kinek? — értetlenked­tem még mindig. — Hogy-hogy kinek? — csodálkozott. — Hát a béká­nak! Ugye, így könnyebb lesz neki? — Igen, bizonyára köny- nyebb lesz... — értettem meg végül a gondolatait — talán gyorsabban meggyó­gyul. .. — Igen, hamarabb meg­gyógyul. .. — nyúlt a kezem után. — Ma este lesz báb­színház. .. ? — A békakirályról ? —Nem... A Kék Szakáll- ról... — Nem unod még? — De igen... unom... Hirtelen felkaptam és a nyakamba ültettem. A haja szegfűillatú volt. A fenyő­fák nyugodtan álltak az út két oldalán, majd vonat fu­tott el mellettünk, kivilágí­tott ablakokkal. Nagyokat lépdeltem, ő a nyakamban, úgy éreztem, most boldog. Messziről észrevettük, hogy a verandánkon ég a villany. — Mami! Mami megjött! — valósággal sikoltotta és leugrott a nyakamból. De nem ő volt. — Hol az ördögben járta­tok? — hangzott a verandá­ról nagyapa hangja. — Szedd össze a játékaidat és igyekezz! Vár a taxi. Fordította: Antalfy István.

Next

/
Thumbnails
Contents