Népújság, 1977. március (28. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-22 / 68. szám

Bővül az egri szakmunkásképző Az egri 212 számú Szakmunkásképző Intézet újabb négy tanteremmel gazdagodik. Az ötmillió forintos költséggel épülő termeket a Heves megyei Tanácsi Építőipari Vállalat készíti. A szakmunkástanulók nyolcszázezer forint értékű munkával járulnak hozzá az építkezéshez. (Fotó: Perl Márton) A Különös mátkaság A kecske, ott fenn a ma­lomban, ez az egyéniség, amely — vagy inkább: aki — egyszerre állati és embe­ri; a szurtos kis szerelemre lobbant parasztlány, az élet, és a folyó peremére sodort úrfi, a kisvárosi kártyások, skriberek, lumpok és sike­rületlen élettel álmodozó le- csúszottak és már nem is álmodozó lelki roncsok — mindezt valami sajátos báj, rezignált derű lebegi körül, és mind mögött az e világtól meghőkölő undor leselke­dik. Ez és még több is, más is Karácsonyi Benő írói vi­lága, a Pjotruska, a Napos­oldal és több más regény, számos novella, nem is egy színpadi alkotás szerzője, akit, mint annyi más és mil­liónyi társát a nácik ölték meg 1944-ben, koncentrációs táborban. Nem, azt hiszem Karácso­nyi Benőtől, az ügyvédből lett írótól messze állt min­denféle forradalom, annak még az eszméje is. ö csak undorodott az Erdély szegé­ly! kisvárosok poshadt leve­gőjétől, a kis- és nagypol­gárság sivárságától, a re­ménytelen ürességtől, amit ezek az emberek, s miattuk ezek a városok árasztanak. Ö csak megvetette ezeket, kizárta őket önnönvilágából és kizáratta önmagát ama­zok életéből. Az érzelmesség- től, sőt az érzelgősségtől, ami édestestvére — ha nem éppen ugyanaz — a giccsnek, mindig megőrizte a székely humort, amelyet sohasem „góbéskodva” használt fel írásaiban, hanem mintegy feloldásként, egyfajta kiút­ként. optimizmusként, amely valahogyan mégiscsak előre, az emberség felé mutat. Karácsonyi Benő nem tar­tozik a „nagy” erdélyiek kö­zé, ha egyáltalán irodalmi- lag, vagy irodalompolitikai- lag helyes az effajta rangso­rolás, mint nagy és ebből következésképp a kicsi. Min­denesetre nem volt meghatá­rozó e r ő a valódiság átfor­málásában, a körötte való világ kovászának is aligha nevezhető. De vitathatatlan realizmusa, mély vonzódása a kisemberekhez, az elnyo­mottakhoz, öklendezésig mé­lyülő undora a polgári erköl­csök és világukkal szemben, szépséges nyelve, derűje, fi­guráinak élő elevensége és az írásaiban mindig fellelhe­tő humánum és bölcsesség talán több nyilvánosságra érdemesíti őt műveivel ha­zánkban is. E sajnálatosan hiányzó és megérdemelt nyilvánosságot, közismertséget szándékozta szolgálni a televízió Kará­csonyi Benő két kisebb írá­sából készült a Különös mátkaság című tévéfilmmel. Hogy Karácsonyi Benő he­lyet kapott a képernyőn, mert ilyen a televízió hatá­sa, önmagában is igen hatá­sos figyelemfelkeltés volt sok millió televíziónéző és közöttük sok százezer rend­szeres olvasó körében. Hogy Karácsonyi Benő nem a leg­sikerültebb formában ka­pott helyet, az bizony nem éppen örvendetes dolog. Hányszor és mikor kerülhet még ez az író a magyar te­levíziónéző elé? A legki­sebb szám is majdhogynem nagynak tűnhet a válasz­adásban. Ezért is vetődik fel Karácsonyi Benő ürügyén és okán, hogy a bemutatásra érett és alkalmas, ám mun­kásságuk jelentősége, vagy jellege miatt a képernyőre csak egyszer-kétszer, vagy igen ritkán kerülhető, de különösen „első tévéjátékos” szerző bemutatkozását iro- dalompolitikailag és műsor- technikailag is jól meg kell gondolni. Mikor, mit és mennyit. Es hogyan! A két novellából készült — és egymással csak eről- tetetten összefüggő — tévé­játék Karácsonyi Benő vilá­gának csak a pereméig ha­tolhatott, abba bepillantani csak a biztosabb szemű és jól gyanakodni tudók szá­mára nyújtott lehetőséget. A végre egyszer feltűnni aka­ró lány és a fiatal tanár története egyszerre kedvesés tragikus, egyszerre kamasz­lélektani és kissé társada­lomlélektani is. A tévévál­tozatból azonban ebből nem sok derül ki. Soványka kis groteszk történetke lett be­lőle, egy a millió olyanból, amikor fiatal diáklányok lesznek szerelmesek taná­raikba, és derülnek is majd közösen és legtöbben egy év után, öt év után volt taná­rukkal ezen a szép, de pihe- könnyen elszálló romantikus és kétségkívül szép érzésen. Karácsonyi Benő nem is egy ilyen diákszerelmet akart megírni, hanem jó ürügy­két felhasználandón, egy­szerre megmutatni, mi ját­szódik le egy magányos em­ber lelkében, milyen vad és vak tettekre kénes, hogy be­bizonyítsa: ő is van; más­részt leleplezni óhajtotta a tantestület, benne a kis­város, az egész korszak os­toba, nyárspolgáriságát, kép­mutatását : inkább fanyar derűvel, mintsem tragikus felhangokkal. A rendező Gad! Albert jobbára csak ráérzett érre a világra és talán az ő hibája is, hogy sajnos meglehetősen ügyet­lenül mozogtak ebben a csak ráérzett, mintsem meg­élt környezetben a színészek is. Talán csak Markovits Bori volt, mint csúnya lány, elhitetően, emberien csúnya. Olyan csúnya, mint amilye­nek sokan mi maguftk is va­gyunk, csak hogy mi nem vagyunk egyedül és kiszol­gáltatottak. Tomanek Nándor cserben hagyott férje önmagában véve kis remeklés, de az erőltetett pályaudvari talál­kozáson kívül semmi sem in­dokolta létét és lényegében és alapvetően másról szóló tévéjátékban. Ha csak az nem, hogy „nélküle” rövi- debb lett volna a játék mű­sorideje. Gyurkő Géza Nem mese az, gyer­mek — Mocsár Gábor já­téka a népmesével és törté­nelemmel — az „öreg, béna hadfit” idézte, aki régi csa­tákról mesél s igaz történe­teket mond a szabadság évé­ről, 1848-ról. De szegényes lenne a történet, ha csak egy szemtanú vallomását fogta volna össze az író. Mit tud a nép a maga tör­ténelméről? Hogyan teremt magának történelmet, legen­dát? Miként kicsinyíti a nép emlékezete a maga méretei­re a történelem nagy alak­jait, miként kerekít mesét a maga igazságosztó logikájá­val? — és mond új törté­nelmet azokról a napokról, csatákról, amelyeknek maga is részese, sőt mozgatója volt A játékban, ebben a kü­lönös szellemidézésben sze­repelt még a jövendöléses időkből, a legáeióba küldött Csokonai, utóbb Petőfi, Ró­zsa Sándor, Zrínyi Miklós, Debrecen környéki szegény- legények éppúgy, mint Du­nántúl. Öregapák meséi, ka­lendáriumok történetei, Jó- kai-elbeszélések töredékei fonódtak össze egyetlen em­lékké a szabadság, Kossuth és Petőfi köré. (Mert az csak természetes, hogy a vezér, a király az Kossuth akinek alakja nem csak olcsó olaj­nyomatokon függött a tisz- taszobák falán, hanem ma­ga volt a remény és a fény a nép szívében. A nép a maga módján ér­telmezi a történelmet, vá­gyait, terveit vetíti vissza nagy történelembe. Ítéleteit a maga észjárása szerint for­málja, de realitásérzékére vall, hogy ebben a világban nemcsak hősök mozognak, hanem árulók is. Erről mondta a vándordiák .— Csokonai —, amikor meg­kérdezték tőle, hogy mikor szűnik meg a nyomor és a (robot: „amikor mindenki kaszára és kapára kap, meg katonának áll, hogy kihar colja a szabadságot”. Ez az idő aztán 1848-ban követke­zett be, amikor Kossuth el­kiáltotta magát: „Ne bántsd a magyart!” Nem is az a lé­nyeg ezekben a történetek­ben, hogy Kossuth Széche­nyi Írnoka volt, hogy Kos­suth jussát kérve kardját Ferdinándra szegezte, hogy Rózsa Sándort Aszódon meg­látogatta Petőfi, hogy gróf Andrássy cári tisztként él Csige Bálint emlékezetében, hanem az, hogy mohosarcú vének, taxisofőrök, tsz-pa- rasztok emlékezetében ma is él a történelemnek ez a pá­ratlan pillanata. Kossuth alakjára fonták a magyar történelem nagyjainak tette­it, egynek érezték Mátyással, Zrínyivel. A nép mélyréte­geiben az iskolában tanul­tak elfelejtődnek, esemé­nyek, évszázadok összemo­sódnak, de amit a nagyapa mesél hosszú téli estéken, az megmarad. Kis szellemi néprajz is volt ez az óra, amelyben együtt jelent meg a történe­lem és a népdal. Ruitner Sándor talált rá olyan 48-as dalokra, amelyeket csak rit­kán hallani, de amelyek itt nem átvezető s zeneszámok­ként szerepeltek, hanem a játék alkotóelemeiként. A zene itt ábrázolta a kort és szép példája volt a kimon­dott szó, és dallam össz­hangjának, ami sehol nem igazolható jobban, mint a rádióműsorokban. Amennyi­re képernyőre kívánkoznak a képzőművészeti alkotások, épp annyira, közel áll mikro­fonhoz a mese, dal, ének, zene. A szocialista bri­gádok akadémiájá­nak előadásai, vitái ebben az évben nemcsak színvonal­ban emelkedtek, hanem té­mákban is gazdagodtak. Ter­mészettudományos, történel­mi irodalomtörténeti, zene- történeti témák váltják egy­mást. Űj színt jelentenek ebben a laza keretben a történelmi dokumentummű­sorok — Vadász Sándor történelmi revűje „A XX, században történt”. De nem i- ez, hanem He-» g e d ű s Géza élő ízlés- és irodalomtörténete — Az ol­vasás gyönyörűsége — mondatja velem a követ­kezőket: A Háború és béke az 1860­as évek nagy alkotása. Tolsz­toj 1862-ben kezdte írni a Napóleon fölött aratott győ­zelem 50. évfordulóján. Eb­ből az évből való Csajkovsz­kij szimfóniája az „1812”. (lie jó lett volna hallani egy részletet!) „A XX. század­ban történt” legutóbbi foly­tatásában viszont VII. Ed­ward párizsi útjáról, az im­perializmusépítő kor néhány napjáról, az antant megszü­letéséről volt szó. Ez száza­dunk első évtizede, az első világháború politikai előké­szítésének ideje. A két ese­mény között legalább negy­ven év a fáziseltolódás. Ez az irodalomban, művészetek­ben a kései naturalizmus, az impresszionizmus, a szecesz- szió kora. A regény a lírához hason­lóan válasz, felelet a korra. Az író a kor gyermeke em­beri viszonylatokat ábrázol, de nem alkotója, csak része­se a történelemnek. Érdemes lenne tehát időnként rámu­tatni a társadalmi fejlődés, a történelem és az irodalmi alkotások összefüggéseinek törvényszerűségeire, mert így ki nem mondva is érzékel­tetnénk, hogy az író csak követheti, de nem előzheti meg korát. Ebergényi Tibor A magyarok barátai Az orosz forradalmi de­mokraták mozgalma a múlt század 50-es és 60-as évei­ben élte fénykorát. Program­juk jóval radikálisabb volt az előző korszak nemesi forra­dalmi elképzeléseitől. Ezt legjobban Herzen, Cserni- sevszkij és Dobroljubov mun­kássága fémjelzi. Mindannyian megkülön­böztetett figyelemmel kísér­ték az 1848-as forradalom és OMAR LARA: Az utolsó menet A cellatársak szinte átölel­ték a tekintetükkel. Szerették volna sebezhetetlenné tenni. De neki mennie kellett és most itt áll ismét, meztele­nül és védtelenül a kínzói előtt... ★ Amikor a szemeit az undo­rító szagú fekete kendővel ismét bekötötték, gyermek­kori játékaira gondolt... Ját­szottak annak idején szem- bekötősdit és ő mindig ügyes volt ezekben a játékokban. És más dolgok is eszébe ju­tottak, amikor a jeephez ve­zették és erőszakkal a padló­ra nyomták. — Most megtaposhatnálak, te disznó! — sziszegte az egyik katona. — Imádkozz az elnöködhöz...! Már ismerte a stílusukat. Mégis zavaros érzések tá­madták meg, nem tudta őket meghatározni, de ezek az ér­zések szinte kiszorították belőle a félelmet. Tízpercnyi gyors utazás után a kocsi megállt. Kirán­gatták a kényelmetlen he­lyéről, és érezte, hogy süt a nap. Az arcára sütött, az or­rára, sebes szájára. Szep­temberi napsütés... — gon­dolta. Aztán bezárták valahová. Néhány óra múlhatott el, amikor nem túl messziről, fájdalmas üvöltéseket hal­lott. Figyelt. Beszédet és kiál­tásokat is hallott, a szavakat megértette. — Itt a menyasszonyod! Előbb én mászok rá, aztán mind a többiek, akik itt van­nak, ezek a stramm fiatal fic­kók! Érted? A szemed láttá­ra...! Érted, hülye? Le­vesszük a kötést a szemedről, hogy lássad te is ... Mintha asszonyi sírást hallott volna. Aztán rá került a sor. Ak­kor már tele volt a jajga­tással, a sírással, az iszo­nyat hangjaival, a vallatók heccelődéseivel és trágársá­gaival. ★ — Hát itt vagy ...? — szólt gúnyosan a főnök. — Most egy kicsit én veszlek kezelés­be ... Az egyik katona a box­kesztyűkkel fél tucatnyi ütést mért rá; a melle és a karja fekete véraláfutással volt tele. — Add ide a kesztyűket... — szólt a főnök. A katona ünnepélyes mozdulattal nyújtotta át a kesztyűket. — Nos, rajta ...! — mondta a főnök, és ütött. A szemei izgatottan, szin­te megszállottan csillantak, arcán verejték csurgóit. A nadrágja zsebéből piszkos, gyűrött újságfecnit halászott elő, és gondosan kisimogat­ta. — Ide figyelj, te bajnok! Emlékszel még erre? Gyorsan, szinte érthetetle­nül olvasni kezdte a szöve­get; a szavak végét elharap­ta, majd megállt, kráko- gott. — Figyelj csak ide! Olva­dom ... „és Juan Mardones az Arturo Godry klub tagja, ki­ütéssel győzött Carepic ellen, aki a hadsereg tagja ...” Aztán elhallgatott, csend lett. Üjra szólt: — De most... — felemelte a hangját, és újra felhúzta a boxkesztyűket. — De most, ha akarod, ha nem, én fogok győzni... Ez az utolsó me­net! Számodra, te bajnok...! Fordította: Antalfy István Kecskemét az azt követő szabadságharc eseményeit. Amikór kitört a márciusi forradalom, Dobroljubov még csak 12 éves volt. Ké­sőbbi tanulmányai során — Csernisevszkij hatására — kezdett érdeklődni Magyar- ország sorsa iránt. A job­bágysors, az önkényuralom, a korabeli szociális és gaz­dasági viszonyok azonossága vagy hasonlósága eszmeileg teljesen összekötötte a már­ciusi ifjakat és az orosz for­radalmi demokratákat. Jog­gal feltételezhetjük, hogy Dobroljubov a magyar vi­szonyokról tanulmányt akart írni. Barátaihoz írott levelei ezt bizonyítják: „Magyaror­szágról szintén jó lenne ol­vasni (1848).” „Megvan-e nyomtatásban a legutóbbi osztrák kereskedelmi jelen­tés?” „Van-e még valami­lyen megbízható magyar iro­dalomtörténet?” A korai ha­lál megakadályozta tervének megvalósításában. Csernisevszkij jegyzeteiből tudjuk, hogy az orosz forra­dalmi ifjúsággal együtt ő is a márciusi forradalom és a szabadságharc lelkes híve volt. Amikor tudomására ju­tott, hogy a cári önkényura­lom határozatot fogadott el a magyar szabadságharcba va­ló beavatkozásról (1849. júL 11.), ezt írta: „A magyarok barátja vagyok, és kész va­gyok ügyükért áldozatokat hozni.” Csernisevszkij szá­mos újságcikket és tanul­mányt szentelt a magyar ese­ményeknek. 1860-ban példá­ul így írt: „A magyarok olyan nép, amelynek megvan a képessége a tényleges és nemcsak a látszólagos alkot­mányos rendhez és önkor­mányzathoz.” Az 1847-ben nyugat-európai emigrációba kényszerült Her­zen is mély rokonszenvvel kísérte a magyar szabadság- harcot és elítélte a cári in­tervenciót. A bukás mélyen megrendítette, s csak a ké­sőbbi újabb orosz forradalmi mozgalom fellendülése adta vissza hitét. Londonban több­ször találkozott Kossuthtal. Beszélgetéseikről, benyomá­sairól az Emlékezések és el­mélkedések c. emlékiratai­ban számol be. ' G. J. Korotkevics (Ford.; Saiga Attila)

Next

/
Thumbnails
Contents