Népújság, 1977. március (28. évfolyam, 50-76. szám)
1977-03-18 / 65. szám
»» 1977. március 18., péntek A Nap kél 5.52 — nyugszik 17.53 órakor A Hold kél 4.59 — nyugszik 16.15 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon SÁNDOR, EDE nevű kedves olvasóinkat! A görög ,,Alexandros”-ból származik. Jelentései „férfiakat védő”. Az Ede eredetét az Edward. Edgar» ra vezetik vissza, jelentése: „védeni, birtokot védő”. Kilencven évvel ezelőtt született Berény Róbert Kossuth-díjas festőművész, a modem magyar festészet érdemes mestere. Párizsban képezte magát, ahol különösen Cézanne művészete hatott rá. Itthon 1911-ben csatlakozott a haladó szellemű „Nyolcak” csoportjához. A Nyugatban publicisztikai tevékenységet is folytatott. Ekkoriban az expresszionizmus és a kubizmus foglalkoztatta elsősorban; e periódusának fő műve az 1913-ban készült Bartók-portré. Részt vett a Tanács- köztársaság művészeti életében, s a művészeti direktórium festőszakosztályának volt a vezetője. Fogy.* verbe! Fegyverbe! című híres plakátja a forradalom egyik szimbólumává vált. A Magyar Tanácsköztársaság vérbe fojtása után emigrációba vonult, ahonnan 1926-ban tért haza. 1934-től Zebegényben dolgozott, s érdeklődése a nagybányai hagyományok felé fordult. Kiváló művészeti pedagógus volt, s 1948-tól a Képző- művészeti Főiskola tanáraként is tevékenykedett. Mü< vei közül sokat a Magyar Nemzeti Galéria őriz. Időjárás: Várható időjárás ma estig: délelőtt még derült, száraz idő, később nyugat felől lassan megnövekvő felhőzet, a Dunántúlon néhány helyen már lehet eső, zápor. Élénk, időnként megerősödő déli szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 14—19 fok között. Kurucvér” az országút mentén Ma: Pártnapok megyénkben Egerben (dohánygyárban), 14.30 órakor: Kócza Imre. Domoszlón (Tsz-ben), 18 órakor: Majoros János tart partnapot. Tanácsi vezetők látogatása a református püspöknél Fekete Győr Endre, a megyei tanács elnöke, valamint Szalay István, a megyei tanács elnökhelyettese Tatai Istvánnak, a megye egyház« ügyi titkárának kíséretében csütörtökön viszontlátogatást tett Miskolcon Ráski Sándor• nál, a Tiszán inneni Református Egyházkerület püspök kénél. A találkozó az állam és a református egyház közötti jó viszony szellemében, szívélyes légkörben zajlott le. Szőlő kerül a gyümölcsös helyére Egy esztendeje, hogy az Eger—Kerecsend közötti útszakasz mentén kivágtak egy 30 hektárnyi területű gyümölcsöst A hatalmas fák törzsei sekáig ott hevertek a földön, a tájkép valóban csata utáni arculatot tükrözöd. Miért kellett a gyümölcsfákat kivágni, ha helyettük még mindig nincs semmi? A kérdésre a demjéni termelő- szövetkezettől kaptuk meg a választ. A valóság az, hogy az öreg gyümölcsös fái évről évre, egyre kisebb és kisebb termést adlak, hiszen a hajdani facsemetéket valamikor az 1930-as évek végén telepítették a domboldalra. Az évgyűrűk sokasodtak, a termés kevesebb lett, eljárt a gyümölcsös felett az idő. A harminchektáros területen most a földben maradt rönköktől, tuskóktól tisztítják meg a talajt, hogy elkezdődhessen a szőlőtelepítést megelőző bonyolult földmunka. Miután kifésülik a földből a tuskó- kat, megkezdik a talaj átforgatását és az idei ősz folyamán nagy mennyiségű műtrágyát, illetve szerves trágyát, juttatnak a termőrétegre, hogy megalapozzák a telepítendő szőlő tápanyagutánpótlását. A harminchektáros területre ugyanis ritka vörösbor-szőlőfajták kerülnek majd. A telepítést már a jövő esztendőben elkezdik és 1979- ig fejezik be. Ekkorra alakul ki az a nagyüzemi szőlőtábla, amelynek sorai törés nélkül ráfutnak a kere- csendi termelőszövetkezet kordonaira. Az így kialakított termőterület két közös gazdasághoz tartozik ugyan, de egybefüggő és egységes rendszert alkot, s lehetővé válik a legkorszerűbb nagyüzemi technika, illetve technológia alkalmazása. A szőlősorok között érdé« kés és értékes vörösbor-, azaz kékszőlőfajtákat találhatunk. Tízhektárnyi területet foglal majd el az úgynevezett Kurucvér fajta. Ez a szőlőnév nem csupán az olvasónak új, még a legtöbb szőlősgazdának is. Ebből a Kisgépbemutató Hatvanban Fóliasátor az egykori kántoriak helyén. No, nem otthon céljából! A Hatvan és Vidéke Fogyasztási Szövetkezet nyitott alatta kiállítást ama mezőgazdasági kisgépekből. szerszámokból, vegyszerekből, amelyek az egyre szaporodó, egyre több terméssel szolgáló kisgazdaságokban, kertekben használhatók, megkönnyítve az emŰj népi műemlékházak megyénkben EGERBEN ESTE 7 ÖRAKOR DOHÁNYON VETT KAPITÁNY GÁRDONYI IFJÚSÁGI BÉRLET EGERBEN: 19 órától szombat reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek- részére is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától szombat reggel 7 óráig a Széchenyi u. 1. szám alatti rendelőben. HATVANBAN: 19 órától szombat reggel 7 óráig a Kossuth tér 18. szám alatti rendelőben A Heves megyei Múzeumi Szervezet mindig nagy gondot fordított arra, hogy a ilépi építészet emlékeit megmentse és falumúzeummá formálva a nagyközönség számára hozzáférhetővé tegye a múlt relikviáit. Párád, Kisnána. Mikófalva után újabb házakat vásároltak. Noszvajon egy 1888- ban emelt módosabb paraszti otthont vettek meg. Az átalakítás terveit az Országos Műemléki Felügyelőség munkatársai készítették el társadalmi munkában. Az épületben helyet kapnak a korabeli bútorok, s az egyik szobában falutörténeti kiállítást rendeznek be. A munForradalmi ifjúsági napok Veterántalálkozó, fáklyás felvonulás, vetélkedők A hét végén folytatódik a forradalmi ifjúsági napok megyei eseménysorozata. Ma, pénteken este Horton fáklyás felvonulást rendeznek a helyi KISZ-szervezetek fiataljai. A résztvevők a felvonulást követően emlékeznek meg a három forradalmi tavasz eseményeiről. Szombaton a megyei KISZ- bizottság felsőtárkányi vezetőképző táborában lesz kiemelkedő esemény: a táborlakók ezúttal találkoznak a munkásmozgalom, valamint a kommunista ifjúsági mozgalom veteránjaival. A beszélgetés során felelevenítik a munkásmozgalom egykori hőseinek tetteit, s szó esik azokról a napokról, amikor a megye ifjúkommunistái — húsz esztendővel ezelőtt —• megszervezték a mai KISZ- szervezetek elődeit, s újra kibontották az ifjúsági mozgalom zászlaját. Kiskörén a szocialista ifjúsági brigádok vezetői találkoznak. A fiatalok vetélkedőn mérik össze a tudásukat, számot adnak az elméleti és a vezetési gyakorlati ismereteikből. Külön részét képezi a vetélkedőnek a KISZ történetét, az ifjúsági mozgalom történelmi eseményeit felidéző kérdéssorozat. Új hidak megyénkben tést. A vállalat legérdekesebb megbízása a megyeszékhelyen átvezető 25-ös út vonalában, a Kisvölgy utcában megvalósúló völgyhíd, amely 114 méter hosszú, 18 méter széles s nyolcméteres terepszint feletti magasságú lesz majd, változó fesztávolság mellett. A létesítménynek azonban egyelőre még a kiviteli tervei készülnek, így az idén várhatóan csak az előkészületi munkákról, legfeljebb az alapozásról lehet szó. Az idő lassan elszivárgóit ..i o. .és mi csak lógtunk a má. sék tején. A szónok meg beszélt, beszélt és beszélt. Kezében kiábrándítóan vaskos papír- köteg. Szövege tartalmazott mindenféle adatot, alapelvet, amiket mar kitud jahány szór hallottunk a rádióban, tv-ben, olvastunk ilyen meg olyan dokumentumokban. A szavak össze-visz- sza pattogtak a terem falai közi, áitalcsúsztak a fejeken (egyik fülön be, másikon ki), és terjengős mondatokká csombéko- lódva föltekeredtek a csillárra. Az szerencsére nem szakadt le tőlük, ugyanis teljességgel súlytalan mondatok voltak, híjával az önálló gondolat legcsekélyebb szikrájának is. — Ugyanezt mondták mán két évvel ezelőtt isi — dörmögött mellettem egy traktoros. Körülnéztem. Szerteszét: bóbiskoló arcok. illetőleg ablakon túlra sóvárgó élénk tekintetek. A szónok meg mit sem törődvén mindezzel, fújta, fújta <z magáét. És végre-valahára elérkezett az utolsó laphoz. Hál’istennek. .. Ám cselesebb volt, semmint gondolhattuk volna. Űjabb hatalmas stócot markolt föl, s fáradhatatlanul olvasott és olvasott tovább. A szónoklat előtt különben egy diáklány elszavalta A Munkásotthon homlokára című verset. Talán szerencsésebb lett volna, ha Juhász Gyula helyett annak barátjához, József Attilához fordul, s az Ars poeticát választja, hogy asz’ondjaz „.. .nem lógok a mesék tején, l hörpintek valódi világot.. .** Mert a „valódi világ” ez alkalommal a bóbiskoló, unatkozó hallgatóság volt, akik fáradtan mentek haza és csalódottan. Molnár Pál fajtából ugyanis még mindössze tíz hektár található az egész országban. A Kurucvér fontos eleme az egri, Eger környéki vörösborprogramnak. Ez a fajta ugyanis importot helyettesít majd. Néhány vörösborhoz festékanyagként szigorúan meghatározott és ellenőrzött mértékben a megfelelő szín eléréséhez úgynevezett színező anyagot kell használni. Ezt a színanyagot eddig többnyire különböző spanyol szőlőfajták leve adta. A Kurucvér ezeket fogja helyettesíteni, pótolni. A harminchektáros területből egyébként öt hektárt foglal el a Carmin kékszőlő és a fennmaradó 15 hektáros részt pedig Cabernet Frankkal telepítik be. , ss. a, A közlekedés biztonságosabbá, korszerűbbé tételéért az idén a hídépítés is tovább folytatódik megyénkben. Mint Mohai Lajostól, a Heves megyei Tanácsi Építőipari Vállalat műszaki osztályának vezetőjétől megtudtuk: tavaly kezdett tevékenységük az idén már lényegesen jelentősebb; 15—17 millió forint értékű. Ennek során új hidat építenek Istenmezején, Domoszlón, Pa- rádfürdőn, Gyöngyössolymoson, s szó van hasonló munkáról Kerecsenden és Nagy- rédén is. Ugyanekkor Farkas Ferenciéi az Egri Közúti Építő Vállalat termelési osztályának vezetőjétől arról értesültünk, hogy mintegy 13 millió forintos ak idei programjuk. A 25-ös út korszerűsített szakaszán — Egerben, a Csebokszári-lakótelep szélén — készül az Övárok- híd, míg a 24-esen Parádfür- dő és Parádsasvár illetve Pa- rádfürdő és Recsk között épül további egy-egy patak- híd. Ezeken kívül Márkáz és Domoszló között, valamint Márkáz községben, s a Mát- raalji Szénbányáknak végeznek még fontosabb hídépí► ^^^^^^AAAA/VAAA^AAAAAAAí^AAA^AAAAAAAAAAAAAAA/NAAAA/VSAAAAAA/VWNAAi^VVNA/VVVWVVWWSAAAAAAAAAA^SA/S« lankovszky György fotóművész kiállítása Egerben Csütörtökön délután — az egri Megyei Művelődési Központban — nyitották meg Jankovszky György fotóművész kiállítását Az alkotó, aki a Fotóművészek Szövetségének tagja, rangos műveivel már bemutatkozott — többek között — a Józsefvárosi Galériában, a Debreceni Orvostudományi Egyetemen, a budapesti Mester utcai Pincetárlaton és Esze tergomban is. A megyeszékhelyen 31 kompozícióval jelentkezett, amelyek sokoldalú érdeklődését tükrözik. A művészt Fábián László író ismertette meg a közönséggel. A kiállítás március 31-ig tart nyitva. 11 béri munkát. A különböző ; importmasinák mellett lát-; hatjuk két hétig a hazai ipar ; leginkább bevált termékeit ; is. Akinek pedig megtetszik valamelyik munkaeszköz, légyen az mindentudó kerti-; traktor, vagy japán permete- i ző, a helyszínen előjegyeztet- ; heti rövid határidejű szállításra. kálatokat előreláthatólag má- j jus végére fejezik be. Átányban egy 1890 körül; tető alá hozott lakást vará- ; zsolnák újjá. A nagyrédei ; zsellérház is számos érdé- ; kességet tartogat a néprajz; iránt érdeklődök számára. ' Ezt valószínűleg az év vé- gére adják át rendeltetésé- ; nek. , Abasáron a községi tanács : csatlakozott a jó szándékú ; mozgalomhoz, s megvett egy ; múlt század eleji épületet. A ; renoválás után a Heves megyei Múzeumi Szervezet ezt ; is átveszi, s gondoskodik az ; egykori hangulatot idéző be- ; rendezésről. A „fácánkirály Gyermekkorától kedvet talál a kisállattenyésztésben. Galambokkal kezdte — volt máltaija, parókása, kingje — egy kék postával nemzetközi versenyre is nevezett. Máig sem felejti — hűségesen őrzi a tanúskodó oklevelet: — ügyes szárnyasa az NDK- beli Haliéból is hazatalált. Aztán nyuíakat tartott, míg végül a díszfácánok mellett döntött. Rajtuk kívül csupán mutatóba tart néhány japántyúkot, kakast meg óriás — nyolckilós súlyt is megütő gatyás, különös — diszba- romfit. Az apci Juhász János takaros házának udvara valóságos állatkert: a jókora „kalitkákban” színes fácánkülönlegességek sora. — Jelenleg: egy híján éppen tízfélét tartok belőlük — mondja, szemét boldogan, elégedetten legeltetvén a se- regleten — mivel tavaly az utolsó tenebrosust is továbbadtam. Valamennyi közül a királyfajta a legpompásabb, egyben pedig a legdrágább, de igen értékes a nyerges, a sárgaarany, a gyémánt is. Persze, a többi sem sokkal alábbvaló, hiszen az amerikai hófehérért, a japán zöldért, a welsicolorért, a pirosaranyért vagy akár az ezüstért is messze földről felkeresnek a gyűjtők. Mert jobbára a gyűjtőkkel — a hasonló hobbynak hódolókkal — tartja a kapcsolatot az apci tenyésztő: velük csereberél, nekik ad el egy-egy ritkasáeot. Szeles köA tenyésztőtárs irigyelt farmja, fekete hattyúkkal s más ritkaságokkal (Fotó: Perl) rű levelezésében régóta helyet kap a tapasztalatcsere is: barátságot ápol így például egy jugoszláviai társával, akit éppen a közeljövőben üdvözölhet végre személyesen. — Különben bányász vagyok a szomszédos Nógrád- ban — vallja, ahogy jobban belemelegedünk a beszélgetésbe — kereken 25 esztendeje dolgozom a föld alatt. A sötétség után jólesik a napfény, a kert zöldje, a fácánok színparádéja, délelőtti hangversenye. Amikor ugyanis hívogatják egymást, valósággal dalolnak! A királyfácán csilingel, az ezüst fütyül, a pirosarany meg fu- volázik. Kis birodalmam fel- üdit. pihentet, megnyugtat. Meg nem válnék már tőle a világért sem! Hanem, ha olyanokkal is dicsekedhetnék, mint a barátaimék, az ugyancsak apci Kolarovszki Jánosék, hát kérem, istenbizony senkivel sem cserélnék! Mert nekik még egzotikus madaraik, különböző papagájaik is* vannak. Fehér páva illeg-billeg az udvarukon, káprázatos hatalmas „sátrat” feszítvén maga fölé sajátos tollazatából, a mesterséges tavacskán pedig — amelynek közepére még szigetet is varázsolt az ügyes kezű gazda — igazi fekete hattyú úszkál, aminek talán nária sincs Magyarországon! De még a díszfürjeiket is minduntalan megbámulom! A „fácánkirály” — meséli — csak így szereti a szárnyasokat ahogyan körülveszik. Fácánhúsért puskát nem venni; soha a kezébe. S nem cserélne díszállataiból, nem kötne üzletet olyannal, akinek a fácán — kitömni kell. Kérhetné akárhogyan, biz’ isten, nem hallgatna a szóra! (- ni) 4