Népújság, 1977. február (28. évfolyam, 26-49. szám)

1977-02-08 / 32. szám

Képregény a képernyőn A politika, a történelem és a pszichológia tudomá­nya is magyarázatot adott már, többször is adott a Raszputyin rejtélyre. Már­mint arra, hogy egy jesze­rint majdhogynem teljesen % iskolázatlan, falusi vándor­próféta, egy mezítlábas, se­hol sincs hazája pópa ho­gyan és miért tudott a „minden oroszok cárjára” és családjára olyan ördögi befolyással lenni, mint ami­lyennel volt ha nem is a történelem menetére de a cári környezet életére fel­tétlenül. A rejtély azonban mégis rejtély maradt: az egzakt tudományok még oly logikus elemzései is nyitva hagynak olyan kér­déseket, mint a szuggesztív erő, az egyéniség varázsa, a történelmi szituáció, vagy éppen a cámé és környe­zete szinte betegesen val­lásos környezete vagy az a megdöbbent lelki és szelle­mi be- vagy. ha úgy tetszik — kizártság, amelyben mint valami szigeten, valósággal száműzötten éltek még a maguknak való világban is. Az ilyen rejtélyek meg­fejtése már az írók fel­adata. Vagy a drámaíróké. /■ Alekszej Tolsztoj megtette ' ezt: drámát írt Raszpu­tyinról, hogy vitán felüli egyéniségének bemutatásá­val, a kor és a környeze­te „életterében” kiderítse e nagyhangú szélhámosról na­gyon is földhöz ragadt mi­voltát. Málnay Levente en­nek a drámának szituációit, „történetét” használta fel A cárné összeesküvése cí­mű televíziós játékához. Nem sikerült. A tévéjá­ték. A gyanútlan tévénéző, aki legfeljebb csak hallott, vagy még hallani sem vélt soha Raszputyinról. nem 6okat értett meg sem a szerepéről a forrongó Orosz­országban, sem arról nem kapott világos képet. ho­gyan jutott mindazokhoz a lehetőségekhez, amelyek miatt oly gyűlöletessé lett a cári rendszer értelmesebb- jei, az ezt a rendszert át­menteni akarók körében. Raszputyin és a körülötte, miatta, érte mozgó figurák a képernyőn nem lettek élő­eleven emberek, ’ inkább csak egy képregény jól* rosszul megrajzolt figurái. Csak ők nem az újság lap­jain keltek „életre”, hanem a kamerák előtt, meglehe­tősen ötlettelen és szürke díszletek között és így il­lusztráltak egy elmondandó és tanulságos történetet. Ám a történet rövidre fo­gott és felszínes volt. így ha lett is volna tanulsága, abból nem sokra figyelt fel a néző, s ha mégis, vaj­mi keveset érthetett meg belőle. A színészi játék sem emelkedett jobbára az il­lusztráció szintjénél maga­sabbra. A máskor kitűnő Tomanek Nándor sem tu­dott mit kezdeni ezzel a történelemkönyv-tételekké szürkített Raszputyinnal. A cárné összeesküvése nem vitte közelebb a ma néző­jét a Nagy Október szüle­tése körülményeinek még világosabb megértéséhez. A kulisszákat félrehúzta ugyan, de azok mögül nem kandi­kált ki a véresen-valós tör­ténelem. Wi! tud a kamera? Távol álljon tőlem, hogy a hosszú évek után újra kezdett Ki mit tud? első adásáról vagy még inkább az első adás kapcsán, bár­miféle minősítést is tegyek KÉPERNYŐ ELŐTT e méltán népszerű vetélke­dő mostani versenyzőiről, a zsűriről, a döntésekről, a sikerről, vagy a sikertelen. Bégről a közönség vissz­hangjáról. elismerő, vagy a fanyalgó megjegyzések kap­csán. Egy sorozat kezdődött meg, amelynek milliós né­zőtábora lesz újra, ugyan­annyi szurkolója, vitatója, megint lesznek népszerű zsűritagok és lesznek, aki­ket időnkint nem szeret a közönség. Ismét lesznek vesztesek, akik akár nyer­hettek is volna, és nyerte­sek, akik még vesztesekké is válhattak volna. Egy okos helyes és nagy népi játék kezdődött el: játsszuk hát végig kedvvel, bele. és ráérzéssel. A siker nem marad el: mi leszünk a nyertesek. Egyetlen kérdés azonban felmerült az első adás kap­csán, legalábbis bennem: mit tud'a kamera? Nem szónoki kérdés ez s nem is közhely a válasz rá. Min­dent! Még azt is. hogy a közönséget olyan döntésre hangolja rá, amely nem is a közönségé, hanem a mű- vészkedő operatőré. Elhi­szem. hogy nehéz ellenállni egyegy jó beállítás lehető- ségének, de például az Ara- bpna együttes záróképe, vágy az egyik zenekar elő­nyösebb. bravúrosabb képi bemutatása, mint a másiké — óhatatlanul előnyhöz jut­tatja a versenyzőket a né­zők előtt —. akiknek szin­tén van szavazati joguk —, a jó kameraálláshoz nem jutott társaikkal szemben. A kamera ne versenyez­zen. „Mérjen” arányosan mindenkinek megfelelő ké­pet. legyen elfogulatlan és puritán. Ugyanis most nem a kamerák Ki mit tud?-ja folyik a képernyőn. Gyurkó Géza Kulturális seregszemle, kollégistáknak Mpnunnn j&VL február 8„ kedd A megyei művelődésügyi osztály, a megyei tanács if-, júsági bizottsága és a KISZ Heves megyei Bizottsága ta­valy felhívta szűkebb pát­riánk középiskolás kollégiu­mait és diákotthonait arra, hogy készüljenek és vegye­nek részt a számukra meg­rendezendő kulturális sereg­szemlén. Az Ígéretes akció­nak az volt a célja, hogy a fiatalok körében terebélye­sedjen az amatőr művészeti mozgalom. Egyben lehetősé­get akartak adni az újonnan alakuló és a már működő csoportoknak is a nyilvános fellépésre. Január folyamán tartották a házi vetélkedőket. A ta­pasztalatok- azt igazolták, hogy a tanulók lelkiismere­tesen készültek, 6 igyekeztek képességeik javát adni. A helyi versengés legjobb­jai vesznek majd részt feb­ruár 12-én, szombaton dél­után az egri Megyei Művelő­dési Központban megrende­zendő gáladélután műsorá­ban. A gimnazisták, a szak­középiskolások és a szak­munkástanulók — mintegy 200-an — vers- és prózamon­dás, szólóének, kamarazene, tánczenekari, hangszerszóló, népi tánc és irodalmi színpa­di "kategóriákban lépnek majd pódiumra. A bemutató kezdete előtt valamennyien ott lehetnek a Gárdonyi Géza diáknapokra beküldött pályamunkákból válogatott kiállítás megnyi­tóján is. A Rajkók az iskolapadban A Rajkózenekar tagjaitól nemcsak azt várják el, hogy jól muzsikáljanak, hanem hogy jól tanuljanak is. A zenekar valamennyi tagja a korának megfelelő osztályban végzi tar nulmányait a KISZ Központi Művészegyüttese budapesti, Rottenbiller utcai széJchdzár ban. Délelőtt tanulnak, délutánonként muzsikálnak. A külföldi vendégszereplések idején elmulasztott tanulmányi időt és anyagot az esztendő más napjain pótolják. (MTI fotó — Németh Ferenc felv. — KS) A Biblia poézise, az év­ezredes tapasztalatok és az azokból levonható tanulsá­gok új és új lehetőséget nyújtanak moralitások, pél­dázatok közvetítésére. A tarka, keleti történetek és bölcsességek alkalmasak szatirikus át* és feldolgo­zásokra, rávilágíthatnak mindennapi életünk vis­szásságaira. o o o Moldova György szatírá­jában, ,Mózes ötödik köny­ve” — az Ur ismét a föld­re küldi kedvenc tanítvá­nyát, hogy javítsa meg a népet: „A nép oly hatal­masan merült el a bűn­ben, hogy újra mondom néked, hirdesd ki parancso­lataimat. Menj a Föld má­sik oldalára s keresd Bu­dapestet. Ügy szól a hir, Budapest hasonlatossá vált Szodomához és Gomorrhá- hoz, tolvajság borítja el, pa' ráznaság és más hasonló vétek... Óhajtom hogy megjavuljanak és újra ked­vem teljék bennük” —- mondja. S Mózes a hívő alázatával először az „Ál­lami Egyesített Valláströszt”' lapjánál a „Dávid kereszt­jénél”, majd a „Morál könyvkiadónál” kísérli meg a kőtáblák újrakiadását. Feladata teljesítése során szerkesztők, lektorok, átdol­gozok, irodalomszervezők, /KÍÍOTT reklámszakemberek popéne­kesek körébe is eljut, akik valamennyien fel akarják használni a tisztes iratot. A kérdés az ószerűség és az elfogadhatóság körül forog. Kiadható-e eredeti formá­jában Mózes könyve, mit érnek mai viszonyaink kö­zött a kőtáblák parancsola­tai? Mi a hiba? Nem jó a cím, nem elég blikfangos. „Nagyon jó anyag csak túlírott, túlzsú­folt, lapos, érthetetlen, nyel­vileg pongyola. Kitűnő Noé ábrázolása, mert ő. a pa­raszti osztály egyik képvi­selője menti meg az embe­riséget a jövőnek. Igaz, hogy öreg korára inni kezd. Ez­zel a szerző életközelségét akarja bizonyítani. Mindez azonban csak arra alkal­mas, hogy megrágalmazza jellemét. A „manna”-motí- vum és jelkép világos. A társadalomnak vannak olyan rétegei, amelyek teljesen konfliktusmentesnek képze. lik el a szocializmus építé­sét. Azt várják, hogy az égből .hűl) le nekik min­"\ 5. ■ Döbbent csend, csak a víz- cseppek koppanása hallatszik, amint Kertész Mari csúffá tett fejéről a parkettára hullanak. Eszmél sokkjából az ál­dozat, fölpattan, és egy ak­kora pofont csördít le ke­resztnévrokonának, amilyen még Rejtő Jenő idegenlégi­ós könyveiben is csak ritkán csattan el. E pofon volt a harci jel, a riadó, már egymás hegyen- hátán a két szomszédvár­nak, a 11-es és a 12-es szo­bának a lakói, az ősi ellen­ségek. Lelkes szövetséges­ként kapcsolódik be a csa­tába az a pár lány is, aki más szobából való. de vala­milyen okból a szíve a front valamelyik oldalán küzdők­höz vonja. Az egy Csépe Eszti a ki­vétel. Komoly, szemüveges lány, technikusnak készül, az is lesz belőle, mert szorgal­mas, értelmes, törekvő. És utálja a verekedést, gyűlöl minden erőszakot... Ügyesen > elhajol egy könyv-rakéta ' elől és gyors léptekkel, de nem menekülésszerűen. ki- siet a folyosóra, megkerüli az oda kiszorult partnernő­ket, megy békítő segédcsapa­tokért. Jöjjenek a nevelők, mielőtt ezek a bolondok na­gyobb kárt nem tesznek egy-. másban, és szét nem verik az intézetet. — Még mindig nem értem — jelenti ki elkeseredetten Kámon Gézáné, a leányszállás igazgatónője, akinek a két nevelő, a portás, a szakács­nő és a takarítónők segítsé­gével. negyedórája nagyne- hezen sikerült megfékezni, szétválasztani, elsősegélyben részesíteni, további intézke­désig szobáikba beparancsoL ni a küzdő feleket. — Nem értem, hogy miért robbantot­tátok ki épp ti ezt a tö­megőrületet? Miért ugrotta­tok egymásnak? A két hadvezérhez, a két fővétkeshez intézve a kérdést, a két Marihoz, aki ott áll most az igazgatói szobában, Kámonné íróasztala előtt. El­ázva. megtépve, szétcincált frizurával. — Én csak védekeztem l— mondja a barna Mari —, éh­hez mindenkinek joga van. ö kezdte, leöntött vízzel. Egy csurig telt vázából. — Csak azt kaptad, ami járt neked — szögezi le a szőke Mari, aztán az igaz­gatónőhöz fordul. — És kez­deni is ő kezdte. Össze-visz- sza szurkálta, széttépte a le­velemet. Rábámul a barna. — Én?! A te leveledet?!... Én nem is tudtam, hogy te ismered a betűket! Oly őszinte a csodálkozás, hogy elveszi a sértés élét, egy pillanatra megingatja a vádló magabiztosságát. De csak egy pillanatra. — Igenis. te! —1 ismétli meg állítását. — Ki más?!És gondolom, hogy hogyan csi­náltad. Amikor én kimentem a mosdóba, te belopóztál, mert vannak kémeid a mi szobánkban, tudtál róla, hogy levelet írok, azt is, hogy ki­nek. Belopóztál, elolvastad, mérgedben összekaristoltad, pedig még be sem fejeztem egészen. Azután leszaladtál a társalgóba, úgy tettél, mint­ha tavaly óta egyfolytában ott kuksolnál. Mint aki mesét hall, úgy figyeli a másik szavait Kertész Mari, aztán — Im­már harag nélkül — azt mondja az igazgatónőnek: — Ez komplett becsavaro­dott, tessék elhinni. Az az igazság, hogy én május óta a 11-esbe be sem tettem a lábom. Nem is láthattam az ő levelét. És nem is szok­tam beleolvasni mások le­velébe, nem tudom, honnan veszi. És minden lány iga, zolhatja, hogy uzsonna után én rögtön beültem a társal­góba, Fülest fejteni Hár­masban. Hóról Etussal és Nagy Ibivel...- Ki sem moz­dultam. Fölsóhajt Kámon Gézáné, belátja, hogy itt csak ke­resztkérdésekkel juthat el az igazsághoz. — Miért pont májustól nem jársz te be a 11* esbe? — Azért — feleli vonta­tottan Kertész Mari —, mert májusban voltunk közös színházlátogatáson. Az Othel. lót néztük. Elhallgat, lesüti a szemét. — Tedd hozzá — szólal meg kéretlen a másik Ma­ri —, hogy te azóta szerel­mes vagy Husztiba! Aki Ja. gellót jatszta. — Na és?! — kapja föl a fejét a barna kislány. —Ne­kem nem szabad?! Csak ne­ked szabad?! Csak te lehetsz szerelmes Husztiba?! Akiről még azt sem tudod, hogy nem a Jagellót, hanem aJá- gót játszotta? Diadalmas mosollyal int az igazgatónőnek a szőke. — Tetszett hallani? Be­vallotta. Csak , ő tehette. Mert a mi éraeletünkön csak mi kelten lettünk szerelme­sek Husztiba, a többiek Bes­senyeibe, Ezen is vesztünk össze akkor. És ma ő vala­hogy megtudhatta, hogy én írtam egy szerelmeslevelet Huszti Péter művész úrnak, Inát ezért, irigységből, meg féltékenységből. Roppan Kámonné golyós­tolla az íróasztal üveglap­ján. — Elég, elég! össze-vissza fecsegtek, már a fejem is fáj. Most menjetek a szó. bátokba, holnap este foly­tatjuk. És addig egy muk­kot sem! Köszön és elvemül a két Mari. zavartan. Különösen Jodoga Mari. Lehet,, hogy mégsem ez a dagi tette? De hát akkor ki? (Folytatjuk.) den. pedig valójában na­gyon keményen meg kell dolgoznunk érte. Helyesebb lenne, ha Edit—Éva alma helyett egy üveg almapálire* kát adna át Árpád—Áriám­nak, mert ez segítené al­koholellenes- propagandánk! hatékonyságát és merészeb­ben igazolná az emberiség bűnbeesésének okát. Törül­jük a '„Jerikó falait kürté szóval döntik össze”-sort; mert ez burkolt gúnyolódás az állami építőipar munká­ja fölött. Az „aranyborjú”- történetet olvadva az ember Ilf-Petrov hatást véli felis­merni. Látni azonban, hogy a szerző sokat tanult Herr nádi Gyulától.” A szerkesztó-átdolgozó vé­leménye szerint kedve* gyermekkönyvet lehetne ír­ni abból a képből, amint a bölcső ott ringatózik a Nílus nádasaiban de ezt a részt arra a tanácsra le* hetne felhasználni, hogy a gyerekek ne fürödjének til­tott helyen. A Futifárné történetét érdemes lenne átalakítani Galgóczl Erzsé­bet modorában. Mindez, va­lamint az író személyisége körül felburjánoztatott legen­dák (az írók nemi érettsé­géről és műveltségéről). a kéziratok nyomdai átfutási ideje, fiatal írók profétikus hite a könyvsiker forrásai, a kiadás üzletszerűsége al­kalom és lehetőség az író­nak arra, hogy a helyze­tek szatirikus kiélezésével a valóságra irányítsa a figyel­met, hogy Budapestnek nincs szükséges prófétákra és ar­ra. hogy hallott történet ellenpontjaként fogja fel a valóságot. Mint minden szatíra, es is, a jelképek, alakok túl* rajzolásával éri el hatását, mulatságos fél órát szerez­ve a hallgatónak, aki nem is akar mást, mint derülni. Moldova műve szép példája annak a folyamatnak, ami­kor a kabarétréfa mozaik* jai egységes egésszé vál­nak, valamint annak, ho­gyan használható fel a hang — ez a roppant tüné­keny anyag — egy*egy szi­tuáció és típus ábrázolásá­ra. A zárt szerkezetű hang- játékból kissé kilógott a népi betét az édesanyáról és a kutyáról. Az ilyoniéi e betétek — noha pihentető* ek — megbontják a cse­lekmény logikáját, a szer­kezet egységét, kizökken^ tik a hallgatót egy követ­hető eseménysorból (A har­minc-negyven perces hang- játékoknál ez. nem indo* költ.) A szereplők közül Sinko- vits Imre, Garas Dezső se­gítette az írót céljai eléré­sében- A hangjáték leg job- ban megformált epizód* alakja Lívia — Tóth Judit szerepe —, ez a fontosko* dó, pipisgető tipegő, ma­zsolázó szépléiek, a Morál lektomője. Ebergényi Tibor, I i I ■a

Next

/
Thumbnails
Contents