Népújság, 1977. február (28. évfolyam, 26-49. szám)

1977-02-05 / 30. szám

' 7t , ■ JlreL. esem Én0, JlreL. hírek.. Hét végi piaci körkép Drágák a primőrök A hűvös, de napsütéses időjárás kedvezően hatott a hét vége piaci forgalmára. Bár nőtt a felhozatal és a vásárlási kedv is, a kínála­tot viszont még mindig a téli tárolású megszokott, ter­mékek jellemzik. EGERBEN A SZÖVTERMEK elárusí­tóhelyein továbbra is rögzí­tett áron kerül forgalomba a burgonya és a vöröshagy­ma, ami kilónként 4,60—5 forint, illetve 7,60. A kiskert' az utat A KPM Közúti Igazgató­sága közli, hogy a 24128. szá­mú egerszóláti bekötőúton, a 8,6 km-es szakaszon történt átszakadás okozta megron­gálódásokat helyreállították. Így a forgalomkorlátozás február 4-től megszűnt. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Budapesten megtartott 5. he­ti lottósorsoláson a következő számokat húzták ki: 7, 19, 20, 46, 52* ^ ORVOSI A MERXUR-tól jelentjük A gépkocsisorszámok állása pénteken: Trabant Lim. 7 762 Polski Fiat 1500 11 626 Trabant Special 11 009 Polski Fiat 126 2 075 Trabant Combi 1452 Zaporozsec 24 647 Trabant fíycomat 5 094 Zsiguli 2101 (Bp.) 82 554 Wartburg Lim. 3 433 Zsiguli 2101 (Debr.) 37 044 Wartburg de Luxe 3 514 Zsiguli 21011 (Bp.) 4 956 Wartburg de Luxe tolót. 1022 Zsiguli 21011 (Debr.) 2 071 Wartburg Tourist 844 Zsiguli 2103 7199 Wartburg Lim. tolót. Skoda 1037 81172 Zsiguli Combi 9 452 Skoda 100 L 8 933 Dácia 8 617 Skoda 110 L 5 793 Moszkvics 2140 283 ÜGYELET EGERBEN: szombaton délután 2 órától hétfő reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszky utcai rende­lőben. (Telefon: 11-10.) Gyermekorvosi ügyelet szom­baton 15 órától 19 óráig, vasár­nap délelőtt 8 órától 12 óráig. Délután 15 órától 19 óráig a Kossuih Lajos u. 6. szám alatti rendelőben. (Telefon: 14-54.) Rendelési időn kívül az általá­nos orvosi ügyeletén. (Bajcsy- Zsilinszky utca.) Hétfőn 19 órá­tól kedd reggel 7 óráig a Baj­csy-Zsilinszky utcában. Fogor­vosi ügyelet 9—13 óráig a Te­chnika Házában. GYÖNGYÖSÖN: szombaton 14 órától hétfő reggel 7 óráig. Az orvosi ügyelet helye: Széchenyi u. 1. (Telefon: 11-727.) Gyermekorvosi ügyelet: vasár­nap délelőtt 9 órától 11 óráig a Puskin utcában. (Telefon: 12-350.) Fogorvosi ügyelet vasárnap délelőtt 9—12 óráig, helye Szé­chenyi u. 1. szám. (Volt rend­őrségi épületben.) HATVANBAN: szombaton 12 órától hétfő reggel 7 óráig a rendelőintézetben. (Telefon: 10­04.) Rendelés gyermekek részére is. Gyermekorvosi ügyelet vasár­nap 10—12 óráig a rendelőinté­zet gyermekszakrendelésén. (Te­lefon: 10-04.) Fogorvosi ügyelet 8—10.30 órá­ig a rendelőintézetben. Az országban először Tizenöt éves együttműködési megállapodás A szőlőtermelés továbbfej­lesztése, az adottságok, a lé­tesítmények jobb kihasználá­sa, valamint a termelés, az értékesítés és a feldolgozás biztonsága érdekében 15 év­re szóló együttműködési megállapodást kötött az Egri Csillagok Termelőszövetkezet és az Eger—Mátra vidéki Borgazdasági Kombinát. A szerződés értelmében a kom­binát szaktanácsadása kiter­jed a talaj- és egyéb kémiai vizsgálatokra, az oltványok beszerzésére és más korsze­rű módszerek alkalmazására a szövetkezet teljes szőlőte­rületén. Emellett igyekeznek ; úgy összehangolni munkáju­kat, hogy a borászati és egyéb termelőkapacitásokat a lehető leggazdaságosabban kihasználhassák. A szerződő felek megállapodtak egy magas technikai színvonalú közös géppark kialakításá­ban is, ahol helyet kapnak majd különféle talajművelő és növényvédő-gépek, szőlő­kombájnok, sőt még helikop­terek is. A szerződést a termelőszö­vetkezet részéről Tóth István -elnök, a borgazdasági kom- ; binát részéről Dancz Pál ve- zérigazgató írta alá. Állatorvosi ügyelet A hét utolsó munkanapján reggel 7 órától a munkaszüneti napon 20 óráig: EGER: Állategészségügyi Állo­más Allatkórháza Eger, Szövet­kezet u. i. (Az Egerhez tartozó, valamint a bélapátfalvi, bátort és a raaklári állategészségügyi körzetben.) Telefon: 13-48, 12-87. FÜZESABONY: Petőfi MG. Termelőszövetkezet irodáia, Zrí­nyi u. 11. Telefon: 99, 132. GYÖNGYÖS: Állatkórház. Te­lefon: 11-645. HATVAN: Vágóhíd. Telefon: 12-10. HEVES: Heves megyei Taifccs V. B. Járási Hivatala. Telefon: 124. A termelői gyümölcspálin- kafőzés (bérfőzés) feltételei a MÉM és a PM rendeletéi sze­rint 1977. évre módosultak. A módosítás lényege, hogy a termelők (főzetők) szerző­dést köthetnek a főzdékkel a pálinka teljes mennyiségé­nek vagy egy részének eladá­sára. A szerződés szerinti a főzdének eladott pálinka után a főzetőnek nem kell adót fizetnie, ezt az adót ké­sőbb, az értékesítéskor a főzde rója le. A főzdének el nem adott pálinka után a változatlan mértékű adófize­tési kötelezettség továbbra is a főzetőt terheli. Az új rendszer előnye a termelő számára az, hogy készpénzkiadásuk csökken, a szerződéssel eladott és a sa­ját részre megtartott pálin­ka arányának helyes megvá­lasztása esetén pedig a főz­dének eladott pálinka átvé­teli (felvásárlási) árából fe­dezhetik a saját pálinkarész adóját, bérfőzési díját, a tü­zelőanyag költségét és a cef­re fuvarköltségét. E tekin­tetben a módosított bérfőzés feltételei a termelők számá­ra a régebben érvényben volt felesfőzéshez hasonlíta­nak. Egyidejűleg kedvezően mó­dosult a termelőszövetkezeti szeszfőzdék által saját ter­mesztésű anyagból előállí­tott pálinka utáni adófizetési kötelezettség is. tulajdonosok nem kis örömé­re megjelent a dughagyma is. igaz, 60 forintos áron. A fejes káposzta 5,40, a kel szintén. A leveszöldségek közül a. sárgarépa 5 forint, a gyökér és a zeller 9,60, a karalábé pedig 6 forint- Mindemellett árulják a cso­magolt termékeket is, mint­egy hatfélét. Gyümölcsök közül a 3,60— 10 forintos alma mellett is­mét kapható a körte 13 fo­rintért. Nem csökkent a pri­mőr zöldpaprika darabon­kénti 4 60—5,60-as ára és a paradicsom is még 100 fo­rint. Így a háziasszonyok in­kább csak kóstolónak mint sem tömeges fogyasztásra veszik. GYÖNGYÖSÖN A szabadpiacon a burgo­nya már lényegesen drágább 8—10 forint. A vöröshagyma a téesz-elárusítóknál 9, a magánkereskedőknél 15 fo­rint. A fokhagymát 50—60, a petrezselymet 9—14, a sárgarépát pedig 5—10 fo­rint között kínálják. A zel­ler 9,50—11, a savanyúká­poszta 10—12, a karalábé 4,50—3 forint. Van retek cso­mónként 2 forintért, továbbá sóska, paraj, melyet 30—40 forintos áron adnak. HATVANBAN A pénteki piac árai a kis* árutermelők standjain a kö­vetkezőképpen alakultak: burgonya 7, sárgarépa 6—7, petrezselyem 12—14, vörös­hagyma 12—14. fejes káposz­ta 5, karalábé 1,50—2, fok­hagyma 40—50 forint ki­logrammonként. A száraz­babot 30—35, savanyúká­posztát 10—12, a mákot 110, a piros almát 10—12 forin­tért árusították kilónként. A tejfel literjéért 30 a túró ki­logrammjáért 30, a tojás da­rabjáért 1 60—1.70 forintot kértek a termelők, még csir­két 35—36, tyúkot 30—31, pulykát 28—29 kacsát 32—33 forintért lehetett vásárolni kilogrammonként. A SZÖV* TERMÉK lerakataiban kü­lönböző cikkek ára azonos a gyöngyösivel, egrivel. Tűz a KAEV-ben Benzinnel tisztították a vaslemezeket február 3-án a KAEV 10-es gyáregységénél Egerben, a Kistályai úton. Munka közben egy tízliteres vödör felborult, és a gázkon­vektorral fűtött helyiségben a benzingőz belobbant és meggyulladt a kifolyt ben­zin, valamint az ott dolgozó Papp Mihályné ruhája. A vállalati önkéntes tűz­oltók és az egri állami tűz­oltóság -gyors közbelépésének köszönhető hogy a tüzet gyorsan sikerült eloltani, így jelentős értékeket men­tettek meg, Papp Mihályné azonban másodfokú égési sérüléseket szenvedett. Küldöttközgyűlés a KISZŐV-ben Tegnap délelőtt Egerben, a KISZÖV-székházban tar­totta meg idei első ülését a Heves megyei ipari szövet­kezetek ' küldöttközgyűlése, amelyen többek között meg­jelent dr. Tóth József, az OKISZ főosztályvezetője, és Cégény Tibor, a megyei ta­nács ipari osztályának képvi­selője is. A küldöttközgyűlés fő na­pirendje — amelyet dr. Holló Béla terjesztett elő —• me­gyénk ipari szövetkezeteinek 1976. évi gazdálkodását ér­tékelte és meghatározta az idei esztendő legfontosabb feladatait. Beleieződött az orszáps kertészeti tanácskozás Pénteken befejeződött az Egerben megrendezett kerté­szeti tanácskozás, melyen az ország zöldség- gyümölcs- és szőlőtermelő szakemberei vi­tatták meg az idei év legfon­tosabb célkitűzéseit és az ágazat előtt álló feladatokat. A második — egyben befeje­ző — napon a 19 megye ker­tészeti felügyelői léptek a szónoki emelvényre és be­számoltak az eddig elért eredményekről, a helyi gon­dokról, valamint az utóbbi években bekövetkezett ter­méscsökkenés okairól. El­mondták, hogy most már szinte minden megyében erő­teljes zöldségtermesztés in­dult meg, melynek kedvező hatása az idén már érezhető lesz. A tanácskozás hátralevő részében a szőlő- és gyü­mölcs szaporító anyagokról, a kertészeti vetőmagterme1 és és -ellátásáról esett szó. Az országos értekezleten el­hangzottakat Kovács István, a MÉM főosztályvezetője foglalta össze. Látogatási tilalom a hatvani kórházban A Hatvani Városi Tanács Kórháza értesíti a kórház felvevőterületéhez tartozó betegeket és hozzátartozókat, hogy az influenzás megbete­gedések terjedésének rneg- akadályozása érdekében "a kórház valamennyi osztályán teljes látogatási tilalmat ren­del el. 1977. február 6-tól te­hát tilos a betegeket látogat­ni. Kérjük a lakosság meg­értő támogatását. Kórházigazgatóság fi MÉM közleménye a pálinkafőzésről Levelet sokfelé és sokféle minőségben küldözgetünk. Úgymint: folyamodvány, ba­ráti invitálás, rokoni szí­vességkérelem, s persze a szerelmi írásbeliség száhita- lan változata. Szakítás. Hol­tig imádlak. Fogadj vissza hűtlen szívedbe. A levele­zést, mint a gondolatközlés sajátos formáját, ezen felül is lehet, illetve kell minősite. nünk. Van idő előtt, idő után küldött posta. Van per­sze levél, amelyik kellő na­pon és a legilletékesebb helyre fut be. De jószerint olyan levéllel is találkozni,, amit jobb lett volna fel sem bélyegezni. Most csak a legutóbbival kívánok foglalkozni. S sza­vamra: életből lopva, vállal­va e tolvajlás minden ódiu­mát. De rá kellett szánnom magamat, mert hovatovább társadalmi gond,' hivatali vízfejűség az indokolatlan le_ velezgetés. Példával szolgálok! Van Hatvanban egy cég, többféle osztállyal, és nem egyszintes épületben. Sok­féle ügyes-bajos dolgot in­téznek falai között, s általá­ban megelégedésre. , Talán csak a bürokratikus vadhaj­tások nyesegetésével adósunk mindmáig a legfőbb ügyve­zetés. Hogy a hivatali eljárás ho­va fajult mondjuk az osztá­lyokon belüli érintkezés szintjén? LeveSezielilitk Fül- és szemtanú vagyok, amikor a központi iroda el­ső emeletén tanyázó egyik osztályvezető postán, bélye­gezve, pecsételve kap infor­mációt bizonyos birkahodály alapterületéről az emelettel lejjebb tanyázó másik ter­melésirányítótól. Vagyis gé­pelés. iktatás, trapp a postá­ra, ott stempli, rovatolés, hogy következő reggelen má­sik kézbesítő juttassa vissza az aktát egyarzon vállalat cí­mére. Mi ez? Grafománia. Bü­rokratikus agyrém, amit ta­lán senkinek sem kell kü­lön magyarázni. Mellesleg káros is lenne. A kedves olvasó ugyanúgy jám^, mint én, e gyomnö­vényként terjedő jelenség fölfedezésekor. Addig moz­gattam agytskervényeimet, addig okfejtettem ezt a hi­vatalon és házon belüli, idő­ben és pénzben haszontalan, pazarló gyakorlatot, mígnem kicsúszott alólam is a való­ságérzet talaja. Mikor döbbentem erre? Azt hiszem, az ominózus fel­fedezés másnapján. Már ré­gen elvégeztem napi pénzű, momat, amikor olthatatlan íráskényszer szállt meg. Eszembe jutott, hét végén politikai vitakörbe kell utaz­nom, s bár a főnökség szó­ban jelezte, én erről semmi hivatalos, bélyegzős papírt nem kaptam. Ezután már csak percek kérdése volt, hogy megszülessék az átirat, majd dongjon a postai stempli a magamnak cím­zett figyelmeztető irat borí­tékján. Igaz, rádöbbentem, hogy tettem luxus, oktalan mun­ka, de mindez későn volt. Mert Gabi bácsi ugyan kész­ségesnek mutátkozott, hogy feneketlen kosarát feltúrja küldeményem után. a posta.' hivatal levegője azonban egyszerre összegörcsösödött., amikor a címzettre kérde­zett. — Próbáljuk úgy; kinek szól a levél? Tessen csak mondani... ! — Magamnak, s holnap kellett volna kézhez kapnom. Eredetileg. De most már... Az öreg postakezelő hom­lokáról lecsúszott a szem­üveg. Kevéssel később óva­tos mozdulattal bekattintotta orrom előtt az üvegkalitka ablakát. Majd sűrűn, "zavar­tan pislogva rám, kioldalgott a teremből. Ja, igen» A történeti hű­ség kedvéért elmondom még. hogy öt-hat napja \ kilincs van a szobám ajtaján, segy fehér köpenyes, jóságos te­kintetű férfiú szavamat vet­te: legközelebb csak az ez­redfordulón írok levelet. Akkor is láthatatlan tin­tával, s a jóistennek címez­ve. .. (moldvay) . 8/pmítíifí, ibbessssj m w Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Heves megyei Tanács napilapja — Főszerkesztő: PAPP JÁNOS — Kiadja a Heves megyei Lapkiadó Vi irtV*ínnJ?,. k!aT- NOSZJICZIÜS FERENC - Szerkesztősé® - 3301 Eger. Beloiannisz utca 3. (Pf : 23. 3301) Telefon: 12-73.20-29, 24-44. 3200 Gyöngyös. Rózsa u. L H*tva2* k-ossuth tér 8. {Városi Tanács épülete) 10-51 Kiadóhivatal Eger, 3301 Beloiannisz u. 3. (Pf.: 23. 3301) Telefon: 12-68— Terjeszti a Magvar Posta Elő- Kga g tó* PCWÁRN^*JENÖ ~ KSN^ethetÖ bj!irrnelyÜ£ postahivatalnál és képesítőnél. — Index: 20062. — Révai Nyomda Egri Gyáregysége, Eger. Vincellériskola u. 3. sí. \ 1973. február 5., szombat A Nap kél 7.06 — nyugszik 16.58 órakor A Hold kél 18.44 — nyugszik 7.18 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon Ágota nevű kedves olvasóinkat! Eredeti alakja az Agathe Agatha görög név, amelyekben az „agathos” jelentése annyi, mint „jó”. Száz évvel ezelőtt született Nagy Endre író, új­ságíró, konferanszié, az irodalmi színvonalú magyar kabaré megteremtője. A századforduló éveiben előbb Váradon újságíróskodott. Baráti viszony fűzte Adyhoz és Bíró Lajoshoz. Amikor Budapestre került, előbb a Magyar Szó, majd a Pesti Napló munkatársa lett. Re­gényeit, novelláit a Vasárnapi Üjság és az Oj Idők közölte. Mint konferanszié — jellegzetes testtartásával, akadozó beszédmódjával, kitűnő rögtönzőkészségével — iskolát teremtett s esténként élő újságként tűzte tűhegyre a főváros, valamint a politikai élet aktuali­tásait. A műsor a pesti aszfalt humorát szólaltatta meg szabadszájúan és szellemesen kifigurázva a pesti polgárt és a közélet sok visszásságát. Kitűnő ízlését dicséri, hogy színpadán helyet kapott Balassi. Csoko­nai, Ady, akárcsak Gábor Andor, Karinthy Frigyes, Szép Ernő. Időjárás: Várható időjárás ma estig: változóan felhős párás, elsősorban éjszaka és reggel sokfelé ködös idő. He­lyenként zúzmaralerakódással, ónos ködszitál ássál gyenge, napközben kissé élénkebb, változó irányú szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet a tar­tósan ködös helyeken mínusz 5 fok közelében, más­hol plusz 2, mínusz 2 fok között.

Next

/
Thumbnails
Contents