Népújság, 1976. december (27. évfolyam, 284-309. szám)

1976-12-17 / 298. szám

Ketten a tavon Naiv festő naiv nézői Egy amatőr és egy naiv művész kiállítása Gyöngyösön A Magyar Televízió a napokban fejezte be Walter Matthias Diggelmann Ketten a tavon című regényéből készült film­je forgatását. A forgatókönyvet Szemes Mariann írta. Dra­maturg Farkas Katalin, rendező: Mihály fi Sándor. Képünkön: Mihályfi Sándor instrukciókat ad Gera Zoltán­nak és Kamondy Imrének. (MTI fotó — Horvát Éva felvétele) ■■ ünnepek a televízió előtt Tévéjátékot; folytatásos filmet, balettet, verseket, komoly muzsikát kínál a televízió azoknak, akik as ünnepeket a képernyő előtt kívánják tölteni. December 24-én elsősorban ■ kicsi­nyek részére sugároznak összeállításokat, filmeket. A szünidei matiné adásában a karácsonyi „Kincskereső’* ezúttal szegedi pajtások kö­zé invitálja a nézőket, majd a délutáni órákban „A csá­szár új ruhája” című nép­szerű Andersen-mese eleve­nedik meg magyarul beszé­lő francia mesefilmben. A Tízentúliak Társasága Ve- esésen és Veresegyházán élő tizenéveseket látogat meg és arról faggatja őket. mit tesznek Együtt — egymá­sért Több híres embert ke­res föl a televízió, és a gyerekek megtudhatják azt is, hogy különféle nemzeti­ségű társaik hogyan ünne­pelnek távoli országokban. A hagyományokhoz híven az idén is karácsonyi össze­állítással zárja az évet az „Életet az éveknek” című műsor. Ezúttal X. kerületi nyugdíjasokat keres föl, ajándékoz meg, úgy. hogy ne csak nekik, hanem vala­mennyi idős nézőnek örö­met szerezzen. Ezen a na­pon indul „A költészet já­tékai” című sorozat amely­ben a gyermekkor csodavi­lágáról írott művek hang­zanak el, többek között Ily— lyés Gyula. Móricz Zsig- mond, Szabó Lőrinc, Veöres Sándor versei, s magyar, angol, francia rigmusok. Este Beethoven IX. szimfó­niáját a Berlini Filharmó- nikus Zenekar tolmácsolja Herbert von Karaja» ve­zényletével. Ezután kerül képernyőre a „Zorba, a gö­rög” című magyarul be­szélő amerikai—görög film. A 2. műsor kínálatában töb­bek között Mozart D-dúr (prágai) szimfóniájának elő­adása szerepel, a Bécsi Fil­harmonikus Zenekart Rafa­el Kubelik vezényli. December 25-én, szomba­ton „Kiment a ház az ab­lakon” címmel vidám zenés összeállítás köszönti a ki­csinyeket. A „Zina” című magyarul beszélő színes szovjet játékfilm főszerep­lője — egy ló. A történet arról szól, hogyan próbál­om 7 ISIS. december IX, péntek ^ ják megmenteni a kiöre­gedett állatot a gyerekek. „Rákóczi nyomában” cím­mel dokumentumfilmet su­gároznak, amelyben a feje­delem külföldi útjait, szám­űzetésének színhelyeit idé­zik fel. Montreal '76 címmel összefoglalót ad a televízió az olimpia eseményeiről, s ugyancsak ezen a délutá­non tekintheti meg a kö­zönség „Az utolsó padban” című ifjúsági tévéjátékot, amelyet Halasi Mária azo­nos című regénye nyomán Kende Márta rendezett. A film főhőse Lakatos Kati, aki az iskolaév kezdetén kerül egy kis faluból az is­meretlen nagyvárosba, Pest­re. A kis cigánylánnyal pár hónap alatt sok minden történik, szokatlan megjele­nése és sokszor dacos vi­selkedése megnehezíti ma­gáira találását. Ezen a na­pon este Mikszáth Kálmán „Beszterce ostroma” című regényének színes tévéfel­dolgozásából a harmadik, befejező részt vetítik. A Zenés tv-színház bemutató­jaként Delibes Coppelia cí­mű balettjének tévés fel­dolgozását mutatják be, a főbb szerepekben Dózsa Imrével, Csamóy Katalin­nal, Sebestyén Katalinnal és másokkal. December 28-án, vasár­nap délelőtt a Békés me­gyei Jókai Színház előadá­sát sugározzák felvételről. „A három mamed” című szovjet zenés mesejáték bi­zonyára jó szórakozást sze­rez a gyerekeknek, akár­csak az „Alice csodaország­ban” című magyarul beszé­lő amerikai film, amely Lewie Caroll világhírű re­génye nyomán készült A „beilleszkedés” című doku­mentumfilm arról szól, ho­gyan fogadták a körzet be­tegei, közvetlen környezete, a város közössége dr. Alei- so Alfredo Naranjo vene­zuelai állampolgár jelent­kezését, aki, miután elvé­gezte a Budapesti Orvosi Egyetemet. Kisújszálláson leit körzeti orvos. Van-e anyáig- és energiaválság? —- erre keres feleletet a „Mi van a kamránkban?” című rajzfilm, Szabó Sípos Tamás munkája. A kalan­dos életű navrg.Éioi-' fölfe­dező, Marco Polo élete1 ele­venedik meg a „Marco Po­lo” című magyarul beszélő olasz—francia filmben. Vas Istvánt mutatja be portré­film amelyben Réz Pál be ­szélget az íróval munkásáá- gáról, életútjáróL ,,. A gyöngyösi kiállítással kapcsolatban figyelmeztetett egy ismerősöm: ha olyan képeket akarok látni, mint amilyenek a színes falvédők, akkor, ám, menjek el a mű­velődési ház klubtermébe. Ennek ellenére elmentem. És kellemesen csalódtam. Bevallom, valami furcsa iz­galom késztetett arra, hogy a naiv festők képei — de­hogy is színes falvédők — előtt elmerengjek. Arra gondolok, ez az ember soha nem tanult festeni, nem hallott kompozícióról, nem a színek egymásra vonatkozó harmóniájáról, az ecsetkeze­lés mesterségéről fogalma sincs, ahogyan arról sem, hogy távlat, de arról 6em, hogy anatómia, meg 6ok más egyébről sem, pedig azok nélkül egyetlen „igazi” festő sem mer vászon elé ülni. A naiv festő azonban mer. Sőt! Valamiféle kényszert érez, ez hajtja, ez nem hagy­ja békén, és egyszerűen — elkezd festeni. Mert valami mondanivalója van. Valami „irritálja” — belülről, ősi ösztönök? A valamikori bar­langlakó ősök „varázslása”? Végül is elvitathatatlan, a naiv festők nincsenek híján a művészi szándéknak. Va­lahol, mélyen ott kapcso­lódnak a művészettel össze, azokkal, akik „mindent tud­nak”. Szécsi Menyhért képei — álomképek. Ilyenek a való­ságban nincsenek. Még ak­kor sem, ha a címe ez: La­kodalom, vagy pedig Csend­élet. Olyan legelésző állat sincs, mint amilyet ő ábrá­zol. Még kevésbé hihető, hogy érzékletes élménye le­het a Petőfi Segesvárnál és a Magyar lovasság a csatá­ban képeivel összefüggésben. Megálmodta ezeket, mert a kép anyagi elemeiről: a rét­ről, a lóról, a patakról, a huszárruháról, de a lakodal­mi menetről is vannak él­ményei, érzékletes emlékké­pei. A színek, a képek színei ugyanezt a naivitást hordoz­zák magukban, fejezik ki. Naiv művész. Aligha lehet találóbb szó erre a törekvés­re. Ha melléállítjuk Soós Sán­dor fából készített kompozí­cióit,mint ahogy a kiállítá­son is egymás mellett sora­koztak, akkor másként kell szólnunk az előbbi témák­ról. Soós nem naiv művész, őt a meghívó is amatőrnek minősíti. A fa az ő számára az anyag. Talán így: AZ ANYAG. Ismerik egymást és értik egymást. Technikailag is, de hangulatban is. Jól tudják egymás öntörvényeit. A Körtefák tündére harsogva közli ezt a titkot. Ennél a munkánál meg kell állni, és ott kell maradni, mert az egészből csak lassan lehet kibontani a részleteket, az egésznek a részletekkel ki­egészülő harmóniáját. Be­szédes kompozíció a Nem! is. A mesebeli sárkány el­leni harc kibontása a bo- gadzó fatörzsből: világos al­kotói mondanivalót hordoz. A kísérletező szándék, az újra való törekvés mégis a Tavasz I. és a Tavasz II. mí­ves formáiban érhető tet­ten a leginkább. Ezek állnak a legközelebb a fenntartások nélkül közeledő szemlélődő- höz. Soós kezében nem bizony­talankodik a véső. Minden mozdulata tudatos, célratörő, technikailag is szinte hibát­lan. A buktatója is ez. „Rá­jár” a keze a formára, azt bontja ki, csak azt, variá­ciók nélkül, ha nagyvona­lúan is,a részletek iránt ér­zett közömbösséggel. A gömb és a gömfelület da­rabjai hordozzák Soós han­gulatait, érzelmeit. Jelez és nem részletez. Egy lágy, fi­nom ívelés, egy nagyon szé­pen kidolgozott gömbölyítés sokkal fontosabb a számára, mint a natura aprólékossá­gig precíz hűsége. Absztra- hál, de esak azokat a jegye­ket sűríti, amik neki fonto­sak. Reális az ábrázolása, de ezt a realitást valami finom, leheletvékony seüyenüepel borítja be. Mindennel együtt és min­denek ellenére sem volt helytelen a két alkotó mű­veit együtt bemutatni. Közös vonásuk az életöröm, az em­berszeretet, a szépre való ér­zékenység, ezért is tud a szemlélődő, a naiv néző rá­juk csodálkozni perceken át. Mintegy hangsúlyként ide tartozónak vélem a felvilla­nó megjegyzést: néhány év­vel ezelőtt még sem időnk, sem figyelmünk nem volt a naiv művészetre. Mi. naiv nézők is másként szemléljük környező világunkat. Ez is jó dolog, (G. Molnár F.) S’ZA f^KoC Ä klinika sebészeti osz­tályán hétfőn reggel az iz­galom a tetőfokára hágott. Dr. Takách kandidátus­főorvost már a portán meg­állította Szőke bácsi, a ka­pus, a jó hírrel: — Tegnap olvastam az újságban, főorvos úr, ké­rem ... — Igen, tudom, magam is olvastam — bólintott si- ettében a kandidátus. —Re­mélünk Szőke bácsi!... A főnővér is azzal fo­gadta az osztályon: — Hát megjelent! És rá­adásul a vasárnapi szám­ban!-V Igen, igen, Ilonka, de Vsérdés, olvasta-e valaki? Dobos adjunktus éppen kijött az orvosi szobából: — Kérlek, főorvos úr, szólhatok a műtősnek, hogy azt az uicusost.... , —- Olvastad? — kérdezte 'dr. Takách. — Ó, hogyne, tegnap az első dolgom volt, hogy át­böngésszem a lapot! — Jó reggelt, főorvos úr! — csörgött el mellettük a kerekes tálalókocsival a diétás nővér. — Azt ígér­ték, hogy a pénteki szám­ban már benn lesz, éli tes­nék még csak tegnap... — Torlódás van a la­poknál — mondta dr. Ta­kách. Igen, de tessék figyelem­be venni, mennyi munkám van nekem a reggelivel, meg az ebéddel, aztán még a nővéreknek is segítenem kell napközben, s akkor még, ugye. rám vár mind a tizenkét kórterem, a fo­lyosó, a hall... — Tudom, Katica néni, éppen azért sürgettem, hogy megjelenjen. És a vasár­Játékok Változnak az idők, változnak a játékoik. Ha negyven év­vel ezelőtt olyan ajándékokat kaptak volna a gyerekek, mint a maiak, bizonyára a felnőttek döbbentek volna meg legelő” szőr. Ugyan mit keresett volna akkor a karácsonyfa alatt mondjuk egy TU 154-es modellű játékrepülőgép, vagy éppen egy rakétakilövő? A játékok nyomon követik a valóságot és a kornak, a technikai színvonalnak, — no meg a szülők pénztárcájának — felelnek meg. A telefon feltalálása előtt nyilván nem gyártottak játéktelefonokat és áramvonalas autókülönleges­ségeket sem, természetesen mini lánctalpas traktorok, vü* lanymozdonyok, daruk sem kínálták magukat a kirakatok* ban. — Mit vásárod a gyereknek? — Doboló mackót és a nagyobbiknak elmét csiszoló ki­rakós játékot — Milyen lesz a karácsonyfa? — Természetesen plafonig érő és elektromos fényfüzér pompázik majd rajta. — Magának milyen volt a gyermekkora? Elneveti magát és körülnézve válaszolni akar. — Miért nézett körül? — Szégyelli a gyermekkorát? — Szó sincs róla, csak... — Legyen őszinte! — Tudja, az igazat megvallva, mi idősebbek, egyre ne­hezebben beszélünk a mi nagyobbacska gyermekeink előtt a múltról, saját gyermekkorunkról. Hogy is mondjam? — Vannak talán szomorú tapasztalatai? — A bátyám elsőéves egyetemista fia tavaly, amikor a testvéremmel a múltról, a saját gyermekkorunkról beszél­gettünk, felháborodott: — Ugyan, hagyjátok már folyton azt a múltat! A könyö­kén jön ki az embernek: Bizony a ml korunkban! Az akkori időkben, meg miegymás. Elegem van hallani a melaszból készült süteményekről, rongybabákról, meg a nagyapa által fabrikált szánkókról, amelyet — jobb híján — betettek a ka­rácsonyfa alá... Szavai után üresség támad egy időre, de néhány pillanat múlva megint gombolyítjuk a beszélgetés fonalát. — Mondja! Tudott-e igazán, szívből örülni akkor, ezek­nek a „semmiségeknek”? Elkomolyodik. — Látja, esr az én bajom! Ez a gondom. Egyszer az apám faragott nekem egy kis vízimalmot. Rátettem a patakra és a víz valóban forgatta a kereket. Egy esztendeig enyém volt a boldogságtól az egész világ. A mi gyerekeink megkapnak mindent, — néha többet is, mint amennyit kellene —, de én úgy tapasztalom, hogy nem tudnak olyan igazán, olyan szív­ből örülni a komoly értékű játékoknak, mint mi annak ide­jén a semmiségeknek. És ha örülnek is, rövid az öröm! Úgy­szólván csak percekig tart... Küszöbön a karácsony. Sok millió forint értékű ajándék kerül gyermekeink kezébe. Milyen jó lenne, ha igazán örülni is tudnának az apróságok... Vagy lehet, hogy ez a szülőktől is függ? Szalay István napi szám talán még jobb is. mint a pénteki. — Hát majd meglátjuk.. i — Főorvos úr, kérlek, ak­kor tehát az uicusost elő­készíthetjük? — kérdezte udvariasan Dobos adjunk­tus. — Igen, mindjárt.;: csgk átöltözöm, s közben telefonálok a személyzetis­nek. De Takách kandidátus még fel sem vehette a fe­hér köpenyét, máris meg­szólalt szobájában a tele­fon. — Hát végre, tanár úr, kérem, végre megjelent! — hallotta a személyzeti elő­adónő hangját a készülék­ből. — Vasárnap hajnal­ban, amint felnyitottam a szemem, rohantam az elő­szobába a sajtóért, (így mondta: a sajtóért), s kép­zelheti mekkora volt az örömöm. De ami még bol­dogabbá tett, tanár úr, ké­rem, s amiért máris fel­csengettem magához: van remény! — Remény vagy ered­mény? — kérdezte a főor­vos. — Hát.;: talán ered­mény is! — Komolyan mondja? — kiáltott önfeledten a kagy­lóba, — A legkomolyabban. Máris itt van valaki... — Ott? Magánál? Hát akkor gyorsan intézkedjen, kérem... — Sajnos, nem tehetek semmit, amíg nem beszélt önnel, — Kicsoda? — Az illető. Már küldöm is fel önhöz... — Felküldi? De kérem, én most nem érek rá! Nyolckor vizit, aztán be kell mennem a műtőbe... egy ulcus... gyomormű­tét... — Ajaj, ne mondjon ilyet, hogy nem ér rá, kedves ta­nár úr! Felelőtlenség... — De elvtársnő! Tele vannak a kórtermek, egy csomó súlyos eset, az ulcu- sos hasát már leberetvál- ták... — Sző sem lehet most műtétről, már ne is hara­gudjon. Akkor mindent el­vesztettünk! — Az illető? Az Illető hölgy? Nem, sajnos, nem tud várni, azt mondja, 6ok időt nem áldozhat erre a kérdésre... — Hát akkor ne áldoz­zon, a fene egye meg! Ez egy sebészeti osztály, máris rengeteg időt fecséreltem el... — Tanár úr! Várjon ne tegye le a kagylót! Gon­dolja meg, mennyit küz­döttünk ezért a pillana­tért ... Kérem, szívesked­jék helyet foglalni... — Tessék? — A hölgynek mondom, mert türelmetlen. Pardon... Tehát lesz 6zíves? Mert ha most nem fogadja, én nem vállalok felelősséget... Tudja, hogy ez mindannyi­unk érdeke! Az öné, a sze­mélyzeté, a betegeinkéi Küldhetem? (Folytatjuk^

Next

/
Thumbnails
Contents