Népújság, 1976. november (27. évfolyam, 259-283. szám)
1976-11-28 / 282. szám
1 19 érszázad ntán is clborzasztó Megdöbbentő lelet került elő Pompejiben a láva alól, amely az időszámításunk szerinti 79-ben, a Vezúv kitörésekor árasztotta el a várost. A campaniai régészek a város déli negyedében végzett ásatások során 11 tagú menekül trs~,pert testére bukkantak a láva alatt. Valamennyien elhagyták házukat és vagyonkájukkal, néhány apróbb bútordarabot megragadva menekültek a tüzes kő- és hamuesőben Bár a tragikus esemény óta 19 évszázad telt el, az utolsó menekültek( története semmit sem veszített drámaisá- gából. A szerencsétlen áldozatok helyzetéből és mozdulatából következtethetünk életük utolsó rémséges pillanataira. A jelenet ma is hátborzongató. Csók István: A ködös Margit.híd A bolgár zene hete ;,Don Carlos” és „Lúd Az utókor meglehetősen keveset tud az 1848-as szabadságharc bukása után bolgár földre menekült magyarok hétköznapjairól. A krónikák tanulsága szerint a magyar honvédtisztekből kamarazenekar is alakult, s ez gyakran szerepelt a tehetősebb bolgár házakban rendezett összejöveteleken. Nemcsak népdalokat, hanem karuarazeneszámokat is játszottak. Népszerűségükre jellemző rolt: a zenészek zöme engedett a helybeliek marasztalásának, s nem vándorolt tovább Kossuthék- kal, amikor a török Porta — Habsburg nyomásra — távozásra szólította föl a magyarokat. Később ők alapították bolgár földön az első zeneiskolát Alighanem ez ff főbb mint 170 évvel ezelőtti epizód volt a bolgár—magyar zenei kapcsolatok kezdete. Hatását természetesen hiba volna túlbecsülni, hiszen abban az időben — ugyanúgy mint a bolgároknál — Magyarországon sem volt számottevő zenekultúra. Az első bolgár operatársulat csak jóval később: 14 évvel a törökök kiűzése után jött létre a szófiai drámai színház keretében. A társulat bemutatkozása 1891. január 2-án volt A „Windsori víg nők” és a „Trubadúr" néhány részletét adták elő. Sikerük azonban kérészéletű volt 1892 őszén a társulat anyagi nehézségek miatt fölbomlott. Több mint másfél évtizedig kellett várni az újjászületésre: 1908 őszén alakult meg a Bolgár Opera Egyesület S két év múlva bemutatták az első bolgár operát, Emanuel Manoloo „Szegény nő” című művét. Az előadás sikere azért is korszakalkotó volt mert az énekesek első ízben énekeltek anyanyelvükön. A két világháború között ez 1922-től kezdve Nemzeti Operaházzá átalakított Bolgár Opera Egyesület zenei Gidija” munkásságát sajátos kettősség jellemezte. Egyrészt őrizte orosz zenei hagyományait, másrészt főleg wagneri hatásokkal gazdagodott Sok emlékezetes bemutató zajlott le, közülük a legnevezetesebb a „Bolygó hollandi” 1931-es, a „Don Carlos” 1936-os előadása. Fölöttébb jellemző, hogy a két világháború közötti magyar kulturális élet nem vett tudomást a bolgár operakul- túráróL A neves énekesek csupán a felszabadulás után váltak hazánkban ismertté. Eleinte hanglemezeik okoztak kellemes meglepetést majd mind gyakoribbá váló vendégszerepléseik. A magyar közönséget Is mindenekelőtt énekhangjuk ejtette rabul. Olaszos dallamosság, lágy hajlékonyság jellemzőjük, s csodálatosképpen ennek az ellentéte is: mély drámaiság és rendkívüli erőteljesség. S ezt a két egymásnak feszülő, ellentétes tulajdonságot magas szintéi énektechnika ötvözi sajátos egységbe . Minderről újólag is meggyőződhet a magyar közönség. November' 25-én kezdődik ugyanis hazánkban. a bolgár zene hete. Ebből az alkalomból Budapestre látogat a Szófiai Nemzeti Operáház társulata, s három darabot mutat be: 25-én Pa- raskev Hadzsiev „Lúd gidija” című népi ihletésű vígoperáját, amelynek hőse egy bátor, talpraesett parasztfiú; 27-én és 28-án a „Borisz Godunov”, 29-én és 30-án pedig a „Don Carlos“ szerepel műsorukon. Ezzel egyidőben a szófiai szólisták Vaszil Kazandzsiev vezényelte kamarazenekara ad hangversenyt a fővárosban. majd Dunaújvárosban, Székesfehérvárott és Szombathelyen. November 26-án a budapesti Zeneakadémián mutatkozik be a Tilev-vo- nósnégyes, amelynek műsorában Bozsidar Noev zongoraművész Is közreműködik, ö egyébként 27-én Szentendrén önálló hangversenyt ad, a Tilev-kvartett pedig 29-én Pápán koncertezik. i . 'uZ r.-BL Falusi templomok Szeretem a falusi templomokat, látásuk mindannyiszor nosztalgiát ébreszt bennem. A gyermekkor emlékei jutnak eszembe: titkos felsurranasok a denevérlakta magas toronyba, ahonnét távoli kilátás nyílt; messzire hangzó harangzúgások, amelyek az időt jelezték; és félrevert, egyhangú kongatások, amelyek nagy veszélyre figyelmeztetően riasztották az embereket... 1944. nyarán—telén, amikor a szomszédos Borsodnádasd s a közeli Bélapátfalva gyárából, a hegyeken-dombokon átbucskázott hozzánk a bombázó repülőrajök, vagy vadászgépek közeledését jelző szirénák vijjogása, csak hallgatóztunk és merev nyakkal kémleltük a távoli eget. Ám mikor a szirénák szavába a balatoni templom öreg harangja is belevágott, s a jajongó zúgás, a félrevert kongatás vészjelzése átszállt a házak fölött, riadtan, hanyatt-homlok menekült mindenki, futottunk ileki a határnak, hogy árkok, vízmosások mélyén vagy bokrok, fák tövében keressünk oltalmat. Ezek az emlékek fakadtak föl bennem akkor is, amikor a Corvina Kiadó gondozásában napvilágot látott kötetet, Marosi Ernő: Magyar falusi templomok c. könyvét kezembe fogtam. ízléses, esztétikus, szép kiállítású munka, gazdagon illusztrálva rajzokkal és fényképekkel. Művészet, és építészettörténeti módszerekkel vizsgálja az építészeti emlékek, az építészeti típusok rendjében külön helyet teremtő falusi templomokat, sajátosságaikat, különleges rendeltetésüket, arra törekedve, hogy a falusi társadalom és a falu fejlődésének, történeti változásainak egyes formait értelmezze, okait feltárja. A középkortól — amikor még alig tudunk valamit a magyar faluról, de már elénk tűnik templomának említése — vezet végig a könyv a XIX. század első felének falusi templomáig. Külön is örvendetes, hogy mindegyre találkozhatunk a könyv lapjain szűkebb pátriánk, Heves megye falusi templomaival. Demjén, Feldebrő, Füzesabony, Gyöngyös- pata, Kisnána nevét a szövegrészekben olvashatjuk. Andor- naktálya, Felnémet, Gyöngyössolymos, Pétervására és Szilvásvárad templomát pedig szép fényképek örökítik. Hiányzanak azonban a sorból olyan jelentős honfoglalás, illetve középkori templomaink, mint a váraszói, a tarnaszent- máriai éi a bükkszentmártoni. S ne tűnjék szerénytelen ségnek, hogy hiányolom szülőhelyem, Balaton nevének említését is a templomos faluk sorából, a régi harangláb s a háború napjaiban hangjával is figyelmeztető, megoltalmazó ősöreg harang fényképével együtt. Balaton falujának már a középkorban Szent Márton tiszteletére emelt temploma volt, s később a XVII. században építettek újat. A mostani templom egyik szentélye korabarokk, hajója pedig későbarokk stílusú. A harang ugyancsak középkori eredetű és régi haranglábon függ. A harangon latin nyelvű szöveg fut körbe, s ha nehezen, de még az öntés évszáma is kiolvasható: 1472. \ A hiányokra magyarázó ók lehet, hogy a könyv szerzője nem törekedett (mert nem is törekedhetett) teljességre. A pontosságot azonban mindenképpen számon kérhetjük a szerzőtől, hiszen a pontosság elsőrendű követelménye a tudományos munkának. Szerző pedig éppen a fényképeken is bemutatott emlékekhez fűzött „Történeti adatok” fejezetben követett el pontatlanságot: Szomolya faluját Heves megyei illetőségűnek nevezi. Szomolya, Árpád bejövetele óta, s amióta Magyarországot Magyarországnak hívják, sohasem tartozott Heves megyéhez, mindig is- Borsod megye faluja volt Ezt a tévedését a szerző elkerülhette volna, ha a felhasznált irodalom jegyzékében (bibliográfia) említett Borovszky Samu szerkesztette monográfiát — Magyar- ország vármegyéi és városai — nagyobb figyelemmel olvassa, 1 Pataky Dezső A palack oagyoí durrant X ** bosszú hajú festő pezsgőt töltött a poharakba. — Egészségedre — mondta. «■» Ne próbáld becsapná a barátodat Valami nincs veled rendjén, őre* gém! Petrov mély hangon belenevetett sűrű bajuszába. Valahol a belsejében egy hang mocorgott; akár a palackból a dugó, nagy pukka* nással akart kitömi az is: »Minden rendben, kitűnően érzem magara De úgysem hinnéd el, ha mondanám!” Ehelyett azonban csupán annyit válaszolt: — Csak úgy tűnik neked, testvér. öregszem egy kicsit.. A festő nem üldögélt sokáig, fi* zetett és ment. Drága az ideje: kiállításra készül. Petrov viszont úgy döntött hogy marad még egy darabig. Teheti, ma szabadnapja van. Hála istennek, az osztályfőnöki teendőkkel is már régen elkészült Otthon amúgyis csak a ma* gány emésztené; Marija ilyenkor még az unokáinál van. A vendéglő teljesen üres. Csak a filigrán pincémő ír egy hosszúT hosszú számlát a sarokban. Petrov körülnézett és elővette zsebtükrét. Nem, külsőleg minden a régi. Talán csak a szeme árulkodik. Az árulja el, mi ment végbe odabent, a lelke mélyén. Egy hónapja történt... Ő sszel a tanév szokatlan módon kezdődött Közvetlenül a legelején ismeretlen fájás jelentkezett a térdében, amely órák hosz- szat gyötörte. A szíve is rakoncát- lankodni kezdett. Kalapált, kalapálj aztán egyszerre csak váratlaA hosszú, soha el nem küldhető levél Bolgár írónő. Jelenleg a tar- gpvistci megyei lap kulturális rovatának vezetője. Elbe- ■ szélesei a bolgár központi és megyei lapokban jelennek meg. nul nagyot ugrott Különösen az esett nehezére, amikor az iskolában fel kellett kapaszkodnia a harmadik emeletre. Kérte, hogy mentsék fel az osztálytőnökség alól. Senki sem emelt kifogást. Egy idő múlva azonban űrt érzett az életében. A tanítási órákon Igyekezett tartani magát. A gyerekek figyelmesen hallgatták magyarázatait Ja- vorov bonyolult drámájáról, igyekeztek utánozni a hanghordozását, amikor Vapcarov verseit szavalták. Ám egy alkalommal, amikor a csökönyös fájdalom az óra vége felé jelentkezett, és dörömbölni kezdett a halántékában a vér, le kellett ülnie. Az egyik gyerek felugrott és szélesre tárta az ablakokat. „Ügy látszik, kitelt az időm” — gondolta keserűen Petrov. Csüggedés vett rajta erőt, s kezdte elhagyni magát, ö, aki eddig mindig a legválasztékosabban öltözködött, nem törődött többé a külsejével. Borotválatlanul járt az iskolába. Egyszer Marija meg Is dorgálta miatta: '— Ügy nézel ki, mintha most másztál volna le az ikonról. Az embernek az jut eszébe, hogy keresztet vessen előtted. — Jól van így is. Megöregedtem. .. — Az ember minden életkorban adjon magára. „Te is hibás vagy *— akarta neki mondani Petrov. — Folyton csak a lányaidhoz futkosol. Hónapok óta nincs kivel szót váltani odahaza.” De aztán nem szólj egy szót sem. A tavasz, amely sok viharral, záporral érkezett, különösen meggyötörte. Elhozta neki az álmatlanságot Petrov háza a városáfaia/ii' széli parknál állt, amely telistelt volt madárral. Esténként a madarak megbolondultak, s Petrov alig hunyta le a szeméj a szobát betöltötte a zsivajuk. Petrov álmatlanul forgolódott az ágyban. Egyszer ‘már odáig jutott, hogy azt gondolta: „Felkelek és lepuffantom az összes csalogányt mind egy szálig!” Persze rögtön az eszébe villant az is, hogy már régen eladta a puskáját. Azt tanácsolták neki, hogy lefekvés után gondoljon valami kellemesre, úgy könnyebben elalszik. Ám egyelőre nem volt semmi olyasmi, amire kellemes lett volna gondolnia. Ez a valami váratlanul lépett be az életébe. — Petrov élvtárs, szeretnénk ma estére meghívni a klubba — mosolygott rá szívélyesen a nagyszünetben a 10. A osztály titkára. — Egy fővárosi művésznőnek lesz az előadóestje. Petrov erre az alkalomra ünneplő ruhát öltött, megfésülte ritkás fehér, haját és elment az ifjúsági klubba. Az irodalmi szakkör tagjai megkérték, hogy üljön oda hozzájuk. Alighogy kinyitotta a műsort, a fájdalom máris jelentkezett a térdében. Szétment a függöny, hosszú, fekete estélyiben törékeny, szőke lány lépett a színpadra. — Pausztovszkij néhány elbeszélését fogom elmondani önöknek. Elfőnek hallgassák meg A HEGE* DÜ-t. Meleg, dallamos volt a hangja. Petrov nem akart hinni a szemének. „Ez nem lehet igaz!” — gondolta, miközben feltette a szemüvegét — „Ilyen kegyetlen lenne az öregség? * Hégi ismerősöket juttat eszedbe egy-egy hasonló vonás láttán?” Az a lány azzal a nagy, gyermekien csodálkozó szemével és alt W/A\WAV/vVV\VAAVAAV hangjával megdöbben tóén hasonlított őrá — arra, aki (Petrov úgy hitte) annyi év után teljesen elmerült az emlékezetében, A művésznő egy hegedűsről mesélt, aki éjszaka a frontvonalban hegedült a bajtársainak, másnap pedig elesett egy súlyos ütközetben. A szavak azonban nem hatoltak el Petrov tudatáig. Gondolatban visszarepült a szülővárosába, ahol egy szakasztott ugyanilyen leánnyal találkozott Matematikát tanított. Valahonnan messziről, az ország túlsó végéről került az iskolába, a tanév derekán. Mint egy fénysugár vonult át Petrov életén, aztán eltűnt Az emberek egv darabig még emlegették, azután elfelejtették. És a múltból, az emlékekből most ő tért vissza Petrovhoz. Az öreg tanár olyannak látta, mint akkor, huszonhárom éves korában. Magas volt, karcsú, szőke copfja akár egy iskoláslányé, a szeme sötétkék. És mindig kékbe volt öltözve. Kék blúz, kék kendőcske a nyakán. — Ha valaki el találja fújni a földről a kék szint, mit fogsz csinálni? — Az égtől fogom megkaparintani. Egy reggel Petrov arra ébredt, hogy nem tud nélküle élni. Folyton a nyomában járt, akár az árnyék. Az iskolában mindenki tudta, hogy ahol a matematikus, ott kell Petrovot Is keresni. Ám egyszer Petrov meglátta a moziban a történelemtanárral. És akkor elhatározta, hogy bosszút áll a lányon. A hagyományos tavaszi bálon csak az Igazgatója húgával, egy osto- bácska lánnyal táncolt. Sétált vele a parkban, moziba vitte. — Akkoriban történt az az esemény. [/ özeledett a szláv kultúra he- te. Az iskolában lázas előkészületek folytak. Az ünnep előtti este virággal díszítették az égési Iskolát Á tantermekben zöld koszorúval övezték a cár arcképét. Reggel azonban, mire a tanulók beözönlöttek az iskolába, a falról a cár helyett Hriszto Botev, a forradalmár költő nézett le rájuk, akinek a portréit a hatalom néhány hónappal ezelőtt eltávolította az intézetből. Hosszú nyomozás kezdődött melynek során a rendőrség Petrovot sem kímélte. Ám a csomó, úgy látszik, kibogozatlan maradt, mert a letartóztatott tanárokat és diákokat szabadon engedtek. Az új matematikus azonban nem várta meg a tanév végét, otthagyta az iskolát, állítólag visszament a szülővárosába. Egyszer Petrov a házi feladatok javítása közben az egyik füzetben érdekes bejegyzést talált: „Az ember akkor boldog, ha áldozatot hoz a szerelemért, nem pedig, amikor a bosszúvágy hajtja — mondta a matektanárnő”. Évekkel később egy új történelemtanár, a gimnázium múltját kutatva, felfedezte, hogy azután a május 24-e után az iskolában az ! ifjúmunkás szövetséget a lebukás 1 veszélye fenyegette. Petrov iroda- í lomtanár is gyanúba keveredett. 1 Egy fiatal matematika-tanárnő mentette meg őket, akinek aztán el kellett hagynia az isoklát. A mikor ezt Petrov megtudta. ** Marija már a második bölcsőt ringatta otthon... — Nem tudsz valami közelebbit a művésznőről? — kérdezte halkan a mellette ülő lányt. — Tanárnő volt az édesanyja Meghalt a háború alatt. Azóta Petrov esténként egy hosz szú-hosszú levelet ír a fiatal művésznőnek. Az édesanyja szép szerelméről mesél neki. És írás közben megfeledkezik a fájdalomról a térdében, a szívében, az álom pedig olyan könnyedén száll a szemére, mint gyermek korában. De a levelet még nem küldte el. Fél, hogy akkor újra űr lesz az életében. ; Zahemszky László fordítása < /WW\ VAVtMMW Ana Ralcseva*;