Népújság, 1976. október (27. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-12 / 241. szám

KÉPERNYŐ ELŐTT XIII századi zsinagóga Sopronban Sopron várossá válásának idején, a XIII. század végén IV. Béla egyik törvénye alapján telepedtek le a zsidók nagy számban az Ikva-parti helységben. Az eredeti szép­ségében most helyreállított zsinagóga mellett az asszonyok számára épült imateremnek a wormsi zsinagógán kívül nincs európai példája. Képeink: a zsinagóga udvara és az asszonyok imaterme. (MTI Fotó — Hada János felv. — KS) Csuvas vendégek az egri főiskolán A barátság „ötéves A Csillagok változása A budapesti művészeti he­tek — éppen a televízió jó­voltából — már régen nem­csak budapestiek. Ez termé­szetesen nem hogy levon ér­tékükből, de inkább hozzá­ad, különösen akkor, ha örömmel kell megállapíta­nunk: ezek a hetek a tele- 1 vízióban az új magyar tévé- 1 játékok seregszemléje lettek. És ez a „szemle” az idén is jól kezdődött, Cserhalmi Imre Csillagok változása cí­mű tévéfilmje nemcsak ak­tualitásával ragadott meg, de egyszerűségével is, azzal az eszköztelenséggel, amely hoz­zájárul ahhoz, hogy a tévé több milliós nézőtábora egyetértsen — ha nem is mindig és mindenben egyet­értsen — abban és az alatt, amit a szerző néki elmon­dani kíván. Nem szívesen olvasom a különböző — most csak há­zunk tájáról szóljunk — té­véfilmek beharangozásakor a „művész” jelzőt, mármint, hogy művészfilmet a tévé képernyőjén, mert ezek a ,,művész”-próbálkozások az esetek sajnos, nem elhanya­golható hányadában igen­csak megidézőjelezik a fo­galmat és uram bocsá’, meg- ásíttatják a művészkedésen elunatkozó nézőt. Gondolom, s ezzel a gondommal alig­ha állok egyedül, a legiga- zabb film a képernyőn is az, amely igényes formában, az írói, rendezői szándék egyértelmű kihangsúlyozásá­val, jó értelemben vett köz- érthetőséggel vall napjaink­ról, vagy napjainkhoz. A te­levízió a nemes értelemben . vett tömegkommunikáció ! eszköze a művészetek tol- ! mácsolásában is, az ínyes- ! mesterség — helyesen — az éjszakai órák erre is kész nézőié voltak és legyenek. Mindezek után úgy tűnhet, hogy Cserhalmi Imre tévé­filmje nem lehetne „éjsza­kai” film is. Lehetne. Akár az i6 lehetne. Mert jó, izgal­mas film, Szőnyi G. Sándor rendezése és a színész; já­Csendes, nyugodt vizű a tó, amelyet körülölelnek az örö_ kos hóborította hegyek, s a hegyek lábához kertek sötét vonala simul, s vonul le egész a víz széléig. A fehérre meszelt házikók, mintha cu­korból lennének öntve. Néz­nek a partról a vízbe — és ez az egész olyan, mintha egy gyermek nyugodt, békés ál­ma volna... Kora reggel van még. A hegyek lejtőiről enyhe virág­illat árad. Éppen feljött a nap. A fák levelein és a fű­szálakon még csillognak a harmatcseppek. Mint valami hosszú-hosszú szalag, kúszik az országút a hegyszoroson keresztül. Egy kavicshalom mellett poros arcú ember ül — egy munkás. Mellén kitüntetés díszeleg. Az ember tekintete komoly, hűvös, de szelíd. Bronzszínű kezei a térdén nyugosznak. Büszke arccal, magasra tartott fejjel néz a vándorra, aki előtte, egy gesz­tenyefa alatt áll. — Az érmet, uram, a Simplonnál kaptam... a Simplon-alagút munkáinál... Lehajtja a fejét és megsi­mogatja a mellén csillogó ér­met. — Igen... minden munka QMBüm 1976. október 12-, kedd ték általában is figyelmet ér­demel. Különösen az az alapgondolat, amelyet az író kifejteni és megfejtetni akar, az a konfliktus, amely örök ugyan, de örökösségében is napjaink egyik legelgondol- kodtatóbb társadalmi szituá­cióját teremtette meg. Gon­doljuk végig: arra ösztönöz politikánk, hogy munkával szerezzük a jövedelmet, ar­ra, hogy legyen mosógép és ház is, önálló erőből, hogy teremtse meg mindenki a munkája után és miatt is, a nek; kijáró családi fészkét. És aki házat épített, lakást vett, az tudja legjobban, micsoda erőfeszítésre, meny­nyi önfeláldozásra, lemon­dásra, hogy ne mondjam megszállottságra és ugyan­akkor baráti, brigádbeli, meg állami segítségre van szükség ehhez. Miért lenne hát baj, hogy Laki házat akar? Otthont. A legbecsületesobb úton, ereje és felesége ereje min­den megfeszítésével akarja és csinálja. A ház a nagy cél, élete értelme és ember­ségének példája. Laki nem ítélhető el. Laki és társai építkeznek ott a falvakban, itt a városszéleken, minden szabad pillanatukat és min­den becsületes eszközt fel­használva ehhez. Ám a mi társadalmunk hirdeti és ösztönzi az embe­ribb életet, a tudás gyara­pítását, a munkásélet élvezé­sét, a társadalmi elkötele­zettséget — a kollektív alapállást a világ dolgai megítélésében. Hogyan lehet ezt összeegyeztetni, hogyan lehet kibékíteni és ki le­het-e egyáltalán? — erre keres és próbál értelmes, emberien és hitelesen vá­laszt adni Rózsa alakjában az író. Egyértelműen kicseng az írói szándék, amelyet oly kitűnően erősített fel a ren­dezői munka: az ember még saját jószántából sem lehet rabszolgája az anyagi bol­dogulásnak, mert akkor a nehéz, amíg kedvet nem okoz. de aztán biztat és ezáltal könnyebbé válik. De mind­emellett. nehéz munka volt... Kicsit megbiccentette a fe­jét és felpillantott. Hirtelen élénkebb lett, kezével a le­vegőbe csapott, fekete szemei fénylettek. — Sőt, néha egészen félel­metes volt! A föld is meg- érez néha valamit, nem igaz? Mélyen behatoltunk már a hegy belsejébe, amikor egyik napon igen gonosz fogadta­tásban részesített bennünket. Éreztük forró leheletét, amely szinte elállította a szívünk verését... a fejünk nehéz lett és minden csontunk fájt. Az­tán kövek zúdultak ránk és forró víz ömlött a nyakunk­ba. Igen. ez félelmetes volt- egészen vörösnek látszott a víz is. és apám akkor így szólt: „Megsebeztük a föl­det, most majd mindanyiun- kat eléget és a saját vérünk­be fojt bele. Csak várj!” De ez persze, csak olyan beszéd volt... ám. ha az ember mé­lyen a föld alatt ilyesmire gondol, amikor a víz hango­san robajlik. a vas felcsiko­rog, könnyen elfelejti hogy ez csak a fantázia szülemé­nye, mert ott minden fan­tasztikus! Kedves uram, mi, emberek, olyan kicsinyek va­gyunk. mégis, mi kavarjuk fel az égig nyúló hegyek bel­sejét! Kell hogy az ember mindent lásson, hogy ezt megértse! Kell. hogy lássuk a mi gépeinket, de kell az is, hogy lássuk a hegy ko­legfontosabbat, emberségét veszti el. Ezzel a „közhellyel” nap mint nap találkozik a ma embere ilyen vagy olyan formában, kezdve a kicsi vagy kocsi egykori kérdésé­től, a ház vagy házasság, az élelem vagy az értelem mai- napság is minduntalan fel­tett kérdéséig. És nemcsak találkozik, de döntenie is kell, mint Rózsa tette végül is, ítélkezve szülei és férje életformája felett és vala­hogy mégsem könyörtelen módon megtéve ezt. Ha meg­bocsátva nem is, de meg­értve mégis őket. Azt a vi­lágot, ahol elképzelhetetlen és vétek is tán még ma is, a munkát nem robotnak, hanem emberségnek és a munkát nem célnak, hanem jó és az életnek gyakran ér­telmet is adó eszköznek te­kinteni. Bánfalvi Agnes talán kis­sé egysíkú, a telő-múló idők és velük érkező benyomások nyomán benne végbement változásokat nem eléggé át- élten formálta meg Rózsát. Ám sajátos szépségű arca, visszafojtott játékstílusa né­hány igen szép jelenet meg­formálását tette lehetővé. Kéziné Berek Katalin alak­jában egy nem valamikori világban, hanem a nagyon is mai korban élő, de szo­kásaiban, világnézetében, el­veiben mégis egy avitt kort idéző parasztasszonyt for­mált meg egyszerű eszkö­zökkel, nagy elhitető erő­vel. Raksányi Gellért Kézije mintha a valóság ajtaján lé­pett volna ki elénk. Cser­halmi György Lakija ember volt, tiszta és nemes szán­dékú, nagy erejű, s mert erejét ily értelmetlenül té- kozolja, tragikus is egyben, O. Szabó István, az írói el­lenpont, korrekt alakítást nyújtott Péter figurájában. Ráday Mihály képei szé­pen követték a film belső ritmikáját, hangulatát. mór arcát és belsejében hall­juk a nyomasztó robajokat, és halljuk azokat a robajokat is, amelyek a robbantásoknál úgy hangzanak, mint az őrül­tek kacagása... Egy pillantást vetett a ke­zére. megigazította a kitünte­tését a kék munkászubbo­nyon és felsóhajtott: — Az ember megérti, hogy dolgozni kell... — folytatta. — És igen, uram, a kicsi em­ber legyőzhetetlen hatalom, ha jól csinálja a dolgát. És higgye el. ez a kicsi ember­manó mindent teljesíteni tud végül, amit csak akar. Apám előbb nem akarta elhinni, hogy lehetséges; keresztül­fúrni egy hegyet... átfúrni egyik országból a másikba... „Ez ellentmond az Isten aka­ratának. aki az országokat el­választotta egymástól... Lát­ni fogjátok, hogy az Isten anyja megtagadja a segítsé­gét. .— mondogatta. De tévedett, mert a Madonna amellé áll, akit szeret. Ké­sőbb sokat gondolkodott még ezen apám és végül már erő­sebbnek és nagyobbnak kép­zelte magát a hegynél, de so­káig tartott, amíg ide jutott... „Isten gyermeke...” volt az apám kedvenc szava járása... mert jó ember és istenfélő em­ber volt. Igen, így mondta „Is­ten gyermeke, nem szabad a föld ellen harcolni... Bosszút fog állni a sebért, amit az em­ber rajta üt és ő marad a győztes... Meglátjátok!” Halkan felnevetett és két kezével megsodorta a baju­szát. — Ügy történt, hogy minél beljebb haladtunk, annál for­róbb lett az alagútban, an­nál több munkás betegedett meg és rogyott össze. Éjjel pedig lázálmában ide-oda hánykolódott a barakkban... Nyögtek ezek az emberek és valami rémület gyötörte őket. kiugrottak az ágyukból... „Nincs igazam?” — kérdez­te az apám. aki egyre erőseb­ben köhögött, tompán és ag_ godalommM teljesen esengett. „Nincs igazam? A föld le­győzhetetlen!” Végül ágynak Kedves barátokat fogadott az egri Ho Si Minh Tanár­képző Főiskola az elmúlt napokban. A. Sz. Markov rektor vezetésével háromta­gú delegáció érkezett a csu­vas testvérváros, Csebokszá- ri pedagógiai főiskolájáról. A. Sz. Markov már harmad­ízben látogatott el hazánk­ba, a Jakovlev főiskola kép­viseletében első ízben 1970- ben járt Egerben. Azóta több mint öt év telt el. Eger és Csebokszári között tanárok, diákok utaztak oda s vissza. — Hogyan értékeli az ed­digi esztendők tapasztalata­it? — Nagyon sokszálúvá szö­vődött a két főiskola kap­csolata ez alatt a pár év alatt Sorolni sem egyszerű, hiszen 71 óta minden esz­tendőben két-két magyar dőlt, hocy soha többé fel ne keljen. O erős ember volt. több mint három hétig küz­dött a halállal, makacsul, pa­nasz nélkül, mint egy igazi férfi, aki ismeri a saját ere­jét és értékét. „Bevégeztem a munkát Pauló..— szólott hozzám egyik éjszaka. „Fi­gyelj ide és térj vissza a há­zadba... Segítsen a Madon­na!” A mesélő felállt egy pil­lantást vetett a hegyre, úgy nyújtózkodott hogy a csont­jai megropogtak. Azután to­vább beszélt: — De hirtelen megragad­ta a kezemet és azt mondta nekem: „Pauló! Én mégis hi­szem. hogy sikerülni fog! Mi és a többiek, akik a túlsó ol­dalról jönnek, a hegy belse­jében találkozni fogunk. Hi­szed te ezt?” Be kellett val­lanom, hogy hiszek ebben. — Jól van, fiam! Ügy kell en­nek lennie, mindenben hin­ni kell. amit az ember csi­nál, hinni benne, hogy az jól végződik. Kérlek téged, fiam, ha elérkezik az a pillanat amikor az emberek a hegy belsejében találkozni fognak, gyere el a síromhoz és mondd: Apám, beteljesedett!” — Az ígéretem megnyug­tatta. öt nap múlva meghalt. Két nappal a halála előtt még arra kért engem és a többie­ket. hogy őt az alagútban ott temessük el. ahol dolgozott. — És tizenhárom hét múl­va találkoztunk a hegy bel­sejében, mi és azok, akik a túloldalról jöttek... Féktelen veszett nap volt ez, uram! Amikor mi ott a föld alatt, a sötétben, hallottuk a túl­oldalon dolgozó munkásokat, a kopogást, a kopácsolást — pedig nehéz sziklatömegek választottak még el egymás­tól. .. De akkor győzelmi má­mor ragadott el minket és dolgoztunk, mint valami go­nosz szellemek, mintha , tes­tünk se lenne, anélkül, hogy bármi fáradtságot éreztünk volna! Fölségesebb volt, mint egy ünnepség, fenn a nap­fényben! Becsületemre mon­dom! hallgató tanul nálunk egy évig és ugyanennyi csuvas diák foglalkozik Egerben a magyar nyelvvel. Szintén évről évre 13 tagú csoport érkezik hozzánk három hétre, illetve tőlünk Ma­gyarországra. Iskolánkban így már valamennyi fakul­tás képviselői megismerked­tek az egri tanárképzővel. S még nem említettem az oktatók látogatásait. Idáig 15—15 pedagógus tartott vendégelőadásokat a testvér főiskolán. Ezek a találkozá­sok segítik az oktató-nevelő munkát, és fejlesztik az in­ternacionalizmust, a barát­ságot , — Milyen eredmények születtek e találkozásokból, a tanulmányi utakból? — Az öt év alatt nem­csak egyre szélesedett, de mélyült is a kapcsolat az — Mi valamennyien oly jók és becsületesek voltunk, mint a gyermekek... Ah, ha tudná, mily erős és kibírha­tatlan a nyomorúság, ott a sötétben, a föld alatt, ahol hónapokon keresztül eltemet, ve él az ember, mint a va­kondok. és nem találkozik senki mással. csak akikkel együtt dolgozik... 1 ^Elbeszélése közben egészen tűzbe jött. A vándor mellé lépett, mélyen a szemébe né­zett és folytatta, de most már egészen halkan: — Amikor végre az utol­só kővágatot is áttörtük, egy fáklya vörös fénye lángolt fel a nyílásban, és örömköny- nyektől és izzadságtól átita­tott. feketén barázdált arc vált láthatóvá, amit még több ilyen arc és fáklya követett... Győzelmi kiáltások, hangos örömlárma hangzott... Ez volt a legszebb napja éle­temnek! Ha erre emlékezem, érzem és tudom, hogy nem hiába éltem! Ez igazi mun­ka, szent munka volt! Mond­hatom önnek, uram! És, ami­kor az alagútból kiléptünk a szabadba, sokan közülünk le­borultak a földre és csókol­ták. és sírtak... Valódi me­se volt ez! Igen. uram, csó­kolták a földet és a legyőzött hegyet, ez volt az első nap. amikor megértettem, mit je­lent a föld nekünk és olyan szeretettel üdvözöltem, mint egy hűséges asszonyt... — Természetesen, elmen­tem az apám sírjához, bár tudtam, hogy a halottak nem hallanak. De igen. odamen­tem. mert kell. hogy az em­berek kívánságát tiszteljük. Különösen azokét az embe­rekét. akik értünk éltek és dolgoztak és nem szenvedtek kevesebbet, mint mi. Nem igaz?! Ezért mentem el a sírjához. A lábammal dob­bantottam a földön és ezt mondtam: ..Apám. elintéz­tük! Az emberek győztek! Teljesítettük a munkát, apám!” (Antalfy István fordítása.) terve” iskolák között. Hiszen * „három hetek” alatt a diá­kok, a tanárok egyre job­ban megismerkedtek egy­más életével, munkájával, és mind jobban föltárultak az együttműködés lehetőségei is. Csak példaképpen; a pe­dagógiai s a neveléstudo­mányi tanszékek képviselői közös tanulmányon dolgoz­nak, mely a magyarországi és szovjet úttörőmozgalom fejlődésével foglalkozik. Szin­tén közös munka eredmé­nye a nemsokára nyomdába kerülő csuvas—orosz—ma­gyar társalgási szótár. De említhetném a növénytani, biológiai tanszékek szórós együttműködését, vagy a tu­dományos dolgozatok kölcsö­nös közlését is ... Igen gyü­mölcsözőek a vendégelőadó- sok is. Jelenleg például a marxista—leninista tanszék­ről látogatott hozzánk^ egy pedagógus. Több előadást tart tnajd nálunk, akárcsak itt, Egerben, mostani dele­gációnk másik két tagja, a filológiai fakultás dékánja. A. I. Szergejeva és a fizikai fakultás adjunktusa, L. L Vinogradov. Jól tudják hasznosítani nyelvtudásukat azok a diák­jaink is, akik egy-egy esz­tendőt töltenek a Ho Sí Minh Tanárképző Főiskolán. Hiszen Csebokszáriba és is­kolánkba is gyakran érkez­nek Magyarországról külön­böző delegációk és turista- csoportok, fordításra váró táviratok, levelek. — Nem kevés a nyelvta­nuláshoz ez az egy eszten­dő? — Valóban, a magyar hallgatók kedvezőbb hely­zetben vannak, hiszen ők már remek orosz tudással indulnak hozzánk. A csuvas diákok számára viszont nem elegendő az itt töltött tíz hónap, éppen ezért szó van arról, hogy a jövőben hat­évesre bővítjük. képzésük időtartamát. — Hogyan bővítik még a főiskolák közti kapcsolato­kat? — A felsőoktatási minisz­térium elfogadta azt a ja­vaslatunkat, hogy a kü. ét­kező esztendőben több ma­gyar diákot hívunk meg tő- iskolánkra, mint eddig. Va­lószínűleg sikerül majd az elképzelésünket is r.* valósítani, hogy négy- V ' esztendőre fogadhassunk ven­déghallgatókat Mágyaror- szágról, illetve mi is küld- hessünk diákokat Egerbe. Szeretnénk az oktató': c”>—»- látogatásait is legalább há­rom hónapra bővíteni. M-nd- ez már nem távoli elképze­lés, hiszen látogatásomnak az a célja, hogy a két főiskola barátságának „legközelebbi ötéves tervét” megbeszél­jük. Azét az öt esztendőét, amely még szorosabbra fűzi kapcsolatainkat. (N. Zaj. j Gyurkó Géza-

Next

/
Thumbnails
Contents