Népújság, 1976. október (27. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-03 / 234. szám

/ Delelő Török Elemér verskötete Egyes nézetek szerint a komolyzene még mindig túl­ságosan a főváros privilé­giuma. .. — A világ zenei életében a főváros—vidék fogalompár sok helyütt más jelent, mint nálunk. A legnagyobb olasz opera nem Rómában van, hanem Milánóban. Az NSZK-ból hirtelenében tíz legjobb opera jut eszembe. A szovjetunióbeli rokon pél­dák is közismertek. De az is kétségtelen: ahogy mondjuk Franciaországnak Párizs a fővárosa, Magyarországé Bu- , dapest. Nem az a baj, hogy centruma van a muzsikának, hanem, hogy még mindig | nem tűntek el teljesen a fö­lösleges határok. Az is igaz ; viszont, hogy a vidék szóra í ma már nem lehet úgy le- gyinteni, mint 15—20 éve. I Nemes erőfeszítések eredmé­nyeképpen van ez így. Ám nem elegendő, hogy a zene megszállottjai „partizán- .. kódjának”. Elengedhetet- 1 len, hogy kialakuljon az a közeg is, mely melléjük sze­gődik. Arra gondolok: szük­ségszerű, hogy a munká- sokból-parasztokból s gyer­mekeikből lett értelmiség szellemi horizontja táguljon, ha azt kívánjuk, hogy né- pühk műveltségben is föl­emelkedjék. I — De talán nem tévedek: az elsff lépéseket mégis a művésznek kell megtennie. ! — Nincsenek illúzióim, i tudom: a komolyzene nem a nép egészének szól. De ez még inkább figyelmeztet ar­ra: a meglevő közönségszá- ; mot ne csökkentsem, hanem j tehetségem és erőm szerint i — lehetőleg növeljem. Az ! elmúlt tíz évben kialakult 1 erre vonatkozó ars poeticám: életet a rezonancia, a közön- : ségvisszhang ad a műnek, í Ezért kerestem tudatosan al- f kaimat a találkozásokra. S nemcsak a zenekultúrában leggazdagabb helyeken. I Beszéltem a mai zenei irányzatokról, a korszerűség- ! ről, saját műveimről, s ta­pasztaltam, okultam magam is. Szentesen, Orosházán, Debrecenben, Szolnokon, Dunaújvárosban, Kecskemé­ten, Vácott, Budapest perem- kerületeiben; zeneiskolák­ban, művelődési házakban, , könyvtárakban, kollégiu­Párbeszéd Szokolay Sándorral triókban, kórusoknál és más zenei együtteseknél, külön­böző alsó-, közép- és felső­fokú iskolákban némileg fel­mérhettem az új zeneoktatás, a Kodály-módszer útját. — S örült-e vagy elszomo­rodott országjáró útján? Hat-e az iskolák falain túl is ez a módszer? — Évtizede, hogy Kodály meghalt, s én külföldi hí- rünk-becsünk ellenére ag­gódva figyelem zeneoktatá­sunk hibáit. Arányérzéket tanultam útjaimon: nem csu­pán lebecsülnünk, túlérté­kelnünk sem szabad eredmé­nyeinket. Ezeket tudva: so­sem önmagam mellett kor­teskedtem, hanem az örök­ség őrzését, a vele való be­csületes sáfárkodást tekin­tettem legfőbb feladatom­nak. A hiányok megszünteté­sét, az átmenet könnyítését missziószerűen vállalnia kel­lene minden művésznek. A muzsikusnak személyesen is ismernie kell a hallgatók igé­nyeit, fogyasztásmódját, köz­érzetét. Csak így számíthat arra, hogy többen lesznek, akik eljutnak az élménysze­rű zenehallgatáshoz. Mert tapasztalatom: bár a művé­szet, a zene „olcsóbb” lett, hozzáférhetőbb az új művé­szet és új zene elsajátítása még kamaszkorát éli. — Az új muzsika megkö­zelítéséhez azonban nem ele­gendőek ezek a mégiscsak becsületes korteskedésnek nevezhető látogatások. Ma­gában a zenében kelleúe va­lamiféle fogódzót adni... — Bartók és Kodály eb­ben is példát adott. Mind­ketten egyszerűbb műveikkel nyitottak utat, hogy hallga­tóik továbbléphessenek. A mai zenéhez is — ha nem megy másképp: utólag — modellt, szótárt kell építe­ni. Remélni szeretném, hogy operáimnak ezután is lesz közönsége — ezért a „virág­tól” elfordulva, a gyökerekre kell figyelnem. Szentesen a zeneiskolások hangversenyt adtak békéstarhosi koromban szerzett zongoraműveimből. Ez a koncert is arra ösztön­zött: megfelelő köteteket kell írnom — az ifjúságnak. Hegedűszólók és triók, gyer­mekdalokra című munkám már ennek a gondolatnak eredménye. Most „Zenebona” címmel olyan gyűjteményt készítek, mely az első éves 'zenetanulás előadási darab­jaitól elvezet a zeneakadé­miai fokig. S eközben sze­retném az új zenei eszközök­kel (dodekafónia, ütemvo- nal-nélküliség) is megbarát- koztalnj a zenét tanulókat. Nehéz, felelősségteljes mun­ka lesz ez, mert, ahogy Ko­dály mondta: a gyermekek­hez nem leszállni kell, ha­nem felemelkedni. — Saját új munkáit még nem említette. Riportertár­saimhoz hasonlóan megkér­dem én is: (A Vérnász, a Hamlet és a Sámson után) készül-e már negyedik ope­rája? — Ady-kantátám ősbemu­tatóját nemrég magam ve­zényeltem. Saját betanítá­somban, mert meggyőződé­sem: azzal, hogy művemet papírra vetettem, sorsa még nem fejeződött be. S a beta­nítás talán még fontosabb, mint a dirigálás. Édesapám orosházi madrigálkórusának szinte kétévenként írok s betanítok egy-egy új kompo­zíciót. Az ilyen együttes munkában plasztikusabban látom, a gyakorlatban is ellenőrizhetem szerzemé­nyemet. Hogy hol tart az új opera? Kivárom az idejét. Túlhordani sem szabad, ko­raszülésre sincs szükség. Azt tudom: csak olyan operahőst tudok megírni, aki számom­ra is idea, akivel azonosítha­tom magamat. Mert az ope­ra mindig egy kicsit az, amit szeretnék megélni. Hogy mi­kor készül el, s milyen lesz? Meglátjuk. De most már az operaírhatnék toporzékol bennem. Nádor Tamás Tárlaton Két szobor Varga Miklós egri kiállításáról Sirató Három évvel ezelőtt je­lent meg Török Elemérnek, az ismert szlovákiai ma­gyar költőnek Virágzó kö­vek című verskötete. Most új verseskönyvvel jelentke­zett a Bodrogköz lírikusa. Eddigi életművét, költői hangját, élményköreit meg­őrző és szervesen folytató kötettel: a Delelővei. Török Elemér könyve lehetőséget ad olvasóinak, hogy nem­csak valóságismeretben, de emeri önismeretben is gaz­dagodjanak. Kettős gyökérből táplál­kozik költészete: a pedagó­gus szenvedély ihletéből és a tájhaza, a felejthetetlen szépségűnek, szinte már helikoni méretűnek, jelen­tőségűnek érzett Bodrogköz szeretetéből. Jelképes a kö­teteim: nem a táj-haza fe­lett, hanem a költő életút- ján áll delelön a nap. In­telem is ez a számára: most kezdődik a szellemi csűrbe gyűjtés ideje. Karcsú rendben, szaba­don futnak Török Elemér sorai. Harmonikus képek ragyogtatják fel az emberi magatartás eszmei szépsé­gét. A bodrogközi színpom­pás növényvilág, virágflóra mint ihlető élmény karak­terisztikus jelképességgel, sű- rítettséggel válik a költői gondolat, egy-egy versbe kívánkozó hangulat kifejező eszközévé. Szép jelentéskor kötődik a jegenyéhez, amely irányjelző toronyként a jel­lemegyenességet, a helytál­lást jelképezi. A jegenyét sújthatja villám, derékba törheti vihar, de nincs erő, amely a napraforgó tányér­virágjaként tudná hajlítani. A Bodrogközben „min- denségem csillagtengelyét”, a múlt szegénységszagát el­oszlató reménység ;, ringó kalászait” látja. Az életutat méri fel, amelyen át „Men­tem csendesen/ anyaképed­del szívemen/ s vittem sor­som keresztjét”. „Esze Ta­más talpasait bujtogató”, a „tékozló szenvedéshez” or- szágnyi erőt adó szerelme- tes táj ez. A költő nem a környezetismeretben, hanem az ember megismerésében látja a valóságfeltárás igazi lehetőségét. Táj és ember elszakíthatatlan, ősidőktől együtt lélegző egymásra utaltságát, szövetségét ének­lik ezek a költemények. A kötet alap tónusát mély­séges nosztalgia adja. Nosz­talgia érződik a tiszta em­beri kapcsolatok, az esz­mei szépség megvalósítása iránt. A Hangtalan emlékek a gyermekkor versfakasztó élménykörén túl magukban foglalják a férfikor tapasz­talatait is. Életigenlő va­lóságvállalása, minden fáj­dalmat legyőzve tudja ki­mondani az anya halálának döbbenetét a „tűznehéz anyátlan árvaságban”, ami­kor „gyászom minden fe­keteségét/ kontyodba kötöt­te a halál”. Költői paran­csa: „Lenni és szeretni..! önmagunk homályából föl- fényleni”. A királyhelmeci felkéklő szőlőhegy társakat idéz: Dobos Lászlót, Duba Gyulát, a távoli horizont pedig a legnagyobb példa­adót, Fábry Zoltánt, a szlo­vákiai magyar vox humana megteremtőjét. A kötetzáró csokornyi ab­szurd vers a formai kísér­letezés új irányát mutatja. A változatosság, a valló és vállaló szenvedély költői formateremtésének bizonyí­tékai. „Csak tiszta forrás­ból!” — bőséges termést kí­vánunk a Delelő költőjé­nek. (Madách, 1976.) CS. VARGA ISTVÁN ^WWVVVVVWS'VNAAAAAAAAA/V\AAAAAAAAAAAAAAA^ tAAAAAA/V P irosra érett, kopasz törpe pottyant Ferdinánd elé a fáról. A fiú visszahőkölve neki- farolt valakinek. Kapta hátra a fejét: — perec formára font kezű kövér gyerek gátolta őt a rák­mozgásban. — Mit keresel itt? — a kopasz mellbe bökte mutatóujjával. Egyik szeme folyton kacsingatott — Hogyan kerültél ájtatos Ten- ci kertjébe? — hallotta a válla mögül. — Hová lesz a séta? — ezt me­gint a törpe kérdezte. Vallatás, ismerte föl a helyze­tet Ferdinánd. — Az ángyinál nyaralok .. Lazult körülötte a másik kettő pántközelsége. A verdeső szem­héjú gyerek bólintott, mint aki előre tudott Ferdinándról min­dent, csak kiváncsi volt, igazat mond-e. — Városi vagy, mi? — Uhüm. Á kopasz hullámosra préselte homlokán a bőrt, mintha habozna a következő kérdés előtt. — Van ott katonaság? — Ja. — Akkor a bátyám ott bakec. Tankista... Mi a neved ? — Ferdi. — Feri ? — Ferdinánd. — Olan nincs is. Minek ha­zudsz. Ferde, ferde... seggbe bök a kecske. Ezt a hordóforma gyerek is át­vette: „Ferde, ferde seggbe bök a kecske!” Nagy élvezettel ismé­telgette. — íja, fia nevét apja, anyja adja — bölcselkedett szája sarká­ba fintort gyűrve a simafejü na- gyosan. — Ferdenánd; nem em­bernek való név az! Sanyi, az egyém, az jó. Ezé, a Lalos, ez is jó. — Lalos? — Az hát! Lala. Leskó László: Pá iernoszter E mésztették a frissen hallot­takat. A fiú úgy látta, hogy a hosszú kert egy nagy, de félbeszakadt futóverseny mező­nye, amely nem jutott tovább az első akadályon, a patakon. A szí­nes trikójú versenyzők — az ala­csony kukoricaszárak, az indák­kal is béklyózott óriástökök, a ki­terjesztett karú fák — összetor­lódva dermedtek mozdulatlansá­gukba. Túl a bokáig érő vizen, a tágas, széljárta határ...! Enyhe dombsor — megannyi anyamell — kínálta nedves zöldjét az ál­mos teheneknek. — Bajsza van az ángyodnak, hallod? Emiatt fordult volna vissza Ferdinánd tegnap azonnal, ami­kor az anyja Vancsura rokonék- hoz hozta falura. Jani bátyja — minden férfirokont „bátyának” emlegettek — nem szólt hozzá semmit, de Tenci ángy nagy, ru­ganyos tömlőire szorította az ő fejét és két oldalról arcul pecsé­telte nedves szájával. „Jani bá­tyád is mellbajos volt takony- póc korában, mégis ember lett belőle. A jó vidéki levegő meg­orvosol téged is”! Akkor vette észre a lágy, fekete bajuszkát az ángyi ajka fölött. Miért nem szólt az anyja, hogy ő nem tüdőbajos, csak hirtelen nyúlt meg? A hegyi doktor — ez a név ragadt meg a villabeli orvosra — tanácsolta a a falut. Ferdinándot a rendelő­ben vetkőző asszonyok a falnak fordították. „De ravasz kisfiú; a tükörből les ránk” — gyanúsí­totta vérpiros hangon az egyik. Pedig Ferdinánd a saját arcát gető távozónak szólt. Vancsura János hallgatott. A hallgatás — a kisfiú érezte, de eszébe sem juthatott még megfogalmazni — mindig irányul valaki ellen. Akit szóra sem méltatunk, az ellen. Ferdinánd a lefekvés után, kala­páló szívvel, riadozva figyelte az egerek kaparászását és Jani „bátya” testes horkolását. — Ki tud szebbet köpni? — kérdezte Lala praktikusan, mert nem volt nála zsebkendő. Köptek. — Az enyém felhőformájú! — Ni, szarvasbogarat köptem! — Én ... biciglit. Már megint a városi győzött. Kopasz Sanyi nem állta szó nél­kül: — Ez bicigli!? E a poloska? A kövér gyerek ügyes békebí­rónak bizonyult; alamuszisága csak máz volt akciókészségén. — Menjünk csibedöglesztőt szedni a Parasztdombra. — Tenci néni nem enged. —■ Ferdinánd szégyell te kimondani. C sak „Te gyere” !-kel kezdődő tiltásokat hallott azóta, hogy az anyja elment. Az ángyi orra alatt megkeményedtek a bajusz­ka fekete szálai. Cérnavékony hang cincogott a fiúban: „Tenci, tinci. tánci!” De ahogy — szinte lesből — az asszony fáradt, haj­szálerektől kuszáit arcába pillan­tott, bűntudat kezdett terebélye­sedni benne. Az ángyi szeme olyan színtelen és repecskes volt, mint az eső nélküli fuldokló föld. — A! Kombány! — hallgatott bele a világba a kövér töprengve. — A Büdörnyárasnál nincs is kö­zös föld ... A golyófejű megint tudálékos­kodott: — Écsapám a Maradék János búzáját kombányozza. — Maradék János? — kuncogott Ferdinánd. — Köpj magosat, ülj laposat! — húzta vissza szavával a törpe a felülkerekedés diadalában. — A Tenci ura azért maradék, mert visszamaradt a közösből, amikor leváltották, mint brigadérost. Ferdinánd nem érteit ebből semmit, de a kopasz hangsúlya olyan volt, mint amikor azt mond­ta: Ferdenánd; nem embernek való név az. A hangsúly palánk­ként zárta el őt a kopasztól és a kövértől, abba az udvarba szorít­va, amelyben Tenci ángyi fásult „pitye! pitye!” pitypaiattyolással hívta a tyúkokat. Amikor neki­lódult, hogy átugorja a palánkot, visszahuppant: — Elmennék veletek a Paraszt­dombhoz mégis... — Ájtatos Tenci nem enged, azt mondtad. A rokona vagy, gyeplőn! Künn a bárány, benn a farkast játszottak a hangsúlyok. Ferdi­nánd olyan becsapottnak érezte magát, mint amikor édesbátyja otthon, átfúrt, gumira fűzött fo­rintost kínált neki, és ő a sem­mit markolta meg. — A bátyám Ácskettő, a fo­cista! — nagyon akarta, hogy rá­figyeljenek. — Az Ácsegy maradéka, mi? Ezt ParasztdÖmbra indultában vetette oda neki a kacsingató szemű. Ferdinánd már csak közö­nyös hátakat látott. Megverten kotródott vissza az ölelkező lé­cekből álló kiskapun a hosszú udvarba. Maradék János a sze­kér mellett állt, egy zsákot bon­togatva. Tenyere völgyét búza­szemek pettyezték. — Azoké megint jobban sike­rült — mondta elégedetlenség nélkül, belenyugvóan áz asszony­nak. Az ángyi nekitámaszkodott az istállóajtó szárfájának, és olyan arccal görgette rajta a fejét ide- oda, mint amikor az előző dél­után a jó szándékkal felhúrozott lelkű Ferdinánd a szívós mácso- nyával együtt két csenevész ku­koricát is kikapált. „Ki minek nem mestere, annak megölője!” a kárcsak akkor, most is fuldoklást hozóan ürese­dett ki a fiú szive a honvágy­tól. ^WNAAAA^vNAAAAA.VVNAAAAAA^VVSAAAAA/VS/SA^vNAAA^ kutatta, anyja gyakori mondatán tűnődve: „penészvirág színed van, fiam.” — Mi a jó a városban? — kez­deményezett újra a dinnyefejű, akinek bal szemhéja szünet nél­kül köszöngetett annak, akire né­zett. F erdinánd csalódott arccal töprengett. Fejüket a tér­dükön nyugvó karjukra hajtva ültek. — A gyárkémény az jó. — Miért? — Csillag ég a tetején. Látni az ablakunkból. A kövér Lalát orrpiszkálás köz­ben is érdekelte a város. — Mi még a jó? — Az állatkert — mondta áhí­tattal á városi. — Ott sok muris majmok vannak. — Oroszlán is? —- légycsapó- ként csattant a kopasz kérdése. — Uhüm. Sárga ló, az irigység rúgkapált közöttük. A kövér arca — mint nagy darab vaj — olvadni kez­dett a melegtől. Lágy volt a leve­gő, szinte simogatni lehetett a hüvelyk- és mutatóujj között, akár a selymet. — Mi még a jó? — A páternoszter, apa munka­helyén. Ahogy a nagyothallók — fe­szült arccal, dülledő szemmel — néztek rá. értetlenül. — Milyen termosz? — Páternoszter. — Cirkumdederunt me-e-e-e! — csúfolódott a pislogós. — Pá­ternoszter Ferdenánd! H allgattak. Ferdinánd legszí­vesebben nyúlcipőt húzott volna, de az ángyi tilalmai rá­csot építettek vágya köré. Alig­hogy a fiú anyja elment, rozsdás lett Vancsuráné hangja. ..Még jó, hogy egy adyt itthagyott”! — ezt a mondatot az urának szánta; az integetés a hátra-hátra tekint-

Next

/
Thumbnails
Contents