Népújság, 1976. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)

1976-09-12 / 216. szám

Falikép Hangulatos faliképet ké­szíthetünk rövid idő alatt, rátétes megoldással olyan anyagokból, amelyek nem rój fosodnak ki. így például f filc, posztó, bőr, műbőr fel- használásával. Négyzetháló segítségével tetszés szerinti méretre nagyítjuk a ló fi­guráját, majd különböző színű — barna, sárga, feke­te. fehér — anyagból kivág­va, ragasszuk fel semleges színű lapra, amely lehet a méterben is kapható műszal- na, zsákvászon, rafiaszövet, lylon-szalma. Ha olyan anyagunk van sak kéznél, amiről feltehe- ő, hogy kirojtozódik, úgy azt nem ragasztjuk, hanem nagyon sűrű és apró pelen- -.aöltéssel applikáljuk rá az alapra. A kép felső szegélyére varrjunk 2—3 cm magas füleket, ezekbe keskeny, la­pos lécet bújtatunk, úgy akaszthatjuk a falra. Az al­jára pedig az alapkelme sa­ját szálaiból rojtot húzha­tunk ki. vsaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaamaaaaamaaaamaaaamaaaawammaaaamawsa ROZSA ENDRE: \ Meggykóstoló 2EN0 AlíalAnoS Bezzeg az én időmben... P.-nénak három leánya van. A két nagyobbat taní­tottam 2—2 évig. Édesany­jukat példaképül állítható, nagyon jó édesanyának tar­tottam. Leányait jól nevel­te, megtanította őket ille­delmesen viselkedni, szépen beszélni, testvérszeretők vol­tak a lánykák, akiket ma­gavarrta ruhácskáikban mindig tisztán járatott. Igaz, az édesanya, csak bedolgo­zó volt, mégis csodáltam, hogyan jut annyi mindenre ideje, hiszen a leckéket, tás­kákat is mindig ellenőrizte, ott volt minden szülői érte­kezleten, figyelemmel hall­gatta apró pedagógiai taná­csaimat, 7 Évekig anya-példaképül állt előttem, s azután szép lassan megváltozott a vé­leményem. v Hogy miért? Azt is el­mondom. , Ahogyan a leánykák fel­cseperedtek és elérték a 12— 13. évet szép sorban, de mind a három teljesen ki­csúszott az édesanya kezé­ből. Akkor kezdett kibonta­kozni egyéniségük, volt már egyszer-egyszer véleményük, lett volna egyéni ízlésük, s ezt a jó édesanya minden­áron el akarta fojtani. Szid­ta azt, ami divatos, rá akar­ta erőltetni a serdülőre a maga fiatalságának divat­ját, eszményképeit Szidta a farmernadrágtól kezdve a beat-zenén keresztül a „szia” köszönésig mindazt, ami mai. A legnagyobb leánykával beszélgettem erről, tőle tu­dom mindezeket. Panaszko­dott, hogy a mama mindig csak azt hajtogatja nekik, hogy: „Bezzeg az én időm­ben!” Fodros, hímzett ruhát akart rájuk adni, amibe tár­saik kinevették. Ha „mini” a divat akkor azt tiltja, ha „maxi”, akkor azt szidja, s most a legkisebb serdül ép­pen, neki a „midi”-t ócsá­rolja és mindenképpen rá akarja erőltetni az ötvenes évek divatja szerint készült ruhát. Zsuzsi — a legidősebb — eleinte megpróbált őszinte lenni úgy, mint kiskorában. Elmesélte, hogy melyik fiú tetszik neki. A mama erre felháborodással, megbotrán­kozással reagált, mindennek lehordta a lányát. És mit ért el vele? Legközelebb már meg sem kísérelte el­mondani apró kis titkait. A barátnőkhöz menekült, mert tudjuk jól, az örömöt és a bánatot el kell mondani va­lakinek, mert különben megfulladunk tőle. P.-né szép sorban elvesz­tette mind a három gyer­mekét. Jó kislányok ők, csak modernek, öntudato­sak, akiknek van önálló vé­leményük, korszerű ízlésük. Sajnos, nagyon sok édes­anya van, mint P.-né, aki leánygyermekének csak 12 —13 éves koráig kitűnő édesanyja*. Pedig milyen jó lenne, ha sokan lennének olyanok, mint F.-né, Vera mamája. Neki mindent el lehet mondani, ő a lánya legjobb barátnője. Vera még a fiúktól kapott levelet is megmutatja neki, pedig most már egyetemista. Zsu­zsi irigyli is Verát, néha-né­ha elmegy az ő édesanyjához és elmond neki mindent. Nekem erről így beszélt: „De jó is lenne, ha nekem olyan édesanyám lenne, mint Verának!” Milyen szo­morú kis vallomás ez! P.-né, ez a kitűnő, szorgalmas, jó szándékú asszony mennyire elhibázta remek nevelését valahol a pubertáskor kü­szöbén. Ne akarjuk a mi fiatalsá­gunk szokásait, divatját, gondolkozását, modorát rá­erőltetni fiataljainkra, leá­nyainkra. Próbáljunk meg velük haladni és a legké­nyesebb korban — 12—13 év körül — ne ellenkezzünk, mert csak dacot vált ki. Dr. Gergely Károlyné Barlangkutatók meglepetése Három svájci barlangku­tató „antik” pénzhamisító műhelyre bukkant a Wallisi Alpok egy nehezen hozzá­férhető barlangjának hasa- dékaiban. A több mint száz évvel ezelőtt működött műhelyben hamis érméket találtak, raj­tuk dombornyomással az cv- szám: 1820. Tovább kutatva befejezetlen érméket és fém­hulladékot fedeztek fel. A hamisítók valószínűleg 1850 körül tevékenykedtek a sza- kadékos hegységben. Fűzkosarad csordultig láz, rázkódtatja gyümölcsizzás. Parázs tódul így a rácsnak, ketrecének a káprázat. Légüres csönd mélye tárul, buborékja körémzárul. Ujjad bögyén, dárdahegyen, pörög e gömb, forog velem. Sugár, akit árnya köröz — súlyos skarlát gyöngy börtönöz. Láng kínlódik így az éjben, önnön foglár fénykörében. Ügy zársz be, hogy nem nyílhatsz ki, bezárulsz, mert nem nyithatsz ki, úgy árulsz el, hogy nem adsz ki — köreidből nem tilthatsz ki! Kristálygömbben vérbefagyva éretlen nap hül ragyogva. Páros meggyet véve szádba, ikerré lesz ragyogása. Egy magány két üvegmeggyben s/éjjelroppan, összereccsen. A tudatlanság vására Egy francia újságíró évek óta gyűjti a tanulók dolgo­zataiban található aranyköpéseket, s nemrégiben „A tu­datlanság vására” címmel kötetbe is foglalta őket. Ebből közlünk néhány, rí:- • ?t. ★ MATEMATIKA — Határozott számnak azt a számot nevezzük, ame­lyet szabad szemmel is láthatunk. ★ — A kör sarkok nélküli zárt görbe vonal, azért zárt, hogy ne tudjuk, hol kezdődik. ★ — A négyzet olyan mértani kép, amelynek minden végében egy egyenes sarok van. ★ — A nyolcszög olyan négyszög, amelynek nyolc oldala van. — A paralelopipedon olyan állat, amelynek lábai pár­huzamosak. ★ ÜRTUDOMÄNY — A Holdnak vannak lakói, ezt bizonyítja az, hogy éjjel ki van világítva. ★ — Az Északi-csillag a Nagy Medve farkán van. ★ — A déli féltekén a hajósok a Vöröskereszt csillagkép szerint tájékozódnak. ★ KÜLÖNBÖZŐ FOGALMAK — Az egyiptológus az az ember, aki átkormányozza a hajókat a Szuezi-csatornán. ★ — Az örökléstan tudománya magyarázza meg, hogyha nagyapánknak és apánknak nem születtek volna gyerekei, mi utódok nélkül maradnánk. ★ FIZIKA —• Arkhimédész törvénye: Első változat: Minden vízbe mártott tárgyat elveszett­nek tekinthetünk, ha félórán belül nem bukkan fel. Második változat: Minden folyadékba mártott test nedves lesz. L. Zs. Kegyvesztett lett a pop A popnak határozottan vannak ellenségei! Még saját hazájában, a ködös Albionban is. Az Aude-ban és Oran- ge-ban meghirdetett pop-fesztiválok betiltása után egy Kent grófsági kis Salu, Broad Oak lakossága határozta el, hogy minden eszközzel megakadályozza a fesztivál meg­tartását, amelyet mintegy 10 000 fiatal részvételével a hó­nap végére terveztek. A szervezőknek korábban le kellett mondaniok arról, hogy a fesztivált a sussexi repülőtéren rendezzék meg. Most pedig a Broad Oak-i lakossággal gyűlik meg a bajuk. A kenti parasztok elhatározták, hogy elbarikádozzák az utakat, nehogy a fiatalok ellephessék a vidéket. Az egyik paraszt méltatlankodva jegyezte meg: „Hát nincs nekünk elég problémánk most a szárazsággal?” Amint megszületett a gyerek, nejem rög­tön feltette a kér­dést: vagy-vagy? Vagy bejuttatom a gyereket a bölcsődé­be, vagy én fogom pelenkázni. Könnyű azt mon­dani, hogy — bölcső­de. De könyörgöm, hol találok én olyat, ahol tárva-nyitva minden ajtó? A túl- jelentkezőkből a kö­vetkező 5 éves terv­időszakra is jutna. Próbáltam ezt a fele­ségemmel megértetni, de ö hajthatatlan maradt. — Gondoltad volna meg előbb! A rendes emberek előbb meg­kérvényezik a bölcsö­dét és csak azután nősülnek. Engem nem érdekel semmi, in­tézd el és kész! Ha nem, gondoskodj egyedül a gyerekről! Értem én mindezt, értem, de hol szerez­zek egy bölcsődét? Idegességemben a falra tudtam volna mászni. Még álmom­ban is dadáért kiál­toztam. A munkahe­lyemen problémát problémára halmoz­tam. A helyzet egyre kilátástalanabbá vált, mígnem egyhónapi SZ. DALMATOV: idegőrlő gyötrődés után eszembe jutott: van a feleségemnek vidéken egy távoli rokona. Távoli igaz, de rokon. Nyugdíjas. Előkerestem a címét és már utaztam is. Nagy nehezen meg­találtam a nénit. Kis­sé tartózkodóan foga­dott: Amikor meg­hallotta jövetelem célját — felháboro­dott. — Mit képzelsz, öreg fejjel pelenkát mossak? Itt vannak az állataim. Tehén, kacsa, liba meg min­den. Ki etesse eze­ket? Ne beszélj itt nekem össze-vissza. Nekem itt a gazda­ság, punktum! Es én csak álltam, álltam kétségbeesett tekintettel bámulva rá, kézzel-lábbat magyarázkodva. Elő­hozakodtam a rokoni segítséggel, az össze­tartozással, ecsetel­tem leendő családi boldogságunk fontos­ságát, a jövőnket, ami most tőle függ. Estig könyörögtem neki. Amikor befe­jeztem, megittam há­rom pohár vizet, és Sokk aludni tértem. A né­ni pedig búcsút in-; tett, megvette a vo­natjegyet, felutazott< hozzánk. Reggel korán kel­tem, megetettem az állatokat, kigyomlál­tam az ágyúsokat és jelentkeztem a helyi szövetkezetbe mun­kára. Hála műszaki végzettségemnek gép­kezelőként alkalmaz­tak. Itt élek hát azóta — immár hat éve — falun. Élenjáró let­tem, • megnövekedett a háztáji gazdasá­gom. Nyaranként le­ruccan hozzám az egész család. Kislá­nyom nemsokára is­kolás lesz. Lehet, ak­kor vissza megyek a családomhoz, folyta­tom a mérnöki mun­kám. Feltéve, ha a rokon néni' hajlandó lesz visszajönni falu­ra. (Boraié Rozália fordítása) A címbeli szót újabban igen sokszor halljuk és ol­vassuk, s így nem véletlen, hogy szócsaládja is egyre te­rebélyesedik. Ennek az ide­gen eredetű szónak jelen­téstartalmáról, illetőleg hasz­nálati értékéről bizonyko­dik ez a szósor: összeütkö­zés, összeütödés, lökés, csa­pás, közvetett hatás; a szer­vezetet ért erős hirtelen megrázkódtatás, heves ér­zelmi hullámzást kiváltó külső hatás, inger stb. A szó családjába tartoznak ezek a nyelvi formák is: sokkol, sokkolás, idegsokk, műtéti sokk-kezelés, stb, stb. Arról a jelenségről is be kell számolnunk, hogy a sokk, sokkol, sokkolás meg­nevezések egyre gyakrab­ban vállalnak kulcsszói sze­repet a szépirodalmi alkotá­sokban is. De éppen napja­inkban költőink szókincsé­nek és motívum-készleté­nek gazdagabbá, árnyaltab­bá tevésében is szerephez jut szavunk. Szemlér Fe­renc versének ezt a címet adja:.Sokk. S hogy a szó fo­galmi értéke milyen jelen­tésváltozással bővült, és sa­játos hangulati értékkel te­lítődött, kitűnik ebből a versrészletből: „A mutatók visszaforogtak. / Most ütött órája a sokknak. / A széj­jel robbant nyugalom / meg­sebezte egész valóm”. And- rássy Lajos Tán kinövöm e sokkot című költeményében ^ a versbeli beszédhelyzet ./ pontosabb megértését is elő- >) segíti a sokk szó használa­tával: „Tán kinövöm e sok­kot / s a sírig kísér”. Mint orvosi műszó, a ver­sek nyelvi szövetében el­sősorban kifejező stílusesz­közként segíti a költői mondanivaló ha­tásos megfogalmazá­sát. Fábián Sándor, az or­vosköltő egy baleset kapcsán írta le ezeket a sorokat: „Si­ettetett a rém: / a sokk, mely ilyenkor beállhat” (Fábián: Elsősegély: a baleset). Már­ki Zoltán Múljon el a föld­től című alkotásában ez a szakszó újszerű lírai közlés­formának is bizonyult: „S melltörő szorításból, / mint vasba vert rabot / az ideg­rázó ráspoly, / reszelt ki — már a sokk”. Turbók Attila Anyám cí­mű költeményében a sokk megnevezés logikai-fogalmi értékén túl a mondanivaló emberi oldalának kiemelé­sére is alkalmas kulcsszó eb­ben a versrészletben: „Kórtermek, sokkok, klini­kák / bérlete lapul zsebed­ben, / és állok eléd csak, ál­lok itt / gyógyszerek garma­dával”. Széles körben ismeretes ez a közmondásunk: Jóból is megárt a sok. Formailag egészen meglepő, szellemes költői játéknak tűnő vers­mondatot formál e szólás­ból Szilágyi Domokos Köz­mondások és szólások című költeményében: „Jóból is megárt a sokk”. A formai játék azonban nagyon is fi­gyelemre méltó, komoly mondanivalót hordoz. Példatárunk arról is meg­győzhetett bennünket, hogy költőink sok szakszót hasz­nálnak fel igen hatásos szó­képek megalkotására, s má már egyetlen tudományos jellegű terminológia sem idegen „test” a versek élő szövetében. Dr. Bakos József mm f r tAAAAAAAWvVW'AVvVWWWV\A\\\VVWWvV\ vNA/VNAA/*

Next

/
Thumbnails
Contents