Népújság, 1976. augusztus (27. évfolyam, 181-205. szám)

1976-08-06 / 185. szám

Kozmikus geodéziai obszervatórium .»• • -mfr-A ‘ A napokban veszik birtokukba a szakemberek Magyarország első kozmikus geodéziai obszervatóriumát, amely Penc község területén épült fel. A tudomány és a technika rohamos fejlődése tette lehetővé a kozmikus térség közvet­len kutatását. A mesterséges holdak megjelenése a geodéziának is új távlatokat nyitott. Segítségükkel pontosabban tudják megoldani a geodézia alapvető feladatait a „háromszögelési hálózatok’’ összekapcsolását az egész világon, a Föld alakjának meghatározását és egyéb tudományos feladatokat. (MTI fotó — Soós Lajos) Hol az igazság...? F. J. hatvani mozdonyve­zetőt 1976. január elsejével elbocsátották állásából, kire­kesztették a Magyar Állam­vasutak kötelékéből. Az ok: iszákosság! A szigorú döntést megelő­zően többször, többen, s többféleképpen próbálták a huszonkilenc éves fiatalem­bert a becsületes útra téríte­ni. Munkatársai beszélgettek vele, rokonok hivatkoztak családja sorsára, hivatali fe­lettesei fegyelmezték. Mind­hiába. A kör bezárult. Illetve oda jutott egy tehetséges vasúti munkásember, ahová tör­vényszerűen vezetett az útja. Darab ideig állástalanul ten- gett-lengett a világban, aztán elhelyezkedett a gödöllői 213- as Építőipari Vállalatnál. Éj­jeliőr. .. ★ _, — Egyetlen asszonytársam­nak sem kívánom azt az éle­tet, ami nekem jutott az utóbbi öt-hat esztendőben. Férjem teljesen az ital rab­jává vált, pillanatig sem tu­dott uralkodni magán. S al­koholos állapotban mindenre képes volt. Verekedett, rám zárta a lakásajtót, szomszé­dokhoz futamította a kicsi­nyeket. Két gyermekünk van. A nagyobbik ősszel iskolába megy. Két kedves, szívemhez nőtt emberke. Utóbb nem is annyira az én sorsom érde­kelt, sokkal inkább az ő jö­vendőjük. Így nőjenek fel? Állandó sokkban. rettegés, ben? Idegroncs lesz belőlük előbb-utóbb. Tulajdonképpen ez késztetett arra, hogy be­adjam a válókeresetet, s ide­iglenesen nagynéném védő­szárnyai alatt húzódjam meg a kicsikkel. Január óta szo­rongunk ott. A Tabán utca kettőben. Hogy mikor volt a válóperi tárgyalás? Május elején. S az ítélet szerint fér­jemnek tizenöt napon belül el kellett volna hagynia Vö­rös Hadsereg utcai lakásun­kat. Ahol mindenem van, ahol tisztességgel nevelhet­ném a gyerekeket. De ő még a zárat is kicseréltette, ne­hogy bejussak. ★ Az egykori mozdonyvezető elvált felesége panasszal for­dult a városi bírósághoz, il­letve kérte egy idő múltán a válóperben hozott döntés érvényesítését. Erre 1976. jú­lius 5-i keltezéssel, P. 20.043 /1976/12. iktatószám alatt, dr. László Ildikó bíró kézjegyé­vel ellátva, újabb végzést ka­pott. Eszerint a férfinek ti­zenöt napot engedélyeznek a lakásban. Leteltéig yagy fel­lebbez. vagy pedig új ott­honba költözik, esetleg ágy­bérletről, albérletről gondos­kodik magának. F. J. nem protestált, nem fellebbezett. Vagyis a tanácsi A Mpnuhnn ifi*6. augusztus 6., péntek rendelkezésű lakás most már egyértelműen és visszavonha­tatlanul a feleségét illeti. Csakhogy! Bírói döntés ide, bírói döntés oda, a lepasszolt mozdonyvezető nem tágít. Bitorolja a lakást, hagyja el­esni a kis keresetű, nevét vi­selő feleséget, s a gyereke­ket, akik pár esztendő múlva joggal szégyellhetik apjukat. ★ Az asszony, a mindenéből kisemmizett anya azonban nem adta fel a harcot, nem dobta be a törülközőt. A má­sodik bírósági végzéssel, amelyet hivatalból megküld­ték a városi tanácsnak is, felkereste az igazgatási osz­tályt. Remélte, ott lesz vég­re a dolgok kulcsa. — Mintha csak jól fejbe­csaptak volna, olyan választ kaptam. Azt mondták, miért költöztem el a volt férjem­től. meg hogy adjak be igénylést, aztán három-négy év múlva ismét lesz lakásom. Amikor pedig kinyögtem, hogy nekem tulajdonképpen van, hiszen egykori ottho­nunkat kétszer ideítélték, csak a jogtalan, rosszhisze­mű használót kellene belőle kitelepíteni, közölték: erre nincs hatáskörük. menjek szépen haza. Érti ezt? Fel tudja fogni? Jogerős bírósá­I. Kisütött a nap. Az égen ritkás fehér felhők úszkál­tak, olyan ziláltan, mint ahogy a megriadt tyúkok szoktak kotkodácsolva ke- ringélni az udvarokban. A szélső háznál egy motorke­rékpár állt. A kerekek ol­dalain és küllőin még fény­lettek az esőcseppek, a mo­tor azonban már kihűlt. A két német átkelt a folyón a gázlónál — valamikor ott egy régi út haladt. Szemmel láthatóan jó térképeik vol­tak, ha egyszer ismerték ezt a gázlót. Akkurátusán kör­bejártak minden házat, há­tizsákjuk kipúposodott, a csizmájukat belepte a falu­si utca sárga pora. A partizánok négyen vol­tak. A dombról a falu mind a tizenhárom házát úgy lát­ták, mintha a tenyerükön lenne. A két német ponto­san benne volt a célgömb­ben. A hús-, tojás- és sza­lonnatolvajokat könnyen ki lehetett volna nyírni. De tá­volabb, a domb és a temp­lom mögött egy katonai egység helyezkedett el. Ele­gendő volt — védekezésül a naptól — összehunyorítani a szemet, és rögtön láthatóvá váltak az úton az ágyúk, tankok, gépkocsik, a porfel­hő és a hangyakicsiny kato­nák. A német hadsereg visz- szavonulóban volt. Sokáig várakoztak türel­mesen, és Jazep először fi­gyelte meg, hogy a gondo­latok ilyen esetben körben forognak. Újra meg újra eszébe jutott a lovak halk nyerítése az istállóban, a szénapadláshoz ferdén oda­támasztott létra, az elszá­radt komócsin illata, és a .♦Lett író. „ iSm j gi határozat, ami pontosan annyit ér, mintha én szer­kesztettem volna. Hát kinek van ebben a társadalomban becsülete? A salaknak, a he­rének. az erkölcstelennek? Lassan azt sem tudom, léte­zik egyáltalán olyan, hogy igazság... ? + A két kisgyermekkel, s alacsony postásjövedelemmel otthon nélkül maradt asszony felháborodását, keserűségét teljesen indokoltnak véljük. Nem értjük ugyanakkor azt a labdajátékot, ami a ne­ki ítélt lakás birtoklási joga körül kialakult. Vagyis a hi­vatali eljárást, a hozott dön­tés ki játszhatóságát furcsáll­juk. Mert a feleség kezében most van ugyan egy végzés, de abból nem tűnik ki. hogy igaza érdekében miféle jog­szabályt kell alkalmazni. Te­hát a bíróság a végrehajtó, vagy pedig a hatóságra tar­tozik a kilakoltatás? E kérdésben jó lenne a két testületnek mielőbb dűlőre jutnia. Éspedig nem csupán az annyit hangoztatott nő­politika helyes érvényesítése végett, hanem mert méltat­lan élvezi a köztulajdont, amire ügyelnünk mindenkor kötelesség. felesége fortró, gyengéd ke­ze. Bőre a könyöke felett, a karján volt a legfinomabb, a legforróbb. Jazep sokszor megcsókolta ezt a helyet. Most is felvillant benne — legalább századszor, ha ugyan nem százötvenedszer (pontosan önmaga sem tud­ta, akármennyire igyekezett is), bár közben szidta ma­gát ezért a szenvedélyéért, hogy még a szerelmet is számokkal akarja kifejezni. A felesége a faluban ma­radt, s vele együtt lenn ma­radt emlékeinek jó fele is. Pedig az emlékek csak ak­kor szépek, ha mind jelen vannak. Lehetséges, hogy az a két német az elveszett háborút a maga győzelmének tartot­ta. Nagy volt a kísértés. Két golyó — és ezek is elné­mulnak. Jazep erősebben szorította a puskatust, és a cső rendíthetetlenül követte azt a kettőt — háztól házig, udvartól udvarig, istállótól, istállóig. Jazep tudta, hogy a martalócok háta mögött egy egész raj áll — hat vagy nyolc, de lehet, hogy tizen­két ember is —, a raj mö­gött a szakasz, a szakasz Könyv jelent meg Nagyrédéről 1966-ban a Gondolat Ki­adó megjelentette Molnár József, nagyrédei születésű, 1974 végén elhunyt neves helytörténeti kutató Nagyré- de története a feudalizmus korában című munkáját. Eb­ben a szerző a falu kialaku­lásától az 1848—49-es forra­dalom és szabadságharc le­veréséig követte nyomon a település történetét. A közel­múltban a helyi tanács pub­likálta Molnár József művé­nek kéziratban maradt II. kötetét, Nagyréde története 1850—1945 címmel. A könyv írója az első kötethez hason­lóan. rendkívül széles körű forráskutatás alapján, nagy elmélyültséggel írta meg a szabadságharc leverésétől a | felszabadulásig faluja törté­netét. Mondanivalóját a kö­vetkező tematikai sorrendben adta elő: a mezőgazdaság ( fejlődése, a filoxéravész és szőlőrekonstrukció, a falu társadalma, a politikai élet, az egyház és művelődés, a falukép. Monográfiájához időrendi mutatót csatolt, amelyben a gazdasági élet­nek, a birtokviszonyok vál­tozásának. a politikai élet­nek. a községpolitikának, az egészségügynek, az oktatás­nak és népművelésnek, at egyházi életnek, a sportnak, a falu jelentősebb esemé­nyeinek a krónikáját írta meg. mögött a század, a század mögött a zászlóalj. A katonák mintha össze­forrtak volna: ha az egyikét meglökik, a többi is moz­gásba jön, mint a dominó­kockák az asztalon. Ágyúk, tankok, aknavetők, géppus­kák. Elindítod a lavinát, és a falut eltörlik a föld szí­néről. A lövegek sortüzet adnak le a tizenhárom ud­varra, a tizenkilenc férfira, a huszonhét nőre és a negy­venegy gyerekre. A németek bizony nem fognak spórolni. Pedig a lőszerek sok-sok márkát érnek. Ráadásul most a szovjet hadsereg támadott: a lőszereknek még hasznát lehet venni. Különben lesz, ami lesz! — Pju! pju! — elsüvít a két golyó. A há­ború a két martalóc számá­ra befejeződik, de azután küldenek egy szakaszt nagy kaliberű géppuskákkal — és a falu volt-nincs. A parti­zánok ismertek ugyan egy ösvényt a mocsáron keresz­tül, de az összes lakosnak aligha sikerülne arra el­menekülni. Mit csinálhatna négy puska, két kézigránát és két tőr annak a két németnek a háta mögött ál­ló hadigépezet ellen? Moldvay Gy5zS Selejt A selejt tulajdonképpen . használhatatlan használati ér­ték. A selejt — valamennyien tudjuk — elpocsékolt anyag, elfecsérelt idő és használhatatlan termék. A selejt elleni harcot tulajdonképpen állandóan folytatjuk, de a jelek sze­rint nem elég hatékonyan és eredményesen, mert selejtnek minősíthető termék, selejtesen végzett munka még mindig van. öreg szakival, kitűnő munkással beszélgetünk. — Milyen tényezők okozhatják a selejtet? — A rossz anyag, a kevés idő és legfőképpen az ember. Ezúttal tulajdonképpen nem is a gyári selejtről folyik a diskurzus, sokkal inkább a lakossági szolgáltatásokról esik szó. — Mi a szakmája? . , \ ' — Vízvezeték-szerelő. 1 — Mit tart a munkájáról? Eltűnődik, vakargatja őszbe csavarodó fürtjeit. — Nézze! A mi szakmánk egy nagyon keresett szakmai A jövőben pedig még inkább az lesz. Ahogyan szaporodik, bővül a hálózat, annál több vízvezeték-szerelőre van szük­ség. — Mondjon valamit a saját munkájáról! — Inkább a brigádról beszélnék szívesebben. Hosszú évek óta szocialista brigád vagyunk. Tulajdonképpen egyet­len komoly elhatározásunk van, amelyből- egy jottányit sem engedtünk az elmúlt években: Ha már csináljuk, csináljuk meg rendesen! Mert ugyebár össze lehet vágni a munkát, egy ideig még a víz is folyik, de azután... A napokban este későn kétségbeesve jön a szomszéd: — Lajos bácsi! Jöjjön már! Most csinálták a vezetéket; és lassan elönti a konyhát a víz. Szétszedem az eresztést, nézem a muffot, a kóctömítés sehol! Képzelje el! Tömítés nélkül vasra csavarta a vasat az a semmirevaló. — Bizony! A selejtes munka bosszantja az embereket; Az öreg szaki erre a megjegyzésre már rápöffent a pi­pájára és felemlít néhány esetet: — Tudja! A fiamék maszekkal parkettáztattak. Ilyen szép lesz, olyan szép lesz — ábrándoztak — és háromhó­napi fűtés után úgy mozogtak a parketták, mint a dominók. Elmentem a parkettáshoz, és cipeltem a fiamékhoz: — Nézze meg ezt a munkát, a keserves mindenségit} a világnak! — Ja kérem! Nedves volt a fail! — Miért nem vetetett szárazát? Miért nem fígyelmez-; tette ezt a szerencsétlen fiatal párt, hogy ne verjék bele 3 pénzüket rossz anyagba? Két hosszú szippantás közben rám kérdezi — Látott-e már olyan cipőt, amelyiknek két nap múlva levált a talpa? Ugye látott! És olyan tv-t, amelyiket hetente a Gelkába hordanak? Vagy olyan tapétát, amelyik... Éá olyan lakást, ahol..: — Ugye, most már megérti, hogy a mi brigádunk miért nem végez rossz munkát? Ha nincs elég idő rá, vagy nincs megfelelő anyag, akkor inkább semmit! Minket senki ne szidjon és senki ne emlegesse tiszteletlenül az édesanyánkat. Egyszerűen, és csupán erről van szó... Szalay István Falhoz szorítottak ben- nüket — gondolta Jazep. — A halál torkon ragadott minket, s az erőnkből csak annyi futja, hogy arcul köp­jük a hóhérokat. Hogy fel­dühítsük őket. Hogy aztán agyonlőjék a feleségünket, gyermekeinket, apánkat, anyánkat, nagyszüleinket. Mennyi golyó lehet a német automata tárában? Talán harminckettő — azaz há­rom tölténytár kell, hogy a faluban mindenkit elpusztít­sanak az utolsó szálig, ha a csatát elveszítjük, márpedig elveszítjük. Mit tehetsz, ha a falhoz szorítanak? Ülsz és vársz. Nem úgy, mint ko­rábban, amikor szemrebbe­nés nélkül meghúztad a ra­vaszt. Most meg van kötve a kezed. Meg lehetett volna tenni, hogy nem törődsz az emberekkel, amíg idegenek voltak számodra, de pró­báld csak meg a tieidre emelni a kést! A felesége bőre forró volt és finom, de csak a karja könyökön felüli részén, a tenyere viszont érdesen hor­zsolta Jazep nyakát, mikor az asszon^ szorosan hozzási­mulva átölelte, s olyankor érezte a bőrkeményedéseket is a tenyerén, és mintha minden ilyen kis dudorban ott vert volna a szíve, ott lüktetett volna a vére. Majd Jazepnek az is eszébe ju­tott, amire nem lett volna szabad visszaemlékeznie, mert az ilyesmit úgysem le­het kifejezni sem számok­kal, sem szavakkal. Hármójuknak a faluban ott volt a felesége, a gye­rekei, a szülei, a rokonsága. Ez a három nem akart lőni. A negyediknek senkije sem volt. ö lőni akart. — Te arra a nyurgára cé­lozz! — mondta Jazepnek az, akinek senkije sem volt. — Én megcélzóm a mási­kat, azt, aki alacsonyabb, meg rangjelzése van. Peter és Kazimir meg majd biz­tosítanak. — Melyikre célozzak? —• kérdezte vissza Jazep. A fasiszták eltöröltek egy falut a föld színéről, és az a negyedik, aki mindenáron lőni akart, az, elpusztított faluból való volt. Az egész rokonságát megölték, és bosszút akart értük állni, ahol csak lehet. Azt bizony­gatta, hogy ha kettő eltű­nik, a kutya se veszi észre; hogy ez a legalkalmasabb idő, mert a németek pucol­nak, csak a sarkukat látni, fölösleges vacakolni velük. És nem lehetett meggyőzni az ellenkezőjéről. Közben a katonák be­mentek Peter házába, és Peter arra gondolt, mi lesz a faluból, ha. ők végeznek ezzel a két némettel. Ott a dombon, a templomnál far­kaséhesen várták őket a többiek. Kazimiréknál még a legelején tartottak, az ő háza állt a legközelebb a gázlóhoz, a templomhoz, az ágyúkhoz. Kazimir majd ki­nézte a szemét, mikor a né­metek beléptek a házába. Semmi különösebb hasznuk nem lehetett ugyan belőle, mert ami a disznóölésből még megvolt, azt Kazimir elásta a kertben, kivéve a füstölőben lógó sonkát — kár érte, de nincs mit ten­ni. Kazimir kisfia már az udvaron futkosott, tehát minden rendben, nincs ér­telme agyonlőni őket. És úgy alakult, hogy abban a pillanatban, mikor a negye­dik partizán (név szerint Alois) azt mondta: „Te ar­ra a nyurgára célozz!”, a másik három összenézett és ugyanarra gondoltak. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents