Népújság, 1976. augusztus (27. évfolyam, 181-205. szám)
1976-08-18 / 195. szám
4 1976. augusztus 18., szerda Á Nap kél 4.43 — nyugszik 18.51 órakor A Hold kél 22.46 — nyugszik 13.18 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon ILONA nevű kedves olvasóinkat! „Helene” görög világító fáklya” Jelonán át vetEgyik legkedvesebb női nevünk a névből származik, melynek „fénylő, a jelentése és nyelvünkben a Jelene, te fel mai alakját. Nyolcvan évvel ezelőtt született és 61 éves korában halt meg Laziczius Gyula nyelvész, irodalomtörténész, egyetemi professzor. A budapesti egyetemen tanári oklevelet szerzett. Az első világháború idején két évig volt hadifogbly Oroszországban. Onnan hazatérve, 1919-ben óraadó tanár lett a fővárosban, s miután a proletárdiktatúra alatti magatartásáért 1922-ben állásából fegyelmi úton elbocsátották, magántisztviselőként dolgozott. Az 1920-as években az orosz irodalomról jelentei} meg figyelemre méltó tanulmányai, többek közt Belinszkijről, Tolsztojról, Dosztojevszkijről. Csak az 1920-as évek végén fordult érdeklődése a nyelvtudomány felé. Jelentős nyelvészeti munkássága juttatta ismét tanári álláshoz. 1932-ben a mátyásföldi gimnázium tanára lett, majd ugyanebben az évben kinevezték egyetemi magántanárrá, 1938-ban az általános nyelvészet és fonetika rendkívüli, majd két év múlva rendes tanárává. Jelentős volt peda- gógai tevékenysége, nyelvtudományi munkássága pedig nemzetközi jelentőségű. Időjárás: Időnként felszakadozó felhőzet, kevesebb helyen esővel, zivatarral. Mérsékelt, időnként megélénkülő északi, észak-keleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: a tartósan felhős helyeken 90 mácntt 9 ^ -frtlr TrfiWll Időnként felszakadozó felhőzet, kevesebb helyen esővel, zivatarral. Mérsékelt, időnként megélénkülő északi, észak-keleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: a tartósan felhős helyeken 20, másutt 25 fok körül. A; egri nyári ejyetem vendégkönyve A magyar film francia hírnöke Elhunyt Erriey-Gnz Tibor Paul Robert nem először jár Egerben, már részt vett — kollégáival együtt — az első filmművészeti tagozatú nyári egyetem rendezvényein is. A nyugdíjas pedagógus — aki egyébként 40 éve tagja a Francia Kommunista Pártnak — régi kedvelője filmjeinknek. — Ismerem az 1920-as 30- as évek termését is. Ezek zöme nem túl magas színvonalú alkotás, de akad köztük egy-két figyelemre méltó. Néhány színészi alakítás különösképp emlékezetes számomra, például a Rock Marikáé. Az igazi fejlődés persze csak 1945 után bontakozott ki. Rendezőik, forgatókönyvíróik valós társadalmi problémákat feszegettek, s olyan kérdésekre kerestek választ, amelyek alapvetően fontosak. És sorolja a neveket, a filmcímeket, mi tagadás tájékozottabb, mint bármelyikünk. — Mindez nem véletlen, hiszen a Magyar—Francia Baráti Társaságban az önök kultúrájának megismertetésével, népszerűsítésével foglalkozom, rendszeresen járok Budapestre, és baráti kapcsolatok fűznek számos kimagasló tehetségű művészükhöz. Most például Le Havre-ban tervezünk egy háromhetes — előreláthatóan novemberben kerül rá a sor — programsorozatot. Nemcsak legjobb filmjeiket vetítjük, hanem meghívtunk népi zenekarokat is. Gondoskodunk arról, hogy az érdeklődők széles körű tájékoztatást kapjanak a Magyar Népköztársaság helyzetéről, gazdasági, tudományos eredményeiről. SzerinJugoszláv tudományos kutatók Egerben Augusztus 20-a tiszteletére: Új óvodát, iskolát és tornatermet avatnak A hazánkban tartózkodó tudományos kutatók egy csoportja, kedden Egerbe látogatott. A vendégek — dr. Lazar Agramov, a belgrádi agráregyetem rektora, Mirkó Andelinic, agrármérnök, tudományos kutató, valamint kollégáik — az egri szőlőkultúrát és a rekonstrukciót tanulmányozzák. A jugoszláv tudományos kutatók részére az egri városi tanács adott fogadást, amelynek keretében dr. Kocsis Sándor, a városi tanács elnökhelyettese nyújtott tájékoztatást a megyeszékhely életéről. A vendégek ezután ellátogattak a szőlőkutató intézetbe és az állami pincegazdaságba. Augusztus 20-án, Alkotmányunk ünnepén megye- szerte ifjúsági munkás-pa- raszt találkozók, felvonulások, ünnepi nagygyűlések, sport- és kulturális műsorok teszik változatossá ezt a napot! Az ünnep tiszteletére Heves megye több községében avatnak új létesítményeket. Kompolton négytantermes új iskolát építettek, amelyet húszadikán adnak át a gyerekeknek. A négymillió forint értékű létesítményben az új tanévben már lehetőség nyílik arra, hogy szaktárgyi rendszerben oktassanak. Az új iskola egyébként a most kialakulóban levő községközpontban épült. Mezőtárkányban négy tanteremmel bővítették az általános iskolát. Gyöngyösön pedig két intézményben is bővítették a tantermek számát. Az eddigi 16 tantermes lakótelepi iskola négy új tanteremmel szolgálja szeptembertől a korszerű oktatást. A gyöngyösi hármas számú iskola most tizenkét tantermes lett. Hevesen is fejlődött az oktatás hálózata, ebben a nagyközségben augusztus 20-án avatják a Körzeti Általános Iskola és Diákotthon korszerű, tágas tornatermét. A poroszlói ünnepség fényét emeli, hogy új óvodát adnak át húszadikán. A kétmillió forintért épített 50 személyes új óvoda két csoport részére nyújt lehetőséget. Vietnami fiatalok Gyöngyösön Mintegy harminc vietnami fiatal tartózkodik a me* gyénkben, akik pihenni jöttek, hogy orvosi felügyelet mellett erősödjenek meg, egykori sebesülésük utóhatását kiheverjék. A Hazafias Népfront szervei gondoskodnak róluk. Állandó kísérőjük Széles János, a HNF gyöngyösi titkára. A szállásuk a mátrafüredi szakmunkásképző intézet, amely most a nyári szünetben kényelmes elhelyezést biztosít a számukra. A vietnami fiatalok most Alkotmányunk ünnepén a gyöngyöshalásziakkal lesznek együtt, részt vesznek a község rendezvényein. Ludas Matyi rajzfilmen Harmadszor veri ezt kenden Ludas Matyi vissza... e jelenetnél tartanak a rajzolók Fazekas Mihály vígeposza, a Ludas Matyi ábrázolásában. A Pannónia Rajzfilmstúdióban készülő, egész estét betöltő rajzfilm rendezője, Dargay Attila. A forgatókönyvet a rendező, Dargay Attila, Nepp Józseffel és Romhányi Józseffel közösen írta, azzal a céllal, hogy Fazekas Mihály klasszikus vígeposzából pergő, humoros történet kerekedjék. A film kezdetétől — amely egy kegyetlen vadászat közben ábrázolja Döbrö- git — és végétől eltekintve az eredeti mű mesefonalát követi. J ♦ orvosi ■I ÜGYELET J EGERBEN: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10). Rendelés gyermekek részére is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig, a Széche- ; nyi u. 1. szám alatti rendelőben. : Sokat hallom, persze nem céhbeliek mondják, milyen könnyű is az újságíró dolga, mert ugyebár, a téma az utcán hever, csak le kell hajolni érte .... Van ebben né. mi igazság, a helyzet azonban nem ilyen egyszerű! A téma autón suhan, autóbuszon bumlizik, vonaton utazik. Eleven. mozgékony, mint a higany, s nehezebb elkapni, mint kézzel a halcsíkot. Természetesen, ha a téma betér valami ivóhelyre, márpedig ugye betér, betéreget, akkor egy-egy huzamosabb benttar. tózkodás után előfordul, hogy az utcán hever. Sőt: horkol is. Megesik, hogy a téma ka. cérkodik velem, kelleti magát, még hozzám is dörgölő- zik, de nekem éppen nincs jó napom, mert olyan üresnek érzem magam, mint a lyukon elfolyatott tojás, vagy meglehet, azért nem figyelek rá, mert valami ostobaság gyötör, valami egészen szürke ügy, példának okáért az, miért is hiánycikk a gerleszínű cipőfűző. Az a téma, amiről itt szó lesz. vonaton utazott velem. Hagytam, hogy megérintsen, de különösebben nem törődtem vele. És most persze bosszankodom, amiért eny- nyire könnyelmű voltam. De mit tehetek most már. Megírom belőle, amit tudok, hogy aki elolvassa, bosszankodjon az is. legalább nem leszek egyedül. Rejtély a vonaton — a témának ezt a címet lehet adni. Miskolcról jövet törRejtély a vonaton... tént. A fülke egyik sarkában fiatalok beszélgettek. Három lány és egy bajszos fiatalember. Nem lehetett nem odafigyelni rájuk, olyan hangosak voltak. A bajuszos férfiú vitte a szót: „No, ti okos jogtudorok, Justicia felkent papnői. leendő bírák, figyeljetek! Elmondok nektek egy roppant érdekes esetet, egy rejtélyes. rejtvényes ügyet...” A következőkben megtudtam, hogy egy férfi, meg akarván leckéztetni a nejét, durva tréfát eszelt ki, öngyil. kosnak tettette magát. Az öreg bérházban, ahol laktak, felment a padlásra. Kötelet kötött a szarufára, a hurkot a nyakára illesztette, ráállt egy kisszékre és várt. Várta feleségét, mert tudta, hamarosan jönnie kell, hogy össze, szedje a megszáradt fehérne. műt. Jött is a feleség nemsokára. s amint meglátta férjét, nagyot, rémületeset sikoltott és a szék előtt, amin a férfi állt, nyakán a költéllel, ájultan összerogyott. A férfi már éppen azon volt, hogy lekászálódjon a helyéről, és magához térítse a feleségét, amikor a padlásfeljáró felől zajt hallott. A vicéné jött, a házmester pimasz, satrafa felesége. A férfi mozdulatlanná merevedett a széken. A vicéné nem sikoltott, nem tem ez rendkívül lényeges, mert a néző csak úgy érthet meg, fogadhat be egy művet, ha eligazodik az illető ország társadalmi viszonyaiban. Paul Robert valaha fél évtizedig vezette a francia filmklubok szövetségét, s ma is lelkesen patronálja ezt a mozgalmat. — A haladó érzelmű emberekből toborzódott ez a gárda. Azokból, akik érdeklődnek a szocialista tábor vívmányai iránt, szeretnének az igazsághoz hű képet kapni az önök sorsáról, sikereikről és gondjaikról. Erre bizony szükség van, ugyanis a hivatalos propaganda torzítja a tényeket, s megszűri a valós információkat. Ez történik a filmek esetében is, annál is inkább, mert a magánforgalmazók, a mozi tulajdonosok a kasszasikerre törekszenek, s a problémamentes, a felszínesen szórakoztató, de semmitmondó műveket vásárolják előszeretettel. Nos, mi teljes képet akartunk ég akarunk adni. Többek között ezért is jöttem el a filmművészeti tagozatú egri nyári egyetemre. — Tapasztalatai? — Tetszik az átgondolt program. Az elméleti jellegű előadásokat jól egészítik ki a vetítések, s külön öröm az, hogy jeles rendezőikkel is beszélhetünk, vitatkozhatunk. Egy már biztos: otthon újabb jelentkezőket toborzok, s jövőre még többen érkezünk majd Sser- be, (pécsi) A Magyar Tudományod Akadémia elnöksége fájda- lommal jelenti, hogy Erdey« Grúz Tibor, az akadémia cl- nőké augusztus 16-án súlyos betegség után elhunyt. Halálával nagy veszteség érte a magyar tudományt és köz« életet. Temetéséről kívánságának megfelelően intézkednek. Kohászgyűrű A Diósgyőri Lenin KoháJ szati Művek fennállásának 200. évfordulóján 1970-ben arany kohászgyűrűt alapítottak azoknak a törzsgárda- tagoknak jutalmazására, akik 30 (nők), illetve 35 (férfiak) évet töltöttek a kohászatban^ Azóta összesen 1307 dolgozó) jutalmaztak ezzel az emblémával. Kiváló népművelőket tüntettek^ ki Augusztus 20-a, az Alkotó mány ünnepének alkalmából a kulturális miniszter Orosa Bertalannénak, a Heves megyei Könyvtár igazgatójának a közművelődés terén végzett eredményes tevékenységéért a Kiváló népművelő címet adományozta. Ugyancsak kedden kapläl meg több éves kiváló munkájáért Nagy Ferenc, a Szakszervezetek Heves megyei Tanácsa könyvtárának a vezetője a Szocialista kultúráért érdemérmet, amelyeí a SZOT-székházban adtak a) neki. a hét első napját a gyöngyösi Mátra Kincse Tsz-ben töltötték el. Egy nappal később már Egerben néztek szét, majd Szilvásváradra és a Bükkfennsíkra látogattak. Szerdán a programjuk Gyöngyös megismerése, amelyhez hozzátartozik a korszerű húsüzem felkeresése is. ** Üzletek ünnepi nyitva tartása ís ájult el. Látta, hogy a férfi kötélen van. felesége pedig áléit, sima ügy, gondolhatta. és mohón nekilátott, hogy leszedje az asszony ék. szereit, fülbevaló, gyűrű, karkötő. A férfi, aki mindezt látta, nem sokáig bírta a mozdulatlanságot és bumm, fenékbe rúgta az előtte hajlongó vicénét. És mi történt? A vicéné egy hang nélkül szörnyethalt... „Ennyi a történet” — nézett körbe a bajuszos fiatalember. „Most pedig hadd halljam, leendő bírák, hogyan minősítenétek jogilag az esetet. Bűnös- e a férj vagy nem .érdemel-e büntetést vagy nem. és miért, miért, miért?” A lányok, a leendő bírák, komolyan vették a dolgot, s némi töprengés után ki-ki elmondta, indokolta a maga ítéletét. A fiatalember mosolygott, s minduntalan csak a fejét rázta: nem jó, nem jó. Aztán a beállt csöndben jelentőségteljesen körbe nézett. s ezt a mozdulatot nyilván rám való tekintettel többször megismételte. Majd a következőket mondta: „A tényeket ismerjük, az eset világos, tehát a megoldás is igen egyszerű!...” Sajnos, az igen egyszerű megoldással nem szolgálhatok. Befutottunk Füzesabonyba. nekem le kellett szállnom. s így az expressz magával vitte a befejezést. Pataky Dezső A szokásostól eltérő hét vége — péntek ég szombat ünnep, illetve pihenőnap, vasárnap munkanap — módosítja az üzletek nyitva tartását is. A Heves megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat boltjai augusztus 20-án egész nap zárva tartanak. Kivételt Mátraháza, Mátrafüred, Kékestető és Galyatető képez, ahol egy- egy bolt — szombati nyitva tartási rend szerint •— nyitva lesz. Augusztus 21-én, szombaton valamennyi boltnál a vasárnapi rend szerint tartanak nyitva. A Heves megyei Ipari cikk Kiskereskedelmi Válla-, lat minden üzlete "Zárva tárd augusztus 20-án, míg augusztus 21-én a vasárnap! nyitva tartás lesz érvényben. A vendéglátóipari egyst> gek augusztus 19-i nyitva tartása a szombati szerint fog alakulni, 20-án és 21-én pedig a vasárnapi rend szerint tartanak nyitva. ★ Az egri totózó-Iottóző auS gusztus 19-én 10-től 18 óráig, pénteken 8-tól fél 11-ig tart nyitva. A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megye! Bizottsága és a Heves megyei Tanács napilapja — Főszerkesztő: PAPP JANOS — Kisdia a Heves meevel Lankiari, Vállalat. Felelős kiadó: NOSZTICZIUS FERENC - Szerkesztőség - 3301 Eger, Beloiannisz utca 3. (Pf.: 23. 3301) Telelőn: 12-73, 20-29, 21-44. 3200 Gyöngyös Rózsa u i 11-607. 3000 Hatvan, Kossuth tér 8. (Városi Tanács épülete) 10-51. Kiadóhivatal Eger 3301 Beloiannisz u. 3. (Pf.: 23. 3301) Telefon: r>-63 — Terjeszti a Magvar Posta Elfi fizetéfl díj egy^hónapra^o.-^Ft Előfizethető bármelyül postahivatalnál és kézbesítőnél. = Index; 20 062. - Heves megyei Nyomda Vállalat, ~ Eger, Vincellér'iskoh 4-• -■■■ »' í . ijfejfc.j 4 sajt — Göcseji Et kedvelt terméke a „Göcsejsajt”. A zalai sajtkülönlegesscg termelés évről-évre növekedik; az idén mintegy ezer tonnát készítenek — így szól a jelentés. De hogy eljut-e mindenüvé az országba, arról nem kaptunk hírt. nVíTTT TJ-c*\