Népújság, 1976. július (27. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-02 / 155. szám

Cigánytanulók az iskolapadban Kastély a múlt században és — ma Sokan vannak. Belőlük toborzódik az ál­talános iskolás diákok tíz százaléka. Mégis nagyon kevesen jutnak el közülük a nyolca­dik osztály befejezéséig. Az 1973—74-es tanévet például huszonhét százalékuk zárta eredménytelenül. Ez is jelzi, hogy az eddi­gieknél is sokoldalúbban kell törődni velük, elemezve a gondok okait, a kudarcok összetevőit, s keresve a ha­tékonyabb módszereket Lényegében erre a fel­adatra vállalkozott a Magyar Pedagógiai Társaság Heves megyei tagozata és a Peda­gógusok Szakszervezetének megyebizottsága, amikor tagjainak. munkatársainak közreműködésével széles kö­rű felmérést végzett me­gyénk harmincegy olyan is­kolájában, ahol igen sok a cigány származású tanuló. A népes kollektíva — a gya­korló tanárok segítségével egy évig elemezte, illetve összegezte az oktatásukkal, nevelésükkel kapcsolatos ta­pasztalatokat. s felhívta a fi­gyelmet a legfontosabb ten­nivalókra is. A putrik öröksége Felvázolták a családi, a társadalmi háttér szerepét is. ' A telepeken, a putrikban élő — egy helyiségben oly­kor tizennyolcán is laknalk — gyerekek szüleinek zöme ! még írni-olvasni sem tud. | Általában nem vállalnak rendszeres munkát, s így ' fiaik-lányaik elképesztő anyagi, szellemi és erkölcsi nyomorban cseperednek fel. Rosszul tápláltak, szegénye­sen öltöznek, szókincsük igen gyér: magyarul alig. vagy semmit sem tudnak. A tollal, a ceruzával alig boldogul uj­juk. Figyelmük szétszórt, ne­hezen viselik el a rendet, a kötöttséget, a fegyelmet. Fel­fel lobbanó lelkesedésük ha­mar kialszik, aktivitásukra aligha lehet alapozni, j Ezt az örökséget hozzák magukkal, persze csak ak­kor. ha jönnek, mert bizony az iskolaköteles korú aprósá- ' gok összeírása nem könnyű feladat, különösképp a ván­dorló családok esetében. En­nek ellenére majd minde­nütt százszázalékos a beisko­lázás. Egészen más a helyzet azoknál, akik szakítottak a múlt kóros beidegződéseivel, s elindultak a felemelkedés útján. Becsületesen dolgoz­nak, otthont teremtettek, jól keresnek, s így lakásukat korszerűen berendezték, őket nem kell noszogatni, maguk keresik fel a nevelőket, mert szeretnék, ha gyerme­keik náluk is többre vin­nék. Igaz, még kevesen van­nak példájuk mégis azt su­gallja. hogy a tanárok csak akkor érhetnek el tartós eredményeket, ha a társada­lom megváltoztatja a cigány­ság életkörülményeit, gon­doskodik tudatuk formálásá­ról, az egészségtelen viskók seregének felszámolásáról. Tömeges hiányzás Megérkeztek az első osz­tályba. Kövessük tovább őket. nézzük, hogyan tanul- ' nak. miként gyarapítják is­mereteiket. Sajnos: egyre-másra hiá­nyoznak. A komlói általános iskolában — s ez nagyon jel lemző adat — a mulasztások nyolcvan százaléka — ezek jelentős része igazolatlan — a cigánytanulókra esik. A szomorú következményt is­merjük: ismétlik az éve­ket, s a 12—13—14 éves túlkorosok megrekednek az alsó tagozat második- harmadik-negyedik osztályá­ban. A megoldás? Jó né­hányszor a felmentés, még­hozzá megfontolt pedagógiai és morális elvek alapján, hi­szen az idősebbek képtelenek beilleszkedni a közösségbe, s nem egy esetben akadályoz­tt16. július 2., péntek zák társaik egészséges er­kölcsi fejlődését. Az elmaradás pótlását szolgálnák a korrepetálások. A lehetőség adott, csakhát a diákok sok helyütt vonakod­nak. s a kötelező órák után azonnal hazasietnek. Leg­könnyebben az elemistákkal boldogulnak, persze csak ak­kor. ha a foglalkozásokat a kötöttséget feloldó mozgásos és játékos elemekkel tarkít­ják. így jutottak előbbre például Felnémeten és Saru­don. A napközi nevelési alkal­mak sorát kínálja, az ide je­lentkezők elsajátíthatják a tervszerűbb, a rendezettebb életforma szokásrendszerét. A cigány szülők mégis húzódoznak, mert a minimá­lis hozzájárulást is sokallják, s kimondatlanul is félnek —" kísért az évezredes tradíció — az iskola jellemformáló hatásától. A kitartás azonban nincs hiába. A tarnazsadányi 101 napközisből 72 cigány szár­mazású. Ez azt jelenti, hogy tömegesen is meg lehet nyerni őket. elsősorban ötle­tes fogásokkal. Itt ugyanis a szabad idő kulturált eltöl­tésére, olvasásra is buzdíta­nak. A szakkörök és a munka Találkozunk velük az úttö­rő-, a kisdobosrendezvénye­ken. Ezek kötetlensége, vál­tozatossága felkelti érdeklő­désüket. A túlkorosok vi­szont rendszerint zavart kel­tenek, mert képtelenek beil­leszkedni a fiatalabbak tár­saságába. Ott vannak a .kerecsendi iskola biológiai, honismereti, orosz nyelvi és néptánc szakköreiben. Másutt a fiúk a sportot, a modellezést, a lányok az énekkart kedvelik. Ez nagyon jelentős, mert a részvétel önkéntes, s kizáró­lag a belső motiváltságból, a szellemi, az erkölcsi igények­ből fakad. Megnyugtató az is. hogy mindenütt szívesen vállal­ják, s becsülettel végzik a társadalmi, a fizikai munkát. E téren az idősebbek is je­leskednek: fásítanak, parko­sítanak, szüretelnek, kerítést javítanak, játékpályát csino­sítanak. A beilleszkedés? Bizony a legtöbbnek nehe­zen megy. A közeledést az otthoni élmények, a befoga­dást az előítéletek zavarják. A felemelkedés útját meg­lelő szülők fiai-lányai könnyebben megtalálják a közös hangot osztálytársaik­kal, mint a putrikban élők, akik számára a családi kör­nyezet a meghatározó. A nyolcadik osztályt meg­lehetősen kevesen fejezik be. s közülük is csak néhányan tanulnak tovább. Bélapátfai­a. A nagy ovális ebédlőasztal körül ültek, a rókaképű vő kivételével. Ő a felesége mö­gött állt, hanyagul megrogy- gyantott lábbal, hosszú or­ra és vékony bajusza között fölényes mosoly lengedezett. Ezt a pózt valamelyik film­ből leste el, de lehet, hogy színdarabból, s az sincs ki­zárva, hogy olvasta. Nem emlékezett rá, magáénak hitte. Elleső képességének s a lengedező mosolynak kö­szönhetett mindent, többek közt párizsi, csaknem egy­éves kiküldetését, ahonnan még vékonyabb bajusszal, még fölényesebb mosollyal, s egy használt, de jó állapot­ban levő szürke Citroen ko­csival tért haza. Kollégái hallgattak, mert a mosoly hátterében egy minisz­tériumi unokabáty állt, s a kiküldetés letelté­vel már maga az Eiffel- torony — s a torony mögött, egyre messzebb, egyre a köd­be veszőbben a Rinya men­ti volt uradalmi majorban élő két tsz-tag szülő. Ők még a Citroent sem látták. Pedig mutatós kocsi volt. Ernő úgy tízpercenként kipillantott, nem mintha a széles, nyu­godalmas út szélén baja es­hetne, hanem csak maga és a többiek előtt nyugtázandó a tény; ott lenn a Citroenje. várói tavaly hatan, Kere- csendről négyen mentek szakmunkástanulónak. A gimnáziumokba és s szakközépiskolákba az egész megyéből legfeljebb egy-ket­tő jut évente, s előfordul az is. hogy igyekezetüket nem méltányolják kellőképpen. Sokoldalúbb törődést! A felmérés során nem­csak a tapasztalatokat össze­gezték, hanem a legfonto­sabb tennivalókat is megfo­galmazták. Sürgető társadalmi fel­adat a még meglevő cigány­telepek felszámolása, s új környezeti feltételek terem­tése azok számára, akik ma is a putrik anyagi, szellemi, erkölcsi elmaradottságának légkörében élnek. Ha ezzel együtt a munkamorál is ja­vul, akkor jóval könnyebb dolguk lesz a pedagógusok­nak, hiszen biztos alapra építhetnének. A beiskolázás gondjait, s a tömeges hiányzásokat csak úgy lehetne felszámolni, ha az eddiginél is összehangol- tabban működnének együtt az iskolák és a helyi taná­csok. A különböző segélye­ket azok kapják, akik gyer­mekeiket rendszeresen tanu­lásra ösztönzik. Ez a mód­szer például bevált Verpelé- ten. Az igazolatlan mulasz­tásokért kiszabott bünteté­seknél ne az összeg nagysá­gát emeljék, hanem a neve­lőhatás kiaknázására töre­kedjenek. Az üzemek, vállalatok il­letékesei figyelemmel kísér­hetnék a családi pótlék sor­sát. A beilleszkedést segítené ha a szülői munkaközössé­gekben mindenütt ott' lenné­nek a cigány apák és anyák, ha társadalmi alapot létesí­tenének a nyári táborozások és országjárások költségei­nek fedezésére, ha több ci­gánydiák kapcsolódna be az ifjúsági mozgalomba, a szak­köri munkába, ha — lega­lább az első és második osz­tályokban — külön tanuló- csoportokat szerveznének számukra. A követelményeket a ké­pességekhez kell méretezni, s a játékos mozzanatokkal szí­nesített korrepetálások, pótló foglalkozások idővel csökken­tenék az ismétlők, a túlkoro­sok számát. Jó lenne, ha a nevelőket továbbképzéseken készítenék fel sajátos mun­kájukra. Persze, ez nem megy má­ról holnapra, ám a precíz tá­jékozódás, felmérés, a közös töprengés, az együtt gondol­kodás közkinccsé téve szá­mottevő állomás lehet. ötleteket adhat az újabb nevelési sikerekhez... Pécsi István A taxit is ő vette észre. Általában havonta egyszer jöttek össze az öregeknél, a felesége szüleinél. Azelőtt évekig ők is itt laktak, most az egyetlen fiúval, a legki­sebb gyerekkel élt együtt a két öreg. A lakás háromszo­bás volt, a nappali ablakai a széles gesztenyefasorra néz­tek. ősszel néha olyan csend volt, hogy az ablakon keresz­tül is behajlatszott a tüskés burkukból kiszabadult, fé­nyes vadgesztenyék koppaná- sa az aszfalton. A harminc­éves ház még egy tatarozást sem kapott, a vakolat sok helyen hullott, az ereszcsa­torna teljesen tönkrement, nagyobb záporoknál zuha- tagban folyt végig a kásás malterral keveredő esővíz az ablaküvegeken. A házkeze- lőség évek óta csak igért, de Negyven évvel ezelőtt Amerika leghíresebb film­gyára olyan munkába fogott, aminek külső-belső felvéte­leihez fel kellett építtetnie egy barokk kastélyt Magyar- országi megbízottja, Bojár Sándor fotóművész, bolyong­va a hazában, így bukkant a Hatvány család gondozott, gazdagon berendezett hatva­ni palotájára, ahol mindig nagy volt a vendégj árás, egymásnak adták a kilincset szellemi életünk kiválóságai, közöttük Czóbel Béla festő­művész. Nos, a fiatal fotós rögtön nekifogott, hogy az épületet kívül-belül lencsevégre kap­ja, megörökítse a kastélyt körülvevő pompás parkot, valamint az uradalomhoz tartozó kisgombosi, nagy­gombosi gazdasági épülete­ket. Háromszáz felvételt ké­szített üveglemezre, s mikor mindegyikről másolatot adott Hatvány Ferencnek, az kér­te: állítson össze belőlük a családnak egy díszes albu­mot. Annak rendje-módja szerint ez elkészült, Bojár Sándor pedig egyhónapi munka után, háromszáz le­mezzel a táskájában, eluta­zott a városból. Aztán jött a második vi­lágégés, a Hatvány család emigrációja, hazai tájaink, pusztulása, majd az új or- szágépítés, amibe írásművé-, szetével bekapcsolódott az Angliából hazatért Hatvány Lajos is. Később eszébe ju­tott az a régi nyár, Czóbellal, Bojárral, a pompás, művészi felvételeket őrző albummal, s elkezdte kerestetni a fo­tóst. Szerencsével járt Az még a külső ablaktökokat sem javítatta meg. Muszáj volt az öregekkel a kapcsolatot tartani, mert napokra, hetekre ideadhatták a gyereket, hiszen a lakás nagy, s úgy sincs más dol­guk. Meg kert is van. Ahol ők laktak, ott is volt kert, de hát a zúglói levegő mégsem budai. Pedig eléggé unalma­sak voltak ezek a vasárnap délutánok. Megették a vasár­napi ebédet, a mama mindig kitett ilyenkor magáért, egy­szer sem maradt el a kávé- krémes, tejszínhabos rolád, ez volt a lánya kedvence. A nagyobbik lánya kedvence is ez volt, de őt már hét éve nem látták. 56-ban disszidált. Klári elsősorban -nem az országból, a családból disszi­dált. Ö nem tudott olyan fa­pofával elkülönülni, mint Gyuszi, az öccse. Gyuszinak megvolt a képessége, mintha album ugyan szőrén-szálán eltűnt, a háromszáz lemez­ből kétszáz azonban átvé­szelte a pusztulást. Mi több, előkerültek azok a pontos mérnöki rajzok is, amelyeket a fényképfelvételekkel egy- időben Doktai Gyula csinált a Hatvany-birtokról, mégpe­dig olyan részletességgel, Hogy fennmaradt a tiszafák­kal, fagyalbokrokkal beülte­tett park alapvázlata is. Negyven év múltán ez az egész gyűjtemény most a Hatvány Lajos Múzeum tu­lajdonába került, s az anyag feldolgozásakor derült ki felbecsülhetetlen dokumentá" ciós értéke. Mint a szakembe­rek megállapították, a Hat­vány család volt barokk kas­télya az egyetlen, amely a fotók és műszaki rajzok alap­ján teljes tökéletességgel re­konstruálható. Beazonosítás után ezekből kapunk pontos képet a századforduló előtti, majd az azt követő évtize­dek életviteléről, a kastély és a hozzá, tartozó uradal­mak külső formájáról, szel­lemi tartalmáról. Hogy annak idején film­szalagra került-e valójában a Hatvany-kastély? Ezt ma már nehéz lenne kinyomoz­ni. A „Szovjetunió” című lapnál ma is dolgozó Bojár Sándor korabeli felvételei azonban kultúrhistóriai je­lentőségű hagyatékkal aján­dékozták meg a hatvani mú­zeumot, amely vasárnaptól 19 felnagyított fotót be is mu­tat a Vörösmarty Művelődé­si Házban. Egyet közülük most átnyújtunk az olvasói nak, jobb sarkában Mária Terézia festett másával^ amely az intarziás bútorok-« kai, műtárgyakkal gazdag fogadótermet díszítette... (modvay) 21.35: A RÉMKIRÁLY Az új formába öltöztetett; felfrissített TV Zenei Klub » ezúttal a bécsi klasszicizmus nagy korszakát idézi a ko­moly muzsika hívei örömére. A Goethe-ballada nyomán írt dal, amelyet Gáti István, a Magyar Állami Operaház magánénekese tolmácsol, az Opus 1 — megjelölést viseli, s egyike a szerző legelső munkáinak. Schubert 18 éve" sen írta dalát, amely vi­szonylag gyors karriert fu­tott be, s a későbbi években is nagy sikerrel hangzott el hangversenydobogókon, házi koncerteken is. Hallhatjuk ugyanakkor az eredeti köl­teményt Mensáros László előadásában, majd felcsen­dül az a Liszt-szerzemény is, melyet a nagy zongoramű­vész a Schubert-dal nyomán írt. búváröltönyben járna-kelne a család többi tagjai között, mintha Piccard professzor gömbjéből figyelné ezeket a családi összejöveteleket is. Azért ami élénkség egy-két percre belevillant beszélge­téseikben, mindig ő hozta. Múlt hónapban például ezt mondta: — Tegnap mászkál­tam a Belvárosban. Dühro­ham fogja el az embert, hogy mi pénzt költenek azoknak a csúnya épületeknek a restau­rálására. Ronda épületek szűk és korszerűtlen utcák­ban, s döntik rá a pénzt és a munkát. Megáll az ész! — Ernő éles hangon válaszolt. Építészmérnöki tekintélyé­vel egyszerűen le akarta bunkózni Gyuszit. Kifejtette, hogy aki mérnökhallgató, az még korántsem mérnök, leg­feljebb csak hiszi magát an­nak, s az ifjúság gőzét az alkoholmámorhoz hasonlí­totta. Hosszan, tudálékosan, felülről magyarázott. Gyuszi azonban nem várta ki a vé­gét, félbeszakította: — Hi­vatalos fórumok jóváhagy­ták, mi, akkor csak rendben van, igaz, Ernő? Miniszté­rium ráütötte a pecsétet, te­hát helyes, igaz, Ernő? Köz­ben viszonylag modern lakó­házak százai, ezrei mennek tönkre, rohadnak el piszli- csári javítások el nem vég­zése miatt. Nem kell messzi­re mennünk példáért. — Bé­kaperspektíva — válaszolta az Eiffel-torony tetejéről Er­nő. — Lehet — mondta Gyu­szi —, de: perspektíva. Mondd, neked a lelked mé­lyén sincs önálló vélemé­nyed? Nem veszed észre, hogy ma már erre semmi szükség? ‘ Te a telkedben örökké a Rákosi-korszakban fogsz élni. őszinte részvé­tem. .. De az efféle szóváltás rit­kaságszámba ment. Gyuszi egye fene jelszóval végigülte , a családi délutánokat, tán még a fülét is el tudta zárni ( valami titokzatos rekesszel, s míg körülötte folyt a többé- kevésbé vontatott -és lénye­gében majdnem mindig azo­nos felépítésű beszélgetés, főzte a feketét, egész halkan fütyörészett, aztán az első adandó alkalommal bekap­csolta a televíziót, egészen hátúira, a falhoz ült le s a többiek feje fölött elnézve nézte a képernyőt, vagy ha únta a műsort, lehunyt szem­mel álmodozott a félhomály­ban. Vékony, inas fiatalem­ber volt, majdnem százki- lencven magas, kissé meg­görnyedve járt, neki a sze- * mében bújkált valami meg­foghatatlan állandó mosoly, d.e egészen másfajta, mint ami sógorának a bajusza tö­vében lengedezett. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents