Népújság, 1976. július (27. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-21 / 171. szám

K/tmikqja 1976. július 21., szerda A Nap kél 4.08 — nyugszik 19.32 órakor A Hold kél - - — nyugszik 14.34 órakor Szeretettel köszöntjfik névnapjukon DÁNIEL nevű kedves olvasóinkat! ősi héber eredetű név, melyben a „dán", a „bíró" és „él” az istenség fogalmát fedi, így jelentése: „isten a bírám”. Száz évvel ezelőtt született Faragó Ödön színész, színházigazgató. Egész fiatalon színésznek állt; kü­lönböző vidéki társulatoknál lépett színpadra, mint . jellemszínész. Hamarosan rendezői munkát is vállalt. 1916-ban a kassai színház igazgatója lett, s 1918-tól a csehszlovákiai magyar színészet egyik legjelentősebb szervezője. Színészi munkásságának főbb állomásai, Kassa, Losonc, Rimaszombat voltak. Később Buda­pestre jött, ahol az Andrássy úti Színház főrendezője lett. Mint színész is emlékezetes alakításai voltak, így Shylock (Shakespeare: A velencei kalmár), Tokera- mo (Lengyel Menyhért: Tájfun), Petur bán, valamint Flambeau (Rostand: A Sasfiók) szerepeiben. Első könyve 1912-ben látott napvilágot (Impresszióim), ezt követte A vidéki színészet újjáépítése című tanul­mánykötete (1918), Írások és emlékek (1933), Írásaim és emlékeim (1942), végül A magyar színészet ország­útjain (1946). Időjárás: Várható Időjárás ma estig: időnként megnövekvő felhőzet, néhány helyi zivatarral, átfutó záporesővel. Fokozatosan északnyugatira, északira forduló és a Dunántúlon mégélénkülő szél. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 29—34 fok között. JM..íseiiíyfLi/fet. Megszűnt az omlásveszély Visszaköltöztek a családok az egri Dobó utcába Ismét várja látogatóit az egri vár lviint tegnapi számunkban beszámoltunk róla: az egri vár Dobó-bástyájának egy része július 18-án, vasárnap este lezuhant, a bástya meg­repedezett falait pedig hét­főn délután a Nógrádi Szén­bányák bányamentői lerob­bantották. Ezzel véglegesen megszűnt az omlásveszély a Dobó utcában. — Hétfőn, este a családok — informált bennünket Zámbori Ferenc, a városi tanács osztályvezető főmér­nöke — már vissza is köl­töztek lakásaikba. A veszé­lyeztetett területeken levő épületeket a műszaki szak­értők külört-külön is meg­vizsgálták, és a Május 1. ut­ca 2., valamint a Dobó utca 27. szám alatti lakások kivé­telével valamennyiről azt ál­lapították meg, hogy bizton­ságosak, a lakók nyugodtan visszaköltözhetnek. — Kedd estére — az em­lített két ház kivételével — valamennyi meghibásodott ajtót, ablakot kijavították, és rendbe hozták a lakások te­tőszerkezetét is. A Heves megyei Tanácsi Építőipari Vállalat, az IKV, a Csákány utcai Lakásépítő Ktsz, a La­káskarbantartó Ktsz, a He­ves megyei Szolgáltató Vál­lalat, valamint az ÉMÁSZ dolgozó rendőrségnek, a tűz­oltóságnak, a munkásőrség­nek, a katonaságnak, a pol­gári védelmi parancsnokság­nak, valamint a bányamen­tőknek. Néhány család iga­zán tanulhatna tőlük, hogy Nagy sikerű sportnap Füzesabonyban Mint ismeretes, a füzes­abonyi járási sportfelügye­lőség kezdeményezésére köz­ségi sportnapokat rendeznek a falusi dolgozók járási spar- takiád döntőjét megelőzően. Erre az eseményre vasárnap került sor Füzesabonyban, ahol egy nagyszerűen meg­rendezett tömegsport-ver­senynek lehettünk szemta­A mostani sikert, ha úgy tetszik „feltámadást”, ala­pos előkészítő munka előzte meg, mely kétirányú volt: versenyzésre alkalmas álla­potba hozni a Vasas elha­nyagolt sporttelepét és minél nagyobb tömeget mozgósíta­ni a küzdőtérre. Társadalmi összefogással néhány nap alatt több munkát végeztek el a sporttelepen, mint az utóbbi években. Felújították a futópályát és a pénztár épületet. Üj ugró-, nekifutó és dobópályát építettek a ka­puk mögött. Megkezdték a belső kerítés felújítását. A községi hálózati víz beköté­se is megtörtént —, hogy csak a legfontosabb munká­kat említsük, melyek orosz­lánrészét a költségvetési üzem végezte, de a Mátra- vidéki Fémművek és a Pe­tőfi Termelőszövetkezet se­gítsége is jelentős volt. Az előkészítő bizottság szóban és írásban mozgósított a ver­senyre. A művelődési köz­pont mozgó, hangos híradó­ja is járta az utcákat... A községi sportnap megnyitó­jáig csaknem félezer név ke­rült fel az egyéni és csapat­nevezési lapokra! Az ünnepi külsőségek (Himnusz, nyitó­beszéd) és a díjazások is emelték a verseny rangját, A Mátravidéki Fémművek, a Vegyes Ktsz, a Költségvetési Üzem, az ÉKISZ (volt kon­fekció szövetkezet), az áfész és a Javító-Szolgáltató Szö­vetkezet ajánlott fel értékes díjakat az atlétikai verseny dobogósainak. A férfi és női kispályás labdarúgó- és ké­zilabdacsapatok pedig a vándorserlegekért küzdöt­tek. A figyelmes rendezők közbejárására még a ven­déglátó egységek is sátort vertek a sporttelep bejára­tánál. Több vállalat, szövetkezet dolgozói vesznek részt a meghibásodott házak helyreállításában (Fotó: Perl Márton) egri üzemének dolgozói ked­den reggel igen nagy lelke­sedéssel láttak munkához. — A városban találkozni olyan rémhírekkel is, hogy többen megsérültek a rob­bantást figyelő nézők közül. — Szerencsére ez nem igaz. Mindössze egy néző feje sérült meg, ő is rövide­sen meggyógyul. Hogy a nem kis veszélyt ilyen gyor­san sikerült elhárítani, ab­ban igen pagy része van a rendkívül fegyelmezetten miként kell viselkedni, ha baj van. Különben rövide­sen döntés születik arról is, hogy mikor és milyen for­mában építik újjá a most lerobbantott várfalat. — A látogatók, a turisták mikor gyönyörködhetnek is­mét az egri várban? — Az elkerített rész kivé­telével, mától ismét várja ismerőseit, tisztelőit a tör­ténelmi nevezetességű egri vár. — koós — Osztrák kommunista újságírók Baráti találkozók Egerben Bontás helyett robbantás A Ho Si Minh Tanárképző Főiskola KISZ-bizottsága ál­tal szervezett Pacajev nem­zetközi építőtábor csuvas résztvevői kedden délután az Egri Dohánygyárba láto­gattak. Megtekintették az üzemeket, majd baráti talál­kozón beszélgettek .a gyár KlSZ-szervezetének tagjai­val. Az építőtáborban dolgozó szlovák főiskolások ezen a napon a VILATI-ban talál­koztak a gyár fiataljaival. Este a nemzetközi tábor lakóinak műsort adott a Harlekin bábegyüttes. A SZOT vendégeiként ha­zánkban tartózkodó osztrák kommunista újságírók ked­den Egerbe is ellátogattak. Hubert Schmiedbauer, a Volksstime és Barbara Dan- neberg, a Nők Hangja című kommunista lap munkatár­sa először az SZMT székhá­zát kereste fel, ahol Gubán Dezső, a Szakszervezetek He­ves megyei Tanácsának el­nöke és Farkas Sándor, az SZMT titkára fogadta a vendégeket. Ezután az Egri Dohánygyárba mentek, ahol az üzemi demokrácia fóru­mainak szerepéről, jelentő­ségéről tájékozódtak. Dö­mén László igazgató tájé­koztatója után .munkásokkal találkoztak. Kedden délelőtt újabb, bár enyhébb detonáció remegtet- te meg a levegőt Egerben. Az MHSZ-lőtér közelében, a Legányi Ferenc utca 4. szá­mú házat tették „ártalmat­lanná” a Borsodi Szénbá­nyászati Tröszt szakemberei. A SZÖVTERV Heves me­gyei irodája felülvizsgálva a ház állapotát, lakhatatlanná nyilvánította azt, és a költsé­ges bontás helyett a robban­tást választotta. Hgvia'9’S ESTE 8 ÓRAKOR, A GÁRDONYI GÉZA SZÍNHÁZBAN BESSENYEI FERENC ELŐADÓESTJE EGERBEN: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: li-10.) Rendelés gyermekek ré­szére is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától csü­törtök reggel 7 óráig, a Szé­chenyi u. 1. szám alatti rende­lőben. 1976. július 18-a neveze­tes időpontként szerepel majd az egri vár újabb ko­ri történetében. Ezen a na­pon omlott le a Dobó-bás­tya nagy része s indult meg az egész bástyafal. Régi tör­ténelmi emléket borítottak be az omlás porfelhői. Dobó István 1548-ban vet­te át az egri vár parancs­nokságát és nyomban hoz­záfogott a város felőli rész megrősítéséhez. Ekkor épült meg a róla elnevezett bás­tya. A bástya építésén és a falakat övező várárok mun­kálatain három' éven ke­resztül Heves megye egész jobbágysága és ezernél több napszámos dolgozott, akiket Dobó Pozsony és Rima­szombat környékéről ^hoza­tott. Közöttük 541 nő is volt. A vár védelmén ezek a nők dolgoztak először. A bástyához a köveket a fel­németi, makiári, ceglédi és kistályai bányákból vágat­ta. A munkálatokat olasz kőfaragók és kőművesek ve­zették. Az 1552-es dicsőséges ost­rom nagyon megviselte a bástyát. Nem csoda, hiszen a közelben, a mai Május 1. utcai templomnál voltak Arszlán bég ágyúállásai. Ez Hányszor omlott le a Dobó-bástya? volt a bástya első élete. Az ostrom után a bécsi Udvari Kamara és a Hadi­tanács egész sereg kiváló olasz mérnököt küldött az újjáépítés megvalósítására. Közülük Paolo Mirandola, Pietro Ferrabosco Carlo The- ti, Ottavio Baldigara és Christoforo Stella neveit is­merjük. A tervek alapján a bástyákat rendbe hozták, a falakat megerősítették. A második nagy török ostromot 1596-ban maga XII. Mohamed szultán vezette. Október 4-én a török el­kezdte töretni a Robó-bás- tyát, s golyói rést is ütöttek rajta. Ibrahim pasa ekkor rohamot parancsolt, de azt a várőrség vitézül visszaver­te. Ezer török életébe került a bástya ostroma, a védők közül harmincán estek el, ugyanannyian megsebesültek. A török sereg árulás foly­tán október 13-án elfoglal­ta a várat. Ez volt a bás­tya második élete. A törökök Memleket épí­tész tervei és vezetése alatt újból megerősítették, szinte újjáépítették a várat, a bás­tyát, sőt a városfalakat is. 1687-ben nem érte ágyú­golyó a várfalakat. Az ost­romló seregek H’Oria márki és Koháry István vezetésé­vel körülzárták a várat és kiéheztették a török védő­sereget, amely decemberben megadta magát. Rákóczi 1704-ben érkezett a vár alá és 13 nagy ágyú­jával lövetni kezdte a vá­rat. Ekkor bizonyára meg­sérült a Dobó-bástya is, bár nevével nem találkozunk az ostrom leírásánál. Rákóczi francia hadmérnöke, Jean de Riviére állt ekkor a hely­reállítás élére, s hogy a vár falai és bástyái jól állták a császári seregek 1710. évi ostromát, a helyreállítás jó munkájának köszönhető. Pálfy János császári fő­vezér november 22-től no­vember 30-ig 957 kétszáz­fontos bombát lövetett mo­zsárágyúiból a várba. Ekkor nyilván megsérült a Dobó­bástya is. de nevét külön ; ekkor sem említik. A csá-; szár elrendeli a vár nagy; részének felrobbantását, a ; föld, alatti folyosókat és tér- ; meket földdel tömetik el. A ; kincstár laktanyákat épít a; bástya fölé, s a második; világháború végéig katonai • célokat szolgálnak az épü­letek. A Műemlékek Országos; Bizottsága a háború után ; restaurálta a falakat és ‘ most került volna sor . a J Dobó-bástya kijavítására. A ; bástya falai mellett, a há-; zak bontásánál nagy telje-; sítményű markológép dől-; gozott és súlyos teherautók; hordták el a törmelékeket. A bástya falain régóta hú-! zódó repedések napról nap-1 ra szélesedtek, tágultak, nem ; kis mértékben a gépek ál-; tál okozott rengések hatá-; sára. Ha így van, azt kell ; mondanunk, szerencse, hogy 1 így történt, mert most már; alapjából fel lehet ismét I emelni, résiben a hajdani, véráztatta kövekből a Do- bó-bástyát, azzal a bizoda- lommal, hogy az idők vége­zetéig békességben élheti ; ostromoktól megtöretett, de! mindig megújult életét. Dr. Kapor Elemér Kérjük, halkítsák le..* A televízió jóvoltából is ott vagyunk mi is, ott lehetünk Montrealban, a versenyek ver­senyén, a XXI. olimpián, ahol á világ legjobbjai mérkőznek, egy­mással. Amint az első napok is tanúsítják: akaratban, elszánt­ságban nincs hiány a verseny- pályákon — és itthon a fotelok­ban, vű karosszékekben sem. El utóbbi „fotelpályán” a fárarÉ ság, az álmosság, az előrehal ■ dott késői órák a nehéz ellerfr felek, ezekkel kell megbirkózz niuk a sport rajongóinak. Egye­sek azonban nem sportszerűen küzdenek ezekkel az ellenfelek­kel: úgy próbálnak háton vagy fenéken maradni, hogy — egy kis mozgás vagy frissítő helyett — készülékük maximális hang­erejét hívják segítségül. És amíg ők az erős, fület sértő hang­erőtől úgy ahogy pillanatnyilag erőre kapnak, felriad és nem tud pihenni az, aki fáradt, aki- nek reggel korán kell kelnie, aki ebben a fülledt nyári éjsza­kában olimpia nélkül is nehezen aludna, vagy uram, bocsa’, meg­elégedne azzal az olimpiából, amit a reggeli lapokban olvas­hat. Kérjük, legyenek sportszerű­ek, halkítsák le készülékeiket1 Gondoljanak arra, hogy a rész­vétel csak az olimpián a fontos, és ne kényszerítsék ezt rá arra, aki fáradt, aki pihenni vágyik* (—P) Képviselői fogadónap Ma délelőtt nyolc órától tizenkét óráig Nagy Márta országgyűlési képviselő fo­gadónapot tart Gyöngyösön, a városi tanács elnökének hivatali helyiségében. Finn szakszervezeti küldöttség megyénkben Pori város és környéke 'építőmunkásainak szakszer­vezeti delegációja, amely egy hete tartózkodik Magyaror­szágon, kedden megyénlöífel ismerkedett. A küldöttséget Ruis Hugo, az építőmunká­sok városi szervezetének tit­kára vezeti. Az elmúlt na­pokban többek között talál­koztak az Építők Szakszer­vezetének központi vezetői­vel, s ezt követően látogat­tak el Pori testvérvárosába, Egerbe és a Mátrába. A ven­degeket a megyebizottság képviseletében Bedő Tibor, s tanácsi építőipari vállalat szakszervezeti bizottságának titkára kalauzolta. Egy nap alatt liét tűz A hétfői nap alaposar megdolgoztatta a hivatásos és az önkéntes tűzoltókat s megyében: hét tűzhöz kelleti kivonulniuk. Gyöngyösön í Rédei út mellett égett a tar­ló és egy mezőgazdasági erő­gép. A tüzet elektromos szik ra okozta. Oltás közbei megsérült a gép kezelője is Verpeléten a lábon álló bú­za kapott lángra — moz­donyszikra miatt —, de sze- lencsére sikerült a tüzet ide­jében eloltani. Egerszalókor tarlóégetést végeztek, de i kellő felügyeletet elmulasztót ták, így a lángok átterjedte! a közeli akácosra. Kisköréi — eddig ismeretlen ok miat — húsz mázsa bálázott szal­ma és tíz mázsa lucern, égett el. Kaiban a Krakkó- telepen gyermekjáték miatl keletkezett a tűz, Két he­lyen, Gyöngyös határában é: Almárban gazégetés miat avartűz keletkezett, bár i gazégetést most rendelei tiltja, A kárérték egyik esetber sem volt magas, de a fel­sorolt esetek mindegyike jellemző sajnos a nyári idő­szakra. Nagyobb felelősség több figyelem, a tűzrendésze- ti szabályok alapos ismerete a szükéges. különösen ezek­ben a napokban. J pnfiitfíiF. A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Heves megyei Tanács napilapja — Főszerkesztő: FAPP JANOS — Kiadja a Heves megyei Lapkiad Vállalat. Felelős kiadó: NOSZTICZIUS FERENC — Szerkesztőség — 3301 Eger, Beloiannisz utca 3. (Ff.: 23. 3301) Telefon: 12-73, 20-29. 24 44. 3200 Gyöngyös, Rózsa u : 11-697. 3000 Hatvan. Kossuth tér 8. (Városi Tanács épülete) 10-51. Kiadóhivatal Eger 3301 Beloiannisz u. 3. (Pf.: 23. 3301) Telefon: 12-68 — Terjeszti a Magyar Posta. Elő fizetési díj egy hónapra: 20,— Ft. Előfizethető bármelyik postahivatalnál és kézbesítőnél. — Index: 20 062. — Heves megyei Nyomda Vállalat, Eger, Vincellériskol utca 3. szám. Igazgató.: SÓLYMOS JÓZSEF.

Next

/
Thumbnails
Contents