Népújság, 1976. június (27. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-06 / 133. szám
Csalatér jutányos áron eladó! Júniusban árverésre kerül az az 50 hektáros terület, amelyen 1066-ban Vilmos, Normandia hercege legyőzte az angol királyt. Egyetlen angol törvény sem írja elő, hogy a hastingsi csatateret történelmi emlékként kell nyilván tartani, holott az itt lezajlott csata tette lehetővé, hogy a,herceg Hódító Vilmos néven kiterjessze hatalmát Angliára. A csatatér egy 290 hektáros birtok részét képezi. Még ma is láthatók itt egy régi benedekrendi apátság romjai, egy XIX. században épült ház, egy tanya, de létesítettek egy éttermet és két parkolóhelyet is. Még napjainkban is számos turista keresi fel a dél-angliai Sussex- nek ezt a részét. Az ingatlanügynökök úgy vélik, hogy a franciák nagy érdeklődést tanúsítanak majd az árverésre kerülő csatatér iránt. Sass Ervin: Miért van az...? mire látlak jön a nyár is arany-ezüst-gyöngy kaláris hol is voltál merre mentél néha énrám emlékeztél fogott-e meg úgy a bánat hogy az arcod belesápadt biztatott-e úgy a remény csak egy nap még elérem én Virágszemed nevetett-e ennyi versre szerelemre s didergett-e a szó benned miért van az hogy szeretlek Szokolay Zoltán: Két csepp Csordultig az éjszakával meg ne remegj, két tenyér! Hajnalra majd elszivárog, ahol két ujj összeér. Mindenható, fehér kezek tartják ezt a versemet, megbújnom most azért lehet ölén annak, ki szeret. S reggelre a szép világnak fázó, hűvös tenyerén ketten maradunk csak: két csepp félve tündöklő remény. VVVNAWVWSAVS/VVAAAVVA^WVV\VVAAWS/VAAAA\WtAAAVVWVWVWv\^AAA ' ' cJinpővtiuunM A MÜ ÉS A MODELL avagy ismerkedés a művészettel — Ha azzal a feltétellel adnék kölcsön a papádat,. 10 000 dinárt, hogy minden hónapban 1000-ret ad vissza, hány dinárral tartozna nekem kilenc hónap múlva? — kérdezi a tanító néni. — Tízezerrel. — Fiacskám, te nem tudsz számolni! — Én tudok számolni, de a tanító néni nem ismeri a papámat! Adjunk, vagy ne adjunk zsebpénz!? Történelmi ereklyék Napjainkban azért szükséges „nagyító alá” venni ezt a kérdést, mert nem egy tanulónak sokkal több a pénze. mint amennyire szüksége lehet, mint amennyi nevelési szempontból kívánatos. A túl sok költőpénz negatív irányba sodorhatja a tanuló személyiségének fejlődését, könnyelműen szórja a pénzét, anyagias szemléletűvé válik, társai előtt felvág A több pénzből hamarább jut titokban vagy nyíltan elszívott cigarettára, rosszabb esetben italra, kártyázásra. Beszéljünk először a zsebpénzről. Mi a helyes álláspont? Mennyit adjunk, hogy ne legyen se sok, se kevés? Nehéz ezt összegszerűen meghatározni. Adjunk a tanulónak korához illő és a család élet. körülményei szerint havi zsebpénzt, melyből gazdálkodhat. kisebb tanszervásárlásokat. egyéb szükséges kiadásokat fedez. Jusson egy. egy mozijegyre, édességre is. Erről a zsebpénzről ne számoltassuk el. Gazdálkodjon vele önállóan. Tanulja meg a pénzt értékelni, gazdaságosan beosztani, hogy a hónap végén is legyen néhány forintja. Próbáljon egy keveset megtakarítani zsebpénzéből. A helyes pénzbeosztást is fia. tál korban kell megtanulni, kezdetben segítsen a szülő tanáccsal, jó szóval. A jól kereső szülőnek nem kerül különösebb anyagi megterhelésbe, ha gyermekét a jó jegyekért rendszeresen „díjazza”, úgy ítélve, hogy ez ösztönzően hat. A rendszeres — díjazásjellegű — pénzösszegek a gyermeket anyagiassá nevelik, és ez a szemlélet egyéniségét eltorzíthatja. Nem az ötös fele. letnek. hanem az érte járó forintoknak örül. Feltehetik a kérdést a szülők: ne jutalmazzuk a jól tanuló gyermeket? De igen. Azonban a jutalmazás ne mindig pénzben és ne rendszeres összegben nyilvá. nuljon meg. Ne legyen gyakorlat. hogy ha eredményt ér el a tanulásban, azonnal tartsa a markát a forintokért. Legyen értéke a gyerek élőt! a szülői dicséretnek, a simo. gatásnak is, ne csak a aénz. •tl kifejezett elismerés^ ítékelje: Örüljön annak is, ha édesanyja, a jó jegy elismeréséért kedvenc ételét, süteményét tálalja az asztalra. Kisebb ajándék vásárlásával, mozi- vagy színházjeggyel, közös kirándulással is örömet okozhatunk. A családi közösségben végzett munkáért sem helyes pénzzel jutalmazni a gyermeket, mint valami „alkalmi munkást”. Érezze, hogy a családi életközösség fenntartásának folyamatos munkájából a család minden tagjának ki kell vennie a ré. szét. s ez alól ő sem kivétel. Tehát nem jár külön díjazás azért. ha eltörölgeti az edényt, megterít, vagy meglocsolja a virágokat. Mi a helyzet akkor, ha a tanuló nem kap rendszeresen zsebpénzt? Személyiségének kialakulását ez is hátrányosan befolyásolhatja. A gyermeknek minden apró ki. adásra szüleitől kell kérni egy-két forintot, önérzetében sértheti, ha a szülő rosszkedvében esetleg azzal nyútja át a kért összeget: „Neked mindig kell valamire pénz! Meg sem érdemied ezt a sok kiadást!” Vagy más. hasonló megjegyzést kap a gyerek. Ez azt eredményezi. hogy a gyermek számára kényelmetlenné válik a kérés. igyekszik azt elkerülni és más úton-módon pénzt szerezni. Pl. kér a nagyszüleitől; a tízóraira kapott pénzből vesz el; a vásárlásból visszamaradt forintokat szándékosan „elfelejti” visszaadni; pénzért játékokat csereberél: de előfordulhat, hogy szülei zsebéből vagy pénztárcájából csen el néhány forintot. A gyermeket életkori adottságának megfelelő módon és fokon — vonjuk be a családi költségvetés elkészítésébe. A családi élet keretein belül tanulja meg. hogyan kell helyesen gazdálkodni. S a kapott zsebpénz- ' keretből ő is elkészítheti a maga „miniköltségvetését”. Így jobban megtanul bánni a pénzzel, nem adja ki köny- nyelműen forintjait és a hónap végén nem szalad a szüleihez „rendkívüli segélyért”. Fási Katalin Totnioka Tokutaro tokiói kereskedő szétzúzta azt a dicsőséget, amelyet a Napóleon nevéhez fűződő mindenfajta „történelmi ereklyék” akár legneve- jebb japán gyűjtőjét övezte. Neki ugyanis a francia császár különleges értékű arcképén kívül sikerült szert tennie arra a harci dobra, amelyre a neves hadvezér a lábát szerette rátenni olyankor, ha csapatait harcba vezényelte. Tomioka egyébként a közelmúltban negyed- millió frankot fizetett Napóleon általa eredetinek mondott kalapjáért is. WWVWvaAWVSAAíVWWWWWWWVWVWWWWWWVWVWVWWWSWWWSVWWWWSWWVWM/VWW így szoktam le a dohányzásról Nem rólam van szó. Nem.... Én ugyanis még rá se szoktam. Babócsai Géza barátom mesélte el az alábbi történetet, amelyhez a fenti cím illik a legjobban. Akiben esetleg kételyek támadnának a történetben foglaltak hitelességét illetően, forduljon közvetlenül Babócsai- hoz, a 317-es mellék- állomáson. — Kamaszkorom óta szenvedélyes dohányos voltam — így kezdte Babócsai Géza —, sem a megrendült egészségi állapotom miatti örökös aggodalom, sem az orvosi tanács, sőt még a feleségem folytonos perlekedése se volt elég ahhoz, hogy felhagyjak a cigarettával, vagy legalábbis csökkentsem a napi adagot, ami minimum hatvan darabot tett ki. Már- már lemondtam magamról, amikor fordulat állt be az éle- j temben. A vállalat, > amelynél akkor alkalmazásban álltam, vidéki ellenőrzéssel bízott meg. Nap mint nap úton voltam. Egy szép reggel azután a nemdohányzóknak fenntartott kocsira szálltam fel, mert másutt nem volt hely a vonaton. Ott se bírtam ki sokáig cigaretta nélkül: rágyújtottam. A többi utas morgott, különösen a férfiak, de én rájuk se hederítettem. Akkor jött a kalauz, ő hederített rám. és hívta a vonalrendőrt, aki megbírságolt harminc forintra. Erre persze eldobtam a cigarettát, és újabb bírságolástól tartva, rá se gyújtottam addig, amíg le nem szálltam a vonatról. Ez érthető, hiszen a visszaeső bűnöst szigorúbban büntetik; a félelem tehát elnyomta bennem a szenvedélyt. Mert a pénzére sokszor jobban vigyáz az ember, mint az egészségére. Másnap a pályaudvaron megint a nemdohányzók kupéjában kerestem helyet magamnak, arra gondolva, hátha meg tudom ismételni az előző napi kitartásomat. Ez sikerült is. Menetrendszerűen ment minden, mint általában a vasútnál. Rágyújtottam, jött a kalauz, majd egy vasúti rendész, és megint megbírságoltak. Ezúttal már ötven forintra. Az vigasztalt, hogy legalább csak egy fél cigarettát szívtam el az egész hosszú úton. Így ment ez azután heteken, hónapokon keresztül. Egyre többe került nekem a nikotin iránti szenvedélyem. De legalább a bírságolás után újabb cigarettára már nem gyújtottam rá. Tehát mégiscsak mérsékeltem a nikotinfogydsztást. Egy este azután számvetést csináltam. A cigaretta, amit ál-] falában, szívni szoktam, 30 fillérbe kerül darabonként. Tehát egy szál cigaretta< a bírsággal együtt öt-< ven forint és harminc • fillérbe volt nekem < az úton. Megér eny- < nyit egy büdös szi-< varka? Nem!... És< attól a nap-< tói fogva még ] a leghosszabb utazás < során se gyújtottam < rá többé. Innen már< csak egy lépést kel- < lett megtennem ahhoz, hogy a vonaton < kívül se dohányoz-J zam. Ezt a lépést isi megtettem. Azóta fe-i lőlem fermentálhat•? nak a dohányférmén-'.I tálók, nekem nemi kell a termékük. \ ★ ... Eddig szól Babócsai Géza elbeszélése, amelyet a köz-] érdekre — jobban! mondva a magánér- \ dekre — való tekintettel közreadok. Is-i métlem azonban; as történetben foglaltak\ hitelességéért felelősséget nem vállalok; akiben esetleg kételyek támadnának, for-] dúljon közvetlenül az] eset hőséhez. Heves Ferenc mondja ki a bíró az Bíróságon. — Két évre’ ítélem lopásért ítéletet. — Előre tudtam. — Honnan tudta előre? — Az órára, amit az üzletből el vittem, ráírták: Két évet garantálunk önnek! ★ — Miért jött el az előző helyéről — kérdi az asszony a munkára jelentkező háztartási alkalmazottat. — Nem voltam hajlandó megfürdetni a gyerekeket A gyerekek közbeszólnak: — Vedd fel, mami! — Azonnal elvennélek feleségül, ha biztos lennék benne, hogy tudsz főzni. — Én azonnal hozzád mennék, ha biztos lennék benne, hogy tudsz mosogatni! ★ — Rohanok haza, meg kell főznöm az ebédet az asz- szonynak. — Beteg? — Nem. Éhes! ★ — Használt a por, amit altatónak adtam? — Beszórtam vele az egész ágyat, mégsem tudtam aludni! ★ — Miért nem jelented be a rendőrségen, hogy ellopták az autódat? — Megvárom, míg a tolvaj átfesti! ★ — Hogy megy a vadászat az idén? — kérdik a vadőrtől? — Kiválóan! Minden héten új vadászok jönnek, a nyu- lak pedig még a régiek. ★ — Doktor úr, mit tegyek? Éjfél körül mindig felébredek. T- Feküdjék le éjfél után. „Reális indok...”(?!) A címbeli nyelvi formát lapunk egyik cikkéből idéztük (Népújság 1976. máj. 22.). Az újságok hasábjairól sze- melgetett példatárunk is nagyon tanulságos. A leggyakrabban ezekben a jelzős szerkezetekben jutott nyelvi szerephez a reális szóalak: reális ár, reális gondolkodású, reális eljárás, reális érzék, reális normák, reális erőviszonyok, reális szám stb. Ez a latin eredetű, közelebbről a középkori latin- ságból a nemzeti nyelvekbe bekerült szóalak éppen napjainkban igen divatossá vált, mint a bogáncs, úgy ragad meg élőszóbeli és írásbeli közléseinkben, s akkor is szerephez jut, amikor semmi sem indokolja használatát. Hogy van mód a kiiktatására, bizonyítja a magyar megfelelőket felsorakoztató példatárunk: valódi, valós, valószerű, valóságos, a valósághoz igazodó, a valóságban meglevő, a valósággal összeegyeztethető, megvalósítható, a valóság természetének megfelelő, tényleges, teljesíthető, hiteles, létező, nem elképzelés, kézzelfogható stb. Van miből tehát válogatnunk! Természetesen lehetséges olyan beszédhelyzet is, amelyben a tartalmi, az érzelmi és a hangulati tényezők a reális használatát támogathatják. A valószínűbb, majdnem azt írtam, hogy a reálisabb ábrázolás céljából megengedhetőnek tetszik a reális szóval élés még a szépirodalmi alkotásokban is. Újabban például ez az idegen szó versbeli szerephez is gyakrabban jut. Hogy milyen ábrázoló, kifejező stílusértékben, erről példáink bizonykodnak. Már az 1900-as évek elején feltűnik Juhász Gyula egyik verses rögtönzésében: „Egy idő óta rémhírekkel /Tarkázva jönnek a lapok, / Minden téren nagy bajt okoznak / Az óriás női kalapok. /Se hírek nem is nélkülöznek / Minden reális alapot” (Juhász Gyula: A nagy kalapok.) Pákolitz István Balatoni képeslap című költeményében igen kifejező minősítő jelzőként olvasható ez a szóalak: „A reális ábrándozásra jó / példa e sirályszárnyú kishajó.” Mind a mondanivaló, mind a közlő szándék hitelesíti ennek az idegen szónak a használatát ebben a versrészletben is: „Vergődő létem egyetlen reális fundámentuma ez a látomás” (Jékely Zoltán: Corona Borealis). Már verseimben is sajátos szerepet vállalt a reális hangsor. Tabaj- di Anna rövid versében ezek a nyelvi formák olvashatóki „Az íróasztal / A befejezet— len rajz / Két hamuzó / Né-« hány ceruza / A falon a kép.” Nem véletlenül adta a költőnő versének ezt a címet: Reális elemek. Dr. Bakos József WWWWVWVVVVWWVWVVWWWVVWWWAIWVWl A 4 i Ismét divat a szalmakalap (Fotó: Gyurkó G.)