Népújság, 1976. június (27. évfolyam, 128-153. szám)

1976-06-18 / 143. szám

^AT^A^S^AAAA^A^VVNAAAAAAAAAr^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^ Csütörtök esti külpolitikai kommentárunk: a párizsi látogatás után NÉGY NAPIG MAGYAR ZÁSZLÓ LENGETT Párizs központjában, a Hotel de Crillon tetején, jelezve a ma­gyar kormány tő és kísérete tartózkodását a nagy múltú épületben. A francia fővárosban e négy nap alatt lezaj­lott magas szintű tárgyalások legfőbb jellemzőjeként nyomban mególlápítható,; hogy mindenképpen szükséges, hasznos és eredményes eszmecsere volt, amely ■— mint a tegnapi lapokban megjelent közös közlemény hangsú­lyozna — a meglevő lehetőségek jobb kihasználására nyit 'ávlatokat. A KORMÁNYFŐI TÁRGYALÁSOK elsőrendűen arra irányultak, hogy az általános megállapításokon túl a konkrét megoldások lehetőségeit is keressék. így különö­sen a két ország közötti kereskedelmi árucsere és gazda­sági együttműködés fejlesztésére, ezen belül is az áru­csere kiegyensúlyozottságának előmozdítására. Sikerült olyan új formákat is kialakítani, illetve e tárgyalások ! idején mintegy preferálni, amelyek a hétköznapok kérdé­seiben »könnyítik még az egyetértést és az együttműkö­dést. Azokról az újszerű keretmegállapodásokról van szó, amelyek közül kettőt éppen a tárgyalások ideién írt alá “gy-egv magyar és francia vállalat, s tervezik újabbak kötését is. Ezekkel vállalati szinteken válik lehetővé a rendszeres kapcsolat megteremtése ott, ahol remélhető, hogy viszonylag hamar konkrét tartalmú kooperációs szerződéseket köthetnek majd. A kooperáció ugyanis az a még korántsem kellően kihasznált, ugyanakkor a legal­kalmasabb terület, amelyen magyar és francia vállalatok közös eredményeket érhetnek él, s együttesen jelentkez­hetnek a harmadik piacokon. A tárgyalások azokhoz a várható kölcsönös és közös erőfeszítésekhez adtak biztatást, lendületet, amelyek fel­tétlenül szükségesek, hogy kimozduljunk a jelenlegi ál­lapotból. amelyben az utóbbi évek növekvő számai elle­nére is — mint miniszterelnökünk kijelentette — ..Fran­ciaország elmarad hazánk életében attól, amit Európa és a világ gazdaságában képvisel. És ez még nagyobb mér­tékben vonatkozik nemcsak a magyar kultúra, hanem a magyar gazdaság franciaországi jelenlétére is”. Azt jelen­ti ez, hogy nekünk, magyaroknak, van tennivalónk a to­vábbfejlesztésben —, de van, nem is kevés várnivalónk is». A magyar—francia kapcsolatok gazdasági és kultu­rális továbbfejlesztése közös érdek, s jók hozzá a jelen­legi euróoai viszonyok is. A Helsinkiben aláirt biztonsági 's együttműködési záróokmány rendelkezéseinek komo- ’"an vétele ugyanis messzemenő biztosítékul szolgálhat •hhez. Örvendetes, hogy e kérdések fölvetésénél, a lesze­dés! világértekezlet összehívása szükségességének meg- n-s.1 énéi és a hozzáiuk kapcsolódó problémáknál közös -»'a«iv>rmról lehetett kiindulni. MINISZTERELNÖKÜNK és a vele Franciaországban tárt kormányszemélyiségek párizsi tárgyalásai így a béke, a b°kés egymás mellett élés jegyében erősítettek meg közös szándékokat, amelyek megvalósításából a francia népnek is, a magyar népnek is csak előnyei származhat­nak. _ Újabb végzetes fejezet a libanoni tragédiában (Folytatás az 1. oldalról) oldáshoz, egyesek provokatív cselekményeket követnek el, hogy tápot adjanak az újabb harcoknak, ürügyet szolgál, tassanak a külföldi beavat­kozásra”. A PFSZ felkérte Zühdi Ta- razit, a szervezet ENSZ-kép- viselőjét: tájékoztassa Kurt Waldheimet. az ENSZ főtit­kárát arról, hogy a Paleszti­nái Felszabadítási Szervezet­nek semmi köze sincs a ször­nyű bűncselekményhez. Washingtonban Henry Kis­singer amerikai külügymi­niszter a gyilkosságról érte­sülve azt mondotta: „Egyet­len nép vagy csoport se higgye, hogy az Egyesült Ál­lamok nem találja meg a módját diplomáciai személy­zete védelmének.” Egy amerikai külügyi szövi, vő jelezte: tanulmányozzák a még Libanonban élő 1400 amerikai állampolgár esetle­ges evakuálásának tervét. A Pentagon tájékoztatása" sze­rint az elmúlt 48 órában e célból helikoptereket és ha­jókat irányítottak egy cipru­si brit támaszpontra. Közben a libanoni partok közelében vonták össze a földközi-tengeri amerikai 6. flotta két repülőgép-anyaha- jóját, egy cirkálóját és több kisebb hajóját. A merénylet részleteiről eddig annyi vált ismeretessé* hogy az amerikai nagykövet gépkocsija szerdán reggel fél tizenegy után néhány perccel áthaladt a Palesztinái erők utolsó ellenőrzőpontján. (Mint ismeretes, a nagykövet Szárkisz megválasztott liba­noni elnökkel kívánt talál­kozni.) Egy szemtanú beszá­molója szerint ezután a vá­ros keleti és nyugati szekto­ra között levő úgynevezett „senkiföldjén” — amely a jobboldal ’területére vezet — egy fegyveres tartóztatta fel a gépkocsit, néhány másod­perc múlva lövések hallat­szottak. A nagykövét autóját a követségi épülettől egy ki. lométernyire találták meg. Nagy-Britannia bejrúti nagykövetsége két konvojt szervez a libanoni főváros­ban élő nyugati állampolgá­rok evakuálására — közölték csütörtökön nagykövetségi hi­vatalos személyiségek. A két konvoj a tervek szerint Da. maszkusz felé tart és útjukat fegyveres kísérettel bőrbál- ják majd biztosítani. (Reuter. MTI) IAA/VVV\AA/WVWVVV\NÁAAAAÁNAA/V\A/WVVVVVVVvVVVVvVWWWWVVVWV 1 1 'r " 1 1 ! Róma: gazdasági ostromállapot Finis az olasz választási harcban Az Olasz Szocialista Párt csütörtökön Rómában nagy tömeggyűléssel zárta le vá­lasztási kampányát. A gyűlé­sen Francesco de Martino főtitkár mondott beszédet Oldalán a szónoki emelvé­nyen ott állt Mario Soares, a Portugál Szocialista Párt vezetője is, akinek jelenléte és beszéde a nyugat-európai, s ezen belül a földközi-ten­geri térséghez taftozó szocia­lista pártok eszmei és politi­kai rokonságát hangsúlyozta. De Martino hangoztatta: elsősorban a szocialista párt érdeme, hogy Olaszországban harmirlc évi keresztényde­mokrata egyeduralom után most, június 20-án lehetőség nyílik megtörni ezt az egyed­uralmat. A januári kor­mányválság kirobbantásával és az idő előtti választások követelésével pz OSZP nyi­totta meg az utat e felé. Az OSZP, abban az esetben persze, ha a szavazati ará­nyok ezt megengedik majd, nem hátrálna meg az OKP- val közös baloldali kormány alakítása elől” .— jelentette ki De Martino. A továbbiak­ban elítélte az dlasz válasz­tásokat befolyásolni igyekvő külföldi, elsősorban- amerikai beavatkozási kísérleteket, és a félelem légkörét meghono­sítani akaró felforgató terro­rizmust. A választási kampány or­szágosan pénteken éjfélkor ér véget. Vasárnap és hétfőn 40,8 millió olasz választó já­rulhat az urnákhoz, hogy sza­vazatával eldöntse a harminc éve legfontosabb választáso­kat s ezzel befolyásolja az egész nyugat-európai balol­dal távlatait. Aldo Morp televíziós sajtókonferenciája előtt Véres zavargások Dél-Afrikéban Üjabb véres zavargások robbanlak ki csütörtökön a dél-afrikai Soweto városában. A Vorster-rezsim fajüldöző politikája ellen tüntető né­ger lakosok több helyen ösz- szecsaptak a megerősített rendőrségi egységekkel. A legújabb jelentések szerint az összetűzésekben továbjai három személy vesztette éle­tét. Számos épület megrongá­lódott és megbénult a város közlekedése. Az incidensek ismét lelep­lezik a fajüldöző kormány politikáját és mint a. hírügy­nökségek rámutatnak, kelle­metlenül érintik Vorstcr mi­niszterelnököt, Henry Kissin­ger amerikai külügyminisz­terrel a jövő hétre tervezett találkozója előtt. Gazdasási csúcskonferencia Puerto Rícoban Az Egyesült Államok bele­egyezésével és a Közös Pi­ac négy nagyobb tagjának jóváhagyásával az Európai Gazdasági Közösség formá­lisan is képviseletet kap a Ford amerikai elnök által, a hónap végére Puerto Ricoba összehívott gazdasági csúcs- konferencián. Az EGK-tag- államok között létrejött megegyezés alapján Thorn luxemburgi miniszterelnök, a közös piaci miniszterta­nács, Francois-Xavier Ortoli, az EGK bizottsága elnöke utazik a csúcskonferenciá­ra. Az EGK-képviselet ennek ellenére főként formális lesz, mivel a gazdaságilag jelentős tagállamok önállóan vesznek részt az értekezleten. Thorn és Ortoli szerepe elsősorban árrá korlátozódik, hogy fi­gyelemmel kísérjék a vitát, illetve az esetleges döntése­ket. Mivel az EGK egészének nincs közös álláspontja a napirenden szereplő témák egy készéről, az EGK-képvi- selők nem nyilatkozhatnak a közösség egésze nevében. Június 27-én, amikor Ford amerikai elnök hívó szavára a legnagyobb tőkés országok ál­lam- cs kormányfői összegyűl­nek Puerto Rico szigetén, megbeszélendő a tőkésvilág gazdasági helyzetét — Olaszor­szág miniszterelnöke is ott ül majd amerikai, francia, nyu­gatnémet, angol, japán és ka­nadai kollégái között. Azt azon­ban senki sem tudja megmon­dani, hogy milyen politikai po­zícióban lesz az olasz minisz­terelnök. Hiszen a június 27- ér.e összetrombitált „tőkés csúcsértekezletet” egy héttel az olasz választások után tartják meg. A VÁLASZTÁSOK ERED­MÉNYÉTŐL függetlenül annyi mindenesetre bizo­nyos, hogy Olaszország gaz­dasági helyzete a most kö­vetkező hetekben a tőkésvi­lág egyik legbonyolultabb és leglöbb politikai fejfájást okozó problémája. Berlin­guer. a kommunista párt fő­titkára legutóbbi beszédében azzal vádolta a kormányzó kereszténydemokratákat, hogy szándékosan elrejtik a közvélemény elől az olasz gazdasági válság igazi sú­lyosságát. (Ezért Berlinguer követelte Emilio Colombo pé '“ ügyminiszter lemondá­sa ' Á kommunista elemzésnek az ad gazdasági alapot, hogy O’aszország keresztényde­mokrata kormányzata a vál­ság felszíni jelenségeivel fog­lalkozik és nem tár ja fel szer­keze > mélységét. Ez önmagá­ban érthet \J^A tőkésvilág egészét éri ufó. a második vi­lágháború óta legsúlyosabb gazdasági válság Olaszor­szágban éüpen ezért volt oly katasztrofális hatású, mert az évtizedek óta egyedid kor­mányzó kéreszténydemokre ‘ák az a! an vető gazdasági re fórmintézkedéseket sem he’ tották végre. Az olasz gazdasági élet ka­tasztrófáját 1976. januárjától áprilisáig a tőkésvilág és ezen belül mindenekelőtt a Közös Qjjwum 1976. június 18., péntek Piac országai teljes erőbeve­téssel próbálták megakadá­lyozni. Ennek természetesen nemcsak gazdasági, hanem elsősorban politikai célja volt. Olyan gazdasági hely­zetet teremteni a június 20-i választások időpontjára, amelyben legalább a felszí­nen enyhül némileg a válság, és csillapodik az ingadozó, a közvetlen gazdasági hangu­lat hatása alatt szavazó réte­gek felháborpdása. A KÍSÉRLETRE voltakép­pen kedvező gazdasági körül­mények között került sor. A tőkésvilág ugyanis egészében kezdett kiemelkedni a vál­ságból. Pontosabban: a ter­melési visszaesés irányzata megfordult. Ez a gazdasági élénkülés Olaszországban is megfigyelhető: az ipar ter­melése jelenleg körülbelül 8 százalékkal magasabb, mint a múlt év végén (1975-ben csaknem 10 százalékkal csökkent az olasz ipari ter­melés!). A gazdaságnak ezt az élénkülését akarta fel­használni a keresztényde­mokrata kormány és a kom­munista előretörés megaka­dályozásában érdekelt Közös Piac a helyzet stabilizálására. Ennek következményekép­pen májusban a következő lényeges intézkedések szület­tek. A Közös Piac két ízben egyenként több mint másfél milliárd dolláros hitelkeretet nyitott Olaszország számára, a megelőző kölcsönök vissza­fizetésére pedig haladékot adott. Megakadályozták az olasz líra árfolyamának teljes ösz- zeomlását. Ugyanakkor zonban arról gondoskodtak, aogy a líra ne nyerje vissza régi árfolyamszintjét. Erre azért volt szükség, mert az alacsony árfolyamú, de az összeomlás által nem fenye­getett líra olcsóbbá és ver­senyképesebbé teszi az olasz exportot. A Közös Piac hozzájárult az olasz kormány gazdasági korlátozó intézkedéseihez annak ellenére, hogy ezek a nyugat-európai integráció alapelveinek nyílt megsérté­sét jelentették. Bevezették az importletétet, hogy akadá­lyozzák a behozatal növeke­dését. Ezt követően korlátoz­tak mindenféle valutavásár­lást, még a külföldre irányu­ló olasz turistaforgalomban is.' Június első napjaiban azonban világossá vált, hogy az olasz gazdaság szerkezeti gyengeségei miatt a nagysza­bású mentőexpedíció nem ért el eredményeket. A termelés továbbra is emelkedett ugyan — ez azonban nem tudta el­rejteni a változatlanul súlyos promlémákat. Sőt, a termelés növekedése szükségszerűen inflációs té­nyezőnek bizonyult és az im- porszükségletet is növelte. Ezen a mesterséges mentőak­ciók nem tudtak változtat­ni. AZ EREDMÉNY AZ VOLT, hogy inflációs robbanás kö­vetkezett be. A múlt hónap­ban a nagykereskedelmi árak 5 százalékkal emelked­tek, ami évi 60 százalékos inflációs rátának felel meg! A fogyasztói árszint emelke­dése egyelőre „csak” évi 25 százalékos. A nagykeres­kedelmi árak rohamos növe­kedése azonban heteken be­lül ezt is megtetézi. Ezzel egyidőben a kormány elis­merte, hogy az év első öt hónapjában majdnem há- rommilliárd dollár volt az olasz külkereskedelem hiá­nya; háromszor akkora, mint a múlt esztendő hasonló időszakában. Mindezek alap­ján tíz nappal a választások előtt Paqlo Baffi. az Olasz Nemzeti Bank kormányzója elismerte, hogy az országban „gazdasági ostromállapot uralkodik”. Olaszország te­hát olyan körülmények kö­zött járul az urnák elé, ame­lyeket a politikai okokból végrehajtott „gazdasági men­tőexpedíciók” teljes kudar­ca jellemez. —I —í, Portugál választási dokumentum Ji elnök mérsékelő hatalom...” Az országos választási bi­zottság nyilatkozatban kérte fel aktív részvételre a por­tugál állampolgárokat a jú­nius 27-i elnökválasztásokon. A nyilatkozat szerint a vá­lasztandó elnök valamennyi portugál (s nemcsak egy ki­sebbség) képviselője kell hogy legyen. A dokumentum utal arra, hogy az alkotmány értelmében az elnök nem „reprezentatív személyiség, aki közintézményeket avat föl, lerakja az alapkövet vagy ünnepélyeken elnököl”. Az elnök „mérséklő hata­lom, vagyis a hatalom és a szabadság közötti egyensú­lyozó erő” kell hogy legyen — hangoztatja a nyilatkozat. Az új portugál államfő egyébként feloszlathatja majd a nemzetgyűlést, fel­függesztheti a tartományi gyűléseket, ostromállapotot hirdethet ki a forradalmi ta­nács meghatalmazása nyo­mán, vétójogot gyakorolhat, kinevezi a miniszterelnököt stb. '(AFP) * A portugál kormány csü­törtökön teljes egészében ál­lamosította a négy legjelen­tősebb lisszaboni napilapot, a Diario de Noticiast, az O Seculót, az A Capitalt és a Diario Populart. Az állam már márciusban birtokba vette a laprészvények jó ré­szét, a mostani rendelettél pe­dig teljesen állami tulajdon­ba vette a lapot. Statárium Bolíviában LA VÁZ: Az egy hete tartó bolíviai bányászsztrájk iránt egyre fokozódik a szolidaritás a diákság és a munkások kö­rében. Ez a katonai kor­mányt olyan lépésre késztet-’ te, hogy két körzetben statá­riumot hirdessen ki. A szerdai intézkedés nyo- mán az ország lakosságának, qsaknem egyharmada köz­vetlen katonai fennhatóság alá került. (Reuter) Külföldi megfigyelők a „Szever” hadgyakorlatról MOSZKVA: A június 14-én kezdődött „Szever” (Észak) fedőnevű hadgyakorlatokon részt vesz­nek az Észak—Nyugat Euró­pában fekvő országok képvi­selői is. A megfigyelőket a helsinki záróokmányok ren­delkezéseinek értelmében hív­ták meg. A TASZSZ tudósí­tója felkérte az egyes kato­nai küldöttségek vezetőit, nyilatkozzanak benyomásaik­ról. K. Drews (NDK) vezérőr­nagy elmondotta: „A kato­nai megfigyelők részvétele a hadgyakorlatokon teljes mér­tékben megfelel a helsinki záróokmányok szellemének, hitet tesz a Szovjetunió bé- készerető politikája mellett”. A. Lerhéim alezredes, Nor­végia: „Norvég részről szí­vesen fogadták a meghívást, inert ez lehetővé, teszi, hogy fejlesszék a kapcsolatokat Norvégia és a Szovjetunió katonai körei között. A szov­jet gesztus erősíti a két or­szág jószomszédi kapcsola­tait is. Az egész világ előtt ismeretes, milyen áldozato­kat hozott a szovjet nép az elmúlt háborúban. Nyugodt lelkiismerettel kijelenthetjük: a szovjet—norvég határ — békehatár. Hiszünk barátsá­gunkban”. J. Domkowski (Lengyelor­szág), dandártábornok, igy nyilatkozott: „Külföldi álla­mok katonai képviselőinek meghívása újból tanúbizony­ságát adta a Szovjetunió nyílt, becsületes és békesze­rető külpolitikájának”. P. Surja (Finnország), ve­zérőrnagy véleménye: „A helsinki értekezlet szelleme követelte meg külföldi meg­figyelők meghívását az „Észak” hadgyakprlatra. . A manővereket békéhatár kö­zelében folytatják, s azok be­jelentése — nagyvonalú szov­jet lépés. Én a Szovjetunió­ban, a Fx-unze Katonai Aka­démián tanultam. Itt meg­győződhettem arról, hogy a mostani hadgyakorlatok tel­jes mértékben megfelelnek a szovjet hadtudomány megala­pozó elveknek”. K. Areskut (Svédország) ezredes: „Megfigyelői minő­ségben való részvételünket a hadgyakorlaton úgy értékel­jük, mint a barátság és a kölcsönös megértés aktusát. » Szovjetunió törekvését arra, hogy hű maradjon a helsinki okmányok betűjéhez és szel­leméhez”. (TASZSZ)

Next

/
Thumbnails
Contents