Népújság, 1976. március (27. évfolyam, 52-77. szám)

1976-03-09 / 58. szám

I Hétfő esti külpolitikai kommen tárunk; Tanulságos vasárnap Franciaországban Helyi közigazgatási választásokat tartottak Fran- uországban. Az eredmény egyértelmű baloldali előre- jrés: a baloldal két legnagyobb pártja a kis ellen­ék! csoportokkal együtt a szavazatok ötvenhat száza­ikét szerezte meg. A jobboldali sajtó nem győzi leki- -sinyelni ezt a fejleményt és aligha kell mondanunk, logy ez már önmagában is jő jel. Az államhatalom elenlegi birtokosainak szócsövei, orgánumai a követ­ező két érvvel igyekeznek bagatellizálni azt, ami va- ámap Franciaországban történt: 1. A helyi választások nem hatnak az ország poli- ikájára, illetve az azt irányító nemzetgyűlés összeté- 2lére. 2. A választások kétfordulós szisztémával tör- ánnek, és egy forduló még hátra van. Mindkét érv kimeríti a „savanyú a szőlő” fogal­mát. Ami az elsőt illeti: a helyi választásokról senki ;em állította, hogy közvetlenül hatnának a párizsi ka­binet központi politikájára. Közvetve azonban feltét- 'enül! Hiszen az országos választásokon ugyanazok a szavazók járulnak az urnák elé és vitathatatlanul igyanolyan alapon döntenek: politikai hovatartozás, pártállás alapján. Éppen ez szabja meg a helyi választások országos, -»őt — túlzás nélkül állíthatjuk — határokon túli, nem­zetközi jelentőségét: hogy a tömeghangulat megbíz­ható szeizmográfjainak tekinthetők. Ezen az alapvető tényen vérzik el a második érv, vagyis az, hogy egy forduló még hátra van. A műszerjellegből, a helyi vá­lasztások hangulatjelző funkciójából az is következik — és erről bőven cikkezett a polgári sajtó —, hogy az alapirányzat már az első vasárnap kiderült. Ki is derült: az a baloldal, amelyet legutóbb né­hány ezer voks ütött el a kabinet bársonyszékeitől, most megbízható jelek szerint bármilyen fórumon megszerezheti a szavazatok többségét. Haig, a NATO unerikai főparancsnoka a minap kijelentette: nem űmé Nyugat-Európában a baloldal látványos térhódí- ását. Franciaország vasárnapi szavazóit viszont érde­kes módon hidegen hagyta, mit tűrne Mr. Haig és nit nem..» Hírügynökségek jelentik ÜJ-DELHI. Az indiai kormány közle­ménye szerint vasárnap sza­badon bocsátották Csaran Szingh-et, az Indiai Néppárt (Bharatija Lók Dal) elnökét, akit több más, Indira Gan­dhi ellen fellépő ellenzéki politikussal együtt tavaly nyáron, a rendkívüli álla­pot kihirdetésekor vettek őrizetbe. Néhány hónappal ezelőtt, korára és egészségi állapotá­ra való tekintettel már sza­badon bocsátották Dzsajap- rakas Narajant, aki valaha igen tekintélyes politikus volt, az utóbbi időbén azon­ban a miniszterelnök-asszony ellenzékéhez csatlakozott. A most szabadlábra került Csaran Szingh szintén hosz- szú ideje játszik tevékeny szerepet az indiai politiká­ban. SZÓFIA: Petr Mladenov bolgár kül­ügyminiszter maghívására hétfőn hivatalos látogatásra Szófiába érkezett Ihsan Sab- ri Caglayangil török kül­ügyminiszter. A török diplomácia veze­tője a szófiai repülőtéren adott nyilatkozatában töb­bek között kijelentette: a bolgár—török kapcsolatokat jelenleg a gyors fejlődés jel­lemzi. Az utóbbi években a két ország között több ma­gas szintű látogatásra került sor. Mostani látogatásom kö­zös tevékenységünk szük­ségszerű velejárója. Bulgá­riai megbeszéléseim során le­hetőséget keresünk majd kapcsolataink további bőví­tésére. Remélem, hogy sike­rül teljes megegyezést el­érnünk. (MTI) Fidel Castro Jugoszláviából Bulgáriába utazott Fidel Castro, a Kubai Kom­munista Párt Központi Bi- eot ságának első titkára, a kubai kormány elnöke Ju­goszláviában tett munkajelle­ge baráti látogatásának be­fejeztével hétfőn elutazott az országból. Fldel Castrót és kíséretének tagjait Brioni- gzigetöö Joszip Broz Tito. a Jugoszláv Kommunisták Szö­vetségének elnöke, államfő búcsúztatta. Castro jugoszláviai látoga­tásáról és .Tito/.elnökkel foly­tatott megbeszéléseiről közös közíeméiiyt adnak ki. ; ★ Todor Zsivkov. a Bolgár KP KB első titkárának, az Ál­lamtanács elnökének meghí­vására hétfőn baráti látoga­tásra Bulgáriába érkezet' Fidel Castro és kísérete. A kubai vezetőket Todor Zsiv­kov és a bolgár politikai élet más vezetői fogadták. A program szerint hétfőn este -találkozóra- -került sor Todor Zsivkov és Fidel Cast­ro között. (BTA) An!unes Athénben Dlm’triosz Bistrlosz görög kü^ügymWszter (ba*rát az athéni repülőtéren fogadja a kétnapos hivatalos látogatásra érkezett Meló Antunes portugál külügyminisztert. (Népújság telefotó — AP—MTI—KS) Emberrablásokra készültek Líbiaiakat tartóztattak le Egyiptomban Az egyiptomi lapok hét­fői számukban szenzáció­ként közölték, hogy az egyip­tomi biztonsági erők letar­tóztattak hét líbiai állam­polgárt és egy volt tunéziai minisztert, miután bebizo­nyosodott, hogy Kadhafi lí­biai államfő megbízásából szabotázsakciók, gyilkosságok és emberrablások elköveté­sére készültek. A letartóztatottak beval­lották terveiket és beismerő vallomást tett Mohamed Maszmudi volt tunéziai kül­ügyminiszter is, miután ki­derült, hogy az útjával kap­csolatos összes költségeket, így repülőjegyét és tartózko­dási költségeit a líbiai nagy- követség fedezte. A lapok a belügyminisztérium tájé­koztatása alapján arról is beszámoltak, hogy a hét lí­biai közül hat a- líbiai had­sereg különleges alakulatai­nak kötelékébe tartozott, a hetedik pedig a közvetlenül az államfőnek alárendelt zászlóaljnál teljesített szol­gálatot. A magas rangú ka­tonák kormánytisztviselőként érkeztek az egyiptomi fővá­rosba. Mint kiderült, egyik főfeladatuk az lett volna, hogy elrabolják és Tripoliba szállítsák Omar Meheisi őr­nagyot, a líbiai forradalmi parancsnokság tanácsának volt tagját, aki 1975 augusz­tusában összeesküvést szer­vezett Kadhafi uralmának megdöntésére, majd a puccs kudarca után először Tuné­ziába, később Egyiptomba szökött. Msheisi őrnagy nemrégi­ben politikai menedékjogot kapott az egyiptomi hatósá­goktól. A líbiai csoporttal együttműködő volt tunéziai külügyminisztert 1974 janu­árjában. Tunézia és Líbia oniótervezeténék mTeghíúsűr lása után Burgiba elnök ép­pen Líbia-barát érzelmei mi­att menesztette. Kirakatper kilenc spanyol katonatiszt ellen Hétfőn délelőtt a Madrid“ tói körülbelül 30 kilométer­nyire levő Hoyo de Manza­nares laktanyában rendkívü­li biztonsági intézkedések közepette megkezdődött ki­lenc spanyol katonatiszt had­bírósági tárgyalása. Mint 1e- lentettük, a tiszteket, a de­mokratikus katonai szövet"*g elnevezésű illegális tömörü­lés tagjait lázadás és izgatás vádjával tavaly nyáron tar­tóztatták le Á madridi vélemények szerint a kirakatper robba­nékony helyzetet idézhet elő a hadseregben. A spanyol fő­városban emlékeztetnek ar­ra, hogy a polgárháború óta nem állító' tak katonatiszte­ket politikai okokból hadbí­róság elé. (AFP) Csökkent a font értéke Londonban és más nyugati fővárosok jegybankjainak va­lutaügyleteiben hétfőn foly­tatódott a font sterling már- már válságos méreteket öltő értékvesztesége. A hajdan iri­gyelt szilárdságú sterling a hétfő délelőtti tranzakc ók­ban 5 dollárceiitet veszített nemzetközi értékéből. Ez volt a font legdrámaibb siily- lyedése azóta, hogy — árfo­lyam-spekulációs okokból — Barber, a volt konzervatív pénzügyminiszter, 1972 nya­rán „lebegtetni” kezdte az angol valutát és „zugleérté- ke'ést,” hajtott ezáltal végre. A font a franc’a frankba! együtt szá’lt alább a pénzpiac értékmérőin. Csakhogy, míg a francia közoonti bank nagy frankvásárlásba kezdett, ne­hogy valutája tovább romol­ják, a Bank of England cs-’k igen kiszámítottan vás^olt . sterlinget, és meg1 ehe* "sen későn ahhoz, hogy elejét ve­gye a valutatőzsdék fontelle­nes rohamainak. A pálmafák mindig zöldek Látogatás Hemingway-nél Fide! Castro, %V a kubai delegációt vezette az SZKP XXV. kongresszusán, Szófiába érkezett, ahol Todor Zsivkov, a BKP KB első titkára, az Államtanács elnöke üdvözölte. Képünkön Fidel Castro a * üdvözlésére megjelent szófiaiak gyűrűjében. (Népújság telefotó — MTI—KS) 150 millió dollár Portugáliának LISSZABON: Az Európai Gazdasági Közösség még tanulmányoz­za azt a levelet. amelyet Gerhard Weiss, a KGST vég­rehajtó bizottságának soros elnöke az NDK miniszterei nök-helyettese februárban nyújtott át a Közös Piac és a KGST kapcsolatainak álaoel veiről —■ jelentette ki Fran­cois Xavier-Ortoli Lissza­bonban vasárnap megtartott sajtóértekezletén. 1Ö76. március 9., kedd Az EGK bizottságának el­nöke a közösség kilenc tag­állama képviseletében „ba­ráti együttműködést” ajánlott fel-Portugáliának.. Kifejtette, hogy a közeljövőben elkezd­hetik folyósítani az EGK Portugáliának felajánlott 15Ó millió dolláros pénzügyi se­gélyét. Ortoli azt mondta, hogy Spanyolországgal még nem kezdtek olyan átfogó tárgyalásba mint Portugáliá­val. ' 'Lisszabonnal kereske­delmi pénzügyi és ipari együttv.űköd'si kapcsqla+o kát akarnak kiépíteni. 2. Kubában, de főleg Havanná­ban, szinte a világ minden autómárkája fellelhető. Az „amik” ugyanis a szigeten próbáltak ki minden kocsit és ezért van az, hogy húsz­huszonöt éves csotrogányok­tól kezdve a Tojotáig, a For- dig, a Zsiguliig most már itt minden gépkocsitípus megta­lálható. A kocsikon van ugyan index, de a kubai so­főr általában karjelzést hasz­nál. Azt mondanom sem kell, hogy az állandó hőség miatt a kocsik ablakai nyitva van­nak és onnan integetnek ki országosan elfogadott mód­szerrel a pilóták. — Ma bejárjuk majd Ha­vannát és közben sokat be­szélgetünk, ajánlják a prog­ramot barátaink. A kong­resszus, az ősszel sorra ke­rülő választások, az első öt­éves terv indulása szinte per­cenként felvillanó téma vala­minek a kapcsán. — Ügy érezzük, egyenes­ben vagyunk! — sommázza a véleményét egyik vendég­látónk. — Fidel őszintén be­szélt erről a kongresszuson. A hibákról is! Idézik: „Volt idő, amikor azt hittük, most állunk legközelebb a nagy célunkhoz, a kommunizmus­hoz és akkor áll tunic a leg­messzebb. ..” — Nálatok alig van üzlet, nem látunk kirakatokat! — Becsuktuk őket, de most újra nyitnak a boltok. To­jást, zöldséget, gyümölcsöt, tisztálkodó szereket már le­het jegy nélkül kapni. Havanna kertvárosrészén egy csodaszép sugárúton futnak velünk' a' Fordók a Hemm wa, ’’áz, Finca de Virgia felé. Tízhektáros 6s­pálmakert kellős közepén egy dombtetőn van a ház, nem messze Havannától. Erkélyről és toronyszobájából nagy­szerű kilátás esik a főváros­ra. Innen álmodott a Nobel- díjas író, ebben a házban írta az alábbi mondatokat annak kapcsán, hogy egy­szer megkérdezték, miért visz mindig rumot magával az útra, amikor bekocsizik Havannába: „Arra iszom, hogy szűn­jön meg itt a szegénység, a kosz, a négyszáz éves por, a sok gyereknyavalya, a pál- malevélkunyhó, a szifiliszből eredő csoszogás, a vénasszo­nyok bűze, a retek az embe­rek nyakán...” Iszonyatos, akkor igaz sza­vak! Amíg égy kanadai csoport látogatásának végére vára­kozunk, újra szóba jön a ma és a holnap; — Kubában a szolgáltatá­sok csaknem, vagy teljesen ingyenesek. Nem Kerül pénz­be az orvos, a gyógyszer, az iskola — a ruházatot is ide­értve — mindent ingyen kap a gyerek egészen tanulmá­nyainak végéig. Ingyenes a telefon, — talán azért is be­szélnek olyan sokat és néha — nagyon türelmesen — tí­zen is sort állnak a fülke előtt. Olcsó a taxi és messze értéken alul kell fizetni a •jegyre kapott árukért, még a havonta esedékes három liter rumért is. — Hogyan oldjátok meg a közlekedést? —- Autóbusz, repülőgép! Vonatközlekedés — már arm a rendszeres személyszállí­tást illeti — nincs, illetve alig van. A cukornádültetvé­nyek tői a cukorgyárakig kí­gyóznék ugyan a siriek, a pöfögő minimozdonyok, de ezek csupán a betakarítás­ban segítenek. Az első ötéves terv végére — kongresszusi határozat is van rá ki­építjük a vasútat és egy nyolcsávos autósztrádát Ha­vanna és Oriente között. Elmentek a kanadai kirán­dulók, betessékelt a Heming- way-ház gondnoka. — Magyarok? Kap boldo­gén karon minket és öröm­mel újságolja, hogy alig pár hete itt járt Kádár elvtárs a feleségével. Később bizal­masan a tolmács fülébe súg­ja: Egy üveg kecskeméti ba­rackpálinkát kaptam tőle ajándékba. A Hemingway-kúriát nem nehéz bemutatni. Pálmafák, csodálatos trópusi növények lombsátra alatt húzódik meg a földszintes, fehérre festett hatszobás kúria. Mellette a híres toronyszoba, amelyet a nagy író negyedik felesége építgetett a férjének azzal a szándékkal, hogy majd fenn a toronyban dolgozik, ahová nem hallatszik fel a macska­nyávogás. A családnak ugya­nis hatvan macskája volt, de megmutatták az író négy kedvenc kutyájának a sírját is, betonlappal födték le mindegyiket a fürdőmedence mellett lévő lugas közelében. Walfredó megbök az ujjú­val. — Figyelj csak! — Ez volt Hemingway dolgozószobája, félkör alakú íróasztala. Ezen a Royal írógépen Irt. — Es mi ez a zsámoly? A gondnok mosolyog. — Ez volt az írógépaszta! ö ugyanis mindig állva gé­pelt. Halkan, diszkréten meg­jegyezte: 193 centi magas volt, és 46-os cipőt hordott A falakon, itt, is, a szalón ban, az ebédlőben is köny vek, s könyvek és rengeteg vadász trófea. — Megnézhetném köze­lebbről a vadászfegyvereit? — Ezt még senkinek sen* engedtem meg, de mivelhogy magyarok... Óriási kitömött bivalyfejek és gazellaszai .als alatt csodálom meg a nagy Afrilca-vadász felszereléseit, azt a fegyvert is, amelyet utoljára fogott a kezébe... Vérségi Gyuri barátom fel­kiált: — Nézd, Az öreg halász és a tenger magyarul. Kiad.ák Budapesten, 1945-ben. Hemingwayról mondják, hogy egyszer, amikor Fidel Castróval találkozott, azt mondta neki: — „En nem vagyok forra­dalmár, de ha fiatalabb len­nek, szívesen beállnék az ön hadseregébe. Amit tesz, az nagyszerű dolog.” A kúriától a szállodáig Fi- delről beszélgettünk. Nyílt­ságáról, őszinteségéről, kí­váncsi; mindent tudni akaró természetéről és arról, hogy folyton úton van. Említik, hogy nem is olyan régen tel­jesen váratlanul egy Ceibá- ban (iskola) a diákok, taná­rok körülvették és megkér­dezték tőle: — Fidel! Miért nem jössz gyakrabban? Korábban több- szöir láttunk! Fidel mosolygott: — Tud­játok, az úgy van, hogy egy­re több Ceibát építünk és ne­kem mindenhová el kell mennem. Csak természetes, hogy egy helyre kevesebbet jutok el! Tudják róla, hogy szen­vedélyes aütö- és repülő­gépvezető, szeret szigonnyal a tengerben vadászni, híres búvár és nagyszerű pingpon­gozó. Feje élő lexikon és nem tűri a tájékozatlanságot, megkövetéli a precíz és pon­tos információkat. Nem kultusz, hanem szere­tet és nagyrabecsülés az, ami körülveszi. Kuba és Fideí a nép előtt :y más tói elválaszthatatlan, Szaiay Istvánt J

Next

/
Thumbnails
Contents