Népújság, 1976. március (27. évfolyam, 52-77. szám)

1976-03-02 / 52. szám

„libraries Budensls" Budai könyvkiadók a mohácsi vész eiölt •RT* A könyvnyomtatás ha­zánkban aránylag korán in­dult meg, 1473-ban. Hess Andráson, a Budai krónika sokszorosítóján kívül még egy nyomdász működött 1477 és 1480 között, de ennek sem nevét, sem telephelyét nem ismerjük. Feltehetőleg csak kis vándornyomdája volt. A két műhely, mely­nek termékei közül összesen öt maradt korunkra, nem sokáig dolgozott. Tulajdono­saik sorsáról semmit sem tudunk, csak találgathatjuk, hogy vajon miért szüntették be tevékenységüket: meg­haltak, foglalkozást változ­tattak vagy pedig külföldre távoztak? Utódjuk soká nem akadt. Szakemberben nem lett volna hiány, hiszen külföl­dön már a XV. század utol­só évtizedeiben számos olyan nyomdász működött, akik — nevük bizonysága szerint — magyar földről származtak, mint Simon de Ungaria, Fetrus Ungarus, Petrus de Bartfa (Bártfai Péter), Tho­mas Septemcastrensis (Er­délyi Tamás). Valószínűbb, hogy nem fizetődött ki egy komoly tőkebefektetést igénylő budai műhely be­rendezése és fenntartása. Ugyanis a leginkább kere­sett egyházi szerkönyveket a nagy terjedelem, a bonyo­lult kétszínű, fekete-piros nyomás, a bennük levő fa­metszetek, hangjegyek miact kisebb nyomda nem tudta előállítani. Egyéb munka pe­dig kévés akadt. A könyvszükséglet azon­ban megvolt. Elsősorban az egyházakat kellett miseköny­vekkel és a papok minden­napi zsolozsmáit, imáit tar­talmazó breviáriumokkal el­látni. Mátyás -király 1479- ben rendeletet adott ki, hogy a birodalma egyház­megyéiben használt szer- könyveket nyomassák ki Kézirataikat egyházi sze­mélyek állították össze és azután átadták a kiadói te­vékenységet is folytató bu- \ dai könyvkereskedőknek, akik a kiadást velencei, augsburgi, müncheni nyom­dászoknál rendelték meg. umról van szó — és fizes­sék ki azt a maga idejeben, küldjenek neki további 100 forintot, majd ismét 100 fo­rintot, hogy a nyomtatás haladjon.” Jelentős külföldi összeköttetésre vall, hogy fesiamentumában még két nyomdászt és két bécsi könyvkereskedőt is megne­vez, mint akinek adósa. 73 olyan kötetet isme­rünk, amelyeket ezek a ki­adók adtak ki. Ez a szám azonban a valóságban sok­kal nagyobb, talán a több­szöröse is az ismertnek. A régi nyomtatványoknál ugyanis nem mindig tették ki a kiadói jelvényt. Az esz­tergomi misekönyv a mohá­csi vészig 21 kiadásban je­lent meg, ezek közül 12 biz­tosan budai kiadás, de fel­tehető, hogy a többi 9 kö­zül is néhány Feger, Kaym vagy Pap megrendelésre ke­rült ki a külföldi sajtó alól. Mátyás király törvény- könyvének két kiadása ké­szült Lipcsében. Noha egyik­ben sincs utalás arra, hogy magyar megbízásból nyom­ták, mégis csak ezt kell fel­tételezni ! Emellett számta­lan olyan mű létezett, amelyből egyetlen példány sem maradt korunkra. Egye­dül a nagyenyedi könyvtár 1848-as pusztulása alkalmá­ból két olyan budai kiadó által rendelt könyv lett a lángok martaléka, amelyből egyetlen más példányt sem ismerünk. tartás szövege. A többi tan­könyv nagyobbára kezdők és haladók részére írt latin nyelvtan, de akad köztük di­daktika és logika is. Az első, hazánkban nyom­tatott könyv, a Budai kró­nika a magyar történelmet beszéli el, s ez — mint Hess írja az előszóban — „olyan munka, amely min­den magyarnak kedves és örömére lesz”. Hogy csak­ugyan kedves volt, egyebek közt a korunkra maradt sok kéziratos másolat bizonyít­ja. 1488-ban újra megjelent egy magyar krónika, melyet Thuróczy írt. Brünnben ad­ták ki, s olyan kelendőség­nek örvendett, hogy Feger Fények a lakásban Hunyadi János képe a Thuróczy-krón'ka augsburgi kiadásában A 73 műnek nagyobb ré­sze, 51 könyv teológiai tár­gyú, a misekönyveken, brer viáriumokon kívül zsoltáros- könyv, magyar szentek le­gendái, a keresztelési szer­Kaym keretes kereszt-sziglája még abban az évben újra kinyomatta az augsburgi Ratdolt nyomdában. Az élelmes budai kereske­dők máskor is megjelentet­tek magyar történelmet. Ezt bizonyítja az Egyetemi Könyvtár 1690-ben készült katalógusának a következő bejegyzése: „Hungarorum Cronica. Typo Veteri. Vene- tiis, 1483” (Magyarok króni­kája. Régi betűtípus. Velen­ce, 1483) A bejegyzést nem Hess kiadványával, sem a Thuróczy krónikával nem le­het azonosítani s így híradás egy olyan műről, amely a háborús századok során megsemmisült. Vajon hány könyv pusztulhatott el, ame­lyikről még ennyit sem tu­dunk!? Vértesy Miklós Ahogy az emberiség mun­kálkodásának területe a ter­mészeti környezettől kezdett elválni, és az épületekbe be­húzódni, úgy nőttek az év­századok során a lakások ablakai, hogy minél többet bocsássanak be a természe­tes világosságból. Az esti, éjszakai világosságigény is növekedett, amíg az elekt­romosság szolgáltatásának a megindulásával a fáklya, mécses, petróleumlámpa után eljutottunk az elektromos fényforrásokig. Növelni vagy csökkenteni a lakásunkban levő fényt nemcsak világítótesttel lehet! Az első és legfontosabb —a nappali fény szempontjából — a bútorok elhelyezése. Ha a világosság hívei vagyunk, a bútorokat az ablakok fa­lára merőlegesen helyezzük el, úgy, hogy a többi fal­hoz húzódjanak. A szoba közepére az ülőgarnitúra ke­rüljön vagy olyan alacsony bútor, amely nem maga­sabb az ablaknál. Ha térel­választó szükséges a szoba bizonyos részének elválasz­tásához, olyat válasszunk, amely áttört, kovácsolt vas­ból, vagy polcrendszerből áll. Színnel is fokozhatjuk a világosság érzetét. A meleg színek — elsősorban a sár­ga különféle árnyalatai, s a vöröses színek — világosab­bá teszik a helyiséget, mint a hideg zöld, kék, lila. A mesterséges világítás­nak többféle feladata van a lakásban: biztosítani kell a közlekedést, tehát kellemes, derengő fényt kell adnia, ezt nevezzük általános vilá­gításnak. Erős, világos fény­nyel kell megvilágítani a munkálkodás, az otthoni el­foglaltság különféle terüle­teit: az íróasztalt, étkező- asztalt, az olvasó-tanuló sar­kot, kézimunkázóhelyet, a konyhaasztalt stb. Ezt ne­vezzük helyi fénynek. Végül az általános derengésnél erősebb, de kellemes, nem vakító fényt kell biztosíta­nunk vendégfogadáshoz, be­szélgetéshez, zenehallgatás­hoz — ez a hangulatvilágí­tás. (Vannak még a lakás­ban egészen apró fények is: pl. a televízió mögött vagy fölött égő kis lámpa vagya frizsider, bárszekrény belső megvilágítására szolgáló kis fényforrás.) Érdekes általános meg. i tágítása a szobának a füg göny fölé szerelt rejtett fényforrás — lehet fénycső is —, amely a függönyre ve­títi fényét, így ad kellemes, a nappali fényhez hasonló világítást. A lámpatestek és a csillá­rok nagy választékából min­dig a berendezésnek megfe­lelően válogassunk. Régi, bronz vagy kristálycsillár csak régi berendezéshez, stílbútorhoz alkalmas. Mo­dern lakószobában a fehér lampionszerű papír- és hár­tyalámpák, opálgömbök ad­ják az általános világítást. Magas lakásban állólámpa, alacsony lakásban padló kö­zelében elhelyezett nagv gömb forma az ideális han­gulatvilágítótest. Minden munkálkodáshoz bal oldalról érkező fény szükséges. (Ki­véve a balkezeseket. Szá­mukra a jobb oldalról ér­kező fény az ideális!) Külön figyelemmel kell lennünk a konyha világítá­sára. A középen lógó lámpa a fal mellett elhelyezett be­rendezés esetén a háziasz- szony árnyékát vetíti az elő­készítés, főzés, mosogatás helyére. Hasznos a felső konyhai polc aljába szerel­tetni a fényforrást. (Ebben az esetben is szükség van általános fényre, mert az erősen megvilágított felület­ről felpillantva a sötéthez nehezen alkalmazkodik a szem.) A gyerek szobájában az általános fény a fontos, amíg a gyerek kicsi; úgy elhe­lyezve a kapcsolót és a lám­pát, hogy a kicsi ne tudjon hozzájuk érni! Az iskolás- gyerekek számára olyan he­lyen kell felállítani a dol­gozóasztalt, ahol a nappali fény és a mesterséges meg­világítás egyaránt bal ol­dalról érkezik. A hallban, előszobában nagyobb helyiségben jó szol­gálatot tesz a dupla fény vagy alternatív kapcsoló, a mindkét oldalról, mindkét bejárat felől felgyújtható fényforrás. Megszabadulunk a sötétben botorkálástól ál­tala. A fényforrás a mai em­ber számára nélkül özhetetr len eszköz, életének minél jobb, tartalmasabb kihasz­nálására. \ Torday Aliz mái műsorok: RROIB 8.27 10.05 10.35 11.35 12.20 12.35 13.58 14.49 15.10 15.20 15.44 16.05 16.35 17.05 17.30 17.45 17.57 18.00 18.30 19.15 19.29 19.57 21.05 21.35 22.20 22.39 22.49 tíosauiH Zenekari muzsika iskolarádió Puccini: Angelica nővér Hét bagoly Ki nyer ma? Melódiakoktél Ezeregy délután.. • Éneklő Ifjúság Egy sárközi nótafa: Békás Jánosné Medgyesi Mária Rita Gorr énekel Magyarán szólva... Harsan a kürtszó! Népdalok Fogyasztók fóruma Rudolf Schock énekel ÜJ kórusfelvételeinkbö; Üj könyvek A Szabó család Esti magazin Kalmár Magda nótákat énekel Fiatalok stúdiója Zenekari hangverseny Miért vagyunk kiváncsiak? Dzsesszfel vételekből Néndalok Meditáció Kamarazene PETŐFI iPaep Szent Benedek-jelvénye 1480 és 1526 közt tizen­három olyan budai kereske­dőt ismerünk, aki kiadó is volt. A könyvek végén, a kolofon alatt megtaláljuk kiadói jelvényüket. A jel­vényen néha csak monog­ram szerepel, néha teljes név, de mindig oda var> írva: „librarius Br nsis”, azaz budai könyv- kereskedő. A nevek mellett különböző képeket is talá­lunk, kettőskeresztet, ország- címert és a leggyakrabban Szent Istvánnak, Szent Be­nedeknek, Szent Adalbertnek vagy más szentnek az alak­ját. A kiadók közt magyarok is voltak, mint Leonardus de Sassardip (Szekszárdi, Stefa- nus de Wardia (Várad). A legtöbb művet Theobald Fe­ger. Urbánus Kaym és Pap vagy Paep (neve kétféle for­mában is szerepel) János adta ki. Ez utóbbinak 1509- ben kelt végrendelete ko­runkra maradt. Ebben irta többek közt a következő­ket : . .adtam egy nyom­dásznak, Nikolaus von Frankfurtnak Velencében 100 forintot könyvnyomtatásén, a az akaratom, hogy ’om- jr ki ezeket a könyveket — a Misszáléről és a Breviári­68 éves korában tavaly el­hunyt Josephine Baker vi­lághírű revücsillag, aki élete utolsó heteiben is korát meghazudtoló frisseséggel szerepelt Európa színpadain. Éppen Koppenhágában vendégszerepeit, amikor az egyik tapintatlan újságíró a művésznő életkora felől érdeklődött. Baker fanyar iróniával így válaszolt: Harmincnégy az egyik lá­bam ... Agatha Christie, a közel­múltban elhunyt neves an­gol krimiírónő egyik regé­nyét egy brit kritikus alapo­san elmarasztalta. Agatha Christie a kritika elolvasása után teára hívta meg-a kri­tikust, és teázás közben el­mesélte, hogy az első világ­háború idején önkéntes ápo­lónő volt és a kórházak gyógyszertáraiban sok mér­get ismert meg és ennek következtében regényeiben a tettes gyakorta bosszúból mérget csempész be az ál­dozat teájába. Amikor a kritikus távo­zott, Agatha Christie így búcsúzott el tőle: — Nagyon örvendek, hogy személyesen is megismerr kedhettünk ... Uram, ön úgy látom, bátor ember, mert minden habozás nélkül meg­itta nálam a teát... Megkérdezték. Yves Ro­bert francia rendezőt, ho­gyan halad legújabb filmjé­nek előkészületeivel. r- Kitűnően! — válaszolr ta derűlátóan. — Igaz, még nincs forgatókönyvem, nincs pénzem, nincsenek kiválaszt­va a színészek.. .de min­den rendben lesz!... Johnny Holliday főszere­pet vállalt egy párizsi szín­ház zenés színművében. Négy napig járt a próbákra, utá­na pedig elállt a vállalko­zástól. őszintén bevallotta, hogy nem tudja észben tar­tani a zenés komédia szöve­gét. — A gondolkodás sohasem volt valami erős oldala — jegyezte meg a popénekes egyik baráfja ... Walter Finch német hu­morista így válaszolt, ami­kor megkérdezték tőle, mi a véleménye a televíziómúsor értékeiről: — Nem igaz, hogy a tévé­műsor huzamosabb nézése árt a szemnek — csak az ember lelkét öli meg. Peter Sellers angol film­színész büszkén mutogatta amerikai barátjának, Gary Coopernek a kertje gyönyö­rű pázsitját. —■ Kérlek, áruld el a re­ceptet — könyörgött Gary Cooper —, hogy tartod rend­ben a kertet? — Egyszerűen: locsolni és kaszálni kell mindennap — száz éven át — felelte Sellers. Mistinquette, a híres fran­cia énekesnő, aki még nyolc­vanéves korában is a párizsi közönség kedvence volt, egy­szer filmszerződést kapott. Carlo Rim rendező ugyanis hetvenöt éves korában fel­kérte, hogy új filmjében vállaljon szerepet. A rendező amikor a film­ről beszélgetett a művész­nővel, így kezdte: — Drága Mistinquette! A filmnek összesen két női szerepe lesz. Egy öreg hölgy és egy fiatal nő. — Értem, elvállalom — válaszolta a színésznő. — Csak azt mondja meg, hogy ki játssza az öreg hölgyet?... Amerika két legfecsegőbb embere találkozott nemrégi­ben a Nevada állambeli Re- nóban: David Frost tévéri­porter és Cassius Clay volt ökölvívó-világbajnok. Frost azonnal meginterjúvolta Clayt a televízió számára. — Alig jutottam szóhoz — mesélte később. — ö az első férfi, aki többet beszél, mint én, és sikerült neki za­varba hoznia még engem tS 0 0« * Alberto Sordi olasz film­színész nemrég Londonban járt, és találkozott egy an­gol újságíróval, aki csapni­valóan rossz könyvet írt Olaszországról. — Járt ön Olaszország­ban? — kérdezte Sordi a szerzőtől. — Hogyne, uram! — vála­szolta meghökkenve az új­ságíró. — No és a könyvet olasz- országi látogatása előtt vagy után írta?.., Romy Schneidert társaság­ban megkérdezték, mi a véleménye a film mai és jövőbeni szerepéről. A nép­szerű színésznő így vála­szolt: A filmipar sohasem, fog kiveszni — legalábbis míg a mozitermek sötétek... John Huston ismert ame­rikai filmrendező, papirt cs ceruzát vett a kezébe, szá­molgatott egy kicsit, majd áruba bocsátotta írországi, a XVIII. században épült kas­télyát. Huston ugyanis kiszámí­totta, hogy a kastély kar­bantartása évente ötvenezer ' dollárba kerül, ő viszem évente csak öt napot tölt ott. Révész Tibor 8.33 János vitéz (Részletek) 9.23 Délelőtti torna 9.33 Derűre is derű.. • 10.00 A zene hullámhosszán 11.55 Látószög 12.00 Népi zene 12.33 Arcképek a német irodalomból 12.50 Zenekari muzsika 13.33 Pol-beat dalok 14.00 Kettőtől haíigé • • .1.8.00 Barátság slágerexpressü 18.33 Népzenekedvelőknek 19.03 Simon: A diplomás — közzene 19.15 Véleményem szerint.. 19.30 Csak fiataloknak! 20.33 Köszöntjük a 60 éves Mesterházi Lajost 21.29 A Rádió Dalszínháza. Zeng az erdő 22.33 Könnyűzene SZOLNOKI RÁDIÓ 17.00 Műsorismertetés — Hírei 17.05 Könnyűzene — Zárszámadás után — Népdalok — Musical-dalok 18.00 Alföldi krónika 18.15 Garry Glitter énekel 18.27 Hírösszefoglaló — Műsorelőzetes TE! MAGYAR 8.00 Tévétorna (Ism.) 9.05 Iskoláiévá 9.35 tegyünk barátoki 11.10 Játsszunk bábszínház; 11.55 Iskolatévé 11.30 A világ nagy cirkusza (Amerikai filmsoroza 17.50 Nyitott boríték 18.30 A költészet péreei 18.45 Játék a betűkkel 19.30 Tv-híradó 20.00 Tévétorna 20.05 A Mojszejev-együtte; műsora 21.05 A Tv-híradó különki; Kb.: 21.30 A hazáról (Rövidfilm) 22.00 Csapatjáték és taktik a labdarúgásban (Angol filmsorozot) 22.20 Tv-híradó 3. 22.30 Tisztelgés Luis Armstrongnak Z műsor 20.01 Karagöz (Színházi előadás) 21.15 Tv-híradó 2. POZSONY; 19.00 Híradó, publicisztika 20.00 Ahol a halál nem győzedelmeskedik (Szovjet film) 22.05 Hangverseny 22.50 Sajtószemle EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22—33) du. 3, fél 6 és este 8 óra, A felnőtt és az ifjúsági béi let érvényes! Vörös rekviem Színes magyar für Sándorról EGRI BRÖDY: (Telefon: 14—07) du. fél 4 órakor A felnőtt bérlet érv Vörös rekviem du. fél 6 és este fél ' A kolasini pokol Színes jugoszláv filn GYÖNGYÖSI PUSKIN: Egy tiszt nem adja magát GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Követem a kijelölt irá: HATVANI VÖRÖS CSILLAG. Fekete farkasok üvöltése HATVANI KOSSUTH: Csempészek nyomában HEVES: Az utolsó percig FÜZESABONY: Bosszú a bércek között

Next

/
Thumbnails
Contents