Népújság, 1976. február (27. évfolyam, 27-51. szám)
1976-02-14 / 38. szám
Külföldi magyar évkönyvek Évről évre rendszeresen megjelennek a baráti országok magyar nyelvi területein azok az évkönyvek, melyek számot adnak társadalmi, irodalmi, művészeti életükről. Ezúttal is sorra megérkeztek s az alábbiakban beszámolunk a hazai olvasóknak, kalendárium- és évkönyvkedvelőknek. Albert Antal szerkesztette Csíkszeredán a hagyományos székely évkönyvlt, a Hargita Kalendárium 1976. gazdag tartalmú kötetét. Két irodalomtörténeti csemegét is publikál a gondos szerkesztő. Az egyik szerzője Tamási Áron. Boldog ünnep című. költői szépségű írásában a május elsejével kapcsolatos emlékét idézi. Eredetileg a Szabad Szó 1945. május l-i számában jelent meg. Kötetben mindmáig nem volt olvasható. A másikban Ady Endrére emlékezik a neves román költő, Zaharia Stancu: Ady Endre A magyar pusztán bandukoltam egykor. Lédával kézen fogva Ady Endre jött szembe velem. Lédával kézen fogva jött, s azt súgta neki: Szeretlek... Szeretlek... Szeretlek, • • Budai kiskocsmába tértem be este. Ady Endrére bukkantam, amint .éldával poharat úrttett. Lédával ürített poharat, s odasúgta: Szeretlek... Szeretlek. .. Szeretlek... Nemrégen temetőben jártam. Kőemléb alatt Ady Endre pihent, évek óta pihen ott Ady Endre. Léda nem feküdt mellette, de 0 egyre súgta: Szeretlek. .. Szeretlek.. • Esteledett. Az égről vörös csillag szállt alá, s így beszélt, Ady Endre sírja fölött beszélt igys Léda a mennyben vár. Jer velem, velem Jer, a mennyben vár Léda.. • Síriában megfordult a költő, megfordult és hosszan sóhajtott: Jobb itt lent, mint a mennyországban, jobb itt mint bármi mennyországban. Üveg borát fenékig itta, kiitta. s ismét elszenderült trónján. Az angyal meg visszaröpült az égbe, s nem is tudom, sírt-e vagy örölt-e, nem, esem tudom, sírt-e vagy őrült-e. De én helyében örültem volna. (Szemlér Ferenc fordítása) Kolozsvárott látott napvilágot Létay Lajos szerkesztésében a rangos irodalmi almanach, az Utunk Évkönyv "76, mely ezúttal kizárólag a nők nemzetközi évéhez kapcsolódik. így ír Létay Lajos A legszebb igékkel... című bevezetőjében: . A nagy alkalom voltaképp már meglevő szerkesztői elvet véglegesített: a nőkről szóljon évkönyvünk, „örök útitársainkról”, társainkról gondban és örömben, mondjon el szerelmet, szeretetet. hálát, nagyrabecsülést, nekik írjuk, s ha lehet — éppen ők szóljanak magukról jelen évkönyvünkben... Hadd idézzem mindezekre — írók, szerkesztők mentségére! — Sütő András levelét: „E néhány sorhoz most ünnepi komolyságot öltök — tréfa nélkül — a megértésedet, a kolléga megértését kérve. Ex abrupto: nem tudom megírni ... egyszerűen képtelen vagyok rá Miért? Mert sok esztendős dolgaim alján, a mélyben ért a fölkérés, mert folyton felbukkanok belőle, elvesztegettem rá drága hajnali órákat, és semmi elfogadhatót nem bírtam produkálni. Olyat, ami legalább nekem tessék .. „Az örök nő vonz és felemel” címmel közli az Utunk Évkönyv román költőnők verseit Franyó Zoltán fordításában. A szülőföldről szóló vallomások adták az alapját az újvidéki Magyar Sző Naptár '76 terjedelmes kötetéhez, melyben a Kalapis Zoltán szerkesztésében közrebocsátott gyűjteményben • vajdasági magyar anyanyelvű írók, költők szólalnak meg. S hogy milyen bensőséges érzéssel, mennyi ragaszkodással emlékeznek a vajdasági magyar írók a szülőföldről, példaként ideírjuk a meg- rendítően bensőséges sorokat, kiragadva Szűcs Imre Hétköznapok gyönyöre című írásából: „Hogy miért szeretem szülőfalumat, Udvarnokot? Minél ritkábban járok haza, annál kevésbé értem. Mert ha azt mondom: dolgos, jó kedélyű, becsületes embereiért, nyomban felötlik bennem, hogy Kanizsán. Zentán, Belgrádban vagy Budapesten is találkoztam ilyenekkel; ha meg a mindössze 1300—1500 lélekszámú falu varázsát keresem, akkor is be kell vallanonj, hogy döngölt falú, fehérre meszelt házakat, búzával, kukoricával, napraforgóval, cukorrépával bevetett földeket másutt is láttam, bár májusig — talán az egész környéken — nálunk a legszebb a határ. Ilyenkor minden dús és haragoszöld, mint az erdő, a magántermelők és a szövetkezeti tagok is nagy hozamról, kánaáni bőségről álmodnak — de' aztán, ha beállnak az aszályos hónapok, egyszeriben felperzselődik itt minden, s ameddig csak a szem ellát, kórót zörget a szél.. Idézhetnék tovább a vajdasági magyar írók, költők vallomásait a szülőföldről, melyek mind egyforma lanton szólnak: eggyé váltak azzal a drága földdel, mely életük első lépéseit megőrizte, s ezt az együvé válást soha meg nem i tagadták. Ezt tanúsítja a Magyar Szó Naptár 76-os kötete. Révész Tibor Jubilál a telefon Sok száz millió ember telefonál naponta a világon. Ezrek, milliók öröme és bosszúsága nálunk is a telefon. Öröm. ha van. basszú- ság. ha nincs — mondhatná valaki. Hiszen köztudott, hogy e téren rendkívül szorít a cipő (vagy mondhatjuk stílszerűen úgy hogy rövid a v zsinór?), százezrek várnak az ' országban, gyakran évek óta, telefonra. De nem intézhetjük el ilyen summásan a dolgot. Akinek van. az sem leli benne maradéktalanul örömét. Sok a vonalzavar, rengeteg az áthallás, vagy egyszerűen nem juthatunk szóhoz, mert — nincs vonal. Na és ha van? Ki örül annak, ha a főnöke recsegve legorombítja ha az anyós szombat délután telefonál, hogy este mégsem tudják ..szocialista megőrzésre” átvenni a csemeténket. amíg mi el szerettünk volna menni társaságba stb. Ne is folytassuk. Inkább járjuk kicsit körbe a telefont: kinek is köszönhetjük, milyen szerepet tölt be életünkben — és így a humorban? Száz éve történt... 1876. február 15-én reggel fél 9-kor Alexander Graham Bell siketnámaoktató az amerikai Bostonban megjelenik a szabadalmi hivatalban, hogy benyújtsa találmányát. A készülék ugyan még nem „szól”, de az elv biztos. A feltaláló így rögzíti beadványában: „A hang vékony vaslemezt rez.- zent meg. miá’tal egy közéi levő mágnes segítségével a vezető dróton áram keletkezik melvben erősíti vagy gyengíti, hogy ez a sarka mellett levő más!k vékony vaslemezben ugyanolyan rezgéseket idéz elő mint amilyen a hangoktól megrezgetett lemez rezgései voltak...” A dolog érdekessége, hogy ugyanezen a napon délelőtt 11 órakor nyújtja be az amerikai Salem városában Elisha Gray szabadalmát ..a hang elektromos úton történő továbbítására”. A szabadalmi szervek hamarosan megállapítják. hogy a két találmány elve azonos, de mivel Bell néhány órával előbb jelentkezett, 1876. március 7-én 6 kapja meg a szabadalmi jogosítványt. Ez tehát már megvan, de a telefon még nem szól. Végre, három nappal a szabadalmi irat kelte után. 1876. március 10-én elhangzik Bell lakásán a két szoba között a világ első telefonbeszélgetése : — Mr. Watson, come here. I want yuo — (Mr. Watson, jöjjön ide. beszélni szeretnék önnel.) Kiabálja a készülékbe segítőtársának Bell. és boldogan hallgatja Watson válaszát: — Yes, I understand you perfectly... (Igen. jól értem önt).. Sarokba szorítva 1876-ban ünneoli az Egyesült Államok a függetlenségi nyilatkozat centenáriumát. Ebből az alkalomból nagyszabású kiállítást rendeznek Philadelphia egyik hatalmas parkjában az amerikai technika legkiválóbb alkotásaiból: az Egyesült Államok minden feltalálója helyei bérel a kiállításon. hogy meg's-oertes- se a világgal alkotásai. Bell csak később jelentkezett. h'szen találmánya még alig kitilt el. s így bizony a kiállítási teremből kiszorul. Végül nagy protekcióval — az egyik mellékterem végében sikerül egy kis sarkot szereznie. A kiállítás látogatóinak csupán töredéke jut el ide. s közülük is csak néhá- nyan állnak meg a készüléke előtt. A „messzeszóló”. a telefon — így. a sarokba szorítva — nem kelt feltűnést. A feltaláló egyetlen reménye, hogy a szakértő bizottság, amelynek feladata a kiállított valamennyi tanulmányt felülvizsgálni. értékeli majd munkáját, s ezzel a hang elektromos továbbításának lehetősége ismertté válik .. „ De hősünknek, úgy látszik, ismét pechje van. A bizottság kora reggel óta tevékenykedik. Már rég megvolt a látogatási záróra, de még nem végeztek minden találmánnyal. A rengeteg új látnivalótól elfáradt bizottsági tagok már alig állnak a lábukon. amikor az eldugott kis mellékterembe érnek, „Uram isten, ez beszél!*' Bell feláll, előzékenyen a pultja felé invitálja, a tudós társaságot. — Ez mi? — kérdi fáradtan tőle az egyik úr. — Messzeszóló — mondja izgatottan Bell. és már nyújtaná is a kagylót. — Ahá, szóval olyan gyermekjáték. No. ez kedves! — intézi el könnyedén a bizottsági tag. s társaival együtt lép a következő pulthoz; legtöbbjük pillantásra sem méltatja Bell. találmányát. A bizottság mar a terem végében jár. anvkor egv magas. elegáns férfi áll meg a bánatos Belinél. A felszólításra füléhez szorítja a kagylót. a feltaláló pedig néhány A gleccservilág titkai eső kisebb emelkedéseknél a jégár kénytelen felfelé haladni, mivel a torlódáskor képződő nagy nyomás erre kényszeríti. Ha a jégár alján a gleccseraríyag megolvad, a roppant jégtömeg rhintegy átemelődik az akadályokon. Ha ez a jelenség meredek lejtőn köyetkezik be, az egész gleccser hirtelen csúszni kezd, ami sokszor katasztrófát okoz. A gleccserek hirfelen megcsúszásánál is súlyosabb kihatású jelenségek a gleccseromlások és gleccserlavinák. Előfordulhat, hogy a nehézségi erő hatása nagyobb, mint a jégrészecskéket összetartó erő. Ilyenkor a harántrepedések kiszélesednek, kimélyülnek, majd bekövetkezik a szakadás, és a jégár egy sok millió tonnás darabja egyre fokozódó sebességgel kezd lefelé csúszni, miközben mindent, ami útjába kerül, magával ragad. Az előtte haladó léglökési hullám sebessége felülmúlhatja a leghevesebb hurrikánokban uralkodó szél sebességét is. Az elmondottakSzinte nem múlik el hét, hónap, hogy a világ valamelyik magashegységéről ne érkezne hír lavina- vagy gleccserkatasztrófáról. Az ellenük történő védekezés terén csak a glaciológiai kutatások előrehaladtával várhatók újabb eredmények. A gleccser vagy jégár nem más, mint hóból képződött, plasztikus jégtömeg, amely folyóhoz hasonlóan, de lényegesen kisebb sebességgel mozog a lejtőn lefelé. Hó csak ott halmozódhat fel gleccser létrehozásához szükséges mennyiségben, ahol egy bizonyos idő. alatt több hull, mint amennyi elpárolog vagy elolvad. Ezért gleccser csak magashegységekben, az örök hóhatár felett, s a sarki területeken keletkezik. A gleccserektől bőven „átszőtt,” kirgiziai Tiensan-hegy- ségben tudományos kutatóállomás létesült, amelynek munkatársai folyamatosan filépéssel odébb felemeli a másikat. és beleszól a készülékbe. — Uram isten, ez beszél! — kiáltja a férfi, és hangja betölti az egész helyiséget. A szakértő bizottság tagjai a kiáltásra visszafordulnak, majd ketten is odasietnek Bell pultja elé: — Parancsol. Felség? — kérdezi az egyik. S Don Pedro. Brazília császára, az elegáns látogató odanyújtja a kagylót a szakértő bizottság tagjainak. Hódító út — magyar segédlettel — Kolosszális, ez tényleg beszél! Uraim, jöjjenek csak vissza! — kiáltják távozó társaik után. Azok is visszafordulnak. Néhány perc múlva Sir Henry villamossági szakértő bejelentette: a találmány a kiállítás szenzációja! Lord Williarrf Thomson, a híres tudós odalép Belihez, átkarolja és melegen gratulál. A telefon elindul diadalút- jára. Tegyük rögtön hozzá: magyar segítséggel. Mielőtt e diadalát magyar vonatkozására kitérnénk, emlékeztessünk arra. hogy Bell a telefonnak csak fizikai alapjait találta fel. Továbbfejlesztésében nagy szerepet játszott Edison, aki telekáram alkalmazásával fokozta a hangerőt és Szénmikrofonjával már torzításmentes beszéd közvetítésére is alkalmassá tette. A telefon azonban ebben az időben mégsem volt több. mint beszédes távíró, két pont közötti beszéd továbbítására alkalmas készülék. Általánosan használhatóvá a magyar Puskás Tivadar találmánya tette. 1877-ben ő vetette fel Edisonnak a telefonközpont ötletét s ez elválaszthatatlan lett a telefon fogalmától. 1 gyelik több jégár mozgását és a bennük lejátszódó jelenségeket. A gleccserek mozgása folyamán egyidejűleg többféle erő érvényesül. A nehézségi erő hatására a jégár lassan mozog, helyenként csúszik is a lejtőn. Közben a felsőbb jégtömegek nyomóhatást fejtenek ki a mélyebben fekvő rétegekre. Ezenkívül a lejtő kezdetén a gleccser felszínén húzóerők is fellépnek, és ezek okozzák a nagy repedéseket, amelyek néha 50—100 méter mélyek is lehetnek. 'Számolni kell továbbá azzal, hogy a gleccser útjába Köszönetét mondunk mindazoknak, ak'k felej'.hsíetlen férjem, édesapánk, nagyapánk MECSKEI JÓZSEF temetésén részvétükkel fájdalmunkat enyhítették. A gyászoló család un ........ b ői kitűnik, hogy a veszély megelőzésére fordított kutatások nagyon is indokoltak, Hirdessen a \épá jsáobun ! EGRI VASÖNTÖDE FELVESZ gytíszere’ot vllanyszereiől öníöiei daruveze őt ísríi ss:éílmunkásoka!. BÉREZÉS MEGEGYEZÉS SZERINT. JELENTKEZNI LEHET: EGER. NEMECZ U. 11. SZ. ALATT 8—14 ÓRA KÖZÖTT. Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, elvtársaknak, volt munkatársé kralt, barátoknak, ismerősöknek, va’am'nt az MSZMP Heves megyei Bizottságának, az MSZMP Városi Bizottságának, akik szeretett férjem, édesapánk és nagyapánk: MUCSI SÁNDOR temetésén részt vettek és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló ;salád