Népújság, 1976. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-30 / 25. szám

\ Ép'W a IV. ötéves tervben Tanműhely és kollégium Egerben Részlet a tanműhelyből (Fotó: Perl Márton) A közéi ezerhétszáz szak­munkástanuló először annak örülhetett hogy az egri Kertész utcában felépült az az iskola amely már korsze­rű lehetőséget teremtett lega­lább az elméleti oktatás szá­mára. A nevelők és a diákok azonban többet vártak Olvan tanműhelyt ahol elsa iátíthat- ják leendő mesterségük alap­fogásait ahonnan nem hiá­nyoznak a modern gépek és ! “ a kifeiező szemléltető eszkö­zök. S igen sokan sürgették a diákotthon építését. Értbe tő is. hiszen a többség a me­gyeszékhelyt környező fal­vakból járt be. naponta negy- ven-ötven kilométert utazva busszal és vonali;-!. Törődöt­ten érkeztek, s fáradtan ju­tottak haza, s kevesebb ide­jük maradt a tanulásra, a pi­henésre. a szórakozásra. Pró­bálkozhattak volna albérlet­tel: a szülők zöme azonban nem vállalhatta az igen ma­gas költségeket. a regt onaj 1971 ben telje sült. Ekkor készült el a köz­pont. tanműhely s ekkor ad. ták át a háromszáz fiúnak otthont adó impozáns. s gonddal berendezett kollé­giumot. A négyszemélyes szobák, a tágas U lulók úgy­szólván minden kényelmet biztosítanak. Természetesen gondoltak a kikapcsolódni vá g.vó. az olvasni óhajtó tizen évesekre is. Mindez negyvenmillió fo­rintba került. A lókora áldo­zat mégsem volt hiábavaló hiszen elősegítette az ered- ménvesebb oktató-nevelő munkát. Az aki fél vagy egv évet tölt a 212. számú Ipari Szak­munkásképző Intézet tanmű­helyében — a fiatalok egyéb­ként harminchat szakma kö­zött válogathatnak — nem­csak az alapismereteket sa­játítja el. hanem ízelítőt kan majdani hivatása szépségé­ből. az alkotómunka semmi­vel sem pótolható öröméből. Oktatóiktól a jót. a követen­dőt látják, s ez olyan ú*ra- való. amelyet nagyszerűen hasznosíthatnak az üzemek­ben. a munkaoad mellett. A Kossuth Lajos utcai, ré­gi diákotthont megkapták — méghozzá a műemlék épület jellegének megfelelően szinte úi iá varázsolva — a lányok, akik közül nyolcvanan köl­töztek ide. Ezzel természetesen nem zárult a kör. a következő, az ötödik ötéves terv is sokat ígér az Intézet tanulói számára. Bővül — méghozzá négy tanteremmel és két szertár­ral az iskola épülete. A mun­kát már ebben az évben megkezdik, s nemcsak az építőipari vállalat szakembe­rei dolgodnak majd. hanem ott lesznek — oktatóik irá­nyításával a szakmunkásle- löltek Is. ezzel is honorálva ezt a negyvenmilliót, amely korszerű olctatisukat-nevcU- süket szolgálja. (pécsi) Vidor Miklós: JÉGTÖRŐ — Jónapot... — dör- mögte enyhe tájszólással. Volt benne valami öreg pa­rasztemberes. A gyanakvó rosszhiszeműség érzett raj­ta. Zala leUlt az ablak elé tolt íróasztalhoz. Nem lesz könnyű dolga, látta már. — Hát mégis csak megjöt­tél. látod. Jégtörő. A fiú meg se mozdult, ol­dalvást állt neki. abban a bolémorevült minden mind­egy tartásban, ahogyan be- léptekor találta. Arca me­gint visszasüllyedt, éppen olyan lassúsággal, ahogyan az előbb fölemelte. — Jött a halál. — Felém fordulj, ha be­szélek veledl — Megvárta, míg Jégtörő átbillen a sar­kán, élettelenül, akár egy ólomkatona. — Gyere köze­lebb — mondta ha'kan. Két koppanó lépés a fa­padlón. — Viselkedj tisztessége­sen. Nem azért vagyok én itt, hogy faggassalak, nyúz­zalak. Nézd, még csak azt se kérdem mért szöktél meg. Visszahoztak. Rendben van. De Így ez nem megy. Tizenhat esztendős korodra anny't sem szedtél magadra, hogy szembenézz azzal, aki beszél veled és egyenesen felelj a kérdésére. En csak jót akarok neked .. — Akkor eresszen el In­nét a fenébe. — Emberi ér­zelemnek. zavarnak, megbá­násnak nyoma se látszott rajta. — M'csoda beszéd ez már mea'nt! Jégtörő kerek feje moz- dítha*n*ienul nygodott a nvakán. furcsa, félá’->msze- rű un^’ mban meredt el a szűrne, m'ntha nem is rólr volna sző. — Hogy tudtál elverg*-* innét csíkosban? — 18 n líáUöziKtpok pai Mié a Gazdaság és tulajdonvi­szonyok Kéthetenként jelentkező hétrészes társadalompolitikai sorozatot indít a tv — nép­szerű könnyen érthető for­mában. Olvan aktuális té­mák kerülnek napirendre, mint a ta!aidqnviszonvo4< és a gazdaság összefüggései: a hnt'konvság; az osztályok, érdekek és a szövetkezeti nol t'ka: az üzemi demokrá­cia; a oárt vezető szereoe: a szo-'at'sta kultúra vagv a sz-’-ml'stn életmód. A s">ro- zat t7 c^ves tornák ^sá­vé1 R? roP'icrrf ^g0k f»?lkU- k’'v”Vn :'»r íin! 3 {ó nq'- i '■)'">''* 'ff ^07 • s no— **nrt ■n,ir'1"W-'k­Óg7 ’nsÓTÍ y0Tpf ~VV,q7 rn:n 'I'in t^rsa- minden kor­os * ' Tmz A 7 n’c* o f illő í-Ion V’ gzonvnkka1 foglVko7Ík Ele-"--' 00 /*s a S70vef ko-’of' 1 o-7on ’ f é° -o>o.V4 r. ( ■ ,T*'i§£ us tu. január 30., péntek 1. Az intézet udvarán mutá­ló kamaszhang csattant föl: — Zala tanár úr! Zala tanár úr! A nyúlánk, fiatal férfi meglepetten kapta föl a fe­jét. Akkorra már előtte állt a hírnök: — Az igazgatói irodába tessék bemenni! Várják! Elgondolkozva sietett vé­gig az úton. A főépület előtt négy-öt fiú összeVi iva, izgatottan tárgyalt. Amint meglátták, elébe futottak: — Tanír úr! Tanár úr! Meghozták a Jégtörőt! Az igazgatói iroda köze­pén zömök, széles vállú pa­rasztgyerek várta, leszegett fővel, csizmásán. Kezében szorongatta szürke, ellenzős sajkáját. tekmtetét a pad­lóra szúrta, konok nemtö- rődöm-ég"el. Háttal állt az ajtónak, de a belépő Zola rögtön fö'ismerte ígv a há­romszáz gverek közül egy sem szegzedhetnék ide, eny- nyi idegenséggel, ilyen kiál­tó ellentéteként az íróaszta­lok, irattartó szekrények ri­deg hivatalosságának. Maga a pusztai lázadás ez a fiú. Elnézte egy föloldódó pilla­natig. — Szervusz. Jégtörő! — vigasztaló jóindulat volt a bang iában Tetszett neki ez a rendíthetetlen kölyökszo- bnr. A névé* is konok önfe- ulségének köszönhette. Ad­dig hatolt előre tavaly a beragyott patakon, rm'g be nem sz-k-dt alatta a hár­"nezerű jég. A g-'m-ek gyanakvón — gv ’n—in emelte cs^k f*’ • ' >' r» ~ «t • fO -1ffít' ’•.ősz tek'n’cte m'i'imíte •' ként fog*a be Zala ar­cát. — Köszönni te elfelejtet­UM Lesz fe'újilolt Népker’jük a hatvaniaknaki Lapunk 1975. november 23-i számában riport foglalko­zott a hatvani Népkertben történt fainással. Nehezmé­nyeztük több egészséges fa kivágását, s a szakszerűtlen munkát, amit egy tiszacsegei teknővájó kisiparos végzett. Felvetettük az ügy kapcsán a műszaki osztály felelősségét, továbbá a park felújítását sürgettük. A napokban be­szélgettünk Tóth Jánossal. Hatvan város tanácselnök- helyettesével hogy pontot te­hessünk az ügy végére. S kellően tájékozódjék a la­kosság amely fájlalja az egy­kor hangulatos. szép liget romlásé:. — Véleményem szerint a tanács műszaki osztályának döntése helyesnek bizonyult, amikor a néokerti fák kivá­gását engedélyezte. Endrei László igazoló jelentéséi alá'ámasztja az ez ügyben később szakvéleményt nyil­vánító Tóba Vilmos kertész­mérnök. és Balázs István er­dőmérnök is. Azt állítják, hogy majdnem minden kivá­gott. vagy lábon álló nyárfa csúcsszáradásban, álgesztese- d és ben szenved, s e kétféle betegségen túl jobbára elöre­gedtek. kidőléssel fenyeget­nek — mondotta az elnökhe­lyettes. Mivel a fakitermelés során néhány életerős nyárfa sú­lyosan megsérült, s emiatt került a betegek, korhadtak sorsára érintenünk kellett a szakszerűtlen munkát, a vándor kisiparos hatvani ténykedését. — Kétségtelen. hogy a gyöngyösi erdőgazdaság em­berei nagyobb szakértelem­mel. s gépi támogatással vé­gezhették volna el a nyárfa- óriások kivágását, elszállítá­sát. De ahogyan én tudói a általában az erdő- és fafel­dolgozó gazdaságok nem na­gyon vállalnak ilyen felada­tokat. Részben, mert külön felvonulást, gépi erőt igényel részben pedig azért, mert bőven van saját területükön tennivaló — jegyezte meg Tóth János. Majd kifejtette. hogy a városi tanács szakigazgatási szerve a közelmúltban meg­bízta Taba Vilmos kertész- mérnököt általában a hatva­ni zöldfelületek, azokon be­lül is hangsúlyosan a Nép­kert felújításának tervezésé­vel. s a kivitel ellenőrzésé­vel. — Évente csaknem két­millió forintunk van parko­sításra. Természetesen mindet nem a Népkertre költjük, ha­nem folyamatosan valósítjuk meg a kidolgozott tervet. — S milyennek látja né­hány év múlva a Népkertet? — Taba Vilmos szakmai javaslatára apellálok: A lom­bos és tűlevelű fák. cserjék és dudvaszárú évelők esztéti­kus. szakszerű elültet »ével szükséges megfiatalítanunk — válaszolt az elnök helyet­tes. — Erre azonban cs. ,: ak­kor kerülhet ser. ha e!, lieg néhány fát kivágtunk .; a Népkert esetében mé.:v le­vesd talajvizes területről \ an szó. ahol küiönps - r. dóal kell eljárni az ültetendő nö­vényanyagok fajtáinak válo­gatásánál. Mindezek után, összegezésként, hangs llvomi kívánom, hogy mi, akik a ta­nácsi apparátusban dolgo­zunk magunk is sajnáljuk a jellegzetes népkerti fák eltű­nését. De amit most. s aj: el­következő években teszünk, éppen azért van. hogy a menthetetlent pótoljuk. Na­gyon bízom benne, hogv si­kerül. A hatvaniaknak lesz ismét Néokertiük. továsbá olyan új zöldfelületeket ala­kítunk ki. amelyek még szebbé egészségesebbé teszik a várost...! Ehhez csak annyi a meg­jegyeznivalónk. hogv legjob­ban örülnénk az elhangzott nyilatkozat beteljesülésének. S igyekszünk nyomon követ­ni Hatvan parkosodásának fontosabb lépéseit. m. gy. Gazdag program várja a hazalátogató magyarokat A Magyarok Világszövet­ségétől kapott tájékoztatás szerint 1976-ban is tartal­mas programot szerveznek hazánkban a külföldről ha­zalátogató honfitársaknak. A távolban élő magyarok kö­zött mind nagyobb szám­ban vannak a második és a harmadik generáció képvi­selőt, tehát az évtizedekkel ezelőtt külföldre került szü­lők, nagyszülők leszárma­zottai. Többek között az 6 igényüket Is figyelembe veszik a magyar nyelv ta­nulását elősegítő itthoni tan­folyamok megszervezésénél, különösképpen a magyaror­szági nyári táborozásoknál, amelyekre főleg fiatalokat várnak. Tartalmukban magyar ese­mények é* rendezvények külföldi megszervezéséhez is hathatós segítséget nyújt a Magyarok Világszövetsége. Ebben jól bevált gyakorlat, hogy jeles hazai tudósokat, művészeket — egyénileg vagy kisebb csoportokban — küldenek ki találkozókra, műsorokra magyarlakta te­rületekre, várhatók jubileu­mi rendezvények is. Liszt Ferenc halálának 90. évfor­dulója alkalmából — az itt­honi megemlékezésekhez ha­sonlóan — külföldön is sok­féle rendezvényt terveznek, s a Magyarok Világszövet­sége ezeknek az előkészíté­séből is részt vállal. (MTI) —- Es ez a civil, ami most van rajtad? — A sajátom, nem lop­tam. — Odahaza jártál? — Hát Megcsóválta fejét és fé­lig mosolyogva elsóhajtotta: — Jégtörő, Jégtörő... mi­csoda ember vagy te!... Es hol voltál ennyi ideig? — Dolgoztam. — Otthon? — Akkor már rég elkap­tak volna... — emelte meg parányi lenézéssel a hang­ját. —- Bányában... Albert- telepen. Zala elcsodálkozott: — Es... bírtad? — Onnét nem is szöktem vön élt — No lám, mégis csak ... Mesélj már egy kicsit, hogy volt az ott Alberttelepen? Milyen munkát kaptál? Jégtörő fölhúzta fél szem­öldökét. — Csillés vótam! De homi milyen, azt megkérdezheti ott akárkitől... Hajtani köl­tött a munkát, mert kevés vót a csille, aztán, ha el- szuszmogunk rajta, akkor nem tudnak jöveszteni, dög- lik az egész... Hát én nemigen értem napot száz­húsz-százharminc százalék alatt, tudja! — Akkor szépen keres­hettél. — Mér ne? Az az Igazi dolog, embernek való! Nem is ez a kényszermunka itt a csürhiben. Azért mondom, hagy'anak most már bék’t nekem, úgy elmegyek innét, sose látnak többé, aztán vissza Albertteleirre! Eszten­dőre segédvájár lennék. Megbecsülnek ott engem. — Nem úgy can az. Jég­törői Ha rendesen visel­kedsz. nem lesz panasz el­lened. úgyis szahgdv’szl De ugye. a bányában nem mer­tél ilyen pacsikul beszélni a csnn~*v<’zetővel. A fiú szeme vadul for­gott: — Mit akarnak még tő­lem! Eleget ellopták az idő­met! Most már m ráfi fanon beszélgetünk. Most szépen add le a ruhádat, fölveszed az intézetit és megbecsülöd magad, rendben van? — Hát nem ereszt el? Nem kérdés volt ez, meg- lóbált fenyegetés. Zala keményen visszané­zett rá: Hogy engedhetnélek el? Itt kell kivárnod a tárgya­lásodat. Azt ajánlanám, légy egy kicsit csöndesebb fiú. Nem szereztél még elég bajt magadnak? — Fölkelt a hosszú asztaltól s hátán ösz- szekulcsolt kézzel föl-alá rótta néhányszor a szobát. — No ne mondd! Hogy­hogy? — En nem loptam, csava­rogtam, mint ezek a zsivá- nyok. — Csak épp az élő'iba Is belekötöttél. Senkinek se volt nyugta tőled. — Az az én dógom. — Így nem megyünk sem­mire, fiam. Ugye, te először összetörted a kezét-lábát va­lami gyereknek odahaza. Mert úgy találtad, hogy fo­god van hozzá. Aztán meg­szöktél az intézetből: mert neked ebből eleged volt. Es most megállapítod, hogy min­den le van tudva, eresz- szünk el in­nét Hát ilyen nincs., senki sem le­het a maga bírája. Meg­tanulhattad már, hog" felelni kell tetteidért. T már bír ősé. előtt álltád Most is ez zel a szökés­sel csak el­rontottad a dolgodat. Es ahogy v'sz­szahoznak. megint el­kezdesz hep- Ciáskodni! Jégtörő homlokára kiültek nehéz gondolatai. Egy perc is belételt, m(g megszólalt: — A kutya is eltépi a kö­teleit. ha erővel tartják va­lahol! — De te értelmes ember vagy! Jó munkás, megálltad a helyed a bányában, mért nem szeded össze ma 7ad itt is. lAtod, mi a vége: csak visszahoztak. Ha nem cs'nálsz galibát, előbb ki­jutsz. A gyerek indulatosan föl­vágta állát: — Enoem t* Imék ha zafírnak. Szükségük van rám meg a keresetemre! Tőlünk m*n senkit sem tar­tottak tömlőében. — Rajtad múlik, mennyi ideig kell még itt le med. Te nem gazemberségre használ­tad a szökést, rendesen dol­goztál a bányában. Ezt mind enyhítő körülménynek tekintik majd. Meg’átoi, mi­lyen gyorsan letelik az a pár hónap, és mehetsz ha­za, vagy vissza Albertié'ep­re. nem szól bele többé sen­ki. Megállt előtte s k4' ujJá­vái fölemelte konok illát. Csak most vette észre, mi­lyen sá"adf. Snm; <V- Ve 's zavaros: a^ró vére. ec.skék hálózzák s fénvielen. - írgás köd úszik rajta. iFelMt&ü'tiJai

Next

/
Thumbnails
Contents