Népújság, 1976. január (27. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-17 / 14. szám
( A Sakál napja Angol—iraocig tiim Az Országos Műemléki Felügyelőség helyreállítja Veszprém megye egyik legértékesebb román kori falusi műemlékét, az ősküi kerek templomot A XII. században emelt évűiét úi kupolát kap, s reméólhetőleg évszázadokra biztosítják állagát (MTI fotó — Jászai Csaba —- KSi Tavasa a (étben Rendellenes Időjárás Ä nézőnek rögtön a film elején az a kérdése támad: esetleg ez az angol—francia koprodukció csupán ürügy és alkalom arra, hogy De Gaulle államfői nagyságát vagy emberi rendíthetetlenségét tovább misztifikálja? S ez a kérdés a film végén, a nagy ünnepi parádé bemutatásánál csak megerősödik. Nem De Gaulle-ró! szól ez a Sím, a legjava a krimiből. A film pergése közben úgy érezzük magunkat, mintha egy bonyolult gyárüzembe kerültünk volna, ahol titokzatos szakemberek dolgoznak anélkül, hogy bárki láthatná őket. Kint, a nagy csarnokban folyik a zajos, a mindennapi, a tömegmunka, de a titkokat megoldani kész műhelyekben, részlegekben hallatlan kitartással, hangyaszorgalommal. hivatástudattal gyötrődnek a szakemberek a fontos és halaszthatatlan kérdések megoldásán. S valóban ma már a társadalomban annyi minden ösz- szesűrűsödött, annyi minden nem egészséges, annyi mindent szalagon gyártanak, hogy az egyedi és merész A község lakói falugyűlésen szóltak először arról a gondjukról, hogy kevés a hely az óvodában. A Horton élő asszonyok közül ugyanis többen vállalnának munkát, ha el tudnák helyezni a gyermeküket. Az apróságok második otthona azonban már így is, túlzsúfolt, emiatt mindössze 75 kicsi ellátására és gondozásárá képesek az óvónők. A tanácstagok és a község vezetői ezután a falugyűlés után dugták össze a fejüket, hogy megoldást keressenek erre az égető gondra. Meg is találták a járható utat. hiszen a községben működő üzemek, gazdaságok, szövetkezetek vezetői és dolgozói a 16.35: 3(5 m aimsat Kemács Gabriella, a műsor szerkesztője mondja: Még az őszi, jubileumi iparművészeti kiállításon riportokat készítettünk- Megkérdeztük a látogatókat, szerintük mi az iparművészet. Legtöbben egy- egy szép vázában, szőnyegben, díszítő textilben vélték felfedezni az iparművészet megtestesülését. Csak egyedi, ' díszítő tárgyra gondoltak. Pedig ezen a kiállításon volt autókarosszéria, konyhai használati tárgy, bútor is bőven. Majd ellátogatott forgatócsoportunk az őszi BNV házgyári konyhaprogram elnevezésű desing kiállításra. Srre az első, átfogó jellegű bemutatóra, ahol minden tárgy művész által tervezett formában jelent meg. Majd tervezők, szakemberek, kritikusok szólnak arról, hol tart ma a nagyközönség íormakultúrája. Arról, hogy van-e igény a szép. formatervezett tárgyak iránt, s kielégíti-e az ipar. a kereskedelem ezt az igényt. A mindvégig a riport eszközeivel dolgozó műsor sok hasznos ötletet is felvet, s helyzetfelmérést nyújt az ipari forma- tervezés hazai lehetőségeiről. Január ÍZ* ummbeé munka már meghökkent. Az meg főképp, hogy egy nemzetközileg felértékelt és nyilvántartott bérgyilkos így és ekkor és arra vállalkozik, -ami és ahogyan a film témája. A film Frederick Forsyth regényéből készült és nyilvánvaló, hogy Fred Zinnemann ' filmjének sikerét már egy olvasói siker megelőzte. Sőt. az az érzésünk, hogy ez a film. a regényben szereplő hős nélkül elképzelhetetlen. Remek mozaiktechnikával minden apró részletre fény derül. az összefüggések láncolatából kikerekedik az a kétszemélyes küzdelem, a Sakál és a főrendőr között — persze ezrek segédmunkája mellett —, amely a „hogyan” izgalmát ismerteti meg velünk. Lélektanilag azonban egyet nem értünk. Persze csak akkor,; ha a bűnöző hajlamát, hiúságát, önmagába vetett hitét és célja felett való töprengését kizárjuk. A főhős rengeteg szakismerettel rendelkezik; annyi mindenhez ért, hogy több szakmában is sokat kereshetne. De az neki segítségükre siettek. A tanács letette az asztalra az óvoda- bővítésre jutó pénzt, a helyi ÁFÉSZ, a takarékszövetkezet, a MEZŐGÉP gyáregysége, a termelőszövetkezet, a hatvani cukorgyár, a TIGÁZ brigádjai, dolgozói pedig társadalmi munkájukkal járultak hozzá az építéshez. Ezek a vállalatok, szövetkezetek adtak segítséget az anyagok szállításához is. s ők biztosítottak munkagépeket a munkálatokhoz. Felajánlották a segítségüket a szülök és a kisiparosok is. A tervek szerint az óvoda elkészült részeit az átadás után azonnal berendezik, -hogy ezzel is enyhítsenek a gondokon. A végleges avatásra augusztus 20-án kerül sor. Ekkorra a község óvodájába már 125 anróságot vihetnek el reggelente a horti szülők. Bodag kidugta nagyra szabót: fejét az árnyékból, hunyorogva megvizsgálta a nap állását, elégedetlenkedve megrázta fésületlen haját, majd visszahanyatlott a hűvösbe. — Hogy nem alusszák ki a szemüket? — Rázogatta a fejét, aztán leste tnegin; a legyeket. — Mit csinálsz, hé? —kiáltott feléje Patkós a szemközti kunyhó ajtajából. — Gondolkozók, testvér, mit tud az ember egymagában csinálni? Gyere, beszélgessünk! Patkós lomhán, kelletlen járással átballagoit Bodag kunyhójához, elöl-hátul kidomborodó mezítelen felsőtestén, buja rendetlenségben tarkállottak a tetovált figurák. — Na, halljam, min gondolkodói? — vonta kérdőre Bodagot — Tudja a bánat, testvér, mindig tele van az ember feje rossz gondolatokkal. Kínoz bennünket a csóróság, meg az istenverése. —r Unatkozol megint, komám — találta ki Patkós a gondolatait. Bodag mosolyogva felnézett í Patkósra, aztán megadva magát, bólintott. — Gyere, ülj le, kis dacosom — mutatott helyet maga mellett. Patkós ím- mel-ámmal lekuporodott a fal tövéhez, várakozva bámult Bodagra. — Testvérem — kezdte Bodag nagy lélegzettel —, tégtd nemhiába m&ndtmek nem kell; elhiszi magáról, hogy ő másért született a világra, neki óriási feladatokat kell megoldania. Például megölni egy dél-amerikai diktátort, Truj illőt. vagy mást. aztán eltűnni a pénzzel. amit a vállalkozásért kapott a süllyesztőbe eltemetni magát, hogy senki ne tudhassa. ő volt-e. hol van. miből él. minek, vagy kinek él. Vagy a mondat kell neki, ennek a súlyos mondatnak a kimondása, gesztusa, fölénye izgatja: „Önök fizetnek nekem félmillió dollárt, és én Franciaországot teszem a lábuk elé?” Milyen számítási képlet alakul ki egy ilyen emberben, milyen belső mérlegelés után? S ráadásul tudnia kell, hogy győzelmi esélye egy a százezerhez, vagy — legyünk szerényebbek — egy az ezerhez? És mindezt harmincegynéhány évesen képzeli el, vagy legalábbis úgy gondolja, hiszi hogy a kitűzött célt eléri. S közben hidegvérrel, minden gátlás nélkül öl. rabol, kihasznál. egy pillanatra nincsenek érzései és idegei. Kinek a betegsége ez, honnan származik »a kórokozó és hol a gyógyítás lehetősége? A nézőt fogva tartja a film minden kockája és az a gondolat, hogy a társadalomnak ez a nyugati szabványa, ahol ilyen vagy olvan érdekből kiindulva, ilyen vagy olyan meggyőződés birtokában egyesek mindenre kénesek. Felmerül a gondolat, hogy a társadalom harca, ez a küzdelem nem jutott-e már az értelmetlenségi szakaszba, amikor az esetlegesség.) a félelem felfalhatja az emberi' célokat, megtépázhatja az emberek idegeit és felfesti az anarchia rémét a földre egyre többször és egyre több helyen? Edward Fox alakítása nem különösebb teljesítmény, nem is ő itt az érdekes, hanem az. amit a kének erről az egyenlőtlen küzdelemről olvan beszédesen közölnek velünk. Lehet, hogy ezúttal Zinne- mann „csak” egy remek krimit akart rendezni, de1 a képek nyomán gondolatok támadnak. amelyek nem tavaszi színekben tündökölnek. Farkas András a gádzsók (gádzsó = nem cigány) tudósnak, mert ahogy elnézem, te vagy itt a telepen a legokosabb ember. — Ne hízelegj — vágott a szavába Patkós. — Mi a rövidséged? — Semmi — húzta el a száját —, csak rosszul érzem magam* — Nem úgy nézel Id, mint aki beteg. Három ember kihasadna belőled, olyan, mint én. — A vármegye sem aggódik a betegségeddel — legyintett — dögöljön meg az emberf amikor eljön az ideje, csak ne csináljon belőle az isten csodát! Patkós rossza: sejtve ősz- szeráncolta a homlokát. — Hűm, nézel, ugye? — mosolygott Bodag kényszerültén. — Enbelőlem csodát csinált az -isten, kis dacosom, mert itt is van egy szívem, meg itt is — tette a kezeit szőrős mellbimbója felé. Patkós arcán egy pillanatig a harag reszketett, majd szánalommá enyhülve mosolyba fulladt. — Verd meg isten, valahol egy bolond van! — csóválta a fejét. — Hallottál már olyant, hogy valakinek két szíve volt? — Hallottam, bizony — bólogatott szomorúan — nagyapámnak is kettő volt. — Mije? — robbant ki Patkós. — Talán két fony- nyadt, krumplija? — Fei akart ugrani, de Bodag visz- sza tartotta. ■5 ■&£ igeétüé, assets Ha e hónap időjárási adatait vesszük szemügyre, azt kell mondanunk: nem helyes a mérsékelt övi meghatározás. Sokkal inkább illene ez a jelző a Kárpát-medencére. hogy a „változékony időjárás” területe. E hónapban voltak fagyos, téli, sőt zord napok is. De az utóbbi napok hőmérsékletjárása egyenlő a tél kigúnyolásával. Kedden, szerdán országszerte 8—10 fokkal haladta meg a napi közéohőmérsáklet sok év e naoi átlagát. Figyeljük meg az egri. e heti naooaii legmagasabb fel- melegedéseket: 11-én 0.0. 12- én már 7.0 13-án 10.5, 14:én 9,3. 15-én csak 2 0 fokot mérhettek. Kékestetőn a reggeli hidegeket jegyeztük le. 11-én —3.0. 12-én— 2 0. 13-án —7 0, de 14-én már a reggeli hö~„ mérséklet sem süllyedt 0 fok alá. A hóríteg vastagsága 14- én 13 cm volt. Tekintsük át e heti időiá- rás okozóit. Már 11-én várható volt a gvors változás, ám nem jelezték a rendkívüli felmelegedést Izland dók, akkor mind a hat gyerekemnek te kösd fel az állát. Hallgasd csak meg! — hajlott közelebb Patkóshoz. — Fö, more, olyan büdös vagy, mint a dög! — hárította el magától. — Hogy tudsz feküdni mellette, te, cigányasszony? — kiáltott be a pitarba motoszkáló Szulá- nak. — Tudja az, árvaság a fejébe! — szólt ki rosszkedvűen. Patkósék egyre hangosodó vitája felverte a délutáni csendet, melegtől, unalomtól elgyötörtén néhány kíváncsiskodó férfi hozzájuk szegődött. Bodag még mindig bozontos mellét tapogatta, mint aki maga is meg akart győződni érzése felől, lelógó bajusza mellett kétoldalt megjelentek a keserű vonások, tekintete kifejezéstelen, önmagába néző lett. Szula előbújt a putriból, szoknyáját gondosan megigazítva körülnézett — Bizony, úgy nézzetek rá, hogy ennek két szíve van — pislantott Bodagra a szeme sarkából —. azért nem tudja az isten elpusztítani a fejemtől. — Majd elpusztítalak én mindjárt, ha jól megrugdoslak! — förmedt az asszonyra. — Jól van no — tetette Szula az ijedőst — Csak mondtam, hogy neked is kettő van. mint a nagyapádnak. — Szula sokat sejtető- en Patkósra kacsintott, aztán magukra hagyta őket — Nah, 5aistáié* — feesdíelői erős és fejlett cikloncsalád indult kelet felé. Ismeretesek azok a viharok. amelyek az Északi- és Keleti-tenger partjai mentén garázdálkodtak. A szélrohamokból mi is kaptunk. Január 11-én Izland felett igen alacsony légnyomásközpont alakult ki. Ott volt a ciklon magja. Az ellentétes góc az Azori-szigetek térségében mutatkozott. A két központ között csaknem 70 mm-es volt a légnyomáskü- lönbség. Módosította a kialakuló légmozgást az a helyzet, hogy a Földközi-tenger felett is kialakult egy maximum, ami a meleg frontot erősítette. így aztán a haladó ciklon hideg és meleg szárnya váltakozva sepert át hazánk felett is. A hideg front hűvös, nedves felhőket kergetett. nálunk kevesebb csapadékkal. de pl. Lengyelországban vastag hótakarót rakott le. Az élénkebb és erősebb délnyugati számv már afrikai melegebb levegőt öntött el a Kárpát-medencében. A várható időjárást e hétre minden unszolás nélkül. — Apám olyan karonülő gyerek lehetett, a többi mind nagyobb volt nála, hisz csinált Bála egy iskolára valót. Na, de ki volt közöttük a legidősebb, a Bangó. Ez már olyan legénysorba járt, egyik lábára egy kicsit biccentett, de megállta a helyét, ahol egy embernek meg kellett állni. Szegény nagyapám, nyugodjon békével, rááldozta volna a csillagokat, hisz még javakora- beli ember volt. Úgyhogy Bangónak nem kellett szégyenkezni, ha átment a másik faluba asszonyt keresni. Bodag összeráncolta a homlokát, elhallgatott, amíg összerakta a mondanivalóját, majd folytatta. — Udvarit, jómódú parasztok lakták, olyan kocsival. olyan lóval jártak, mini a táltos. Télen meg cseng ős szánokkal, amit maguk fa- rafffefcb m «»iá» Mm ® . re a Meteorológiai Intézet úgy fogalmazta, hogy felhőátvonulások. elszórtan futó eső, hol erősödő, hol gyengülő északi, nyugati széllel. Hát ebben minden benne van. A nappali maximumot 3—8 fokban jelezték, nem gondolták, hogy abból 10 fok is lehet. E hét időjárása Európát két területre osztja. Izland— Skócia—Dánia—Kijev vonalától északra hideg, zord időjárás uralkodik. Moszkvában 14-én reggel —15 fokot észleltek. Ugyanakkor Budapesten 8 fokot mutatott a hőmérő. Január 14-én újabb ciklonsor indult el Európa közepe felé. A 16-i szélroham ennek a következménye. Az utóbbi négy nap alatt szinte az egész országban mérhettek kevés csapadékot. Hiányzik azonban a hótakaró. A táj közel sem télies. A gyümölcsösökben tevékenykedő kertészék a tavaszt idézik. Talán „nem fázunk rá” Dr. Zétényi Endre fúró, mint a jó bors. Akik ismerték a fúrós Bulát, nagy darab barna embernek mondják, kettő-három kihasadt volna belőle, olyan, mint ti. Lehet, hogy babonából, de az is lehet, hogy szerénységből nem hasonlí- v. tóttá magához a nagyapját, pedig aligha nyomott súlyra többet nála. Aki nem ismerte Bodag istenáldotta természetét, a látványtól is megriadt. Egyszer fogadásból alábújt egy kétéves csikónak és megemelte. — De a légynek sem ártott. — Dicsérte tovább a nagyapját. — Senkit nem szerettek úgy a faluban, mint Bulát. Ügy élt, minta kiskirály. Egyszer aztán, egyem a szátokat, a Bangó akkor is odavolt valahol assronyozni, majd felébred éjjel, mondja a nőnek: Hallod? Haza kell mennem, mert va’amt baj van az otthoniakkal. f Társadalmi összefogással bővilik a horti óvodát Lakatos Menyhért; Áldás, vagy