Népújság, 1975. december (26. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-14 / 293. szám
Tettekkel politizálni... füzesabonyi vélemények a nevelésről i Nyolc osztályban kétszáz- huszonhat diák tanul a füzesabonyi gimnáziumban. Tizenöt pedagógus foglalkozik oktatásukkal, nevelésükkel. Az utóbbiról esett szó a november 38-i .értekezleten, ahol nemcsak a helyi eredményeket összegezték. hanem a gondokból és a tennivalókról is beszéltek. Ezeket idézik most az iskola vezetői, s ezekre utal a KISZ-szervezet tit- s. kára. MEZEI LASZLÖNÉ, igazgató: pedagógiai, történelem szakos: — Én tartottam a beszámolót. amelyet alapos felkészülés. munka előzött meg. Kollégáimmal együtt igyekeztünk felmérni a fiatalok világnézeti tájékozottságát, neveltségi szintjét, bel- és külpolitikai érdeklődését. A gyerekek — s ennek mindannyian örültünk — őszintén válaszoltak. Többen jelezték mai életük visszásságait, a protekció elburjánzását, az anyagias szemléletből fakadó torzulásokat A hazai eseményeknél jobban ismerik a nemzetközi élet. híreit. Elsősorban azért, mert nem tanulnák politikái gazdaságtant, s nem látják egészen tiszten az összefüggéseket. Ezen a helyzeten csak átgondolt, rendszeres tanári tájékoztatássá! javíthatunk. Kétségtelen: akadnak olyanok is. akik megtorpannak, sőt közömbössé válnak. Ennek oka főiként az iskolaival ellentétes hangoltságú családi nevelés. Valljuk meg: eddig még nem tettünk eleget a szülők felvilágosításáért, tudatuk formálásáért. pedig csak Összefogva, egyetértve érhetünk el magvas sikereket. Kollégáim munkájával elégedett vagyok, hiszen éltek a lehet őségekkel, s rendszeresen figyelemmel kísérték tanítványaik fejlődését, átsegítették őket problémáikon, megismertették mi'nd- annyiukat a közéletiség ábécéjével. Ennek köszönhető, hogy évről évre fejlődött- az iskolai- élet demokratizmusa, terebélyesedett az önkormányzat, a diákok az új rendtartás szellemében gyakorolják jogaikat, s hasznos észrevételekkel. javaslatokkal könnyítették a tantestület tevékenységét. Feladatban persze nincs hiány. Mindenekelőtt hatékonyabbá kell formálni a világnézeti nevelést, nem feledkezve még 3.Í érzelmi motívumok, a kötődés jelentőségéről, mi, pedagógusok ugyanis legeredményesebben tetteinkkel, személyes példánkkal politizálunk. TASI IMRE, nevelési igazgatóhelyettes. földrajz —történelem szakos: — A gimnázium alakulásától. azaz tíz éve tanítok itt, így, ha visszatekintek, akkor látom igazán a fejlődést. Egy évtizede például aligha gondoltunk arra, hogy alapszervezeti párttaggyűléseinkre, tantestületi értekezleteinkre meghívjuk a KlSZ-szérvezeit titkárát, aki hozzászól, véleményt mond. állást foglal az ifjúságot érintő kérdésekben. Nos, ez már régén valóság, méghozzá úgy hogy nem esett csorba — hajdan de sokan tartottak .ettől — a tanári tekintélyen. Hadd mondjam el: egy évtized során egyet akaró, a torzsalkodást nem Ismerő nevelői gárda kovácsolódatí össze, olyan közösség, amelyben* mindenki szakmai és politikai műveltségének gyarapítására törekszik, Ezzel magyarázható, hogy keressük a korábbi- aknái jobb módszereket. A világnézetünk alapjai című ‘tárgyat például ''sajátos módon oktattuk. Az órák egy részét — az anyag természetétől függően — biológia, kémia vagy ..fizika, szakos tanárok tartották -meg, s előadóként • meghívtuk a község vezetőit is. Szeretnénk a KISZ-életet tartalmasabbá tenni, növelni a tagság presztízsűt. Az új szervere i forma, előnyös vo ásai mellett gondokat is jelen'. Az utánpot.ást biztosítja, ugyanakkor nem mindig nevel öa- álLság.a: az elsősök nehezen érvényesülnek a vegyes tagozódásű alapszer vezet oen. Ősszel indult az új ok atást metódus, sokat vártunk tőle, s mégis bajokkal küszködtünk. Az írásos anyag.k hiányosan érkeztek meg. Hiába sürgetjük például a Kilián-kórét, így aztán csak tavalyi tapasztalatainkra hagyatkozhatunk. A kartársalc elfoglalt emberek, msrt a községben is .számítanak : társadalmi' munkájukra, s számos megbizsi ásl te’j estien ek becsülettel. Véleményem szerint csak akkor léphetünk előbbre nevelés terén> ha több szabad időt biztosítunk számukra, s társadalmi éevékenysígoek' ismerjük e'. a KiSZ-aEpzer vezetek rendszeres patroné’ását is. BÖÜI JÓZSEF, KISZ-tit- kár. III. a. osztályos tanuló: — Elsős korombm tiszteltek meg ezzel a funkcióv á. Szívesen vágattam, mert má- a nagyúti általános i-kolá •ban is áz úttörőtanács titKonzervgyári szocialista brigádok vetélkedőre (Tudósítónktól) A Hatvani Cukor- ás Konzervgyár művelődési otthonában a konzervgyár legjobb kilenc szocialista brigádja mérte össze tudását. hogy megszerezze a jogot az- ipar ági vetélkedőn való részvételre. A vetélkedőn, -amelyen részt vett Bulcoly József, az iSDOSZ megyei titkára is. 21.10 Farkas Ferenc: Hűvös siekrény &s opera tévéváliozata. első a Nguyen Vet Öuan szocialista. brigád, a második pedig az Eötvös szocialista brigád lett.; ők . kerültek. az iparági vetélkedőre. A legjobb egyéni teljesítményt nyújtó -három brigádtagot kéthetes szakszervezeti beutalóval jutalmazták. Ködmön Ferenc . A Kuntízery Gyula szövegére készült opera az Ezeregyéjszaka mesegyűjteményének egyik epizódját dől gozza fel. Zulejkaí férjét, Hasszánt börtönbe zárják, igaztalan vác%kkal gyanúsítják. ’ ' ' ‘ Az asszony férje igazát keresve végigjárja a mestert, a muftit, a vezírt és a kádit De segítséget mindegyikük csak Zülejká"js^rejme.'.zátöy. gáiul ígér. A , furfangos , asz- szonv csábítóit egyszerre hívja magához s szekrénybe zárja őket. De a látványos, fordulatos történeten túl persze a már világsikert aratott zene adja a fő élményt. kára voltam, s megszoktam a közösségi munkái A fiatalok örülnek, ha igénylik véleményüket, ötleteiket. Jó néhány an ugyanis reálisan nézik, vizsgálják önmagukat és társaikat. Persze sokan közömbösek, nem érdeklődnek hazánk és a nagyvilág eseményei iránt, s csak hébe-hóba olvasnak újságot. Az viszont biztató, hogy gya rapszik a kérdésekre választ váró. az egymás iránt fe’e- lősséget érző. a folyvást tájékozódni óhajtó d<ákok tábora. Ők vesznék részt a politikai vitakör munkájában, a nyaranta megrendezésre . kerülő szilvásvárad! KISZ- táborban, rájuk számítha- éiink az .új oktatási forma megvalósítása során. Vidéki gimnáziumban tanulunk, ritkán és keveset emlegetnek bennünket, pedig igyekszünk. Azt se sokan tudják, hogy a diákok- harmadik osztálytól — gyakorlati foglalkozás helyett — gépkocsivezetést, illetve államigazgatási ismereteket tanulhatnak, s- ezt a képzettséget érettségi után nagyszerűen hasznosíthatják. Olykor elfeledkeznek rólunk, iskola rád ión kát, újságunkat például a megyén megdicsérték, ugyanakkor nem hívtak meg ‘bennünket, a di- ákújsá'gírök és rádiószérkész- tők országos, táborába; holott tapasztalatokat gyűjteni, tanulni mentünk volna. Tanácsokat várnánk, szeretnénk tartalmasabbá formálni a munkát, ám az oktatási anyagokat sem kapjuk meg. Ez lehangoló, hiszen tanárainktól megszoktuk nemcsak a követelményeket, hanem a törődést is. A diákparlamenten elhangzott javaslatok zömét például megvalósították. Ez bizalmat szül, s arra ösztönöz, hogy mi is tettekkel bizonyítsunk. Lejegyezte: Pécsi István t Művelődési központ a Simontomyai Várban f#»W' ' ..... i tiWihM'JuiM Simontornyán, mintegy 14 millió forintos költséggel helyreállították a várat, itt kapott otthont a község művelődési központja, a múzeumi rész és a 16 ezer kötetes községi könyvtár, A TIT keretében 2 hetenként különböző előadásokat tartanak- Havonta egyszer író—olvasó találkozót is rendeznek stb. Számos szakkör működik, amelyeket az iskolás , gyermekek látogatnak. Képünkön: a képzőművészszakköri foglalkozás a könyvtárteremben, gyermekek részére. • (MTI-foto — Király Krisztina.) Hagyománygyűifők Meiőszemerért (Tudósítónktól): Mezőszemere népi hagyományokban gazdag település. A helyi népviselet, a díszítőművészet. az építészet és a babakészítés ma már kihalóban van ugyan, de felélesztésére. ápolására most a modern technika korában is gondolnak. A község népművelési vezetője, Juhász Gábor és felesége, az öregek napközi otthonának lakóit bevonva, néprajzi szakkört, szervezett. A hagyományt őrző idős emberek, valamint á mezőkövesdi Matyóházba bedolgozó díszítőművészek, a népi kultúrának sok elemét ismerik és dolgozzák fel a szakkörben is. Azt is tervezik, hogy folyamatosan összegyűjtik a helyi népdalokat, a volt summásél^t, emlékeit, valamint a farsangi hagyományokat. Megőrzik a régi falusi házak bútorait és konyhafelszereléseit. Gyűjtik- a paraszti munkák eszközeit is. Ezekből, valamint a hímzésmintákból kiállítást rendeznek majd a faluban. Császár István DranyfakciSaEoin líszanáiás (Tudósítónktól) Aranylakodalmat tartottak a közelmúltban. Tiszanánán. Orbán Lajos és felesége Fó- tos Mária házasságkötésük 50. évfordulóját ünnepelték. A ma. 79 éves Orbán Lajos, a helyi termelőszövetkezet nyugdíjasa 1925-ben kötött házasságot feleségével. 1950- ben tartották az ezüst-, most pedig aranylakodalmukat. A bensőséges ünnepségen az idős házaspárt három lánya és veje, öt unokája ás három dédunokája köszöntötte. Marsaiké János GÁDOR BÉLA! Minden egyes kutyaegyénnek megvan a maga sajátos jelleme és egyénisége. Ezt mindaddig nem hittem el, amíg szert nem ■ tettem egy zömök és‘- konok kis spánielre, amely. Ászára névre hallgat. A-kutyást-egy barátomtól kaptam’, azzal a . megjegyzéssel, hogy igen -előkelő származású. mind a négy -nagyszülője -spániel' volt, tehát ' még & nürnbergitörvények szerint is ..kutyának ■ számítana. Asztra igen helyes elevéh- jószág, rozsda- szíhü szőre kefélés ‘ .nélkül is ragyog, két hosszú füle roppant mulatságos, mert -egész természetes módon hordja- őket-, nem*v?sz tü- . domást, komikus voltukról, mint m’bcferi igazi humorista. Néhány hét leforgása alatt rAjsztra. simán és észre- : vétlenül; * polgárjogot *. nyert szűk körű családunkban, ami nem könnyű dolog, ugyanis - emberek—és—állatok - jellemét ' 'ííletóíeg j meglehetősen válogatósak vagyunk. De teszi ra oyan ember. - aki épnen a mi ízlésünk szerint va’ó. Nincs benne semmi rafinéria, semmi komplikáció, önzése kristálytiszta és átlátszó, mint egy , hegyi tő. .Rendkívüli, őszinte- odaadássáL él. Tudja, hogy áz egész , világ körülötte .forog, és ezt egy, pillanatig sem igyekszik eltitkolni. Leplezetlen sóvárgással kísér minden falatot, amit. a. szánkhoz viszünk; szeméből nyíltan kiolvasható, hogy feleslegesnek tart minden harapást, amely nem az ő beii- dőjébe juttatja az ételt. Ha eszik, ami elég gyakran előfordul, harsogva harap, és csámcsogva - nyél- Ha - vackán Réjésen végignyúlva alszik, úgy szuszog, nyög, sóhajt, és hqrtyp'g, miptha három - ember aludna á .szobában. <Ja nénit:eszik és. nem alszik,- két - .étkezés között játékkal üti el* 4*2* időt. -Ezekbe -a-játékokba. kimé1 etíen . hevességgel ‘ belekényszferít ■ minden élőiénvt, akit -a közelében ta-. Iái ' A visszáyta'sitás . n*jm k'“dv“t1enttj el, a szájéban fitveeö óosk'r- -hartenvad"^- jrwtf ynii-i-lícr útból és Útból m—.-r —+**•! ja. hogy az tŐŐ- r>o-kv"rtóia*v>'tk.-ól Z1 A-->•^7-,], l'ry f-tr-r A—7YP ÍYiöíj -.a—j tK-a-i-ríin- lrör f.í-*s V-* a T-->7-ZbmV S7 '[-%' -—-.'7 1— O — Q —, T . »7 — 'i _ vv>—<■ V,-.—4 r -U-i tJóy—— — 7 -»7— —.y, é-1"•ú, hogy meglátogassa az embert. Precíz és komoly férfiú ez a Géza, száraz és szigorú, mint egy tanrend, kicsit félünk is tóié. Teljesen egyedül él, képtelen megnősülni, mert a menyasszonyait mindig lekádere- zi, és ez sosem jár kellemes eredménnyel. Asztra nem ismerte Gézát, és teljes jóhiszeműséggel ugrott neki a gyomrának, nyalta a fülét, tépte a nadrágját, szóval megtett mindent, amit egy látogatóval tenni szokott az ismerkedés feszélyezett percéiben. Barátunk komoran szemügyre vette a kutyát, majd pattintgatni. kezdte az üj javai: — Szolgálj! — mondta pa- rancsolóan, mire Asztra ráült cipőjére, és vidáman kacsingatott ró. Géza még pattintott néhányat, majd mást gondolt., eldobott egy papírgombolyagot, és' rászólt a kutyára; — Hozd vissza! . Asztra két -lábra állt, és szorgalmasan ■ nyalogatni kezdte Géza parancsolóan kinyújtott ujját. Barátunk szemrehányóan mondta: — Ez a kutya buta. Nem tud ez semmit?■ — ' Azt' hiszem, hogy semmit’ sem tud. Nem is tani- . tottuk eddig semmire. Ez csak kutya. De hát mit kellene tudnia? — Sok mindent, őrzi legalább a házat? Ugat, ha idegen közeledik? — Nem nagyon. Szokott ugyan ugatni, de nem akkor, ha jön valaki! ’Az az érzésem, ha egy betörő idejönne, addig nyalogatná a kezét, míg az utolsó i ruhadarabot is fc* nem rámolta a szekrényből. Géza szomorúan összeráncolta a homlokát. — Ez egy öncélú kutya —■ mondta kedvetlenül, majd formás kiselőadás keretében emlékezett meg a háziállatok hasznosságáról. Nemsokára el is ment. Én egy darabig elkísértem, mert valamit -vásárolnom kellett. Amikor visszajöttem. Asztra- a megszokott őrjöngő örömmel fogadott, mintha a halálból tértem volna vissza. Addig táncolt körülöttem vinnyogva és szűkölve. míg a fáradtságtól félh-oltan össze nem rogyott. Én azonban szomorúan néztem rá. — Öncélú kutya vagy — mond 'am neki szemrehányóan. 'Majd rászóltam: Szolgálj! Asztra rám se hederített. Dühös lettem, és nyakon teremtettem. Ezt ő e>r nagyszerű játék kezdeténél; vette, és vidáman ugrándozni kezdett. Láttam, hogy nem megyek vele • semmire. Lefeküdtem a díványra. Csakhamar mellém tehénkédéit, fejét a váliamra fe.i- tette, s jéghideg orrát elite- lyezte. a. fülem mögött. Hiába főzöl —. szóltam rá. — Öncélú kutya vagy, megmondta Géza bácsi. Igaz. hogy szeretsz engem, de h :i Géza bácsi szerint ennek l zony nincs semmi, de sem..a haszna a világon. Én azt hiszem, az . lesz a legjobb, ha csinálok egy kis szánkót, téged belefoglak. Géza bácsit beleültetjük a szánkóba, és te húzni fogod. Mit szólsz hozzá? Asztra nem felelt. Talán azért, mart nem értette megjegyzésem mÄly iróniáját, talán azért, mert közben, elaludt 1