Népújság, 1975. december (26. évfolyam, 282-305. szám)

1975-12-02 / 282. szám

Vidramentés Európában Ni igaz belőle? A Bermuda-háromszög rejteímeí Kemcsak a szenzációkat kajhászó kacsák, de 13 ki­adást megért könyvek is ke­resik e „titokzatos jelensé­gek” okát, a katasztrófák előidézőit az Atlanti-óceán ezen térségében. Pedig, mint «z Élet és Tudomány 47. Szá­mából olvashatjuk, az eltű­nések okát 99 százalékban megfejtették. Elpusztult ha­jók, eltűnt repülők nyomait kutatták. Az okoskodók egy­részt Einsteini idézik, má­sok egy idegen világ jövevé­nyeiben vélik a' pusztítás okozói; Az okok persze hogy a föl­dön keresendők. Két közeg szerep?) a közlekedési tér­ségben: a víz és a levegő. Meg is nevezi a „haláltöl- csért” bemutató cikk a Golf áramlást. Kísérjük figyelem­mel ennek az útját. Térké­pen keressük meg az Atlan­ti-óceán azon részét, mely az egyenlítő alatt helyezkedik e:. Ott az óceán tömege egy á'amlás formájában nyugat Az építésügyi és városfej­lesztési miniszter az érde­kelt tárcák és szervezetek vezetőivel egyetértésben ren­deletét adott ki a lakásberu­házások előkészítésének rendjéről. Ennek figyelem- bevételével kell kiegészíteni, alkalmazni a beruházások általános rendjéről szóló jog­szabályokat a tanácsi célcso­portos, az egyéb állami és vállalati lakásberuházások, valamint a telepszerű több­szintes magánlakás-építke­zések előkészítésénél Az új rendelet a korábbi­nál körültekintőbb, tervsze­rűbb lakásberuházási mun­kákat ír elő és az ellenőrzés szigorításával, kiterjesztésé­vel kedvezőbb feltételeket teremt a központi és a la­káságazata célok elérésére, a tervszerűbb munkára. Ugyanakkor ez a központi figyelem a korábbinál több fontos részletre terjed ki. l«y a megyei tanácsoknak — a népgazdasági terv elő­irányzata és a különböző normatívák, fejlesztési muta­tók alapján — a megyei kö­zéptávú lakásberuházási ja­vaslatban már ki kell emel­niük azokat a településeket, amelyeknek területén az ötö­dik ötéves tervben telepsze­rű többszintes beépítéssel legalább ezer Lakás megvaló­sítására sor kerül, és ezt a tervet vélményezésre, elle­nőrzésre fel kelj terjeszteni az Építésügyi és Városfej­lesztési Minisztériumhoz és az Országos Tervhivatalhoz, Hasonló tervet kell készíte­ni és felterjeszteni a kiemelt városi és egyéb települések­nek, ahol ezer lakásosnál na­gyobb lakótelepet irányoz­nak elő. A rendelet intézkedik a lakásberuházási programok kidolgozásáról, véleményezé­séről, jóváhagyásáról. Pénz­ügyi forrásairól, a telepsze­rű többszintes magánlakás- építkezések előkészítéséről. Többek között előírja, hogy beruházási programot kell ki­dolgozni a tanácsi célcsopor­tos többszintes lakótelepek­re, amelyek az új otthonok­hoz kapcsolódó építmények­kel együtt, komplexen való­sulnak meg. Minden ezer lakásosnál nagyobb lakótelep beruházá­si programját véleményez­tetni kell az ÉVM-mel. A nagyobb arányú városre­felé tart, majd Brazíliával találja magát szemben. A tengeráramlás északnyugat felé kénytelen kanyarodni, beszorulva Közép-Amerika és az Antillák szigetei közé, majd a Mexikói-öbölbe. A tengervíz itt' nagyon felme­legszik. Mivel az áramlás folytonos, a víztömeg felduz­zad. összeszorui, majd nagy sebességgel kipréselődik a Floridai-tengerszoroson át az óceánbu. Innen ered a neve. Golf(öbül) -áramlás. Örán- kint 90 millió tonna vizet zú­dít tovább a 70 kilométerre összeszűkült szoroson keresz­tül: 2 m másodperc sebes­séggel rohan északkelet felé. Az áramlás a Bermuda- szigeteket nyugat felől érin­ti, — valójában ez egy „fo­lyam” a tengerben. Sótartal­ma magas, innen ered a jó átlátszósága, erre a közölt megfigyelések is utalnak. A másik közeg a levegő, az atmoszféra. Ennek az áram­lásait, képződményeit sok­konstrukció, vagy szanálás, a magas lakóházak építése, •a műemlékvédelmi terület és új építési technológia azon­ban indokolttá teheti, hogy a minisztérium ragaszkod­jon az ezer lakásosnál ki­sebbre tervezett lakótelep beruházási programjának véleményezéséhez is. Az új rendeletnek megfe­lelően közvetlenebb kapcso­lat jön létre a többszintes lakótelepeket»- létesítő taná­csok, műszaki tervezőintéze­tek és az irányító hatóságok között. így várhatóan job­ban érvényesíthetik a kor­szerű lakások építését meg­határozó műszaki-gazdasági normatívákat, biztosíthatják a tervszerű előkészítés, épí­tés feltételeit. (MTI) Link Lajos, többszörösen büntetett előéletű, fővárosi illetőségű üzletszerző kifogy­hatatlan energiával győzköd­te Komor Vendelt, a zsengi- cei Űj Harmat Tsz elnökét. — Értse meg, elnököm — mondta látogatása harmadik órájában —, a magyar ipar jövője a mezőgazdaság. Ipar­telepek nőnek ki a löszből. Kenyér nem kell többet. Eszünk kétszer sültet. Hizlal­dák? Minek? — Felnevetett. — Ugyan! Eszünk konzervet. Csakhogy ennek a fejlődés­nek elébe kell menni, elnö­köm! Mit szólna, például, a műanyagiparhoz? Komor Vendel nem szólt semmit. — Mert ugye. a búzát megeszi a, . — Peronoszpora — segített Komor Vendel. — A baromfit ellepi a... — Lisztharmat. — Úgy van! — helyeselt Link Lajos. — És van az a rozsda! — A babérlevélen! — A. számból vette ki a szót. elnököm! — Link át- szellemülten szavalta. Minek a munka rozsba, műanyagon nem fog a rozsda! Komor Vendel fáradtan ingatta a fejét. kai nehezebb követni, hi­szen mind vízszintes, mind függőleges irányban változa­tos mozgásformákat idézhet elő. Közép-Amerika szigetvi­lága s az Antilla-tenger (Ka- rib-tenger) a hazája a trópu­si ciklonok egy részének. A felforrósodott szigetek, ten­geröblök fölött tetemesen felmelegszik a levegő is, fel­emelkedik, kiterjed, ennek következtében a légnyomás igen alacsony lesz, olykor a 700 millimétert sem éri el. Ez a helyzet szívóhatást gya­korol a környező hűvösebb, súlyosabb légtömegekre és minél nagyobb ez a légnyo- máskülönbség, annál heve­sebb a légmozgás a ciklon közepe, az alacsony légnyo­mású góc felé. Ide azonban nem jutnak el a légrohamok, összeütközés nem lehetséges, mert hat rájuk a mozgótes­tekre érvényes kitérítő erő, — ez az északi félgömbön jobb kéz felé érvényesül. Az így keletkezett forgó légtö­meg a ciklon, mely itt az óramutató járásával ellenté­tes irányú forgómozgást vé­gez. A forgószél gyorsasága 200 kilométeres óránkénti sebességet is elérhet, pusztí­tó hatására igen sok példa akadt. A nyílt tengereken időző halászhajók sokasága esett ezek áldozatául. A cik­lon 500 kilométeres átmérő­jű tengerfelszínt érinthet így nem könnyű ebből a kimene­külés. Ám a belső körben a levegő a körmozgással együtt spirálisan felfelé igyekszik, ami a pusztító ha­tást még fokozhatja. A ma­gasban szétáramlik, lehűl, a magával sodort dús páratar­talom kicsapódik, zivatart, felhőszakadást eredményez­het. Ha egy ilyen jól fejlett ciklon elkap akár egy repü­lőrajt is. van-e szükség más­világi UFO-ra? A Bermuda-rejtély végle­ges megoldására és a félelem eloszlására fokozatosan sor kerül. A meteorológiai mes­terséges holdak sorra lelep­lezik a keletkező hurrikáno­kat. Jelzik azok útiránj’át, sebességüket és rádión ke­resztül riasztják a „három­szög” vizein tartózkodó hajó­kat, repülőket. Kibontakozó­ban van egy ciklon és nem földöntúli hatalmasságok műszerei, űrhajói közeled­nek. D. Zétényi Endre tor — És a habszivacs? Bom­baüzlet. elnököm — próbál­kozott Link Lajos újult erő­vel. — Nincs hótakaró? Szi­vacstakarót a végtelen nut- riavetésre! Mit szól? Komor Vendel gondolko­zott. — Tejtükröt tudna for­galmazni? — kérdezte végül. — Tejtükröt? — Tejtükröt! — Ja, tejtükröt! — kiáltott fel Link Lajos és a homloká­ra csapott. — Hogy ez nekem eddig nem jutott eszembe! Fantasztikus ötlet! Zsengicel Űj Harmat Mg. Tsz. Tejtü- kör-üzemrész. Óriási! Nagy tétel? Komor Vendel — most elő­ször — sejtelmesen mosoly­gott. — Szerezzen vevőt! — Mintapéldány? — Felesleges! A tsz-ek is­merik. Az üzletszerző lázasan fészkelödött: — Mennyi az irányár? — Hát, egy jó tejtükör, úgy mindenestül — mondta las­san Komor Vendel —, a: megérhet tiz-tizenkétezer fo­rintot is. Link Lajos felállt: — Mennyi a százalékom? — Mennyit gondol? —■ Huszonöt! Jé? Ijesztően megritkult Euró­pában a vidrák száma. A vidra viselkedésében legin­kább a fókára hasonlít. Hosszéira nyúlt, karcsú testű ragadozó, hossza néha eléri az 1,30 métert is. Igen ügyes úszó, lábának ujjad között úszóhártya van. Percekig ké­pes a víz alatt maradni. Kö- zép-Európában évszázadok óta üldözik, részben ezért ritkult meg Számuk. Egy an­gol természetvédelmi jelen­tés szerint a vidra ritkulása más tényezőkre iß visszave­zethető, így a csatornázások­ra, vízi erőművek, gátak építésére, a folyami hajózás fejlődésére, vizek szennye­ződésére stb. Angliában a múlt században idomításnál még vidrákra uszították a vadászkutyákat. Franciaor­szágban régóta a horgászok „első számú közellenségé­nek” számított a vidra. Két­ségtelen, hogy halakkal, rá­kokkal, vízi madarak tojásá­val, vízi pockokkal táplálko­zik. Az újabb kutatások sze­rint azonban el kell vetni azt a nézetet, hogy a vidra a halastavak állományát ijesztő mértékben meg tudja tizedelni. Üjabb kutatási eredmények azt tükrözik, hogy a vidra inkább csak a A közkedvelt lexikonok és enciklopédiák gazdag kínála­téval találkozhatnak a könyvbarátok a téli könyv­vásáron. Az Akadémia, a Gondolat, a Kossuth, a Mű­szaki és Zeneműkiadó egy­aránt érdekes, hasznos kö­tetekkel segíti a különböző művelődési ágak, a tudo­mány iránt érdeklődőkét. Nagy érdeklődésre tarthat számot a Straub F. Brúnó szerkesztette Biológiai lexi­kon, amelyhez hasonló év­tizedek óta nem jelent meg Magyarországon, A négy kö­tetre tervezett lexikon fel­dolgozza a legújabb kutatási eredményeket, a Vallástör­téneti kislexikon népszerű­ségét jelzik, hogy rövid időn belül háromszor jelent meg. Az új kiadás célja ugyanaz, mint az elsőé volt: eligazí­tani az embert a vallástörté­net Labirintusában és ezáltal hozzásegíteni ahhoz, hogy korszerű véleményt alkosson a vallás világáröL Világtör­beteg, tehát a járványokat terjesztő halakat pusztítja. Egyes zoológusok szerint a vidra a halaknak így nem ellensége, hanem barátja, mert egészségügyi szempont­ból szelektív és hasznos munkát végez a halpopulá­ciókban. A svédek, lengye­lek, csehek ezt meg is értet­ték, amikor védelem alá he­lyezték ezt az érdekes élet­módot folytató állatot. Angliában napjainkban vidramentő akció folyik, tár­sadalmi munkában. Elsősor­ban iskolások vidrafészkekel keresnek és igyekeznek a vidrák tartózkodási helyeit, útvonalait feltérképezni. Vidravédő őrjáratokat szer­veznek az angol iskolákban és diavetítések segítségével mutatják be életmódját. Vid­rarezervátumok létesítésének gondolatával is foglalkoznak az angol hatóságok. Franciaországban a vidrák száma még jobban megfo­gyatkozott, mint Angliában. A vidrák ebben az ország­ban a folyótorkolatokba hú­zódtak vissza. A tengert te­kintik utolsó mentsváruknak, i.tt jobban meg tudnak hú­zódni és' el tudnak tűnni az emberek elől. H. M. ténekni kisenciklopédia —ez a1 címe a Szuhay—Havas Er­vin szerkesztette kötetnek. A kötet a világ valamennyi or­szágával foglalkozik, s csu­pán azért Viseli a „kis” jel­zőt, mert anyaga a legszük­ségesebb tudnivalókat közli, minden állam történetéből a legfontosabbakat írja le. Tömör fogalmazás az egyik fő erénye a Művészet? kis­lexikonnak is. A több mint fiOOű címszót tartalmazó könyv egyaránt tárgyalja az egyetemes és magyar művé­szetet, a barlangfestmények- től’napjaink- minden modern irányzatáig. A zenerajongók részére készült Darvas Gá­bor zenei minüexikórija, .rendhagyó könyvnek neve­zik L. I. I.opatnyikov szov.je1 szerző közgazdasági-mate­matikai kisszótárét. Nem r definícióra helyezi a hang súlyt, hanem inkább egy-eg> gazdaság-matematikai foga­lom sokoldalú megvilágítá­sára. (MTI) — Legyen! — mondta Ko­mor Vendel. Megkönnyeb­bülten kisérte ki az üzlet­szerzőt. A — Nézze, elvtársam! Ma nincs mezőgazdaság tejtükör nélkül. Fontosabb, mint a tehén! — bizonygatta más­nap Link Lajos üzletszerző Száraz Vincének, a döngicsei Bíbor Jövő Tsz elnökének. — Magam láttam a chicagói farmokon, s persze a kijein sztyeppéken is, hogy ott máf nincsen tej tükör nélkül. Nyugaton például a cowbo- yok tejtükör előtt borotvál­koznak. Száraz Vince kezdetben kissé idegesen rángatózott, mintha hallani sem■ akarna a tejtiikörről, de az üzletszerző éles figyelmét nem kerülte el, hogy az elnök feje las­san vörösbe váltott, s egyre barátságosabban érdeklődik az áru után. Olykor már ne­vetgélt is. — Azsenglcei tejtükör sem­miben sem különbözik a leg­jobb külföldi márkáktól — jelentette ki magabiztosan Link Lajos. Majd megjegyez­te: — Árban azonban jóval olcsóbb! — Mennyi? — kérdezte bátortalanul Száraz Vince. — Harmincezer — mondta Link egyből. — Párja! Száraz Vince elfordult. Az üzletszerző szigorúan leckéz­tette: — Ha egyet vesz, és az az egy eltörik valahogy? Ak­kor mi van? Nem ilyenkor kell kicsinyeskedni, spórolni, elnökkém! — Drága ? — monta sírásán az el-'ök. — B'-’ly:! - közölte Link. — Micsodái1 — A tükör. Első osztályú foncsorozás. — As más! — nyugodott •tea az elnök. — Maguknak, persze, le­hetne velencei is — mondta megenyhülten az üzletszerző. Száraz Vince a tenyerébe hajtotta a fejét. — Jó nekünk a mostani —■ mondta végül és felállt. — Megnézi? — Kíváncsi vagyok! — je­gyezte meg gúnyosan az üz­letszerző. ★ Egyenesen az istállóba men­tek, ahol két hosszú sorban álltak a tehenek, véggel a vendégeknek. — Anti bá'! —> mondta Száraz Vince egy bajuszos öregnek. — Mutasson az elv­társnak egy szép magyar tej­tükröt! — Melyikét? — Mondjuk, a Rózsiét. — Jó! — mondta az em­ber. Ezzel odalépett egy szé­les farü, tarka tehénhez és félrefogta a farkát. — Ehun van! — Látja? — vigyorgott Száraz Vince. Az üzletszerző közelebb lépett, lehajolt, de nem lá­tott semmiféle tükröt. — Hol? — kérdezte. — Ott nézze belül, ahol a combja összeéri — Száraz Vince most már nem bírt magával. Rázkódva nevetett, alig bírta kinyögni: — Ha a combok jól szétállnak: jó tehén. Ha keskenyre zárnak: rossz tehén! Ez a tejtükör.. . mifelénk...! Link Lajos üzletszerző megkövültén bámult a Rózsi tejtükrébe, hátha mégis meglátná magát benne. — Hanem most már, vi- mr’-rron onnét, elvtárs! — szó't rá Anti bá’, mert látta, hogy Rózsi ugyancsak topo­rog, készülődik, — mindjárt elhomályosul a tejtükör... 0. Kiss János — Szigorúbb ágazati irányítás és ellenőrzés Rendelet a lakásberuházások előkésztésének szabályairól Lexikonok és encik'opédiák gazdag választéka a téli könyvvásáron RÁDIÓ KOSSUTH 8.27 Vonószenekari muzsika 9.0U A tudat világa í).30 Darvas Ferenc zenés játékaiból 10.05 Iskolárádió 10.35 Bizet: Dzsamile 11.48 Haydn: A vihar 12.20 Ki nyer ma? 12.38 Melódiakoktél 14.12 Ezeregy délután 14.48 Éneklő Ifjúság 15.10 Három Vivaldi-concerto 15.44 Magyarán szólva 16.05 Harsan a kürtszó! 16.35 Hangképek 16.51 Fúvószene 17.05 A jövőbe látni 17.30 Verbunkosok 18.00 A Szabó család 18.30 Esti magazin 19.15 A Rádió lemezalbuma 20.13 Többszemközt 20.40 ÜJ népzenei felvételeink’ 21.05 Húszas stúdió 22.23 Sanzonok 22.57 Meditáció 22.07 Üj lemezek PETŐFI 8.05 Filmdalok 8.20 Lengyelországi levélek 8.33 Amerikai munkásdalok 8.42 Üvegfúvók 8.52 Népdalok 9.33 Derűre is derű . •. ío.oo A zene hullámhosszán 11.55 Látószög 12.00 Könnyűzene Varsóból 12.33 Versek a világ minden tájáról 12.57 Mozart-müvek 13.33 íViagyar fúvószen« 14.00 Kettőtől hatig .. , 18.00 Nőkről nőknek 18.33 Népdalok 19.15 Vigyázat, sugárveszély ! 19.30 Csak fiataloknak! 20.33 öriáskifli (Hangjáték) 21.20 Stúdióhangverseny 22.17 Bartók: Négy magyw népdal 22.33 Nóták 23.10 A Prágai Metropolit** Jazz Band játszik SZOLNOKI RADIO n.00 Műsorismertetés — Hírek — Zenés kívánságok 17.30 Régi falu — új emberek: Baksa 17.45 Buksz.ár Mária és TSb*- nyi József énekel 18.00 Dél-dunántúli híradó 18.15 Wdamo énekel 18 33 Szer-liorvát műsor i:M;o—i9.30 Német műsor V MÄGYÄB 8.05 Iskolatévé 11.05 Iskolatévé 13.05 Iskolatévé (IsnM 17.30 Telizsák 38.00 Ki az úr a háznál? 18.40 Játék a betűkkel 19.30 Tv-hírad6 20.00 Tévétoma 20.05 Cigányzene 20.40 A felügyelő 21.33 Nyitott boríték 22.15 Tv-híradó I 2. műsor 20.01 Műhely 20.40 AllatszelldltőlC (Amerika rövidülni) 20.50 Tv-híradó S 21.10 Gyermekkor (Szovjet film) POZSONYI 38.10 Dalok 19.00 Híradó, publicisztika 20.15 A meg nem alázott vjuv i (Szovjet film) 21,20 Híradó, publicisztika 22.00 Kamarazene 22.30 Sajtószemle j mozi , EGRI, VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) du. fél 4, fél 6 és 8 órako Egy tiszt nem adja meg magát Színes olasz fllmbohózat Felemelt helyárak! EGRI BRODY: (Telefon: 14-07) du. .fél 4, fél 6 és fél " órakor A halott asszony vi> * ‘ * Színes, szinkronizált >:v 1 —oUsz bűnügyi film GYÖNGYÖSI PUSKIN: Gyémánt lady GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: fél 4, fél 6 órakor Legenda a vonaton fél 3 órakor: , Valaki az ajtó mögött 1 HATVANI VÖ^ÜS CSILLAG: A rsp-’o'-k bej''” N HV* ’ KOSSUTH: Uír,-,na HEVES: Szerelmi bűntény t FÜZESABONY: \ A túsz I

Next

/
Thumbnails
Contents