Népújság, 1975. november (26. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-18 / 270. szám
Hétfő esti külpolitikai kommentárunk: Chiléről - Athénben A görög főváros még mindig tele van olyan falragaszokkal, amelyek egy innen földrajzilag nagyon távoli népről, országról szólnak. Szövegük így hangzik: „Chile népe nincs egyedül a fasizmus elleni harcában — mellette áll az egész haladó világ!” Athénben véget ért az ennek a gondolatnak szentelt szolidaritási világkonferencia, amelyen nyolcvanöt országból több mint hatszáz delegátus tett hitet a Chile népe iránti szolidaritásáról. Egy ilyen konferencia a világ minden pontján lelkesítő lett volna. De annak, hogy „a fasizmus nem győzhet!” gondolat jegyében éppen Hellasz székhelyén ült össze ez a szolidaritási tanácskozás, jelképes jelentősége is van. A konferencia szervezői nyilván azért választották színhelyül Athént, hogy a résztvevőknek — és a világ egész közvéleményének eszébe juttassák: nem is olyan régen még Görögországban is fasiszta típusú katonai diktatúra volt — és az is tarthatatlannak bizonyult... Ebben a gondolatébresztő, bizonyságul szolgáló közegben született meg a konferencia három legfőbb okmánya: 1. Felhívás a világ népeihez, amelyben az egybegyűltek és az általuk képviselt százmilliók egyenesen és közvetlenül az emberiség lelkiismeretéhez szólnak. A dokumentum mondanivalója: ha valahol akárcsak ideiglenesen is győz a fasizmus, az nemcsak az illető ország, hanem az egész emberiség ügye. 2. Ugyanez a gondolat folytatódik a második, a chilei néphez intézett kiáltványban, amely a testvéri kiáltást küldi tengereken, kontinenseken át: „Bármit mondjanak nektek odahaza, nem vagytok egyedül!” 3. A harmadik felhívást Athénben az ENSZ-köz- gyülés elnökének címezték. Lényege: az eddigi helyes akciókon túl sokat tehetne még a világszervezet — például a santiagói rezsimet sújtó bojkottok és egyéb hard formák vonatkozásában. A három főokmány: szerves egész. Alapgondolata az egyik legnemesebb, legemberibb vonás, a szolidaritás. A küldöttek — köztük az eredményes munkát végző magyar delegáció is — azzal az eltökélt szándékkal utaztak haza, hogy hétköznapi cselekvéssé változtatják a határozatok betűjét és szellemét. Közös nyilatkozat a rambouillet-i csúcstalálkozóról A szocialista országokkal való kapcsolat fejlesztése az enyhülés fontos eleme Hétfőn délután közös nyilatkozat elfogadásával véget ért a hat vezető tőkés ország állam- és kormányfőinek rambouillet-i csúcstalálkozója. A hat állam- és kormányfő — Gerald Ford, az Egyesült Államok elnöke, Giscard d'Estaing francia köztársasági elnök, Harold Wilson angol miniszterelnök, Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár, Aldo Moro olasz miniszterelnök és Miki Takeo japán miniszterelnök hétfőn délután a rambouillet-i városházán ' rendezett közös sajtókonferenciáján méltatta az elfogadott nyilatkozat jelentőségét. Gerald Ford elnök arról szólt, hogy számos kérdésben egyetértésre jutottak, s szerinte a konferencia eredményeképpen csökken majd a munkanélküliség, lelassul az infláció, a tőkés országokban. Hasonló derűlátó nyilatkozatot tett a többi kormányfő is, mint ezt a megfigyelők jóelőre várták. Már az előzetes kommentárok is utaltak arra, hogy e konferenciát pszichológiailag is ki akarják használni, a közvélemény megingott bizalmának helyreállítására. A kiadott nyilatkozat nem tartalmaz konkrét határozatokat, hanem csupán általános irányelveket, amelyeket — mint Giscard d’Estaing elnök hangsúlyozta — majd későbbi tanácskozásokon fognak a különböző területeken konkrét határozatokká formálni. Gazdaságpolitikai téren a nyilatkozat a közös erőfeszítések fő feladataként a munkanélküliség csökkentését tűzi ki, de azt is hangoztatja, hogy eközben meg kell akadályozni az infláció újbóli fellángolását. A kereskedelempolitikáról szólva a nyilatkozat kimondja, hogy el kell kerülni a protekcionista renctezabályo'M elkezdődtek a tiárgyalstsok a szíriai testvérpárt küldöttségével Hétfőn az MSZMP Központi Bizottságának székhazában megkezdődtek a tárgyalások a Szíriai Kommunista Párt küldöttségével, amelyet Khaled Bagdas, a központi bizottság főtitkára Peking és a gyarmatosítók MOSZKVA: Mihail Jakovlev, a TASZSZ politikai hírmagyarázója írja: Az Üj Kína hírügynökség nyilvánosságra hozta a kínai külügyminisztérium legújabb 620vjetellenes nyilatkozatát. A Szovjetunió politikája elleni támadásuk okául a maoisták ez alkalommal azt a támogatást választották, amelyet országunk a legújabb független afrikai államnak: az Angolai Népi Köztársaságnak nyúj t. Pekingben elégedetlenkednek amiatt, hogy a Szovjetunió elismerte az új államot és diplomáciai kapcsolatokat létesített vele. A nyilatkozat szerzői emiatt „expanzióval” és Angola belügyeibe való „beavatkozással” vádolják a Szovjetuniót. A maoisták nyilván azt remélik, hogy a zajos szovjetellenes propagandakampány kibontakoztatásával elvonják a világ közvéleményének figyelmét arról a szégyenletes szerepről, amelyet ők maguk játszanak Afrikában. Peking akkor próbálja hátbadöfni Angolát, amikor az ország népe kezébe vette sorsa irányítását és megkezdte az új, szabad élet építését. A maoisták fegyvert, pénzt, katonai tanácsadókat küldtek Angolába — de nem a számos ország által elismert törvényes kormánynak, hanem azoknak a bomlasztó elemeknek, amelyek fegyveres harcot folytatnak a kormány ellen. Ezzel Peking ismét egy táborba került a nemzeti felszabadító mozgalom nyílt ellenségeivel: a portugál fasisztákkal, a dél-afrikai fajvédőkkel, a neokolonial ista terveket dédelgető nemzetközi monopóliumokkal. Azért, hogy Angola egyes területein polgárháborús veszély alakult ki, tűzharcok törtek ki és ártatlan emberek vére folyik, nem kis méláékben a pekingi hege- monistákat terheli a felelősség, akik ismét a legsötétebb reakcióval együtt lépnek fel. Az angolaiakat saját hazájukban kínai fegyverekkel ölik meg. Ezt a tényt Peking, semmiféle elterelő ..hadműveletiéi” sem leplezheti. (TASZSZ) vezet. A magyar tárgyaló delegáció vezetője Óvári Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. A megbeszélésen részt vettek a szíriai delegáció tagjai: Murad Jusséi, a politikai bizottság tagja, a damaszkuszi pártszervezet titkára, Maurice Salibc, a pb tagja, a homszi pártszervezet titkára, Hallum Khattan, a központi bizottság tagja, az Aleppo megyei bizottság tagja, Mohamed Habbal, a politikai bizottság tagja, a ha- mai pártszervezet titkára és Mahmud Issza, a pb tagja, a tartuszi pártszervezet titkára. Az MSZMP küldöttségének tagjai: Jakab Sándor, a Központi Bizottság tagja, a KB osztályvezetője, Grósz Károly és dr. Berecz János, a KB osztályvezetői, valamint. Varga István, a KB külügyi osztályának helyettes vezetője. (MTI) kát, azt, hogy bármelyik ország „mások rovására” igyekezzék megoldani saját problémáit. A nyilatkozat továbbá leszögezi, hogy a konferencián képviselt kormányok törekedni fognak „ a szocialista országokkal való kapcsolatok rendszeres és gyümölcsöző fejlesztésére, ami fontos eleme az enyhülés előrehaladásának”. Pénzügyi téren a hat ország igyekezni fog „ellensúlyozni a pénzpiac zavarait” és korlátok közé szorítani a valutaárfolyamok ingadozásait. — Nyilatkozat szerint a konferencia résztvevői megelégedéssel vették tudomásul, hogy e problémát illetően közeledés jött létre az amerikai és francia álláspont között, ami meg fogja köny- nyíteni, hogy megállapodás jöjjön létre a nemzetközi valutaalapon belül a pénzügyi reformmal foglalkozó bizottság legközelebbi ülésszakán. Kitér a- nyilatkozat az energiaproblémára is. Kijelenti: a hat ország együtt fog működni, hogy más források fejlesztésével csökkentse az importált energiától való függőségét, s a termelő or- Ságokkal történő együttműködés útján „kiegyensúlyozottabb viszonyokat teremtsenek a nemzetközi energiapiacon”. Czinege Lajos Prágába utazott Czinege Bajos vezérezredes, honvédelmi miniszter hétfőn délután elutazott Prágába, a varsói szerződés tagállamai honvédelmi miniszteri bizottságának soron következő ülésére. A Ferihegyi repülőtéren Csémi Károly altábornagy, honvédelmi ál- lamititkár, valamint a minisztérium katonai tanácsának, s a tábornoki karnak több tagja búcsúztatta. Ott volt J. A. Naumenko vezér- ezredes, a varsói szerződés egyesített fegyveres erői főparancsnokának magyarországi képviselője és dr, Václav Moravec, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. (MTI) Berlinbe utazott az MSZMP küldöttsége Vasárnap reggel Berlinbe utazott a Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége Gyepes Andrásnak, az MSZMP Központi Bizottsága titkárának vezetésével, hogy részt vegyen az európai kommunista és munkáspártok konferenciáját előkészítő szerkesztőbizottság ülésén. A küldöttség búcsúztatásén jelen volt Gerhard Reinerb az NDK budapesti nagykövete is. A gazdasági helyzet normalizálásáról tárgyalt a libanoni kormány Két és fél órás ülést tartott hétfőn a libanoni kormány, amelyen — Karami miniszterelnök tájékoztatása szerint — a polgárháború dúlta ország pénzügyi és gazdasági helyzete normalizálásának kérdéseit vitatták meg. A kabinetülés után a miniszterelnök újságírók előtt tett nyilatkozatában elmondta: a kormány pénzügyi szakértők egy csoportját kérte fel, hogy dolgozzák ki az ország gazdasági problémái megoldását célzó tervezeteket. Az ország hagyományos politikai és adminisztratív struktúrájának megváltoztatását, illetve módosítását célzó tárgyalásairól szólva —■ amelyet Frangié államfővel folytat a kormány roegt>feá- sából — Kar ami rnin'd,Qjs!j*e’ annyit közölt, V hogy az, e megbeszéléseiül születendő, bármiféle megállapodást jóváhagyás céljából a kormány elé terjesztik majd. Hangsúlyozta, hogy ezek a tárgyalások nem jelentik azt, hogy feloszlatnák a rivális vallási és politikai csoportokból alakított úgynevezett nemzeti párbeszéd bizottságát, e bizottság továbbra is részt vesz a válság megoldását^ célzó politikai munkában és javaslatait a kormány elé fogja terjeszteni — mondotta. (UPI, REUTER) Kétévi börtön a miniszter- elnök meg- pofozéséért TOKIÓ Egy tokiói kerületi bíróság hétfőn kétévi börtönbüntetésre ítéite Hirojosi Fudeja- szu jobboldali japán politikust, aki Sato volt japán miniszterelnök temetésén megpofozta Miki Takeot, a jelenlegi miniszterelnököt. Az Ítélet indoklásául azt hozták fel, hogy az inzultáíás nemcsak Mikit- sértette meg, hanem az egész japán népet, és Fudejaszu tettével lejáratta az országot a külföld szemében. ... (UPI) m» november 18,, kedd Arab vezényszavak hallatszanak. A hatalmas és vastag szizál köteleket behú zza a csiga. A Thawra, Forradalom nevű jacht indulásra kész. A hajdani iraki király hajójának motorjai felbúgnak, a kürt búcsút rikkant a kikötőnek. A kapitány megadja az irányt, és elindulunk az. Arab-öböl felé. A HATÁRON Utunk célja az Arab-öböl. Az elnevezés fontos, hiszen kényesek erre, hogy az általánosan elterjedt Perzsaöböl név eltűnjék, s az új realitást fejezze ki. A hajó a Shatt al-Arab vizén siklik 12 csomós sebességgel. A parton mindkét oldalon pálmák, A jobb oldalon iraki, a bal oldalon iráni pálmák. A folyó közepe a határ. Most már nyugodt. Még pár hónappal ezelőtt is viták vize Utazás Irakban (6.) Kikötők, hajók, cápák volt, a hajózásról, a felségvízről. Az algíri kézfogás a két ország vezetői között nyugalmat teremtett. Sikla- nak mellettünk az iráni zászlós kis vitorlások és motorosok, szembe jönnek a tankhajók, arébb hálóval kutatja a vízben a masgoufot lélek- veSztőjében a halász. v Az egyik oldal hínáros, mocsaras, olyan, mint egy madarászparadicsom. . A szembe jövő hajók köszöntik egymást, kürtrikkantással, régi tengerészszokás szerint. Bővül a delta, mind szélesebb a víz, fel-felugró cápák is mutatják: veszélyes vizeken járunk.AZ OLAJ JEGYÉBEN A nézelődést és a napozást a tat bal oldalán félbeszakítja a forrón tűző nap. A ponyvatető alá kényszerülünk, s a forró hamoud-tea hűti a felhevült testet. Egy arab férfi ül mellém, hibátlan orosz nyelven szólít meg. A szovjet szakemberekkel való sokéves együttműködés után tanulta meg a nyelvet, és „tovarisnak” szólít. Az olaj, pontosabban az olajszállítás szakértője Rafik elvtárs — nevezzem így —, aki magyarázza utunk tulajdonképpeni célját. — Bgsra és Fao két fontos kikötőnk. De itt csak kis tankhajókat tudunk feltölte::: A hajók olajra várnak ni. A mai hatalmas olajigények közepette meg kellett találni a módot, hogy meggyorsítsuk a szállítást. Így került sor először a Khur Al-Umayia kikötő építésére, a tenger vizének közepére. Legyek őszinte? Nem úgy sikerült, ahogy terveztük. Viszonylag kis hajókat tud fogadni, és a műszaki megoldás sem a legjobb. Elhajózunk az említett kikötő mellett, ami így is lenyűgöz, hogy tudom: nem a legjobb. De milyen lehet az igazi? ÁLL A FLOTTA A parancsnoki hídon látcsövet kapok. Kis időre tengerésznek képzelem magam. Jobbra a kuwaiti partok, balra, előre flottányi hajó. Itt állnak — sok százan —, várják, hogy engedélyt kapjanak Fao, Basra, az iráni Abadan kikötőjébe való befutásra. Kis csónakok szállítják ide az élelmet, motorcsónakok viszik a tengerészeket szárazföldi kiruccanásra. A lencse szinte megfogható közeibe hozza a japán, indiai, angol, szovjet, indonéz hajóóriásokat. Előttünk lassan kirajzolódnak A1 Bakr kikötő körvonalai. — Ott. előttünk — mulatjß kísérőm — a lender alatt 58 kilométernyi hosszúságban húzódik ide az olajvezeték. 1973. szeptember 21-én irtuk alá a szerződést az amerikai Brown és Root Inc-, céggel az építésre. 100 millió iraki dináros beruházás ez, az idén decemberre már fogadhatja a hajókat. Kapacitása óriási, évi 120 millió tonna nyersolajat tudunk hajókba pumpálni. A kikötőben 350 ezer tonnás hajók is tankolhatnak. Gyakorlatilag 22 hónap alatt készül ez a több mint egy kilométeres, a víz közepén épült kikötő, amely nem egyszerűen üzleti vállalkozás. Fontosságát jelzi, hogy Irán és a másik nagy olajtermelő, Kuwait tőszomszédságában Irak számára is megteremti az intenzív export lehetőségét. Most, amikor a Szuezi-csatorna újrá nyitva, kap igazán hatalmas jelentőségét. az Ai Bakr, kikötő. , ’ Hajónk kört ír az építkezés körül, munkakompokon dolgoznak, hatalmas légkalapácsok dübbenései hallatszanak. Milliók a rnilliárdokért — összegeződik a tapasztalat. Mint erre mindenfelé, még a vízen is az olaj az úr. Bürget Lajos (Következik: A folyamteöz 'fi s Irnezogezs i