Népújság, 1975. október (26. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-15 / 242. szám

Á fogyasztók vására U " zlet, szórakozás, tanul­ság és tájékozódás — tömören, ebben a négy szó­ban foglalhatjuk össze mind­azt, amit egy mai korszerű nemzetközi vásár nyújthat lá­togatóinak és résztvevőinek: a kiállító termelőknek és a kereskedőknek. A ma nyíló őszi Budapesti Nemzetközi Vásár is ezekkel a szolgálta­tásokkal áll a látogatók és a szakemberek rendelkezésére. Az őszi BNV — a szakosítás szerint — most mindenek­előtt az ezer igényű, és ízlésű fogyasztót szolgálja majd. A BNV részvevői hat szak­csoportban állítják ki az öl­tözködés, az otthon, a ház­tartás, az élelmezés, a szabad idő és a közlekedés hasznos, életünket gazdagító eszközeit. Ez a csoportosítás — a szako­sított vásárok előnye — egy­más mellé helyezi az azonos célra készített gyártmányo­kat és ezzel megkönnyíti az összehasonlítást, a mérlege­lést a kereskedő és a fo­gyasztó számára: melyiket Vegyem, de még a gyártók­nak is: melyiket gyártsa jö­vőre is, vagy mi az, amin ér­demes változtatni, hogy to­vábbra is versenyben marad­jon. Hatalmas kirakat lesz a vá­sár, rengeteg áruval. A hazai kiállítás meílelt a KGST- tagországok kínálata lesz a legnagyobb, és széles körű kereskedelmi kapcsolatain­kat megközelítő teljességgel reprezentálja majd. Tavaly pl. a KGST-országokból több mint 4n millió rubel értékű fogyasztási cikket importál­tunk. ennek egyötöde szakosí­tási vagy kooperációs kapcso­lat keretében érkezett. A kö­vetkező években a hazai la­kossági ellátásban az import, részesedését 7—10 százalék­kal kívánjuk emelni: az ellá­tás bővítéséért, korszerűsíté­séért. — ez a „bővítés” itt kezdődhet a vásáron. — Rá­adásul a fogyasztók vélemé­nyére Is kíváncsiak a szak­emberek: a vásár első öt napján intenzív közvélemény- kutatást, rendeznek. Okosan teszik a vásár látogatói, ha segítik munkájukat; hiszen ez is hozzájárulhat a színvonala­sabb ellátáshoz. Ezúttal jobban, mint eddig bármikor, valóban az a cél, hogy az őszi vásár a fogyasz­tók számára is ne csak érde­kes kiállítás legyen, hanem a jelen és a legközelebbi jö­vő beszerezhető termékei­nek bemutatója: bevásárlás előtti tájékoztatás, az eset­leg már tervbe vett nagyobb „háztartási” beruházás, vagy a ruhatár bővítése előtt. Ez a nagy árubemutató az ismeretterjesztést is szolgál­hatja. Nemcsak a műszaki, vagy az üzleti információk beszerzését, hanem az élet­vitel, mindennapi életünk berendezésének, megszerkesz­tésének. programjához, ■ sőt: kultúrájához nyújthat isme­retanyagot. Ízlésünk gazda­godhat a remekbe szőtt kel­mék. szépen rajzolt ruhavo­nalak, színpompás szőnyegek, ötletesen összeállított búto­rok, formatervezett háztartási gépek garmadája láttán. Így. egy ilyen vásár: a Szépség és praktikusság tárlata is egy­ben, azokból a remekekből, amelyekkel századunk ipara alkot életünk jobbítására. Ü j tervidőszak küszöbén állunk, nem kevés és nehéz feladattal. Nem lesz könnyű az életszínvonalhoz kapcsolódó, bővülő lakossági szükségletek maradéktalan kiszolgálása. Hiszen ez a szükséglet ma jóval maga­sabb színvonalon jelentke­zik, mint akár 10 évvel ez­előtt is: összetettebb, igénye­sebb kívánságok, tervek fo­galmazódnak meg valameny- nyiünkben, otthonunk gya­rapításakor. pihenésünk, mű­velődésünk szükséges eszkö­zeinek előteremtésekor. Ipar­nak és kereskedelemnek ez­zel az igénnyel kell lépést tartania, harmóniát megte­remteni és fenntartani kor- 'szerűsödő munkánk és mun­ka utáni életünk között. Ho­gyan tart ezzel lépést az ipar es kereskedelem: erről is •meggyőződhetünk az idei őszi Budapesti Nemzetközi *éí&í&&- .... V ILÁG PROLETÁRJA! EGYESUtJETEK' AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANACS NAPILAPJA XXVI. ívfolyam, 242. szám ARA: 80 FILLER 1975. október 15., szerda Apró Antal látogatása Niki Takeonál Éliás Béla, az MTI tu­dósítója jelenti: Az Apró Antal vezette magyar parlamenti küldött­ség kedden, tokiói tartózko­dásának második napján ud­variassági látogatást tett Mi­ki Takeo japán miniszterel­nöknél. Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának tagja, az országgyűlés elnöke «tájékoztatta Miki Ta­keo miniszterelnököt a ma­gyar küldöttség látogatásának céljáról. Kifejtette, hogy vé­leménye szerint a politikai érintkezés rendkívül fontosa kétoldalú kapcsolatok fej­lesztése szempontjából, s hogy a kapcsolatok gyara- pii ása egyszersmind nem­zetközi érdek is. Átadta Lá­zár György miniszterelnök személyes üdvözletét a ja­pán kormányfőnek. Miki Takeo miniszterelnök meg­köszönte és viszonozta a magyar kormányfő üdvözle­tét. Elmondotta, hogyameny- nyiben ideje engedi, maga is szívesen ellátogat Magyaror­szágra. Rámutatott, hogy a kétoldalú kapcsolatok szé­pen fejlődnek, és kormánya elégedett a japán—magyar viszony alakulásával. Mind­két részről további lépéseket kell tenni a kapcsolatok szé­lesítésére. A japán népben mélységes rokonszenv él a magyar nép iránt. Ezt a ba­rátságot tovább kell erősí­teni — hangoztatta Miki Ta­keo miniszterelnök. A délelőtt folyamán a magyar küldöttség és a ja­pán parlament alsó és felső házának képviselői részvéte­lével érdekes kerekasztal- beszélgetés zajlott le a ja­pán parlamentben. A be­szélgetésen japán részről a két ház japán—magyar par­lamenti csoportjának yezetői és tagjai vettek részt. A kerekasztal-beszélgetés köz­ponti témája a kétoldalú kapcsolat, s ezen belül a japán—magyar gazdasági, műszaki és kulturális együtt­működés . volt. Apró Antal tájékoztatta a japán képvi­selőket hazánk belpolitikai helyzetéről és részletesen is­mertette politikai, gazdasági, kulturális egyéb eredmé­nyeinket. Felhívta a figyel­met arra, hogy az iparban, Kedden délelőtt Szalay István általános elnökhelyet­tes elnökletével ülést tar­tott Egerben a megyei ta­nács végrehajtó bizottsága. A vb-ülésen részt vett dr. Sághy Vilmos belkereskedel­mi államtitkár, dr. Karádi Béla, a Minisztertanács ta­nácsi hivatalának munkatár­sa, dr. Mosolygó Dénes, az Egészségügyi Minisztérium főosztályvezetője és Horváth Sándor tűzoltó ezredes, or­szágos parancsnokhelyettes is. A megyei tanács végrehaj­tó bizottsága Bágyi Im­re osztályvezető előter­jesztésében megtárgyal­ta. majd elfogadta a megye kereskedelméről, az osztály munkájáról /szóló előterjesztést. Ezután került sor Toronyai István megyei tűzoltóparancsnok előterjesz­a mezőgazdaságban és a tu­domány területein jók a fel­tételek a két ország szoro­sabb együttműködéséhez. Kü­lönösen vonatkozik ez a külkereskedelemre, amelyben mind Japán, mind Magyar- ország közvetlenül érdekelt. Példaként . említette, ‘ hogy miközben Magyarországnak háromszáz kooperációs meg­állapodása van Nyugat-Né- metországgal, az ilyen meg­állapodások egyelőre elenyé- szőek* Japán és Magyaror­szág között. tésében az állami' és a tár­sadalmi tűzoltóság helyzeté­ről szóló beszámoló megvita­tására. A napirendet a vég­rehajtó bizottság tájékozta­tó jelleggel elfogadta. Az egészségügyi ellátás intéz­ményrendszerének tovább­fejlesztéséről szóló jelentést dr. Szabó Ferenc osztályve­zető terjesztette elő, amelyét a végrehajtó bizottság elfo­gadott. Befejezésül Kruppa László osztályvezető a családi élet­re való nevelés iskolai ta­pasztalatairól szóló jelentést terjesztette elő, majd a csökkent munkaképességűek rehabilitálásának és munkába helyezésének tapasztalatairól szóló tájékoztatást hallgatta meg a végrehajtó bizottság. A kereskedelmi napirend rutájáról lapunk harmadik oldalán beszámolunk. Ülést tartott a megyei tanács végrehajtó bizottsága Nőh ííseme í . 1969-ben alakult a budapesti Meteor Ktsz .zagyvaszárttéi telepe. A helybeli és a környező községekből bejáró dolgo­zók 90 százaléka nő. Az itt gyártott termékek — fürdőszobai és előszobái felszerelések — ügyes kezeket kívánnak, hisz exportra készülnek. Az egy műszakban dolgozó kisüzem az idéji már 25 millió forintot termel. Anyag-előkészítés; Szarvas Istvánná, Juhász Mihályné. Ambrus LAszWné Az eső kedvez az őszi vetésnek Az idei ősz közismerten kedvezett, eddig a mezőgaz­dasági munkáknak. Ez meg­mutatkozott az aratás befe­jezése után. amikor is meg­felelő nedvességtartalmú ta­lajon kezdhették meg a szán­tásokat. Igaz. hogy ez az esőzés ugyanakkor komoly - károkát tett egyes szőlőfaj­tákban. de szerencsére a nyá­rias ősz következtében ko­rán beérett a szőlő, s így a szüretet is a szokásosnál há­rom-négy héttel előbb kezd­hették a háztáji, és a nagy­üzemi gazdaságokban is. A szürettel szinte napokon be­lül végeznek Heves megyé­ben, mert — ami,nt a me­gyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályán megtudtuk — a mintegy II és fél ezer hektáros szőlőte­rületből legfeljebb 100—500 hektáron van meg hátra a szüret. Egyidejűleg javában tart minden mezőgazdasági nagyüzemben az őszi kalá­szosok vetése. 54 EZER HEKTÁR ŐSZI BÚZA összesen 54 ezer hektá­ron vetik az őszi búzát a megye termelőszövetkezetei­ben és állami gazdaságai­ban, amely területnek mint­egy 40 százalékán már fölH- űszj ái­A szőlő jelentős részét már leszüretelték Heves megyében BÉLAPÁTFALVÁN pa vetésterülete közel 5 ezer hektár, amelyet gyakorlati­lag már bevetettek. — Egy héttel ezelőtt már kellett volna némi csapadék az őszi vetésekhez — tájé­koztatott Kocsis Gyula. a megyei tanács mezőgazdasá­gi és élelmezésügyi osztá­lyának csoportvezetője. — Ugyanis különösen a kötöt­tébe talajokon éppen az a felső talajréteg, amelybe a mag kerül, meglehetősen ki­száradt. — Ezek szerint a mostani eső kedvez az őszi vetések­nek? — Feltétlenül elősegíti a jobb magágy előkészítését is, öe hasznos a már földbe ke­rült vetőmag mielőbbi kicsí­rázásához is. Ä KERECSEND! HATÁRBAN Kápolna közelében egy DT 75-ös lánctalpas három ve­tőgépet is vontat. A kere­csenéi termelőszövetkezet­ben már befejezéshez köze­ledik a vetés. — 104 hektáron vetettük el a múlt héten az őszi ár­pát, s most 550 hektáron az őszi búzát vetjük — tájékoz­tat a lánctalpas erőgép ve­zetője, Pál Mihály, aki már esek pia egyedi») végűi a közös gazdaságban a vetést. A vetőgépeken persze most is segítségére vannak mun­katársai. Rábai István,' Sári Ferenc és Nagy Géza. — Bizony, jól jött. nekünk is az eső — mondják a ve­tőgépeken álló emberek, akiknek a száraz időben nem kevés port. kell nyelniük. Most ismét nedves lett a talaj felső rétege, s jobban haladnak a munkák. VERPELÉTEN szeptember 2,1-én kezdték az idén az őszi vetési. Búzá­ból több mint 600 hektár, árpából pedig közel 100 hek­tár az idei vetéstervük. — Körülbelül 50 százalék­ban ■ elvégeztük a vetést ed­dig — mondja Nagy Pál György tsz-ehiök. Öt darab 32 soros vetőgép dolgozik Dutrával és MTZ-kel a föl­deken. A talaj-előkészítés okozott az utóbbi napokban a legtöbb gondot, mert esős időben szántottuk a terület jelentős részét, s így igen göröngyös. A kártevők is meglehetősen elszaporodtak a száraz, meleg időben, éppen ezért nagyfokú védekezést folytatunk, fgy csávázzuk a vetőmagvakul, s az előkészí­téssel egeidében talajleilőt- leintcsl’ is végzünk. 800 hektár a vetésterve a tíz községet magába foglaló egyesült termelőszövetkezet­nek. — Bizakodóan beszélhe­tünk az idén az őszi veté­sekről — halljuk Ludányi Endre tsz-elnökhelyettestől. Tulajdonképpen szeptember elején megkezdtük a kevés­bé lejtős területeken ezt a fontos őszi munkát, s jelen­leg legfeljebb 100 hektárnyi terület vár még bevetésre. Egyébként úgy határoztunk, hogy csak búzát, vetünk az ősszel, s lényegében ez lesz termelőszövetkezetünk egész kalászos területe. — Mennyi gép dolgozik a határban? — Négy DT 75-ös és há­rom darab vetőgép. Két traktor a gyűrűs hengerezést végzi, egy pedig tárcsázik, A tegnapi eső tehát vala­mennyi mezőgazdasági nagyüzemben — alíöldön és hegyvidéken — egyaránt jól jött. Egyrészt elősegíti a már elvetett magvak csírá­zását, másrészt jobb feltéte­leket teremt a további veté­sek talaj-előkészítéséhez, s nem utolsósorban á betaka­rított őszi termények után a, tavasziak alá történő mély szántáshoz, _ J______ __ J A z összeszerelés: Simon Zsuzsanna, munka közben A műanyag bevonat eszté­tikussá teszi a terméket. ' Ezt a m, unkát Ambrus Johanna végzi. tf’sfto • 3aabo Siódat}

Next

/
Thumbnails
Contents