Népújság, 1975. október (26. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-03 / 232. szám
Az „Erich Weinert" együttes Magyarországon >iia— a népek barátságát Idézi Kedves művészásmerősöket köszöntünk: tíz év után ismét hazánkba látogat az NDK Nemzeti Néphadseregének „Erich Weinert” Együttese. A német zenészek, énekesek és táncosok a Magyar Néphadsereg Művészegyütte-. 6ének tavalyi, NDK-beli fel-; lépéssorozatát viszonozva, otej töber l-t® két hétig turnéznak Magyarországon. A neves együttes idén ünnepli fennállásának 25. évfordulóját, így a mostani vendégjáték egyben jubileumi fellépés is. Kezdetben csak kórus és zenekar alkotta az együttest, ám rövidesen létrejött a tánccsoport is, Október i-én jelent meg tat Évfordulók—események 75” sorozatban a tanácsok megalakulásának 25. évfordulójáról megemlékező két darab egyforintos bélyeg. A bélyegújdonságokat a Pénzjegynyomdában készítették. négyszínű ofszetnyor mással. A bélyegek álló téglalap alakúak, főgázáéig terjedő mérete 33x40 mm. Az egyik bélyeget zombory Éva grafikusművésznő tervezte, míg a másik Vertei József grafikusművész munkája. Az előbbi piros-fe- hér-zöld színű keretben hazánk államigazgatási térképét ábrázolja, a megyék, a főváros és megyei Jogú városok feltüntetésével, a bélyegkép felső részében az ország címere nyert elhelyezést A másik 1 forintos bé- lyeken „Tanácsok a lakosságért” felirat és úgyszintén a ci- mérkép látható, amely alatt szavazási jelenetet örökített meg készítője, ezt a bélyeget Is nemzeti szmeink keretezik. A bélyegeket 1976. december 31-ig árusítja a Magyar Posta. A Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége az Egri Városi Művelődési Ház Bélyeggyűjtő Köre közreműködésével megrendezte harmadik bélyeggyors- cseréjét (árverését). Az árverésen a tagság nagy számban jelent meg és különös érdeklődést tanúsított a kalapács alá került bélyegek Iránt. Az árverésen felszabadulás előtti különlegességek, 1945 utáni különböző sorok, címletek kerültek eladásra katalógusáron és névér- tékben. Régebbi magyar első napi borítékok is eladásra kerültek. A magyar bélyegek mellett nagyon kevés külföldi anyag is árverésre került, amelyet a tagok hiányoltak. A szerencsés vásárlók megelégedéssel távoztak az árverésről, mert a lehetőségekhez viszonyítva sikerült néhány hiányzó sort, bélyeget, valamint régebbi blokkokat pótolni. 1976. év elején sor kerül ismét hasonló bélyegárverésre. A MABEOSZ értesíti a gyűj- tötársakat, hogy 1975. november 16-án vasárnap 10 órakor a szövetség székházának (Bp. VI. Vörösmarty u. 65. 1387. Pf. 4.) 301- es termében őszi különleges gyorscserét tartanak, amelyen elsősorban magyar klasszikus bélyegeket, értékesebb sorokat és blokkokat kívánnak értékesíteni. A gyorscserén beadóként megfelelő anyaggal minden gyűjtő részt vehet, aki legkésőbb november 5-ig a szövetség szolgáltatási osztályára az előirt jegyzékkel ellátva az anyagot beadja, és azt a felülvizsgálat alapján a szövetség értékesítésre alkalmasnak tartja. A gyorscserén kikiáltásra kerülő anyagok a gyorscsere megkezdése előtt egy órával megtekinthetők. A gyorscsere nyilvános, azon a szövetség tagjai részt vehetnek. BÉLYEG ÚJDONSÁGOK: — Tengerentúl: Banglades: Betbu- melletti űrkutatási megfi- gy*40 állomás hatalmas telesz- keftéa került két bélyegre. — PWtiímca: hét értékből álló so- J#pkék«í ábrázol. A 2 fonton btafck formájában Is megjelent. — Egyiptom: a Szuezi- csatoma újbóli megnyitása alkalmából három értékből álló sorozat jelent meg hajók, a csatorna távlati térképe, valamint az államelnök portréjával. — India: az új forgalmi sorozat két értékén egy tigris portréja és egy ősi népi zeneszenszám szerepel. — Jamaica: augusztusban lepkéket ábrázoló négy bélyeg került forgalomba. A négy bélyeg blokk formátumban Is megjelent. — Kanada: az 1976-os olimpiai versenyek propagálására ezúttal három bélyeg Jelent meg atlétikai versenyzőket ábrázolva. — Koreai Népi Demokratikus Köztársaság: hat bélyegen a magas hegységekben található különféle virágokat mutatják be. — Marokkó: virágokat ábrázolnak négy bélyegen. — Uruguay: számozott légiposta-blokk került két értékben forgalomba a jövő évi olimpiai játékok propagálására. Németi V. ■ a társulat — még megalakulásának évében — felvette a nagy német munkásköltő és forradalmár, Erich Weinert nevét. Később énekes és táncszólistákkal, esztrád- csoporttal s a „Harapófogó” elnevezésű politikai kabaréval bővült az Erhard Clemens vezette együttes. Mostani, második magyarországi turnéján a 180 tagú katonaegyüttes repertoárjában legszebb darabjait kötötte „csokorba”: a kétrészes, mintegy 100 perces színesváltozatos műsor a muzsika a dal, a tánc nyelvén valla katonaélet örömeiről-nehéz- ségeiről és népeink barátságáról. A vendégszereplés két hete alatt tízszer lépnék színpadra. A premierre október 2-án, a pécsi Nemzeti Színházban kerül sor, majd a turné következő állomásai: Kaposvár, Nagyatád, Szek- szárd, Székesfehérvár, Debrecen, Kecskemét és Veszprém. A vendégszereplés az október 13-i budapesti díszelőadással, a Madách Színházban zárul. (M. G.) Műemlékvédelem az NDK-ban Az NDK-ban már a háború utáni első években is találtak időt és pénzt arra, hogy a létfontosságú épületek újjáépítése mellett eltüntessék a magdeburgi dóm golyóütötte sebeit, , újjáépítsék a berlini állami operaházat vagy feltámasszák romjaiból a drezdai Zwingert, s helyreállítsanak sok más ki- 6ebb-nagyobb jelentőségű épületet. Az új viszonyok között még a korábbinál is nagyobb érdeklődés támadt a múlt társadalmi, politikai, kulturális és gazdasági életének emlékei iránt, amelyek az előttünk járt generációk teljesítményeiről tanúskodnak. Ez az érdeklődés kiterjed a nemzeti történelem eseményeinek színhelyeire, a településformákra, az emberek lakó- és munkahelyére, a városépítészetre és a képzőművészetre. E műemlékeket történelmi, művészeti vagy tudományos jelentőségüknek megfelelően az illetékes állami szervek védettnek nyilvánítják. Az NDK-ban sok műemlék van, a műemlékvédelmi szervek munkásságának kül- és belföldön egyaránt jó hírneve van. A műemlékvédelem egyik lantos feladata, az, hogy az épületek a helyreállítással ne veszítsék él régi alakjukat Az NDK egyik legjelentősebb történelmi emléke a mühlhauseni Gabonapiacon levő zárdatemplom, ahol Thomas Müntzer parasztvezér a német parasztháború idején (1524—1525) kovács- műhelyt rendezett be és ágyúkat öntetett. A templomot a későbbiekben magtárnak használták. A műemlékvédelem feladata itt az volt hogy az épület XVI. századbeli arculatát lehetőleg megőrizzék. Térhatásokkal, fegy-; vergyűjteményekkel, dokumentációkkal és festmények-' kel sikerült a német paraszt- háborút a parasztok és szövetségeseik harcát Európában a középkortól a jelenig a mai látogatókhoz közel- hozni. A műemlékvédelem másik fontos feladata, a régi épü leteket olyan mértékben helyreállítani, hogy azokban tanácsházakat, kulturális otthonokat, szállodákat, eset leg lakásokat lehessen berendezni. Az Odera menü Frankfurt egykori ferencesrendi templomában működik most a „Philipp Emanuel Bach” koncertterem. A későgótikus csarnok dúsan díszített boltívei alatt tartott hangversenyek nagy kulturális élménynek számítanak. A güstrowi kastély renoválása után a város a reneszánsz építészet egyedülálló remekéhez jutott, míg Görlitzben, Freibergben, Osterwieckben, Stralsundban és sok más helyen a történelmi nevezetességű épületekben modem, minden kényelemmel ellátott lakásokat rendeztek be. A műemlékvédelem harmadik célja a műemlékek beillesztése a városok, falvak mai arculatába. Ezért volt fontos kultúrpolitikai feladat az Unter den Linden felépítése Berlinben, az NDK fővárosában, ahol kiégett hatalmas homlokzatokat és foghíjas házsorokat kellett pótolni. Végül említésre méltó még a rostocki Kröperliner út helyreállítása, továbbá Wismarban és az ezeréves Weimarban összefüggő utak és házsorok létesítése. a szerkesztő M. Károly, Biikkszenterzsébet: Jeligés hirdetések esetében nem all módunkban közölni a hirdetés feladójának nevét, hiszen ezekben az esetekben — Október MOTTO: Juhász Gyulai Október című verséből idézünk a vízszintes 1., függőleges 1., vízszintes 22-, függőleges 27. sorokban. Vízszintes: I. Az idézet első sora. (zárt betűk: Z, N). 14. Baranya megyei kisközség. 15. Neves festőnk (Illés Aladár). 16. Tiltószó. 17. Kínai hosszmérték. 18. Hátsó része! 20. Méreg is, gyógyszer is. 22. Az idézet harmadik sora (zári betűk: K, T). 25. A lendület. 28. István a szláv nyelvekben. 29. A szorgalom példaképe. 31. Aktív munkatárs. 33. Kilátás, nézet franciául (VUE). 34. Zamat. 35. Elavult köszönési forma. 36. Kettős mássalhangzó. 37. Afrikai nagy folyó. 39. Kisch, neves újságíró, riporter egyik utóneve. 40. Zavarosan, értelmetlenül. 42. Miskolc hegye. 43. Fordítva túrja a földei. 44. öl. 45. Török-tatár eredetű lovasnomád nép volt. 46. Erdők, nyájak pásztoristene a görög mitológiában. 47. Hollandiai folyó. 50. Árpádházi magyar király nevének egyik része. 51. Fejér megyei község. 53. Igekötő. 54. Belül meleg! 56. Bizalmas sürgetés (idegenből átvett). 58. Tolvajnyelv. 60. Mássalhangzó fon. 63. Teher. 65. Város Bomeo északi részén (Sibu). 66. Értéke, ford. 67. Csak közepe. 68. Kevés (két szó). 70. Derűt, örömet sugárzó. 72. Mindenkinek van. Függőleges: 1. Az idézet második sora (zárt betűk: N, Ü, Ö). 2. Kergeti, hajtja. 3. Erdő közepe. 4. Európai szabadkereskedelmi szövetség eredeti névbetűi. 5. Szovjetunió távirati ügynöksége, nem fonetikusan írva. 6. Visszamondott! 7. Egymás Sietve eltűnik. 52. Gépkocsiszín. 55. Becézett női név. 57. Mértani elemeket alkalmazó művészeti irányzat. 59. .. .neki, sebaj (két szó). 61. Középfok jele. 62. írója jellemző. \ -------m elletti magánhangzók. 8. Azonos betűk. 9. USA-állam. 10. Évről..folyamatosan, rendszeresen. 11. Gyomos, hulladékos. 12. Éhes. 13. Kicsinyítő képző. 19. Virág franciául. 21. ÉYM. 22. Veszprém folyója. 23. Kerekszám. 24. Fordítva étkező. 26. Ingatlana. 27. Az idézet negyedik sora (zárt betű: L). 30. Egészséges. 32. Nemzetközi Teherkocsi Szabályzat olasz nevének általánosan elfogadott rövidítése. 34. A vízszintes 51. alatti községbe való. 38. Akadály. 39. Éva idegen formája. 41. Rossz emberi tulajdonság. 42. Belgrad melletti hegy. 43. Betegség. 45. Arany János verse. 46. Üde színfolt a városi kő- rengetegbeg. TüaeL 49. 64. Végtelenül blamáló. 69. Nyomtatványokon az aláíró neve alatt látható rövidítés. 71. fordított kötőszó. Beküldendő: vízszintes 1., függőleges 1., vízszintes 22., függőleges 27. számú sorok megfejtése. Gonda Károly) ★ Szeptember 26-i kereszt- rejtvényünk helyes megfejtései: Fut Bécs felé Jellasics, a gyáva — A népfelkelőkkel — A pákozdi csata. A helyes megfejtést beküldők közül sorsolással egy- egy könyvet nyertek: Gődér Árpád Hatvan, Juhász Imré- né Heréd, Orosz Józsefné Verpelét, Bánky Gyulámé Eger, Bist Klára Eger. A könyveket postán küldjük el. elsősorban házassági hirdetésekről van szó — az illető nem kívánja közzétenni nevét, s nekünk, éppúgy, mint az Állami Hirdető Vállalatnak, ezt a kívánságot tiszteletben kell tartanunk. Levelén tüntesse fel a jeligét, s akkor a hirdető eljuttatja a címzettnek. Boros Pál, Gyöngyös: Kérjük, közölje vállalata nevét, mert ahhoz, hogy megválaszolhassuk, ismernünk keUene a vállalat kollektív szerződésének idevágó pontját. Ebben a kérdésben az állásfoglalás különböző lehet. K. Béla, Hatvan: Vállalata nem követett el önnel szemben szabálytalanságot. Az Mt. 23. §-a a következőképpen hangzik: „A munkaviszony létesítésekor írásban próbaidőt is ki lehet kötni. Ennek tartalma 30 nap, a felek azonban a szerződésben ennél rövidebb, vagy hosszabb — de legfeljebb három hónapig terjedő — próbaidőben is megállapodhatnak. A próbaidő alatt a munkaviszonyt bármelyik fél azonnali hatály- lyal megszüntetheti”. A vállalat az ön esetében erre a paragrafusra hivatkozott, s a próbaidő alatt nem is köteles megindokolni a munkaviszony megszüntetésének okát. ön ott követte el a hibát, amikor régi munkahelyének elhagyása után próbaidőre kötött munkaszerződést új munkahelyén. E paragrafus ellen nincs fellebbezési lehetősége. MAI műsorok: RÁDIÓ KOSSUTH 8.32 Népdalcsokor 9.00 Egy cimíró emlékiratai 9.19 Zenekari muzsika 9.53 Lottósorsolás 10.05 Iskolarádió 10.35 Édes anyanyelvűnk 10.40 Szonáták 10.59 Lottóeredmények 11.00 Színjátszó folyadék 11.00 Színjátszó folyók 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczenei koktél 13.20 Dunántúli népdalok, oep táncok 13.45 Mintha nem is lennének 14.00 Születésnapi ajándék 14.25 „Nyitnikék” 15.10 Magyarán szólva. . . 15.25 Lehoczky Éva és Koron dy György énekel 16.05 Beszélgetés prózánk újabb fejezetéről 16.45 Operettek 17.20 Szvit 17.40 Minden másnap magazin: 18.00 Pelles Péter táncdalaiból 18.14 A Rádióézlnháx bemutatója 19.30 Katona Kiirt és a Fonog ráf együttes felvételeiből 19.50 Mindenki könyvtára 20.20 Nóták 20.42 Láttuk, hallottuk 21.00 Házimuzsika 22.20 Meditáció 22.30 Magnósok, figyelem! 23.15 tiszt! Dante-szimfónia PETŐFI 8.05 8.12 9.03 9.53 10.00 12.00 12.55 13.03 14.00 18.20 18.45 19.00 19.30 20.28 21.18 22.30 23.15 Pol-beat Balettzene Ezeregy délelőtt Lottóé ore olás A zene hullámhoaazá» Verdi művészi pályája. Állatbarátok ötperce S os ztak o vies: V. eztmlo nia Kettőtől hatig. ., Musicalslágerek Üzenet az ismeretlentől Kodály-korusmü vek Népi zene Húszas stúdió A Rádió Daiszintaása Kamarazene Nóták SZOLNOKI RADIO 17.30—18.00 Műsorismertetés — Hírek — Bélyegzőóra — A bükkszéki asszonykórus műsorából 18.00—19.00 Alföldi krónika — Néhány perc tudomány — Kulturális figyelő — Tánczene — Hírösszefoglaló TEJ MAGYAB 8.05 Iskolatévé 13.05 Iskolatévé (ism.) 16.55 Gazdaság és történelem (ism.) 17.40 Kincsek a föld mélyéti (Szovjet rövidfilm) 18.30 öt perc meteorológia 18.35 Rólad van szó! 19.30 TV-híradó 20.00 Tévétorna 20.05 Budapesti művészeti hetek. Az egyezkedő (Tévéfilm) 21.35 Két nyelven egy húron. . . 22.15 TV-hiradó 3 2. műsor 20.01 A sokarcú India (NDK dokumentumfilm) 20.35 Bili Be nett, a madárem bér (Amerikai rövidíilm) 20.45 A költő szerelme 21.20 TV-híradó 2 21.40 Dal a tűzpiros virágról (Finn film) POZSONYI 18.10 Zenés vetélkedő 19.00 Híradó, publicisztika 20.25 Szórakoztató vidám mii sor 21.05 Híradó 21.25 A magányos farkas (Francia bűnügyi film) 23.00 Karel Gott szórakoztaté műsora EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) du. fél 3 órakor Gárdonyi Filmklub! du. fél 6 és este 8 órakor Ifjúsági bérletszünet! Magas szőke férfi, felemás cipőben Színes, szinkronizált, francia filmvígjáték Felemelt helyárak! Éjszaka negyed 11 órakor örök visszatérés Francia film EGRI BRODY: (Telefon: 14-07) du. fél 4, fél 6 és este fél 8 órakor Mi van, doki? Ifjúsági bérletszünet! Az ok mindig és mindenütt Barbra Streisand. Színes, amerikai filmvig játék du fél 3 órakor Dobó Filmklub! GYÖNGYÖSI PUSKIN: du. fél 4 órakor A túsz du. fél 6 órakor Nyomorultak GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: du. fél 4 órakor Nyomorultak este fél 8 órakor A kalóz menyasszonya HATVANI VÖRÖS CSILLAG: du. fél 4 órakor Mágnás Miska du. fél 6 és este fél 8 órakor Mr. Süket trükkjei HATVANT KOSSUTH: Mackenna aranya HEVES: özönvíz I—H* FÜZESABONY: A szórakozott PETERVASÁRA: Még néhány perc a béke LORTNCI: özönvíz HI—IV.