Népújság, 1975. október (26. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-21 / 247. szám
i I ^^^^^^AAAAAAAAAAAAAíVWAAAAAAA,. »A Hétfő esti külpolitikai kommentárunk: Egy szál virág BERLINBEN MEGNYÍLT A NŐK VILÁGKONGRESSZUSA, amelyen százhúsz ország mintegy kétezer képviselője yesz részt, köztük természetesen népes magyar küldöttség is. Nem meglepő, hogy a résztvevők között olyan világszerte ismert személyiségeket is találunk, mint Va- lentyina Tyereskova, az első női űrhajós, Hortensia Allende asszony, a meggyiikc/lt chilei elnök özvegye, vagy Angela Davis, a filozófus, akinek kiszabadításáért a magyar'közvélemény is-oly gyakran felemelte' szavát. Ezen az eseményen mégsem a világhírű nevek viselői állnak a figyelem igazi középpontjában, hanem — általánosító értelemben és tiszteletteljes nagybetűvel — a nő maga, az élet, a béke jelképe. Közhelynek tűnik, hogy a feleség és anya milyen aránytalanul nagy részt vállal egy-egy család — és nem egyszer a nagyobb család, a nemzet—terheiből, gondjaiból. Az érem másik oldala, az ezért juttatott elismerés még nálunk sem felel meg mindig annak, ami ildomos lenne. , PEDIG HAZÁNK, a szocialista országok alapelveinek és gyakorlatának megfelelően, igyekszik csökkenteni a nők csak állítólag ,.gyenge” vállaira nehezedő terheket. A földkerekség hatalmas területein ez ^em jogilag, sem más viszonylatban nincs így. Hogy csak egy példát említsünk a sok közül; Mehdi Melek, az Arab Nőszövetség képviselője a konferencián a Pravda tudósítójának elmondta: az arab világban mérhetetlenül Sok még a tennivaló. A JELENTÉSEK BESZÁMOLNÁK ARRÓL, hogy okán üdvözlik a delegátusokat egy-egy szál vii'ággal. Nálunk is így van ez minden nőnapon, amikor a virág mellé azt az ígéretet is átnyújtjuk, hogy elismerésünk, tiszteletünk nem ..egynapos program” lesz. A nők világkonferenciája világviszonylatban jelent lépést egy ilyen jövő felé. kfiuMarán kereskedelmi egyezmény (Folytatás az 1. oldalról és kulturális kapcsolatok fejlődése felett. A magyar külkereskedelmi miniszter hangsúlyozta, hogy a két ország kapcsolatai zavartalanul fejlődnek és nincsenek akadályozó tényezők a kapcsolatok továbbfejlesztésének útján. Mindkét fél kifejezte eltökéltségét, hogy a kapcsolatok szélesítésére és gyarapítására törekszik. Dr. Bíró József utalt az induló ötéves tervre. Kiemelte egyrészt a mezőgazdaság, másrészt a magyar ipar strukturális átalakítása terén adódó együttműködési lehetőségeket. Rámutatott; a kapcsolatok további szélesítésének lényeges kérdése, hogy Japán megfelelő feltétel esetén bekapcsolódhat a magyar ötéves terv fejlesztési elképzeléseinek megvalósításába. Felhívta a japán kormányfő figyelmét a gazdasági együttműködés perspektíváira és nem utolsósorban azokra a lehetőségekre, amelyeket Magyarország mezőgazdasági potenciálja kínál Japán számára, amely élelmezési nehézségekkel néz szembe. Tokióban hétfőn este aláírták a magyar—japán kereskedelmi és hajózási egyezményt. A második világháború óta első ilyen megállapodást, amelyet hazánk nem szocialista országgal kötött, magyar részről dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter, japán részről pedig Mijazava Kiicsi külügyminiszter írta alá. A Külügyminisztériumban történt aláírási ceremónia előtt a két miniszter rövid megbeszélést folytatott egymással. Ez alkalommal dr. Bíró József röviden kifejtette látogatásának célját és ismertette azokat a kérdéseket, amelyek véleménye szerint döntően befolyásolják a magyar—japán kapcsolatok, mindenekelőtt a gazdasági, a kereskedelrqi. és a műszaki-tudományos kapcsolatok alakulását. Ecsetelte a magyar beruházási terveket és az azok megvalósításába való japán bekapcsolódás lehetőségeit. A kereskedelmi és hajózási egyezmény aláírásakor mondott pohárköszöntőjében Mijazava Kiicsi japán külügyminiszter hangsúlyozta, nagy f örömére szolgál, hogy több éves tárgyalás után végre aláírták a két ország kereskedelmi és hajózási egyezményét. Hétfőn este Mijazava Kiicsi japán külügyminiszter a minisztérium vendégházában vacsorát adott a dr. Bíró József vezette magyar küldöttség tiszteletére. — Ahol erős a munkásosz• tály, ott erős a párt is... A városnak nincs múltja. Csak jelene és jövője van. Építészetileg. Dessaut ugyanis nerrl sokkal a háború vége előtt, akkor, amikor a felszabadító szovjet csapatok két kilométerre voltak már csak a várostól, az amerikai légi erődök gyakorlatilag a földdel egyenlővé tették. Kétségtelen. hogy ez a város volt az „otthona” a Junkers műveknek, s így a háború alatt .érthető is lett volna, hogy a náci repülőgépgyártás egyik központját megsemmisítik a szövetségesek. Ám órákkal, ha nem percekkel a szovjet hadsereg megérkezése előtt ez a, bombatámadás éppen olyan értelmetlen volt — vagy az amerikai politika szempontjából nagyon is „értelmes?” —, mint Halle vagy Drezda elpusztítása, ugyancsak szinte már a kapitulációval egy- időben. Fgy.szóvá’ Dessauból sem31« kedd mi sem maradt. Csak rom. Amelyet millió köbméter számra hordtak évekig az El- ba-parti város megmaradt lakéi. Az ogykot virágzó yáKádár János fogadta a SZOT vezetőit Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára hétfőn, az MSZMP Központi Bizottságának székhazában fogadta a Szakszervezetek Országos Tanácsa vezetőit. A SZOT részéről jelen volAz ENSZ Biztonsági Tanácsa hétfőn összeült, hogy megvitassa a nyugat-szaharai helyzetet. A spanyol gyarmati uralom alatt leyő terü_- let népének sorsa már régóta aggodalommal tölti el a nemzetek közösségét. Viszonylagos nyugalomban eltelt vasárnap után sötétedéskor ismét harcok robbantak ki Bejrútban az egymással szembenálló keresztény és muzulmán fegyveresek- között. Rendőrségi jelentések szerint nyolc személy vesztette életét és 17 megsebesült az elmúlt huszonnégy óra során. * Az ellenségeskedő politikai csoportok és a vezetőinek tárgyalásai közben folyamatosan tartanak — egyelőre a siker látható jele nélküL A vasárnap éjszakai — és hétfő hajnalba nyúló lövöldözések hét külvárosi körzeten kívül bizonytalan helyzetet teremtettek a főváros központi részén is. SzemtaBaráti látogatás Irakba Henryk Jablonski, a LEMP KB tagja, a lengyel Államtanács elnöke hétfőm reggel hivatalos, baráti látogatásra Irakba utazott. A látogatás Hasszán Al-Bakr két évvel ezelőtti lengyelországi útját viszonozza. tak: Földvári Aladár, a SZOT elnöke, Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára, Virizlay Gyula, Gál László, Herczeg Károly, a SZOT titkárai. Az elvtársi légkörű találkozón Időszerű politikai, gazdasági kérdésekről, a sza’kMint ismeretes, az ENSZ- közgyűlés már két ízben — 1966-bgn, majd 1970-ben — elismerte a szaharai nép önrendelkezési jogát és javasolta Spanyolországnak, hogy a terület jövőjének eldöntésére dolgozza ki a világszernúk beszámolója szerint a két vallási politikai csoport tagjai észak-libanoni településeken is összetűztek egymással. Alvaro Cunhal. a PKP főtitkára, az ország politikai helyzetét elemezte vasárnap este Torres Novasban egy gyűlésen. „Az események napról napra azt mutatják, hogy a portugál forradalom súlyos válságát nem lehet a politikai hatalom legfelsőbb szerveinek — a forradalmi tanácsnak, az MFA közgyűlésének és az ideiglenes kormánynak — jobboldali átalakításával és égy jobboldali fordulat megkísérlésével leküzdeni” —i hangoztatta CU- nhal. A kommunisták nem azért vannak a kormányban, hogy jóváhagyják a szociáldemokráciát és szentesítsék a PPD és a Szocialista Párt koalíciójának politikáját. A főszervezetek munkájáról, a a szakszervezetek kongresz- szusaival összefüggő kérdésekről folyt eszmecsere. A megbeszélésen részt vettek: Pullai Árpád, a KB titkára, Jakab Sándor, a KB vezet felügyelete alatt tartandó népszavazás lebonyolításának módozatait. A határozatoK. valamint a gyarmati országok és népek függetlenségének szavatolásáról 15 évvel ezelőtt elfogadott ENSZ-deklaráció ellenére Nyugat-Szahara lakossága még ma sem élvezheti törvényes jogát a nemzeti önrendelkezéshez és folytatja harcát a szabadságért és függetlenségért. A Biztonsági Tanács ülésén a kérdésben érdekelt államok — Spanyolország, Marokkó és Mauritánia — képviselői fejtik ki kormányuk álláspontját. titkár rámutatott, hogy a PKP azért marad a kormányban, mert onnan hatékonyabban küzdhet a szabadságjogok és más forradalmi vívmányok védelméért. Ugyanakkor rámutatott, hogy nem tartották be a kormányalakítási tárgyalásokon született megállapodásokat, amelyek az állami hivatalokban a kommunistáknak juttatandó állások számára vonatkoztak. Cunhal bírálta azokat, akik elnézően tekintenek a Szélső' jobboldallal és a reakciós elemekkel való együttműködésre. A katonai fegyelemnek a jobboldal által gyakran emlegetett lazulására utalva Cu-. nhal hangsúlyozta, hogy a I ° Duón Prágáiig érkezett Le Duav, a Vietnami Dolgozók Pártja KB első titkárának vezetésével, vasárnap vietnami párt- és kormányküldöttség érkezett hivatalos baráti látogatásra Prágába, a CSKP Központi Bizottsága és a Csehszlovák Kormány meghívására. Gustáv Husák a CSKP főtitkára, vasárnap reggel a prágai várban baráti találkozón fogadta Le Duant,. A találkozó szívélyes, , elvtársi légkörben zajlott le. Magyar napok Algírban Sikerrel zárult az algériai fővárosban a szocialista Magyarország tudományát és technikáját bemutató rendezvénysorozat. A hat nap során az algériai mérnökök szövetségének termeiben konferenciákat, előadásokat és éiénk vitákat folytattak hazánk tudományos és technikai eredményeiről. Az algíri hallgatóság előtt ismert magyar tudósok is előadásokat tartottak. kommunisták különbséget tesznek vakfegyelem és tudatos fegyelem között. A vakfegyelem csak a kizsákmányolok érdekeit és kiváltságait szolgálhatja, míg a tudatos fegyelem a nép, a forradalom szolgálatában áll. A PKP erélyesen tiltakozott amiatt, hogy tagjait kirekesztették a Madeira-sziget új közigazgatási bizottságának összetételéről folyó tárgyalásokból. A párt tájékoztató osztálya által kiadott nyilatkozat tiltakozik az antidemokratikus és megkülönböztető eljárás ellen és követeli, hogy a szakszervezetek, a lakóhelyi és mun- kásbizöttságok is részt vehessenek az új hatalmi szervekben. osztályvezetője. (MTI) A Biztonsági Tanács előtt a topántól Szahara kérdése Bejrutban ismét harcok vannak I portugál válság megoldását nem a jobbratolódás jelenti Dessau ma és holnap rősből szó szerint is kivirágzó romhalmaz lett. A régi városháza — csak rekonstruált épület ez, nem a régi — előcsarnokában Heinz Borchardt, városi főépítész mutogatja lelkesen a vagy nyolc asztalt és számtalan tárlót betöltő térkép- és maketthadsereget: ilyen lesz Dessau. Mindén második szava „lesz”, a jelenről alig van mit mondania, úgy érzem legalábbis, mert mindaz, amit megmutat és mindaz, amiről szót ejt: a nyolcvanás évek és az ezredforduló tervei. Iára: oda vannak-e írva azok a számok. Nincsenek. ’ Ö mesélte különben, hogyan pusztult el a város, és mondta el azt is, hogyan állt talpra, hogyan indult meg az élet, hogyan kezdte szervezni az újjáépítést és az új társadalom építését az NDK 13. legnagyobb 4 városában a párt... — Ma Dessau igen jelentős Ipari központ. Hogy csak egyet említsek a sok üzem közül, a KGST-n belül egyedül mi gyártjuk itt a hűtő- vagonokat ... Igen erős a dessaui munkásosztály, különösen a gépiparban, ahol minden negyedik munkás párttag. Ott, ahol nagy létszámú és erős a munkásosztály, nyilván valóban erősek és eredményesek ott a párt- szervezetek is — fejtegeti annak a titkát, hogyan tudott lényegében egy negyed század alatt felépülni ez a város. hogyan volt képes megteremteni iparát, kereskedelmét, kultúráját, s nem utol— Ö, a jelent látni lehet és kell. Arról én most nem beszélek. Nekem a jövő a feladatom — mondja alig titkolt büszkeséggel és már mutatja is. hogyan fogja össze majd a jelenleg csillag alakú város csúcsait az új körforgalmi út, hová épül az Elba partján a a új üdülőkörzet, merre és hogyan épülnek az új és új lakónegyedek. — Évente 700—800 új lakást építünk és ehhez jön még másik kétszáz lakásnak a felújítása ... Hiába, argi negyedszázada jó volt, az már ma nem elégíti ki az igényeket — teszi hozzá a főépítész és egy kicsit lemondóan széttárja karjait —... Legalább háromezer új lakásigénylő van ... Nem vagyunk képesek utolérni önmagunkat ... A százezer lakosú Dessau jelenéről, múltjáról és persze jövőjéről a beszélgetés a Német Szocialista Egységpárt járási bizotfságán folyik tovább, házigazdánk Karl Hertel, az első titkár, ez a rendkívül lelkes, mozgékony, csupa energia" kis ember, úgy idézi fejből a tényeket, adatokat, neveket, hogy gyanakodva kacsintok, m iróafi&UéAä fOK •# fcá«a§ ko»üL sósorban hogyan hihetetlen optimizmusát, amelyhez a munka fegyelmezettsege járul. Bármerre jártunk a városban: az egyébként nálunk is megszokott kép. Építkezés. De bárhol kérdeztük az építkezéseknél a határidőt, azt az építési idő határának értették mindenütt, s nem valami gumifélének, amit nyújtani lehet majdhogynem tetszés szerint. Dessauban is minden időre épül fel. Nem csúsztak a határidővel a megkapó ötletü és impozáns ,,Y” házak felépítésével, időre készült el a majd másfél ezer befogadóképességű színház, természetes, hogy határidőn belül épült fel az elmúlt ötéves terv öt hatalmas, modern iskolakombinátja, az óvodák és természetesen a lakások is időre épülnek fel. — Ez nagyszerű — mondom. — Micsoda ? — kérdi Kari Wgrtel. — A határidők. Illetőleg, hogy a határidőket ilyen pontosan betartják — lelkesedem és ezt a lelkesedést csendes megértéssel fogadja a járási titkár. Hallott róla bizonynyal, hogy az én hazámban némi gondok azért akadnak azokkal a bizonyos határidőkkel. Járjuk a várost. Széles sugárutak, csendes villanegyedek, parkok övezte új lakótelepek sorjáznak a nyüzsgő, eleven életű Dessauban. Jó előbb még a jövő makettjeit láthattuk, most itt körülöttünk mindenütt a lüktető, az eleven valóság, színekben, formákban, megvalósulva. Semmi kétségem sem lehet, hogy ha sorsom úgy hozza, egy évtized, kettő múlva ismét erre járva, a'tervek világából valósággá vált immár másfél százezres Dessaut kószönt- hetném maid itt,. . . .. Gyurka Gear “ \