Népújság, 1975. augusztus (26. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-24 / 198. szám
Jirek..mményeLliíreLmméiiyeL.tiiii!k... 1973. augusztus 24^ vasárnap * Nap kél: á.50, nyugszik; 18.43 órakor A Hold kél: 19.18, nyugszik: 7.32 őrakpr Szeretette! köszöntjük névnapjukon BERTALAN nevű kedves olvasóinkat! Bertalan a görög nyelvben Barthotomaíosa-nek, ® latinban Bartholom&eusz-nak hangzik. A „bar" ara- méus nyelvben jelent. Előfordul még a héber alakja is, a Bar Tomaj. Negyven évvel ezelőtt halt meg Madzsar Alice, aü egyik úttörője volt a mozdulatművészetnek a modem pantomimnek; alapelveit A női testkultúra új útjai című könyvében foglalta össze. Mint ismeretes, a pantomim pusztán testmozgással és arcjátékkal kifejezett drámai akció, az okori pantomizmushoz hasonló, de újabb eredetű színjáték- típus. Még vitatottak és tisztázatlanok műfaji határai, érintkezési pontjai a tánccal, a mozgásmüveszettél és a drámával. Többnyire egy-egy jelenetre terjedő, egyszemélyes produkció, de gyakoriak a csoportosan előadott pantomim-jelenetek is. Egyes országokban pantomim-társulatok is működtek. A XVI. század vegén feltűnő commedia dell’arte már sok pantomim-elemet hordozott magában. A párizsi vásári színpadokon nagy szerep jutott a némajátéknak, mert a különböző hatósági rendelkezések gyakran eltiltották a színészt a beszédtől. Időjárás: Várható Időjárás ma estig: nyugat felől tovább növekvő felhőzet a Dunántúlon és az ország középső részén többíelé esővel zivatarral a Tiszántúlon még valószínűleg eső nélkül. Varható legmagasabb nappali hőmérséklet általában 20—25 fok között, a Tiszántúlon még kevéssel 25 fok felett, Hétfőn: Ifjúsági vetélkedő Gyöngyösön Augusztus 25-én Gyöngyösön folytatódik a Heves megyei ifjúmunkásnapok eseménysorozata. A fiatalok a városi úttörőházban találkoznak, hogy összemérjék tudásukat a világ eseményeiről. A délután 2 órakor kezdődő politikai vetélkedőn ugyanis a haladó ifjúsági mozgalmak harcáról, a szolidaritási megmozdulásokról, a békéért folyó küzdelem nevezetes eseményeiről számolnak be a csapatok. Te ftalálat A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a 34. játékhéten 1 db öttalálatos szelvény volt nyereménye: 2 528 823 Ft.. Négytálálatos szelvénye 95 fogadónak volt, nyereményük. egyenként 26 619 Ft. Három találata 8696 fogadónak volt, nyereményük egyenként 291 Ft. Kéttalá- latos szelvények száma 214 830 db, ezekre egyenként 15 Ft-ot fizetnek. Köszönet a segítségért! Az olvasó, aki nap, mint nap kézbe veszi lapunkat, a Népújságot, nemigen gondol arra, mi minden történik addig, amíg a kéziratok ólomsorokká, öntött oldalakká állnak, s az összehajtogatott, kész újság a rotációs gép gyomrából elősorjázik. A szombatra virradó hajnalon az a veszély fenyegetett, hogy a lap „elúszik”. A vidékre, a megye távolabbi településeire szállítandó lapok nyomtatásánál még minden rendben volt. Ám, amikor a megyeszékhely példányaira került sor, az öreg ■rotációs csak „horkant” egyet, s a hengerek forgása megállt. A gép mellett szorgoskodók lázasan keresték a hibát, de nem tudtak „életet verni” a behemót masinába. Végső mentségként az ÉMÁSZ Sas úti trafó- házába telefonoztak, s jóllehet, „nem ÉMÁSZ-ügy”-röl volt szó, az ügyeletes — Király István művezető — a telefonhívásra a nyomdába sietett. A szakértő mester keze rövid idő alatt meglelte és kijavította az elektromos hibát. Űjra felzúgott a rotációs motorja, s így az olvasó szombaton reggel is késedelem nélkül, időben kézbe vehette a Népújságot. Mindannyiunk nevében köszönjük a segítséget Király István művezetőnek. A szerk. Nem adta meg az elsőbbséget Segédmotoros tragédiája Beérett a hevesi Virgin a Kápolna község határában Bódi Joachim 68 éves nyug díjas, vécsi lakos segédmotoros kerékpárral nem adta meg az elsőbbséget és halálra gázolta egy személygépkocsi. Országszerte megkezdődött és jó ütemben halad a zölddohány betakarítása. Elsőként a hevesi dohányféle, a Virginia érett be. Az üzemekben törik a növények leveleit; ezeket zölden veszik át az ipari üzemek, amelyekben sor kerül a szárításra. Ez hosszú hónapokra ad munkát az iparnak. A dohánytermelők felemás szezont zárnak, amennyiben a termesztés feltételei az év során hol javultak, hol romlottak — ahogyan az időjárás változott. A termést megközelítően 16 000 hektárról takarítják be, ez 500—800 hektárral kisebb terület a tavalyinál. Viszont a hozamok az 1974. évinél valamivel jobbnak ígérkeznek, — közepes termésátlag várható — és ez némileg ellensúlyozza a kedvezőtlen időjárás miatt bekövetkezett kiesést. A minőséggel elégedettek a szakemberek. íjítómozgalom a Mátraalji Szénbányáknál (Tudósítónktól): A Mátraalji Szénbányák Vállalat minden évben kis könyvalakban kiadja a főbb újítási feladatok összesítését, megjelöli a legfontosabb fejlesztési tennivalókat Az idei felhívás, mozgósítás nyomán az első félévben. 235 újítást adtak be a vállalatnál, ebből 118-at valósítottak meg. Az ebből adódó gazdasági eredmény csaknem másfél millió forint volt. A negyedéves mérleg szerint az idei második negyedévben valamivel kevesebb újítást adtak be mint a tavalyi év hasonló időszakában, de a korábbi esztendők tapasztalatai azt mutatják, hogy az újítási tevékenység általában a második félévben hoz nagyobb eredményeket. Ezért is szükséges, hogy a következő félévre az aktivisták jobb propagandával mozgósítsanak; az üzeméknél arra beli törekedni, hogy a m<L szaki vezetés a társadalmi szervekkel összefogva még jobban tudatosítsa az újítómozgalom szerepét, a termelésben. Így lehetőség nyíjik a tavalyi — igen jó — újítási eredmeny túlteljesítésére is, Tóth Lajos NÉGY KÖLTÖ, TIZENKÉT VERS — ÍZELÍTŐ A KOREAI KÖLTÉSZETBŐL — TANULMÁNY A BEJÁRÓ MUNKÁSOK MŰVELTSÉGÉRŐL ÉS MŰVELŐDÉSÉRŐL — EMLÉKEZÉS KAROLYI MIHÁLYKA Megjelent a Hevesi Szemle legújabb száma Változatos, tartalmas olvasnivalót kínálva a közelmúltban megjelent megyénk közművelődési folyóiratának, a Hevesi Szemlének legújabb száma. Az Irodalom—művészet rovat négy költő tizenkét ver+ ORVOSI í UGYEtET [ Egerben: szombaton délután 2 órától hétfő reggel 7 óráig, a Bajcey-Zsilinszky utcai rendelőben (Telefon: 11-10) Gyermekorvosi ügyelet szombaton 16 órától 17.30 óráig, vasárnap délelőtt 9 órától 10.30 óráig. Délután 16 órától 17.30 óráig a Kossuth Lajos u. 6. szára alatti rendelőben. (Telefon: 24- 73.) Rendelési tdön kívül az általános orvosi ügyeletén (Bal- csy-Zsilinszky utca) Hétfőn 19 órától kedd reggel 7 óráig a Baj- csy-Zsilinszky utcában. Fogorvosi ügyelet 9—13 óráig, a Technika Házában. Gyöngyösön: szombaton 14 órától hétfő reggel V óráig. Az or ősi ügyelet helye: Jókai ut cs 41. szám (Telefon: 11-727.) Gyermekorvosi ügyelet: vasárnap délelőtt 9 órától 11 óráig, a Puskin utcában (Telefon: 12- , 860) Hatvanban: szombaton 12 órá- « tói hétfő reggel 7 óráig a ren- ! delöintézetben (Telefon: 10-04 ) < Rendelés gyermekek részére is. < Gyermekorvosi ügyelet vasár** < nap T0—12 óráig a rendelőintézet I gyermekszakrendelésén. (Tele- J fon: 10-04.) Fogorvosi ügyelet 8—10.30 órá' • tg a rendelőintézetben. állatorvosi ÜGYELET Szombat déltől hétfő reggelig' elsősegély esetére: EGER: Állategészségügyi Allo- I más AUatkórháza. Eger, Szövet- < teret u. 4. (Az Egerhez tartozó valamint bélapátfalvi bátor! és} » makiári állategészségügyi kör-. zetben.) Telefon: 13-43 FÜZESABONY: Petőfi Terme »őszövetkezet irodája. Zrínyi u 11. Telefon: 99. 132 GYÖNGYÖS: AUatkörház. Te-i jefoíi: 11-645 A hét utolsó munkanapján reggel 7 órától. a munkaszüneti napon 20 óráig. HATVAN: Vágóhíd. Telelőn ■ 12-10 HEVES: Megyei tanács vb já-< rásl hivatal Telefon • 124 PETERVASARA: Községi Ta- ; rácsháza (volt pétervásári járás ! ée verpeléti állategészségügyi J teőrzet.) Telefon: 124. sének adott helyet Bán Ervin írása a kétezer éves koreai költészet remekeiből ad ízelítőt. A Hatvani Galéria Munkácsy emlékkiállításáról, s az azt követő tudományos jellegű emlékünnepségről írt összeállítást Moldvay Győző. Nagy László ^ egyik versét elemzi Dobóné Berencsi Margit. Szerelmes városom címmel Egerről ír Gyuricó Géza. Ebergényi Tibor tanulmánya a bejáró munkások műveltségét, művelődését elemzi. A műszaki oktatás és továbbképzés témáját taglalja Bereczky László. Károlyi Mihályra emlékezik dr. Sereg József. A Remenyik életmű geneziséhez ad szempontokat E Nagy Sándor. Az egri katolikus elemi iskolák államosításának időszakát eleveníti fel Sugar István cikke. Grúz Janos a Magyarországi Szocialista Mim» káspárt Heves megyei szer* vezkedéséről tájékoztatja az olvasókat. Eger város magisztrátusának 1816 évi ügyeiről tudósít Lémárt Andor. tallózva a korabei aktákban. Szűkebb pátriánk XVII—1 XVIII. századi barokk irodalmának. képviselőit mutatja be Lokos István. A kör-'1 úti közlekedés elmúlt harminc évének eredményeit ée gondjait összegzi Bereez István. Két rangos nyelvemlékünk: a Halotti beszéd és az Ömagyar Mária-siralom a .témája Dr. Bakos József írásának. A kifejező grafikákat Gre*^ kovits László, Szegedi Árpád, Nagy Ernő. Mérai József, a fotókat Adamik Miklós és Perl Márton készítette. A tárgyalóteremből •• Ol — plusz három.«« Szépülő Hatvan Uj színfoltja a városnak a Kossuth téren lévő szökőkút, amelyet augusztus 20, tiszteletére a tanácsi dolgozók terveztek es építettek társadalmi munkában. (Foto: Szabó Sándor) A büntetett előéletű Burai Andrásáé sarudi lakos ez év tavaszán Füzesabonyba utazott. Sarudról Poroszlóig a 4. sz. VOLÁN Vállalat autóbuszán tette meg az utat, innen pedig vonaton jutott el a jaMinden Indulat nélkül, inkább az érdekesség kedvéért kezdte el a történetet az elnök. — Nem, akarom sajnáltaim magam, azt. sem akarom elhitetni senkivel, hogy akár nekem, akár a munkatársaimnak csak ilyen dolgokkal kell foglalkoznunk. De hogy halljad! Elővett egy borítékot, — Itt van. Nem számit, ki írta. A név teljesen mellékes. Azt hiszem, azt sem kell megneveznem, honnan küldték el ezt a levelet ide. hozzánk. Elégedj meg annyival, hogy magas helyről. Egyik vezető személyiség neve szerepel annak, az eredeti levélnek a címzésénél. A borítékot nem nyitotta fel, csak lobogtatta a kezében. — Egy asszony írta a levelet. Korábban már sikerrel kért segítséget az adott címről, és most hivatkozik U Ha egysxer teheti ebben az újabb Reveiben arra a korábbi segítségre. Most azt kevesli, hogy a fia nem az első csapatban kergeti a labdát. O, mármint az anya, megállapítja, hogy a fia nagyon tehetséges, tehát az első csapatban van a helye. Majd azt is közzéteszi, hogy nem mindegy, mennyi kalóriapénzt kap a gyerek. Részletesen leírja, mit kell a fiára költeni egy nap>. koszt biztosításához. Az elnök hangja olyas halk volt, mintha valami nagyon közömbös dolgot mesélne. — Ezt a levelet ott fent iktatták, ellátták kísérőirattal, és ide küldték, hogy vizsgáljam ki a panaszt, közöljem, milyen intézkedést hoztam a panaszos megnyugtatásáraL Most hirtelen felállt az asztal mellől és lassú léptekkel elkezdett járkálni. — Honnan tudjam én megállapítani, a fiúnak az első csapatban van-e a helye, vagy nincs? Miért nem az edző illetékes ennek az eldöntésére? Mit tegyek azért, hogy a panaszos megnyugodjék? Jogos-é nekem ebbe az egész dologba beavatkoznom? De egyáltalán miért kell ilyen üggyel mindjárt a legfelsőbb helyekre fordulni? Jó, tudom, demokrácia. Nem kell a szöveget ismételni, én vallom is, hogy demokrácia. De ez már nem demokrácia, ez egészen más. Ez visszaélés a demokráciával. Méghozzá nem is akárhogyan. Most megállt, szembe fordult és nagyon határozott lett a hangja. — En az ilyen panaszokat ] azonnal visszaküldeném a ] feladónak. Azzal, hogy élté-5 vesztette a címzést. Azzal, 5 hogy a panasszal tulajdon-) képpen presszionálni akar) bizonyos személyeket, bizo-í nyos fórumokat azért, hogy < ők pontosan azt tegyék, amit] a panaszos akar. Megírnám < neki, hogy ez egyáltalán nem { erkölcsös dolog. — Miért nem írod meg5 igy is, hiszen tudsz az ügy-i röl? — Jopofa vagy. Mit gon-; dőlsz, mi lenne a követhez- menye? Menne meg egy le-< vél oda, fentre, és abban] már az is benne lenne, hogy \ én vagyok a dolgozók ellen-i sége. öregem, magam alatti vágjam a fát? Csakugyan, az ő helyében) én mit tennék ugyan? Milyen könnyű is másnak] bölcs tanácsot adni. Ls mi-< lyen nehéz — cselekedni. (—ár) rási székhelyre. A buszos Burainé .kiszúrt” egy áruházi papírba burkolt csomagot, a buszvezető O. D. tulajdonát. Közben az egyik utas Üjlőrincfalvára érve leszáll- ni készült a buszról, a vádlott még utána szólt, hogy itt ne hagyja a csomagot Válaszul azt kapta, hogy „nerc az enyém”. Ezen felbuzdulva Burainé a poroszlói megállónál a csomagot magához vette és felszállt a vonatra, majd otthon a csomagot elrejtette. Házkutatás során a rendőrség a csomagot a heverő ágyneműtartójában megtalálta, lefoglalta és a sértettnek átadta. A Füzesabonyi Járásbíróság dr. Medgyesi Iván büntetőtanácsa Burai Andrásnét közforgalmú járművön elkövetett lopás bűntettéért öt- hónapi szigorított börtön ben végrehajtandó szabadságvesztésre ítélte. A járás- bíróság ugyanakkor elrendelte az 1975. február 12-én kelt és jogerőre emelkedett, hivatalos személy elleni erőszak miatt kétévi próbaidőre felfüggesztett háromhónapi szabadságvesztés végrehajtását is. A vádlott és védője enyhítésért fellebbezett. (szigetvára) tmmmm \ Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Heves megyei Tanács napilapja- —* Főszerkesztő: PAP? JANOS, — Kiadja a Heves megyei Laptaado Vállalat. Felelős kiadó: NOSZTTC2TUS FERENC. — Szerkesztőség — 330! Eger. Beloiannisz utca 3. (PL 23 . 3301) Telefon: 12-73. 20-29. 24-44. 3200 Gyöngyös. Rozsa U.JU 11-687. SOCO Hatvan: Kossuth tér 8. (Városi Tanács épülete). 10-51. Kiadóhivatal: Eger 3301 Beloiannisz u. 8. (PL 23. 3301) Telefon: 12-68. — Terjeszti a Magyar Posta Bíonzete« t*** e«» Xé»s3i££s> apíb £cö&2e!ä<ß2/ ée jefebepítŐnéL — indes:: 20.062. — Heves eiegyet -Sgegfc -S^éé# <****• 4u *s2ost&.- JéSB&m ^