Népújság, 1975. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-23 / 171. szám

/ I Svc«l imírüuiinká«küI«Iö 1 Dcfkcii / 197b. julius 23., szerda i V Nap kél: 4.09, nyugszik: 19.31 órakor . A Hold kél: 19.16, nyugszik. 4.29 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon LENRE nevű kedves olvasóinkat: a ai.iire név as Ilona és a Magdolna német meg­felelője lcözös. végződéséből nyert becenév, a „Lene, „Lanchen” származéka. De megtaláljuk a nevet a gö­rög nyelvben Is, aliol jelentése: „fénylő, világító fák­lya”. Magyaros formáját a biedermeier költészet kapta fel, először „Lénka” formájában. Egy évvel ezelőtt hah meg — 72 éves korában — •Darvas Lili színésznő. Fiatalos?. Góth Sándor nö- vendéfce volt és első fellé - Mí^mm: .x.sekor 1920-bar. Júliái játszotta a Budai Színkör­ben. A következő eszten­dőben a tehetségével korán feltűnt színésznőt a Magyar Színház szerződtette; 1924- ben a Vígszínház tagja lett, áltól későbbi férjének, Mol­nár Ferencnek a műveiben játszott nagy sikerrel. 192S- ben a Beinhardt-féle szín­házhoz Becsbe szerződtet­ték, de sokat szerepelt ezekben az években Ber­linben is. 19S7-bem az Egye­sült Államokba költözött; azóta Is külföldön élt és élete végéig rendszeresen szerepelt angol nyelvű szl- nielőadásokon, illetve tv- játékokban. A Szerelem cí­mű film. öregasszonyaként a fiatalabb nézők milliói íg megismerték művészetét. Élete utolsó éveiben gyakran tartózkodott Budapesten, időjárás: Várható időjárás ma estig: felhőátvonulások, szór­ványosan, inkább csak az ország északi felén futó zá­porral, egy-két helyen zivatarral. Mérsékelt, napközben időnként megélénkülő nyugati szél. Hajnalban néhány szélvédett helyen párás lesz a levegő. Vártiató legma­gasabb nappali hőmérséklet 24—28 fok között A Ba­laton vize Siófoknál 21 fokoa voiü Képünkön a svéd pártmunkásküldöttség Alajos (jobbról az első) tájékoztatóját. / tagjai érdeklődéssel hallgatják Bavta (Fotó: Szabó Sándor) Kedden, délelőtt Detkre, a Magyar—bolgár Barátság Termelőszövetkezetbe látoga­tott a Svéd Baloldali Párt — Az országoshoz hasonlóan, megyénkben is félidejéhez erkezett az aratás. A munka jelentős része azonban még bárra van. Ezt segíti elő a HeveS megyei AGROKER Vállalat is, amely egy hét­tel ezelőtt kedvezményes kombájnakciót hirdetett. Ennek nyomban v<?lt is visszhangja, hiszen hét nap alatt hat SZK—5-ös nagy teljesítményű szovjet kom- J bájnt vásárolták a közős; gazdaságok. Az új gépek már munkába is álltak Bél-' apátfalván, Verpeléten, He-1 oesen és a Füzesabonyi Ál­lami Gazdaságban. doo Imre, a vallaiat igaz­gatója érdeklődésünkre .el­mondta, hogy azok a gazda­ságok, - amelyek az elmúlt napokban arató-cséplő gé­ljét vásároltak, 50 ezer ' fo­rintos vásárlási, utalványt is kaptak. A nagyüzemek ezt a pénzt ugyancsak gépek be­szerzésére fordítják. A ked­vezményes kombájnakció egyébként egészen az aratás vegéig tart. Az AG ROKLR-nél napon­ta réggel 7rtől este 7-ig ügye­letet tartanak. Ez idő alatt soron kívül kiszolgálják a vásárlókat különböző alkat­részekkel. Az eddigi tapasz­talatok kedvezőek, a szövet­kezetek jól felkészültek az idei aratásra, így nem volt nagyobb fennakadás az al­katrészellátásban. sem, aár van néhány hiánycikk. Nem. lehet kapni például, az NDK kombájnokhoz variátor- és lapos ékszíjakat, amelyek több gazdaságban, fennaka­dást okoztak az aratasban. Várhatóan azonban újabb importszáHítmányokkal ez a gond is megoldódik. Csehszlovák szövetkezeti főtanács elnöke Egerben (Tudósítónktól Az Országos Szövetkezeti Tanács meghívására hazánk­ban tartózkodik dr. Leopold Kovalcik, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Szö­vetkezeti Főtanácsának el­nöke. A magas rangú ven­dég kedden délelőtt Heves megyebe látogatott, elkísér­te Bartolák Mihály, a SZÖ- VOSZ elnökjjelyettese is. A megyében ár. Molnár Ferenc VESZŐ V - elnökhely et tes fo­gadta és kalauzolta a szö­vetkezeteknél tett látogatása során. A vendégek megtekintet­ték az egri szövetkezet áru­házait, majd Gyöngyösre lá­togattak, ahol szintén a szö­vetkezeti kereskedelmi egy­ségekkel ismerkedtek. A fő­tanács elnöke nagy érdeklő- lődéssei tanulmányozta a fogyasztási szövetkezetek fej­lődését és a lakosság ellátá­sára tett intézkedéseket. El­utazása előtt elismerően nyi­latkozott a megyénkben lá­tottakról. Szabó Lajos kommunisták pártmunkás­küldöttsége Gumiár Fors, a központi bizottság tagja veze­tésével. A vendégeket a termelőszö­vetkezet központjában' Barid Alajos, a megyei pártbizott­ság titkára^ Pethes István, a •gyöngyösi járási pártbizottság első titkára, valamint a ter­melőszövetkezet vezetőségé­nek nevében Szabó Imre tsz- elnök, országgyűlési képvise­lő és Sipos János párttitkár fogadta és köszöntötte. A svéd pártmunkás-küldöttsé­get elkísérte Heves megyei útjára Gál Gyula, az MSZMP KB munkatársa. A termelő­szövetkezet irodahazának ta­nácstermében előbb Barta Alajos tájékoztatta a svéd vendégeket Heves megye gaz­dasági. kulturális és politikai életéről, a megye fejlődéséről és távlati terveiről Ezután Szabó Imre tsz-elnök mutatta be a közös gazdaságot: elő­ször szóban nyújtott tájékoz­tatást az egyesült termelőszö­vetkezet életerői, munkájá­ról, elért eredményeiről, majd elkaláuzolta őket a termelő- szövetkezet kereskedelmi egységeibe, délután pedig megtekintették a közös gaz­daság új telepítésű szőlőtáb- láit és elbeszélgettek az ál­lattenyésztés dolgozóivaL A svéd pártmunkáskül- dötiség vezetője és tagjai megelégedéssel és elismerés­sel szóltak a látottakról es hallottakról. Regi idők izei Kedves meglepetés fogad­ja a vendégeket az egri Dobo cukrászdában. Az Agria-na- pok időtartama alatt, tizen­nyolcadik századi süteriiények „virítanak” a pultokon, a mai ízles számára szokatlan ‘szí­nekben — a halványzöldtől a rózsaszínig. Az egri cuk­rászműhelyben elővették a régi receptkönyveket, elké­szítették a régi süteményeket, ezek kaphatók most itt. ..Készíts* linzertésztát! (Omlós tészta.) Miközbeit a tészta sül, túróból, kristály- cukorból, tojássárgájából, bú­zadarából és citromból készíts tölteléket, s ezt tedd a ba~ ■rackízzel megkent tésztára, majd vond be az egészet to­Ám oktató gödör töténete jáshabbal..— így készül a Rákóczi-túrós ma, de így ké­szítették a tizennyolcadik szá­zadban is! A keleti ínyencségek szak­avatott mestere Villányi Lász­ló. Az ő keze alól kerül ki a háromféle' piskótából készü­lő, gyümölcsízzel és csokolá­dékrémmel ízesített Napó­leon-torta, a máktorta, amely­nek kötőanyaga liszt helyett mák, a keleti „titokzatos” kó­kuszos csemege, s a régi vá­sárok közkedvelt édessége, a törökméz. Aki félti a vonala­it vagy nem szereti az édessé­geket, az megkóstolhatja a burgonyapogácsát melyre ugyanolyan jólesik a bor, mint őseinknek. Szabó Gabriella + ORVOSI L ÜGYELET EGERBEN': 19 órától csütörtök reggel 7 óráig a Baj csy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10). Rendelés gyermekek ré­szére is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától csü­törtök reggel 7 óráig, a Jókai -■.tea 41. szám alatti rendelőben. (Telefon'; 11-727)« tHérnm, A dátumokért nem válla­lok felelősséget. A tényékért igen. • Valamikor 1975. eleje tá­ján megsüllyedt egy helyen. Egerben, pontosabban a. szerkesztőséggel szemben, a Beloiannisz utca. Datáljuk a süllyedés pillanatát — a. té­nyék logikusabb és áttekint­hetőbb felsorolása érdeke­ben — mondjuk: április 1- re. Ami még utána jön, az már kevésbé: Április 30: A gödör mé­lyül. A víz is benne. Ha au­tó döccen, akkor a járdán káromkodó!; száma is gya­rapszik Május 12: Valaki arra jár. Eehet, hogy csak egy ténfer­gő gyalogos, lehet, hogy egy gyanakvó kincskereső, de le­het, hogy az egri városi utak javításáért felelős szakem­berek egyik képviselője. Le­het. Május 24: Senki. És sem­mi! A gödör mélyül, .mint az olajválság, csak éppen töb­ben káromkodnak már mi­atta A gödör azért van. gondolom a szerkesztőségi ablakból kibámulva! hogy .káromkodni tanítsa a jó eg­ri népet és az anyukáju­kat. Június 2: Csoda! Megjele­nik egy ember. Körülnéz ess keresztbe tesz egy piros-fe­hér csíkos deszkát, jelezve ezzel, hogy ott valami van. Lehet, hogy az egri utak ja­vításáért felelősök figyelmét kívánta csak felhívni? Június 5; Megjelenik há­rom ember és egy légkala­pács. Reggel 9 óra, a kala­pács őrjöngeni kezd. Tíz perc múlva az út aszfaltja felbontva és újabb tíz perc múlva senki a felbontott gö­dör közelében. A légkalapács sem. Június 8: Senki es semmi! Csak a felbontott úttest. Junius 10: Kéj ember reg- ‘ gelizik az utat szegélyező hatalmas fa hús lombjai alatt, a gödör mögött. Igazuk van. Az étkezés adja az erői a munkához, a ta árnya a 10 m bot a nyugodt és hús emésztéshez. Jo étvágyuk van. Június 14: Homokot. só­dert, felfordulást latok. És káromkodó gépkocsivezető­ket hallok. A város legfor­galmasabb útszakasza ez, az autóbuszok percenként. a személygépkocsik másodper­cenként, a teherautók, az it­teni építkezésen ötpercen­ként jönnek-mennek. És ke­resztben. az út feléig kizá­róan, keresztben ott a piros- fehér csíkos léc. jelezve, hogy ott valami történt. \ agv történni fog. De ember sehol, csak a gödör, a jo mély, és a homok, meg a kavics, a jo sok. Közben elutazom szabad­ságra. Aggódva, hogy ked­venc útjavításom hatha köz­ben befejeződik. Felesleges az aggodalom, mert: Július 3: A léc keresztben, de most már egy helyre kis pózna is a végén, rajta ele-í gáns, dróttal védett jelző- í lámpa, hogy ott valami van.? Gödör és sóder van. Július 7: A gödör beta- ? posva. A léc elvive. A göd-| rön egy homokbucka. A ho- > mokbucka az út közepén. ? Előtte a világítótorony. | Július 19: ... előtte a vi-7 lágitólorony ... Július 21: ... előtte a Vi-J lágitótorony ... Július 22: ... odarohanok ] az ablakhoz írás közben, < nehogy hazugságon fogjanak.? majd. De semmi baj; a ho- ? mokbucka az út közepén,« előtte a v.ilágjtótorony... Ez eddig négy hónap. .Az? út süllyed és eredetileg fél? asztallap nagyságú es egyS arasz mélységű volt. Most már értem gondjain­kat a nagy építkezések te-.? kiníetében, mert ím gondos-? kodtak rólam, hogy megért-i sem; ez voltaképpen egy ok-? tátó gödör. Nem is leltet más! Ugye? Gyurkó Géza V. írásom megszületései után pontosan 45 perccel, az-i az "52-én reggel 8.45 orakori a jelzőlámpa elültetett. A? gödör és a homokbucka ma-> radt! 18.30 órakor a Kertvendég- lőben és a Kazamatában: PALÓCEST Magnóra várva Szívós természet- vagyok, H* valamire \lszdnom. magam, tű­zön-vízen át végére óárok. 'Mos: mégis kudarc fenyeget, pedig kondícióm, harci kedvem semmit sem csappant e szeszélyes nyár­ban. Hogy mi fog ki rajtam?' Keres­kedelmünk. Jobban mondva a műszaki cikkek tervszerűtlen forgalmazása'. •­Magnó és kazetta - ügyben gya­logolok hetek óta, s városról'vá­rosra. Átvágtam magam az egri Centrum- és ÁFÉSZ-áruházak embertömegén, pereltem Gyön­gyösön a Keravil és a Gyöngy- szöv elárusítóival, siránkoztam a kápolnai ABC-ben, s immár má­niákus, eszelős állapotban im- bolyogtam végig a hatvani szak- üzleteket. Eredmény: zéró! Azaz. Volt többféle kazettát magnó, kazetta viszont semmi­lyen. Árultak itt is, ott is sza­lagot, ezekhez azonban ilyesfé­le magnetofont nem lehetett kapni. Márpedig mit ér a va­dásztöltény puska 'nélkül, mag­nókészülék kazetta hiányában? S még csak nem is biztattak. Holott nagy dolog a remény. Szomjazok vánszorognak a si­vatagban napokig oázist álmod­va, éhezők küzdik előre magu­kat lappföldi menedékházak ka­réj kenyerében bizakodva. Es elérik a forrást, elérik a harap- nivalót. Igaz, én csupán magnó után futok élvhajhász módon, de egyet „talán a jövő hétent” megér- demlek. Ha másért nem, üzleti érdekből. (■moldvai/) Képviselői fogadónap Mezőtárkányban Mezőtárkányban, a közsé­gi tanácsülésen — amelyet július 24-én, csütörtökön délelőtt hét órakor rendez­nek — részt vesz Vadkerti Miklósáé országgyűlési kép­viselőnő is. A tanácsülést követően a képviselőnő ta­lálkozik a község választó- polgáraival, s részükre fo­gadóórát tart délelőtt 10—12- i£­Két hét szünet az Izzóban (Tudósítónktól.) A hagyományoknak megfe­lelően, ebben az évben is le­áll az Izzó gyöngyösi gyárá­nak félvezetőgyártása. Július 21-től, két héten át a tmk bri­gádjai, a már korábban kidol­gozott munkaterv szerint el­végzik a gyártás zavartalan­ságát biztosító kis- és nagy­javításokat. Különös gondot fordítanak majd a világítás, a légkondicionáló rendszer telülvizsgálatára, hogy a szü­net után visszatérő dolgozók továbbra is zavartalan körül­mények között, egyenletes hőmérsékleten végezhessek munkájukat. Cselén József Máé tél órás küzdelem a lángokkal Megrongálódott az új lakóépület Hevesen Az egyre magasabbra csa­pó lángoK ropogására, gázpa­lackok robbanására és a tűz. oltó autók színházasára éb­redtek Hevesen a ,Zrínyi ut­cában most átadott épület­tömb lakói. A tüzet észlelők éjfél után négy perccel riasztották a tűzoltókat, akik — a hevesi önkéntesek és az egri állami egység ügyeletesei — másfél órás küzdelemben fékeztél: meg a lángokat. így keddre virradóra mar a tűz keletke­zesének okai után kutattak a szakemberek. Mint az eddigi vizsgálat megállapította, a tűz fészke a Heves megyei Tanácsi Építőipari Vállalat ÉRDÉRT típusú felvonulási épületeben volt. A vállalat dolgozói ezt a taházat a Zrí­nyi utcai lakótömb és az uj ABC-áruház építését megelő­zően állították lei az alap közvetlen közelében. Az égő berendezés és felszerelés mentésén dolgozókat figyel­meztették: a felvonulási épü­letben négy töltött gázpalack is van. Ezek robbanása — ha nem lettek volna óvatosak —• emberéletet is követelhetett volna.' Az épületben tetemes anyagi kár keletkezett, nagy. ságát most becsülik a biztosí­tó és a tűzoltók szakemberei. A vizsgalat és a felelős sze­mélyének megallapitása még tan. Helyesbítés Júliu» :zi-i lapszámunk nyolca. gi'.-; oldaliul, A példa, nyomán című cikkben elírás történt, s második oekezdés első sorában. A helyes szöveg: „Alig telt e: uz nap, s az egri Lenin úti 1102. számú ABC-áruház dolgozói én a Heves megyei Élelmiszer Kis­kereskedelmi Vállalat ijjúscci brigádjának tagjai követtek a példát í# Munkáspárt Heves megyei Bizottsága fa a Heves n K vállalat. Felelős kiadó: NOSZTICZruS FI' ’ENí- — s er • -tó--j — -ni v r SOM Hste v Ifmrtk o rax ____ _V “ , V... „oUl li. m egyei Tanács napilapja. — Főszerkesztő: PAt»P JANOS. — Kiadja a Heves megyei Lapkiadó £009 Hatvan: Kossuth té- 8. (Vár^í Tanács‘éoöl~e+eí"'ín 'm“'miutot' <p.f 2S- 330l> Telefon: 12• .3. 20-2U. E4-44. ssiü Gyöngyös: Rúzsa a. 1., u-BŰ. ó*» e«y honim» if. ..„I---: : a.n ^ tpn.ete). 0 5i. Kuidó nva,.,. l-.ger o30i Bt,ciánná... a. 3. (Ff. 23. 330’.) Te.eiun: 12-68. — Terjeszti p Magvar fosta Előfizetési m m ***»*'««-*'- SUMftmwtf fcinMUtt .(MKmmHúaS: * **M«tónC. - Indes: 20.06::. ~ l-Tevcs • megy* JBalhúM, éer, Sedáy^m^zítmZ Mascatfe ssGt&ftBosk- ’iosai&t.-. Hét nap alatt =-= hat kombájn Topább tart a kedvezménye* kombájnakeió

Next

/
Thumbnails
Contents