Népújság, 1975. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-22 / 170. szám

Lengyelországi hétköznapok 1. Ä Fedków család Wroclawból f Wyóievanégy hid te nyfllo- va.ni.ei templom városa Wroc­law. Alsó-Szilézia központja, az Odera két partján. Az im­már több mun félmillió lakó- tű léngyel nagyváros iontos vasúti és közúti csomópont. A (tin Wroelawot egykor fio- roaziáüák hívták; 4?o esztendő­vel ezelőtt II. Ulászló alapi tót- la az egyetemét, és az Idén iii éves püspöki székhelyen a Felvidékről származó Thurzd ,1linóé püspök plántálta a vá­rosi)« a reneszánsz szép szel­lemét. ., riogyan élnek ma a len­gyelek? Szerényein, de jól. A statisztika szerint a múlt év végén a lengyelországi reáljövedelem 3500 zloty volt (1()0 zloty feb, 80 forint), és a terv szerint ez évben 4000- re emelkedik. Mivel Len­gyelországban a nőknek 43 százaléka dolgozik, az átla­gos lengyel család havi jöve­< .Íme, két keresőt számítva, kb. 7000 zloty. A véletlen hozott össze ké­ső estébe nyúló beszélgetés- r* Mleezyslaw Fedkówval oclawban. A magyarok- : k kijáró hagyományos ba- i tság és szeretet áradásában meghívott otthonába. Egy­< neletes ház a Berenta utca 32'. alatt. Falépcső vezet az < -eletre. Kedvesen berende- , i itt családi fészek. Mint ki­< -ült, a felesége, Melania 1 edkowa szüleitől örökölték: a • öregek is velük együtt laknak, a földszinten. Fed­ków úr (hagyományos meg­szólítás Lengyelországban a pan — úr) a wroclawi HUT- MEN , Színesfémöntődében colgozik, technikus; édesap- ji évtizedekig öntőmunkás volt a gyárban. — Tulajdonképpen ez a mi családi vállalatunk —mond­ja Mieczyslaw Fedków —, ugyanis; ott dolgozik a bá- tvám, Melania, a feleségem is, ő a laboratóriumban, fi­am, Aleksander szintén, munkaeszköz-gazdálkodó. Jó­magam immár 26. esztendeje vagyok a HUTMEN-hél, ta­valy kaptam meg az arany törzsgárdajelvényt. — Előve­szi a vitrinből, megmutatja. Semmi dicsekvés nincs a hangjában, mozdulatában, amikor még két kitüntetést is az asztalra tesz: a Munka Érdemrend ezüst keresztjét és az ugyancsak tavaly meg­kapott Harc, munka, szocia­lizmus emlékérmet. — Hogyan él a lengyel munkás? — kérdezem. — Nálunk, a HUTMEN- ben a segédmunkások havi Ötezret is megkereshetnek, s ha jól beosztják a pénzt, tisztességesen kijönnek be­lőle. — Mennyit költ a Fedków család a háztartásra? Melania asszony mondja; — Ml kissé nagylábon élünk, nem vagyunk a sta­tisztika lengyel családja, 4500 zlotyt költünk a konyhára, rezsire. Általában étterem­ben, gyorsbüfében eszünk, vacsorára legtöbbször hide­get fogyasztunk. Így aztán ét­kezésre legalább ezer zloty­val adunk többet ki, mint más családok. Nem dicsek­vésként mondom, megen­gedhetjük magunknak. hiszen a fiunk is keres, havi négy­ezret hoz haza, pedig még csak 23 esztendős, a férjem hétezer körül kap, én há­romezret. Aleksander eddig 56 000 zlotyt gyűjtött ösz- sze. — Mire gyűjt? — kérdem a fiatalembertől. — Egy picurka FIAT-ot sze­retnék venni. 89 000-be ké­ről ... — Ha csak közben meg nem nősülsz — mondja az apa. — Mert fülig szerelmes ez a srác — mosolyodik el. — Mikor legyen az, ha nem most! — kel fia párto­lására az anya. — Lássuk az árakat1 — Ja­vaslom. — Egy ltíW kenyér négy zloty, a tej 2,70-be kerül, a hús (gyakran gondot okoz a beszerzése) 40—60 zloty, a sonka 90, a szalámi, kolbász 44—80 zloty... A gáz, vil­lany, rádió, tévé, telefon ha­vonta 600 zloty. Egy kilo­wattóra villanyáram 80—90 grosszy (garas, fillér). A fér­jem beszerelte az etázsfűtést, évente 70—80 mázsa kokszot szoktunk venni, tonnája 570 zloty. — Hogyan él a mai len­gyel fiatal? Minél tölti a sza­bad idejét, Aleksander? — A technikum esti tago­zatán tanulok, a kerületi és a gyári futballcsapatban ját­szom; eredeti szakmám egyébként gépkocsiszerelő. Elnökhelyettese vagyok a Szocialista Ifjúsági Szövetség gyári szervezetének, társa­dalmi munkásként tevékeny­kedem a sport- és turistaszö­vetségben. Ami Időm marad, a menyasszonyommal töl­töm. — Hány öltöny ruhája van? — Hirtelenjében nem is tudom, talán négy- A spor­tos Öltözéket szeretem, nad­rág, ing, íngpulóver ... _ Ha megnősülne, két é vig nem lenne gondja a ruhára — mondja az édes­anyja, miközben az asztalra teszi az uzsonnát. — Csak ez van Itthon — mentegetőzik. Sonka, szalámi, paradicsom, hidegsült, tojás és az elma­radhatatlan tea, amelyet igen finoman készítenek szerte Lengyelországban... — Elégedett vagyok — mondja {jieczyslaw Fedków. -A Szenvedélyem az autózás, 1500-as Polski FIAT-on járok reggel együtt megyünk dolgoz­ni a HUTMEN-be ; valamikor autóversenyző voltam. sok országban megfordultam. Magyarországon például két­szer jártunk. Erről jut eszembe: gyárunk a Csepel Műveknek is szállít színes­fémtömböket. Jó kis cég a miénk, 2700 dolgozónk éven­te egymilliárd zloty termelé­si értéket produkál! — Mi a kedvenc szórako­zása? A feleség válaszol-: — Horgászik a drága. De halat is fog ám! A múlt va­sárnap 13 pontyot hozott ha­za, még a szomszédoknak is jutott! Kulcsár László rKövefíeeztkT A CSAPLÄ- ROS-TANSZÉK). Magyar tv-filmek külföldön legnépszerűbbek a gyermek- és ifjúsági filmek Világszerte növekszik az érdeklődés a magyar tv-pro- dukciók, tv-filmek iránt. Ta­valy összesen 12 000 percnyi műsort küldtünk például a szocialista országokba. A» idén az első félévben máris több mint 8000 percnyi film-; összeállítás jutott el baráta­inkhoz. Mint a televízió film- főosztályának; illetékesed el-j mondták az MTI tudósítójá­nak, külföldön legnépsze-, rűbbek a magyar gyermek­es ifjúsági tv-filmek, s a legkülönbözőbb rajzfilm ani­mációs sorozatok. Például va­lamennyi szocialista ország átvette forgalmazásra a Ke­ménykalap és krumpliorr cí­mű produkciót, a Mézga csa­ládot, és ugyanígy sikere van a Mirr-murr, vagy a Frakk­sorozatnak is. Ugyanakkor sokan kérték a gyermekmű­sorok közül a Síppal-dobbal című összeállítást is, illetve az Intőkönyvem történetecí- mű ifjúsági tv-játékot. , A szocialista országokban; ’ ióe Nyngaton is egyaránt ke­resettek a zenés, táncos íil- | mek akár a komoly, akár az úgynevezett könnyűműfaj vi­lágából. Számos televízióállo­más közvetítette az Interfó- riiim nemzetközi tv zenei se­regszemle eseményeit ha­zánkból az Intervízió hálóza­tán át, s néhány adás egyes nyugati országokba is elju­tott. A tv-s „slágerek” közé tartozik még ebbén a kate­góriában a Maszk nélkül, a Balettcipő szinte valamennyi adása, a Nótaszó, s jó né­hány más népzenei műsor, táncdal-összeállítás is egy­kettőre gazdára talál a tele­vízió nemzetközi piacán. Köztudott, hogy ma már csak a színes tv-filmeket le­het' eladni világszerte. Ép­pen ezért örvendetes, hogy a C-yí] kosok című tv-játék, amely nemrég Prágában a legjobb színésznői alakítás dBját hozta meg Szemes Mari számára, jelenleg az érdek­lődés középpontjában áli, no­ha a téma természetéhez il­lően — éppen a dokumen­tumjelleg megőrzésére — ez 1 fehér-feketében készült. A veszprémi tv-seregszemlén ; elmondták a külföldiek, hogy elsősorban mai magyar szer­zők alkotásaira kíváncsi a közönség, s olyan tv-filme­ket szeretnének bemutatni, amelyek mai aktuális témá­val foglalkoznak. Ez indo­kolja többek között a Jó es­tét . nyár, jó estét szerelem sikerét is, amelyet most Ausztrália, Kanada és az Egyesült Államok magyar klubjainak közönsége tekint­het meg. A szocialista orszá­gok közül Csehszlovákiában, a Szovjetunióban — az NDK után —. most pereg az Egy óra múlva itt vagyok teljes sorozata: Bulgáriában. Len­gyelországban pedig az Asz- szony a viharban című ma­gyar tv-játék, Csehszlovákiá­ban a Bánk bánt tekinthet­ték meg a közelmúltban a nézők. A leginkább keresett ma­gyar tv-játékok közé tarto­zik a Feketemacska című filmkomédáa, ezt valamennyi szocialista ország átvette tő­lünk. Ugyancsak a szocialis­ta országok, köztük Csehszlo­vákia, Lengyelország, Bulgá­ria, Románia és a Szovjet­unió kérte tőlünk Jókai És mégis mozog a föld című re­génye tv-feldolgozásának kó piáit. Szintén kivétel nélkül mindenhol vetítik a „Ha zánk, Magyarország” című sorozat filmjeit is. Az NSZK megvásárolta tőlünk Móricz Zsigmond Pillangó című el beszélésének tv-változatát, és Hunyadi Sándor Téli sport című kisregényének adaptá­cióját. Svájcban az Alfonzé cirkuszt, Írországban pedig A tükrös című népművészeti sorozatot viszik képernyőre. (MTI) Ciprus Szolidaritás cs emlékezés Egy esztendeje, hogy az athéni „fekete ezredesek” sugallatára fasiszta puccsot kíséreltek meg Cipruson. A felelőtlen politikai sakkhú- zás beláthatatlan szenvedést zúdított a földközi-tengeri szigetország népére. Maka­ri oez érsek, a törvényes ál­lamfő kénytelen volt elme- meikülnl. Hamarosan török csapatok szálltak I partra Cipruson, s elfoglalták a ßziget termékenyebb, gazda­gabb északi részét, Ciprus területének mintegy negyven százalékát. A görög őslakos­ság elmenekült, s azóta is sátortáborokban tengődik. Az ENSZ-határozat, a görög és török népközösség, vala­mint Görögország és Tö­rökország tárgyalása nem vezetett megoldásra. Bonyo­lult, robbanékony a helyzet, Ciprus lappangó tűzfészek a keleti medíterráneumban. Az évforduló alkalmából július 13-a és 20-a között a Béke-vllágtanács ciprusi szolidaritási hetet hirdetett. Egyúttal a BVT titkárságá­nak részvételével Cipruson nemzetközi társadalmi kon­ferenciát rendeztek, ame­lyen a magyar Hazafias Népfront képviselője is részt vett. A ciprusi válságból ki­vezető utat keresik az ENSZ által elfogadott alapelv szel­lemében: Ciprusnak szuve­rén államnak kell lennie, amely maradéktalanul élve­zi területi önállóságát, sért­hetetlenségét. few-•■'s'-k * rif!—. Wmmí A török támadás elöl menekültek Iámasszol melletti tábora. Iámasszol: ENSZ-terepjáró őrjáraton.' (MTI Külföldi Képszolgálat — KS) Befejeződött a fotós alkotótábor Egerben Vasárnap délután bezárta kapuit az egy héttel koráb­ban — július 13-áp. — Fejér István Vezetésével megnyílt fotós alkotótábor. A Megyei Művelődési Köz­pont szervezte rendezvény célja az volt, hogy az or­szág minden részéből érke­zett amatőr fotósok megis­merkedjenek egymás mun­kájával, értékeljék és ösz- szehasonlítsák eddig elért eredményeiket, s hogy az itt szerzett tapasztalatokat továbbadják otthoni klubtár­saiknak. Á tábor 23 részvevője szá­mára dr. Bakó Ferenc mú­zeumigazgató Eger műemlé­keiről, Bilkei-Gorzó Magdol­na festőművész a fényképe­zés történetéről. Réti Pál, a Népművészeti Intézet mun­katársa pedig a fotómozgalom problémáiról tartott előadást. JAKUB OBLOMOV SZKU: A sxalmaösvegy Búcsúzáskor a feleségem gyöngéden megölelt, meg­csókolt és így szólt: — Drágám, ne szomorkodj és légy figyelmes. Zárd el a vizet és a gázt, öntözd meg a virágokat, fejezd be végre a regényedet és legfőképp: hívj fel naponta ... Azzal beült az autóba és elindult. Megkönnyebbültem, tánc­lépésben indultam el én is hazulról és leültem az egyik közeli liget padjára, úgy, ahogyan csak olyan emberek tudnak leülni, akik előtt két gondtalan hét áll... És most — gondoltam — valaminek történnie kell. Valami nagy, szokatlan do­\ lógnak. A jó kezdet fél si- ■ kér...! Milyen jó lenne pél­dául, ha mellém surranna egy csillogó limuzin, a kor­mánynál egy fantasztikusan szép szőke /nő ülne, fantasz­tikusan hosszú lábakkal és fantasztikusan szép kék sze­mekkel. Kinézne az ablakon tengerkék szemeivel és csi­lingelő hangon megszólíta­na: — Bocsásson meg, ön Heimiglanc úr? — Igen, pontosan... — válaszolnék boldogan. — Ó, mester — folytatná csilingelve —, nem ülne be mellém a kocsiba? — És hová vinne? — kér­dezném/ — Akár a világ végére — felelné lesütött szemmel — És én beülnék mellé... Álmodozásomból autókürt riasztott fel. A járda mellett egy pompás limuzin féke­zett, ablakán egy fantaszti­kusan szép szőke arc nézett ki rám, égszínkék szemek­kel. — Bocsásson meg — szólt csilingelő hangon —, ön Heimiglanc úr? — Igen, az vagyok... — feleltem, szinte lázálomban. — Ö, nagyon örülök... — kiáltott fel. — Kérem, ül­jön be gyorsan mellém a kocsiba! — És hová visz? —■ kér­deztem remegő hangon. — Nem túl messze — fe­lelte. — A felesége nekiment egy oszlopnak és összetörte a kocsiját. Ű kért meg, hogy vigyem önt oda. Nos, üljön már bel ___ V -2. Mit tehettem! Beültem. (Antalfv István fordítása) 8.20 8.35 9.35 10.05 10.23 10.35 11.12 12.20 12 35 13.5» 15.10 15.26 15.45 16.05 16.15 16.35 17.05 18.05 18.30 19.25 20.57 21.27 22.20 22.30 22.40 23.00 23.11 8.03 9.50 10.00 12.30 12.55 13.03 13.20 13.35 14.00 18.10 18.35 19.12 19.33 20.20 21.22 t 21.39 21.59 23.15 RADIO KOSSUTH Harsan a kürtszó! A lengyel kultúra hete A Pickwick Klub (XI. rész) ' Cigánydalok Emberke katanűjái Éneklő ifjúság Operaáriak ' Rendezte Marton Frigyes Kt nyer ma? Melódiákoktól A fekete esernyő Bemutatjuk uj felvétele­inket fehér éjszakák A lengyel kultúra hete polkák Kis szövetkezet, „nagy' elnök Haydn; G-dúr szimfónia A ’ Lengyel Népköztársa­ság nemzeti ünnepén Népdalok A Szabó család A Rádió Dalszínházának bemutatója. Az udvari kalap A tudományoa közélet fó­ruma Vladimir Horowitz son­gorázlk Vietnam a harmincéves háború után Gherbourg-i esernyők Reformok kora A Deák-együttes Játszik A lengyel kultúra hete PETŐFI Zenekari muzsika Kritikusok fóruma Zenés műsor üdülőknek Kodály-mu vek Kiáltozás Törvény k ön yr Kerin gők operákból Az európai széppróza klasszikusai Kettőtől hatig. . . Én és a társadalom Liszt zongoraművei Csokonai és a muzsika Gondolatok filmekről A lengyel kultúra hete A KISZ Küzponti Mű vészegyüttes rajkózeneka­ra játszik „Hírét, ha hozzák. . .** Zeneszerzők leveleikben Üj tánczenei felvédeteink bői TEJ MAGYAR 17.25 Tutankhamon (Rövidíllm) 17.45 Munka és ember 18.25 Játék a betűkkel 18.50 A Lengyel Népköztárs«­ság nemzeti ünnepé® 19.30 TV-híradó 20.00 Tévétorna 20.05 Zsolt Béla: Erzsébetváros (Színmű két részben) 22.30 TV-hiradó 1 2. műsor 20.01 Megfestett világ 20.25 Verdi: e-moll vonósné­gyes 20.45 Constanza új kikötői (Rövidfilm) 21.15 Forró vizet a kopaszra 1 POZSONYI 17 41) Pozsonyi híradó 18.00 Körhinta (Magazin asszo­nyoknak) 19.00 Híradó, publicisztika 20.15 Senki sem bánt (Angol filmsorozat) 21.10 Híradó, publicisztika 21.55 Hangverseny 22.40 Sajtószemle EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon.: 22-33) du. fél 4, fél 6 és este 8 órakor A szórakozott Színes, francia ÍUmvigjáték EGRI BRÖDY: (Telefon: 14-07> du. fél 4 órakor Lázadás a Bountyn 1—II. Színes, amerikai kaland­film este fél 8 órakor Tűzgömbök Magyar film EGRI KERT: este 8 órakor A pap felesége GYÖNGYÖSI PUSKIN: du. fél 4, fél 6 és este 8 órakor Aranyláz, kutyaélet GYÖNGYÖSI KERT: Jó megjelenési ausztráliai feleséget, keres HATVANI VÖRÖS CSILLAG: du. fél 4 és este 7 órakor Özönvíz III—IV. HATVANI KOSSUTH: Négy muskétás újabb kalandjai FÜZESABONY: Szertartás HEVES: Az öreg LŐRINCI: Szembesítés PETERVÄSARA: Saint Tropezbe költözünk

Next

/
Thumbnails
Contents