Népújság, 1975. június (26. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-28 / 150. szám

t* V I * £ p w~ ir S j-3 E g g I E w 5 M 6 !s u E « & f­S? I* I E M S J E *■» SS sí s H s *2 E Ú s s w c­s J E s e E S E x I «■* P f­5 *■■ fa te p E I P E * £ FTLMTÜRMIX FTLMTÜRMIX FILMTURMIX FILMTURMIX,,. FILMTURMIX.;: FILMTURMDE»4 SS Színes, kétszer kétrészes monumentális lengyel történelmi tilm Sienkiewicz regényéből A film a XVII. században játszódik, olyan történelmi időben, amikor egész Europa .csatazajtól volt hangos. A kalandos, romantikus, színes történelmi film a lengyel múltnak azt a szakaszát eleveníti meg, amikor a svéd csapatok elárasztják Lengyelországot és megkezdődik az évekig tartó harc. Árulók .és hősök vonulnak el a rend­kívüli fordulatokban gazdag, színes, izgalmas események során a nézők szeme előtt. A rendező Jerzy Hoffman különös gondot fordított rá, hogy a filmben minden megfeleljen a történelmi hűségnek. A svéd, lengyel, német és tatár seregeket alakítók, több tízezer statiszta kosztümjeit a múzeumokban őrzött ere­deti ruhák alapján készítették eL A külső felvételek elviszik a nézőt a Kárpátok csú­csaira, Ukrajna síkságaira, Belorusszia erdeibe. A nagy­szabású csataképek, harci jelenetek forgatásához, a ren­dező a lengyel és a szovjet hadseregtől kapott segítséget. A tatárokat például tatár statiszták alakítják. A hűen rekonstruált jelenetekben több ezres lovasseregék csapnak össze. A nézők láthatják a hatalmas értékű műkincseket, amelyek még hitelesebbé teszik a filmet. A monumentális lengyel filmben a néző képet kap a lengyel történelem, egyik igen lényeges epizódjáról, a svéd—lengyel háborúról. Megismerkedhet olyan hősökkel, akik mindenüket feláldozták a haza megvédéséért. A film központi alakja Andrzej Kmicic, akit Daniel Olbrychski alakit és szerelmese Olenka. akit Malgozat-a Braunek formál meg. N a sry városi fények Amerikai film Chariot: az „úriember, a költő és az álmodozó, de min­dig reménységgel teli”, azaz a csavargók királya. „Chaplin a némaíilm-bur- leszk képtelenségeit, irrealitá­sát, a kétezer éves cirkuszi bohóchagyományt és kora kis­embert sorsának realitását ötvözte össze Chariot alakjá­ban. .. Charlőí pokolian érzi a modern kor nyűgét. Tilta­kozik a társadalmi konven­ciók ellen, érzelmessége, sőt érzelgőssége is tiltakozás, a hideg-rideg, érzelem nélküli, szerelmet, barátságot, min­den emberit áruba bocsátó üzleti szellem ellen. Chariot protestáló bohóc. Ez nem mú­ló hatásának egyik titka” — írja róla Szalay Károly. A Nagyvárosi fények 1931- ben készült, egy évvel a Wall Street-i tőzsdekrach előtt, így születésétől fogva magá­ban hordozza a Chaplin mű­vészetét jellemző riasztó, in­tő előjeleket, nyugtalanító jövendöléseket. A szórakozott f rancia iilmvigjáték Pierre egy „kis protekció” ré­vén a hires reklámügynökség­hez kerül állásba, ahol már a bemutatkozás is rosszul sikerül, mert hiába száguldozik emelet­ről emeletre, nehezen találja meg az igazgató irodáját és kés­ve érkezik. Reklámötleteivel sem arat tetszést, rajzait és jelmon­datait az irodavezető elavultnak találja. Nem mondható sikeresnek kö­vetkező ténykedése sem, amikor Pierre a már elfogadott plaká­tokat átrajzolja a saját elkép­zelése szerint és még ráadásul ki is oktatja főnökét és kolle­gáit a korszerű reklám követel­ményeiről. A. beosztottak nem értik, hogy miért ilyen engedé­keny az igazgató, hiszen nincs tudomásuk róla, hogy milyen viszony fűzi őt Pierre édes­anyjához. Nem tudják, hogy a reklámfőnöknek elég maga elé idéznie szeretőjének mozdulatait, becézgetését, és mindjárt hajlan­dó megbocsátani a fiának. . .. A nagyszerű színes. francia filmvígjáték főszereplője és ren­dezője Pierre Richard, akinek előző filmjei is a Balszerencsés Alfréd, majd a Magas szőke férfi, felemás cipőben című filmjében egy kétbalkezes rek­lámszakembert alakít, aki gali­bát, galibára halmoz. Filmjével nagyszerű két órás kikapcsoló­dást és jó szórakozást biztosit most is. A lény miskélás újai kalandjai Színes francia kalandos film vígjáték Buckingham herceg Anna királyné ajándékával, a nyakékkel Londonba távozik, Richelieu bíboros és Joseph atya, no meg a Milady tovább szövögeti ármányos terveit. Cselszövésük lényege, hogy Lajos királyban felkeltik a gyanút, s az uralkodó felszólítja a királynét, hogy a közel­gő udvari bálon azt a bizonyos nyakéket viselje. A butácska Anna kétségbeesik, hiszen az ékszer visz- szaszerzésére vajmi kevés az esélye. A négy testőr azonban nem retten meg, négy inasával tüstént útnak indul a szi­getországba. Ahogy rájuk esteledik, megszállnak az első fogadóban, ám a vacsorát követően a Milady akcióba lép. Az esti borozgatás a testőrök fejét is, lábát is elnehezíti. Így másnap reggel nem indulhatnak tovább. Résen van azonban a négy inas. S mivel gazdáikat nem tudják indu­lásra ösztönözni, ruháikban maguk vágnak neki az útnak. A Három testőr, itt is akár az előző részben, háttérbe kerül és a tulajdonképpeni „hősök” az inasok, a szemfüles szolgák, vagyis a négy Chariot. A rendező: Andre Hunebelle. A repiilőszázad Szovjet film, a harci repülőkről 1943 nyarán Ukrajna egén hatalmas méretű légi ütkö­zet zajlott. Sok száz vadász­ezred vívta a légicsatát, kö­zülük egyetlen ezred kato­náinak állít emléket es a film. Titarenko kapitány, a ket­tes vadászezred parancsnoka nem ismer lehetetlent. Már mindenki visszatért, a beve­tésről, társai lemondanak róla, amikor egy „Messer” tűnik fel a repülőtér felett, a katonák fedezékbe húzód­nak. Az ijedelemre azonban semmi ok, mert a földre érő német gépből a kapitány száll ki sértetlenül. A légi csata közben gépét találat érte, lezuhant és a gyalog­ság segítségével tett szert a repülőre, amellyel visszatér­hetett egységéhez. A Leonyid Bikov rendezte film a második világháború idején játszódik. A történet nem annyira a háború bor­zalmait mutatja be, mint in­kább a katonaiskolából a frontra kerülő újoncok harci szellemét, elszántságát. A re­pülők életét bemutató jele­netek nincsenek híjával a derűnek és a liraiságnak sem. Tűzgömbök Magyar film Bertha Bulcsú regényéből Fehér Imre rendező, Bertha Bulcsú Tűzgömbök című regényét vitte flmre. Fontos dolgokat mondtak el pátosz 2 nélkül, egyszerűen: egy kilencéves kisfiú élményeit, a há- r borúról. - * Thali Ambrus — a főhős — sem gondolkodik a végső e nagy kérdésekről és a miértekről, csak azt tudja és érzi K minden idegszálával, hogy távol van a mamától és Már- § tától, a kishúgától... S a Marcal környéki kis faluban új X pajtásai között beszédes szemmel adja tudtára a külvilág- '. nak, hogy nem jó itt neki, fél az idegen környezetben... ‘ és hiányzik az otthon fészek puha melege. Aztán megtudja **! a legborzalmasabbat, hogy a mama és a szeretett kishug r már nincs többé. 3 A film főszereplőt: Váradi Hédi, Kállai Ferenc, Mészá- £2 ros Ági, Solti Bertalan. Szűcs Gábor alakítja természetes K játékkal a gyermekfőhőst. A közönség utoljára a Kincs- S kereső kisködmön című filmben láthatta. E Puha ágyak, a kemény csaták 1 Angol hímvígjáték g A németek szárazon és vízen verik az angolokat. Franciaor­szág összeomlott, és Párizs ut­cáin német csizmák csattognak. A hangulat annyira mélyponton van. hogy még Madame Grenier közismert és nagyon kedvelt in­tézménye is kong az iiress. Úgy tűnik Párizsban, ezekben a napokban, csak egy fiatal ame­rikainak és a németeknek van kedve nyilvánosházba járni. Von Grotjahn ezredes és ka­tonái egy kicsit talán fellendí­tik az üzletet; sőt, hogy megíz­lelje az „igazi Párizst”, még ma­gát a Führert is ráveszik a lá­togatásra . .. A Madame éppen arról tart előadást a lányainak, hogy ők nem politizálnak, a bordélynak semmi köze a politikához, és különben is a fő cél az, hogy a további működési engedélyt megszerezzék a németektől . . . Am egy este valaki az egyik magas rangú német kliens agyonlövésével egy csapásra vé- K get vet a látszólagos nyugalom- • nak... • A film főszereplője az ezerar- ^ cú Peter Sellers. Nagyszerű ala- n- kításait, maró szatíráját és ko- F* mikus figuráit számtalan filmből jjj ismerhetik a nézők. Ezúttal eb- H ben a filmben megszámlálhatat- C? lan új arcával találkozhatunk: 93 korosodó francia tábornok, an- 5? goi kémelhárító, kitüntetéseket S3 osztogató francia elnök, Hitler, X Kyoto herceg. Gestapo-főnök és • még sok más; férfiak, akik va- • lamennvien megfordulnak Ma­dame Grenier divatos pári2si in- tézményében, ahol a legbájosabb S3 kisasszonyok várják az urakat, 5» de fő!cg a német tiszteket. Az 2 utóbbi vendégek aztán egy ele- 2 gáns dupla ágy titkos szerkeze- 2 te segítségével örökre eltűnnek a 2 „süllyesztőben”. A filmet Roy Boulting rendez- & te. :. FILMTU RMIX • •« FILMTURMXX.^ FILMXURMXXo^ FíLMXURMIXo4 KiLMTURMIX-4 WMWMI£^ uunttiuiXm íiLmvmux.;: esLMxvsms:^

Next

/
Thumbnails
Contents