Népújság, 1975. június (26. évfolyam, 127-151. szám)
1975-06-18 / 141. szám
építettek. Ezen keresztül át lehetne jutni az Ady utcába és minden rendben lenne. Zétényi Endre Eger Utazni jó Utazni jó és főképp szép, vallják azok a/termeioszövetkezeti tagok, akik már jártak külföldön és megismerkedtek a számukra ismeretlen tájakkal, emberekkel. A volt kápolnai termelőszövetkezet tagjai körében már hagyományai varrnak annak, ' hogy a termelőszövetkezeti tagok közösen látogatnak el egy-egy szomszédos országba. A kedves és népszerű hagyomány ápolása késztette az új egyesült termelőszövetkezet vezetőségét a kulturális bizottsággal közösen arra, hogy ebben az évben is a közös alapból több termelőszövetkezeti tagnak biztosítsanak lehetőséget arra, hogy megismerkedjenek a szomszédos Csehszlovákiával és Lengyel- országgal. Június 7-én indult az első csoport, hogy a négynapos kiránduláson megismerkedjék a két baráti szocialista ország szép tájaival és az ott élő emberekkel. Ellátogattak Rozsnyóra, Krasznahorkára, Dobsinára, végigutaztak a Tátrán, s ellátogattak a nagy hírű üdülőparadicsomba, Za- kopánéba is. Az utazás végső célja a történelmi nevezetességű Krakkó volt. A nagy érdeklődésre való tekintettel egy későbbi időpontban egy másik csoporttal ugyanerre az útvonalra ismét szerveznek kirándulást. A külföldi utazások mellett szerveznek hazai túrákat is. Augusztus végén csaknem kilenc vénén utaznak a Dunántúlra, a Balaton mellé. Varga Gyula Kál Gyógyszerszoba Mátraszentimrén Sokan nem tudják, hogy a nyugati Mátra közigazgatási központja Mátraszentimre. Hozzátartozik Galyatető, Mátraszentistván, Mátra- szentlászló, Bagolyirtás, Fal- lÓ6kút, Piszkéstető, Ágasvár. Mindezek több kilométerre fekszenek egymástól, így az egész üdülőterületen az idegenforgalmi szolgáltatásokat és a kiemelten fontos egészségügyi ellátást nagyon nehéz volt ellátni. Nagy felelősséget jelent a község lakóinak állandó orvosi ellátása is. s még ehhez jön a SZOT- és vállalati üdülők vendégeinek ellátása is. Ehhez pedig alapvető fontosságú a megfelelő gyógyszerellátottság. Eddig a körzeti orvosok ezt a jelentős és napról napra fokozódó betegellátást kézi gyógyszertárukból voltak kénytelenek megoldani. A megyei tanács vb egészségügyi osztálya és a Gyógyszertári Vállalat lehetővé tette, hogy gyógyszerszobát létesítsenek Mátraszentimrén. Elhelyezését a körzeti orvosi rendelőben sikerült megoldani. Id. Zakupszky László Mátraszentimre Absztrakt „alkotás” Szöveg nélkül (a Stem karikatúrája) Az általános iskolák munkája Füzesabonyban (Tudósítónktól.) A tanév befejeztével a füzesabonyi általános iskolák igazgatói a nagyközségi tanács végrehajtó bizottsága előtt adtak számot elmúlt évi munkájukról. Füzesabony általános iskoláiban a zavartalan oktató-nevelő munka tárgyi és személyi feltételei adottak, újabb kísérleti eszközökkel, szakmai felszerelésekkel gyarapodtak a közelmúltban. Az új módszerek alkalmazásával növekedett az oktató-nevelő munka színvonala, hatékonysága, kedvezően érződött a tananyag-csökkentést célzó rendeletek hatása. A tanítási órákon kívül végzett úttörő, sport és közművelődési rendezvények, vetélkedők jól egészítették ki az iskolákban folyó tevékenységet. Folyamatos volt a gyermek- és ifjúságvédelem, és jól sikerült középiskolai felvételik hizonvít’ák a pálva- iránvítási munka eredményességét. Az iskolák igazgatóinak beszámolói és annak vitája után a végrehajtó bizottság í több határozatot hozott a tanítás feltételeinek további javítására, a napközi otthoni ellátottság továbbfejlesztésére • e tanulók idei foglalkoztatottságának megszervezésére. Császár István Kubai változások Latin-Amer.ka újra megtalálta Havannát KUBA GYAKORI téma a világsajtóban. A forradalom győzelme óta eltelt tizenhat év alatt nemegyszer fordult ez elő, a mostani helyzet mégis más. A karib-tengeri szigetország a szicalizmust választotta, de a forradalomnak nagy ára volt. Az Egyesült Államok 1962-ben pénzzel és fenyegetéssel elérte, hogy a latin-ameri kai államok szakítsanak Kubával. A blokád évei elmondhatatlan nehézségeket okoztak a szigetország népének, de a forradalmi lendület és a jövőbe vetett hit mindvégig töretlen maradt. A legutóbbi tiz-tizenkét év alatt igen nagy változások történtek Latin-Amerikában. Közöttük az egyik legfontosabb az, amit úgy nevezhetnénk, hogy La tin-Amerika újból rátalált Kubára. Az Amerikai Államok Szervezete, „az Egyesült Államok gyarmatügyi minisztériuma” is változóban van. Sok tagállam nem hajlandó fönntartani a Kuba elleni megtorló intézkedéseket. Politikailag és gazdaságilag jelentékeny országok újították már föl a diplomáciai és gazdasági kapcsolatokat Kubával, mint például Peru, Argentina, Venezuela és Kolumbia. A szocialista Kubának jó kapcsolatai vannak a karib-tengeri kis országokkal is: és várható. hogy még az idén újabb közép- és dél-amerikai államok tesznek pontot a Kuba elleni „hidegháborús” korszak végére. Ne felejtsük el azt sem, hogy Mexikó kezdettől fogva kitartott Kuba mellett, kapcsolatait végig fenntartotta! Az Amerikai Államok Szervezetének tavaly novemberben tartott quitói közgyűlésén csak azért nem vonták vissza hivatalosan is a Kuba elleni embargót, mert az USA kétharmados többséget kívánt e döntéshez. Az AÁSZ mostani külügyminiszteri értekezletén Washingtonban ismét nyomatékkai szóba került a kubai blokád feloldása. Ami az amerikai álláspontot illeti: McGovern szenátor nemrégi kubai látogatása után növekedtek az esélyei annak, hogy az USA törvényhozása is változtat eddigi merev álláspontján. KUBA KEZDETTŐL fogva igen nagy segítséget kapott az európai szocialista országoktól. 1972-ben belépett a KGST-be is, ezáltal még sokrétűbb és eredményesebb a gazdasági együttműködés. E sorok írója a közeli múltban járt Kubában, és gyakran hallotta a házigazdák elismerő szavait, amikor a szocialista országokkal kialakult gyümölcsöző kapcsolatokra terelődött a beszélgetés. A latin-amerikai kapcsolatok javulása rengeteg további fontos nyersanyag és iparcikk beszerzését teszi lehetővé Kuba számára. A távolság csökkenése pedig megrövidíti az áruszállítás idejét és csökkenti a költségeket. Máris láttam Havannában Argentínában készült személy- és teherautókat, és olvastam, hogy traktorok is érkeztek a dél-amerikai országból. Az újabb partnerek közül elsősorban Venezuela és Kolumbia segítheti Kubát épitőanyaggokkal, textillel, fogyasztási cikkekkel és sok mással. Az sem közömbös, hogy a népgazdaság számára létfontosságú kőolaj a szomszédból érkezik a kubai partokhoz. Nyilván nincs már messze az az idő. amikor az Egyesült Államok tőkés cégei is érvényt szereznek űzheti érdekeiknek és kikényszerítik a kereskedelmi kapcsolatok felújítását. Egyes nyugat-európai és ázsiai országok is mind nagyobb figyelemmel tekintenek a szigetországra. Japán jó piacnak tekinti Kubát. Nyilván elsősorban üzleti szempontok vezették az NSZK kormányát is, amikor a közelmúltban felújította diplomáciai kapcsolatait Kubával. Franciaország ugyancsak sokat vár a gazdasági együttműködés bővítésétől. A múlt év végén kötött kubai— spanyol megállapodás nyomán Kuba lesz Spanyolország legnagyobb latin-amerikai partnere. (A konkrét árucsere értékén felül Madrid 900 millió dolláros hitelt nyújt Havannának három évre.) Kuba legnagyobb kincse a cukor, de nem lebecsülendő értéke van a dohánynak és nikkelnek is. AZ OLY SOKÁIG elszigetelt Kuba nemzetközi tekintélye megnőtt, és ma már versengenek a kubai piacért a tőkés világ cégei. A sziget' ország néoe most kárpótlást kap a nélkülözésekért, az igazságtalan megkülönbözteTODERO FRIGYES (Következik: A kongresszus éve) Kíváncsiság Uram — mondta Sróf Alajos közveszélyes munkakerülő. a környék egyetlen talponállójában —, egy krigli sörért elmesélem az életem történetét. Közismerten jó dumás vagyok, akár szó szerint is feljegyezhetné a szavaimat, olyan cikket konya- ríthat belőle, hogy megnyalhatja utána a tolla hegyét. Nagyot hörpintett a krigli aorből, majd 4gy JoU/taUa; — Nem Adámnál és Évánál kezdem a históriát, hanem csak ott, ahol érdekes. Nos, kérem, nem mindig voltam én ilyen — finom kifejezéssel élve — kétes egzisztencia. Volt nekem tisztességes állásom. Egy nagy gyár szerszámraktárának voltam a vezetője két és fél ezerért. Családom is volt. Szép, fiatal feleségem, meg két tündért gyerekem. Egyik fiú, másik lány. Lakásom is volt. összkomfort. Fürdőszoba és miegymás. Hajjaj, úgy néztem én ki akkor, mint egy Patyolat-reklám. Sőt, még egy kis pénzem is volt a takarékban. ( Közben a korsó kiürült. Sróf Alajos zsarolni kezdett: — Ha nem fizet még egy kriglivel, nem mondom tovább. pedig most jönne a konfliktus. Most akarnék rátérni arra. hogvan lendültem a züllés útjára. Megkapta az újabb krig- lit, megkóstolta annak minőségét, majd rátért a konfliktusra.-— -No* 4,józanság mintaképe voltam én, uram. A kocsmákat széles írben elkerültem. De egy este hazafelé baktattam a melóból, itt, a talponálló előtt észrevettem, hogy kegyetlenül szomjas vagyok. Zárójel között írja meg, hogy aznap kitűnő pacalpörkölt volt az üzemi konyhán. No. gondoltam, beugrók egy málnaszörpre. De, sajnos, nem volt szódavíz, kénytelen voltam két deci bort inni. Ahogy ott fanyalogva kortyolgattam az italt, egyszer csak megakadt a szemem egy pasason. Pontosabban — a lábán. Még pontosabban — a bakancsán. Egészen pontosan: a zokniján. Ugyanis hátul végig el volt szakadva a bakancsa, s látszott, hogy a zokniján van egy akkora lyukacska, mint egy csecsemő kisujján a köröm. Bolond, de érdekes ötletem támadt: érdemes lenne eljönni holnap is. figyelni a pasast; pontosabban a lábát, még pontosabban a zokniját, ugyan mennyit ■ kopik ■. huszattnéjtp óra alatt. Másnap baktattam haza a melóból, nem voltam szomjas, hiszen aznap zsirtalan. sótalan tök főzelék volt a kaja. de csak betértem ide, megszemlélni a pasas zokniját. A pénztá rosnö kérés nélkül blokkolta a két deci bort. A harmadik és a negyedik napon is így történt. Az ötödik napon szintén. De hát. minek is részletezzem? Mire a pasas zoknija egészen elkopott — rászoktam az ivásra. Elúszott a pénz a takarékból, kidobott a feleségem, kirúgtak a gyárból, lesitteltek közbotrányért, meg ezért, meg azért. — Jó sztori, mi? - rám diadalmasan. — umként fizethetne még egy kriglivel. Az én pillantásom ban az asztal alá Pontosan Sróf Alajos lábára. Pontosabban — hátul szétszakadt — bakancsára. Egészen pontosan — a zoknijára, amelyen akkora fehér foltocska tündökölt, mint egy csecsemő kisujján a köröm. Rémülten baktattam hazafelé. " Jfímon lAjat >- nézett Prémi- nekem azontévedt. MÁI műsorok: RÁDIÓ KOSSUTH 8.20 Operarészletek 9.00 József Attila két verse 9.10 Verbunkosok, népdalok 9.50 Loránd István—Győré Imre: Háromszor kiáltott a madár 10.05 Iskolarádió 10.25 Rikiki 10.34 Barokk muzsika 11.30 A Szabó család (lám.) 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczenei koktél 13.20 Vita a korszerű mezőgazdaságról 13.40 Nóták 14.19 Vándor Sándor ifjúmunkás kórusszemle Szegeden 15.10 Harsan a kürtszó! 15.45 Carlo Bergonzi énekel 16.05 Diáktarisznya 16.35 Egressy-dalok Vécsey Jenő feldolgozásában 16.45 Két Ziehrer-operettnyitány 17.20 Holnap közvetítjük. .. 17.50 Hosszú gyeplő, rövid gyeplő... 18.05 Csiky Boldizsár népdalfeldolgozásaiból 18.24 A Rádió lemczalbuma 20.20 Gondolat 21.08 Nóták 21.30 Háttérbeszélgetés 22.20 Hegedűs a háztetőn 22.40 A Dunánál 23.0p Haydn: Három vonós- négyes PETŐFI 8.05 Slágermúzeum 9.03 Kamaramuzsika 9.50 A szakszervezet tárgyalta 10.00 Zenés műsor üdülőknek 12.03 Bellini operái Olaszországban és Magvarországon 12.56 Néhány perc tudomány 13.03 Szimfonikus táncok 13.40 Orvosi tanácsok 14.00 Kettőtől hatig. . . 18.20 Fiatalok hullámhosszán 20.25 Üj könyvek 20.28 Komlóssy Erzsébet énekel 21.05 Kis magyar néprajz 21.10 Muszorgszkij—Horowitz: Egy kiállítás képei 21.40 Budai Lívia és a Budapesti Leánykórus népdalfeldolgozásokat énekel 22.02 Szimfonikus zene 23.15 Tánczene SZOLNOKI RADIO 17.30 Műsorismertetés — Hírek 17.40 Gépszemle aratás előtt 17.50 Népdal, csárdások, népi hangszerszólók 18.00 Alföldi krónika 18.15 Háromnegyed ütemben 18.20 Farmer és nyakkendő 18.55 Hírösszefoglaló — lapelőzetes Td MAGYAR 9.01 Idősebbek is elkezdhetik (Ism.) 9.05 Delta (Ism.) 9.30 Az aranyrablók (Angol filmsorozat, ism.) 10.25 Kezdőkör 11.25 Utánam, srácok! (Ism.) 17.25 Állatokról bizalmasan (Angol filmsorozat) 17.50 Radar 13.30 Gazdaság és társadalom 19.30 Tv-hiradó 20.00 Pele (III. rész) 20.15 A filmkomédia aranykora (Amerikai film) 21.30 Visszaszámlálás. . . 22.20 Tv-híradó, 3. 2. műsor 20.01 Nyári színházi esték. Breéht: A szecsuáni jólélek (Dráma két részben) 21.20 Tv-hiradó, 2. POZSONYI 16.55 Hírek 17.00 Sportdélután 18.40 Esti mese 19.00 Híradó, publicisztika 20.00 A XII. nemzetközi tévéfesztivál befejezése 21.00 Híradó 21.20 Anyáknak és gyermekeknek (Szovjet film) 22.10 Sajtószemle mozi I EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33.) du. fél 4, fél 6 és 8 órakor Állami áruház Magyar film vígjáték. EGRI BRÖDY: (Telefon: 14-07.) du. fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Alfredo, Alfredo! Színes, szinkronizált, olasz- francia filmvígjáték. EGRI KERT: Este 8 órakor Nem zörög a haraszt. • • GYÖNGYÖSI PUSKIN: du. fél 4 és háromnegyed 6 órakor Tűzgömbök GYÖNGYÖSI SZABAOSAGí du. fél 4 és fél 6 órakor Elza kölykei este fél 8 órakor Tűzgömbök GYÖNGYÖSI KERT: Holnap lesz fácán HATVANI VÖRÖS CSILLAG: A keresztapa másik arca HATVANI KOSSUTH: A fenevad Tolatás mozdony nélkül •Mert van ilyen is. Mi, a Hadnagy úti lakótelep lakói, gyalogosan Kó&lekedúnk az állomásra és vissza. Jár- tunkDan-nellunkben a borpalackozó mellett kell elhaladnunk. A minap is arra jártam az állomásról jövet. Megszokott kép, hogy a palackozó melletti sínen 2—3 teherkocsi vesztegel. Most négy sorakozott ott. Sáron, bokron, váltón át botorkáltam. míg azokat megkerülve «. túloldalra jutottam. Ott egy civil ruhás emberbe ütköztem, aki leszólított: miért járok ott, nem látom, hogy tolatás van? Szétnéztem, mozdony sehol. Kérdeztem, r -.erre lehet akkor itt közlekedni? A válasz készen volt: körül, a Szeszfőző utcán. De mi történik akkor, ha egy zsúfolt személyvonat érkezik az állomásra? Azt is leírom. Füzesabony felől, ha beérkezik egy vonat, talán be sem mondják: Eger, végállomás, kiszállás! Hogy ez az utolsó szó mennyire igaz itt! Nem lehet kilépni, mert itt a talaj az alsó lépcsőtől annvira mélyebben van, mint a három lépcsőfok távolsága. De mivel nincs szárnyunk, ugrani kell. Nos, a város jobbra húzódik, az utasok csak balra mehetnek el: köves, poros, olykor tócsás úton. Vissza az állomásig ez az út az első kocsikból kiszállóknak annyi, mint a szerelvény hossza. Most következik az „illatos” kijáró. Kedves fogadtatás! Szerencsések a csebokszáriak, mert ők autóbuszra várhatnak. De az Eger-patak bal parti lakói csak gyalogosan folytathatják útjukat hazafelé, vagy a munkahelyre. De hol? Az említett palackozó mellett, ahol szemetes, üveg- törmelékes járdakörnyék fogadja a turistákat. Majd megkerülve a rakodó kocsikat, juthat tovább az utas a Műnnich Ferenc utcáig. I Mindez felesleges 20 pered r be és egy poros cipőbe kerül. s a fáradt utas ismét a mozdony közelében találja magát, amely a kerítéshez szaladt teL Akkor csodálkozik a vándor, hogy ott látható egy vaskapu, amely év- f tizedek óta Je van láncolva. | Mennyi időt, fáradságot ta- ! karfthatott volna meg az utas, ha ezen a vaskapun kijöhetett volna? Most talán közbeszól a közlekedésbiztonság! Ezen is lehetne segíteni. Már van rá példa, hogy kisebb helyen is felüljárókat