Népújság, 1975. június (26. évfolyam, 127-151. szám)
1975-06-17 / 140. szám
fetófUétáfa 1975. június 17., kedd A Nap kél 3.16 — nyugszik 19.44 órakor A hold kél 12.54 — nyugszik-------órakor Sz eretettel köszöntjük névnapjukon ALID A nevű kedves olvasóinkat! Alida új név naptárunkban. Eredeti formája az Adelheid volt, melyben az ófelnémet „adal”, azaz „nemes” és a „heit”, viselkedés, magatartás” fogalma rejtőzik. így a belőle képzett Alida „nemes viselkedésű” jelentésű. Nyolcvan évvel ezelőtt született — és 30 éves korában New York-ban halt meg — Lékai János kommunista újságíró, iró, a Kommunista Ifjúmunkások Magyarországi Szövetségének titkára, a magyar és nemzetközi ifjúmunkásmozgalom nagy alakja. A Galilei-körben, majd a : forradalmi szocialisták kö|i zött találta meg azokat a fiatalokat, akiket megis- I merni vágyott: Korvin Ottót, Krammer Sándort es masokat. Szivvel-lélekkel bekapcsolódott az antimili- larista mozgalomba, raun- ; kásotthonokat látogatott, ifjúmunkásokat oktatott. Részt vett a KMP letreho- * zásának előkészítésében és az Ifjúmunkások Országos ' Szövetsége 19X8. november 30-i alakuló gyűlésén titkárrá választották. A magyar kommunista ifj úsági mozgalom elismert vezetőjét a Tanácsköztársaság megdöntése Bécsben érte. 1922-től három éven át — korai haláláig — a Kommunista internacionAlé megbízásából New York-ban dolgozott. Időjárás: Várható időjárás ma estig: időnként erősön Itóhős idő. Sok helyen záporeső, zivatar, néhány helyen j égeső veL Elénk, átmenetileg többfelé megerősödő délnyugati, nyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet északnyugati, nyugati országrészben 25, délkeleten még 30 ±ők kőiül. \ A FAO részvételével Nemzetközi tanácskozás Kompotten Hét ország negyvenhárom tudományos szakembere, valamint az ENSZ mezőgazda- sági és élelmezésügyi szervezetének, a FAO-nak képviselői foglaltak helyet a Kom- polti Növénytermesztési és Talajvédelmi Kutatóintézetének tanácstermében, amikor hétfőn délután 10 órakor dr. Szalai György az intézet igazgatója ünnepélyesen megnyitotta az első nemzetközi termésbecslési szimpóziumot. Dr. Soós Gábor államtitkár köszöntötte a vendégeket, majd bevezetőben elmondotta, hogy amióta növénytermesztés van a világon, azóta foglalkoztatja az Vemb ereket a termésbecslés gondolata, hiszen mindenkor kíváncsi volt munkájának eredményére, szeretett volna némiképp előre látni, hogy mit hoz számára a jövő, amely nagyon gyakran egyet ' jelentett a gazdag vagy szegény terméssel. A mai korban nélkülözhetetlen a termésbecslés. Sebben a világban, ahol mindent idejében kell tervezni és szervezni, tudományos pontosságot igényel ez a munka, hogy megfelelő információk birtokába juttassa ne csak az üzemeket, de az országok kormányzatát. Csakis így képzelhető el, hogy előrelátással és okosan tudjunk gazdálkodni a világ élelmiszertermelésében és elosztásában — mondotta az államtitkár. Aratásra készül a füzesabonyi járás (Tudósítónktól.) Kora tavasz óta folyamatos és szorgalmas munka folyik a füzesabonyi járás nyolc termelőszövetkezetében. A járás gazdaságaiban 9428 hektár őszi búza, 1185 hektár őszi árpa, 2443 hektár tavaszi árpa aratására kerül sor a közeli hetekben. A kalászosokon kívül még 470 hektár borsó és 175 hektár repce betakarítására is sor kerül. Az aratási munkák végzésére 90 kombájn áll rendelkezésre, egy aratócséplőre 154 hektár aratnivaló jut. Rendelkezésre áll még 251 szállító jármű, jjsszesen 1169 tonna kapacitással. A szemes termény szárítására 4 nagy teljesítményű szárító berendezés van a járásban. A termelőszövetkezetek folyamatosan készülnek a nyári betakarítási munkákra. Jelenleg még 20 kombájn javítása vár befejezésre. A szakvezetők kijelölték a vetőmag céljára learatandó területeket. Takarítják, fertőtlenítik a magtárakat, műszakilag is felkészítik a szállító járműveket. Időben gondolnak az alkatrész-, az üzemanyag-beszerzésre és a tűzvédelemre. [színhézf EGEKBEN este 7 órakor: AMPHITRYON (Déryné bérlet) Minden gazdaság intézkedési tervet készít az aratásra, figyelembe véve az esetleges esős időszak okozta nehézségeket is. A várható munkák összeNEMZEDÉKEK (Fotó: Szabó Sándor) + ORVOSI I ÜGY ELET | EGERBEN: 19 órától szerda reggel 7 óráig a Rajesy-Zsilinsz- Icy utcai rendelőben. (Telefon: 11-10) Rendelés gyermekek részére is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától szerda reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Telefon: 11-727) Előkészítő tanfolyam, középiskolásoknak Hétfőn délelőtt kezdődött meg Egerben az az előkészítő tanfolyam, amelyet a TIT Szervezett a megye középiskoláiba felvett munkás-paraszt fiatalok számára. Érdeklődőben nem volt hiány, hiszen 90-en jelentkeztek. Érthető is, mert ez a kurzus Korunk nem szűkül le országhatárokra, egyre erőteljesebb az egymás közti kereskedelem. A mezőgazdaság fejlesztése, a pontos, tudományos előrejelzés az emberiségért,, felelős világszervezetek nagyon fontos feladata. „Reméljük, hogy a világ nyugodtan élhet, és hozzáteszem nyugodtan szaporodhat, ha arra törekszünk, hogy józansággal, emberi hittel a világ népeinek jobb ellátását szolgáljuk.” Ezekkel a gondolatokkal adta át a szót dr. Soós Gábor az elnökségnek — amelyben helyet foglalt Polgár Miklós, a megyei pártbizottság osztályvezetője is —, amely felkérte az első hozzászólót. , Dr. Élészáros István a termésbecslés szerepéről és jelentőségéről tartotta meg korreferátumát, majd dr. Simon Balazs ismertette a hazai .termésbecslés rendszerét és módszereit. A további felszólalók között tálálhattuk a szovjet E. I. Grigorjevet, aki a termés- becslés matematikai modelljeivel íolgalkozott, G. Rösiöt Svédországból, dr. M. Kiich- lert az NSZK-bói, valamint felszólalt az intézet igazgatója, dr. Szalai György is. A nap folyamán még nyolc tudományos szakember ismertette a szimpózium előtt egy-egy szakterület eredményeit, majd a vitát követően az intézetben folyó kísérleteket tekintették meg a vendégek. — szy — Importáruk az élelmiszer-váiasztékbai! Importáruk az élelmiszerválasztékban — ezzel a címmel nyílt kiállítás hétfőn Egerben, a Technika Házában. A DÉLKER es COM- PACK Vállalat közös rendezésében csaknem ötszáz élelmiszert láthattak az érdeklődők, az indiai mogyorótól kezdve a legújabb bébi ételekig. Az importáruk élelmiszer bemutatóját megtekintette Fekete Győr Endre, a megyei tanács elnöke, Barta Alajos, a megyei pártbizottság titkára, dr. Varga János, a városi tanacs elnöke, Németh Andor, a COMPACK Vállalat vezérigazgatója és Turba József, a DÉLKER Vállalat kereskedelmi főosztály vezetője. A termékbemutató négy napig tart nyitva a Technika Házában. Végre a 99kániknlánaii 99 hangolása céljából járási szintű intézkedési terv is készült. E szerint kedvező időjárás esetén 20—21 nap alatt elvégezhető a betakarítás. Császár István Közép-Európa térségében Nyugat-Európa felől légáramlás érkezett, amely szinte néhány óra alatt véget vetett az előző napok kánikulai forróságának. A levegő az Atlanti-óceán térségéből „származik”, hűvösséget hozott magával, és ennek következtében hétfőn mérséklődött a nappali felmelegedés. Előbb csak a Dunántúlon hűlt le a levegő, a keleti or- részekben valamennyit késik Megérkezett az első őszibarack szállítmányt a Duna— Tisza közi gyümölcsösökből a felvásárló telepekre. Ezt követi majd a kiskunsági kajszi, amelyből a szokottnál jóval kevesebbet érlelnek a fák. A hűvös tavasz kprt tett a gaza lehűlés, mert lassabban érvényesül a beáramló levegő hőmérsékletmérséklő hatása. Nincs szó arról, hogy olyan mértékű lehűlés következne be, amilyen június első tíz napjában, amikoris május eleji hőmérsékleteket mértek- az országban. Az időjárás „letörése” egyelőre csak annyit jelent, hogy valamelyest csökken a napsütéses órák száma és a hőmérséklet is csökken valamennyit. dagon virágzó barackosokban, amit a meggy, a cseresznye és a többi csonthéjas- is meg- sinylett. Cseresznyéből eddig mindössze 40 vagonnal érkezett az átvevő telepekre, jóval kevesebb mint más években. A béke és barátsági hónap alkalmából az Országos Béketanács meghívására hétfőn hazánkba érkezett a Vietnami Demokratikus Köztársaság békevédelmi bizottságának küldöttsége. A delegációt Le Chan Phuong, a békevédelmi bizottság elnökségének tagja, munkaügyi miniszter- helyettes vezeti. A küldöttség az Országos Béketanács vezetőivel megbeszélést folytat a további együttműködésről, és a Munkaügyi Minisztérium szervezésében szakmai programon is résrí; vesz. A repülőtéren Buda István munkaügyi államtitkár, Sebestyén Nándorné, az OBT nőtitkára és Vince József al- elnök fogadta a küldöttséget. Halál a 3-sisou Gyöngyös és Halmajugra között Viraszkó László 19 éves vontatóvezető, gyön- gyössolymosi lakos vantató- val szabálytalanul kanyarodott, és nekiütközött egy ma. torkerékpárosnak. A baleset következtében a motorkerékpár utasa, Mezei János, 20 éves főiskolai hallgató, mezőkövesdi lakos olyan súlyosan megsérült, hogy kórházba szállítás után meghalt. A motorkerékpár vezetője könnyebben sérült meg. Az eljárás folyamatban van. Túzokcsibék Borsod megye déli, alföldi jellegű vidékén — Szentist- ván, Gelej, Mezőkeresztes határa az ország azon kevés területei közé tartozik, ahol még sűrűbben megtalálható a már ritkaságnak számító túzok. A jól fejlett, pulyka nagyságú madár a szigorú védelem és a vadászati tilalom nyomán jelentősen elszaporodott a nagy kiterjedésű legelőkön, ahol a mezőgazdasági gépek nem zavarják életüket. A túzokok tíz-húszas csoportokban vándorolnak ezeken a részeken. Tavasszal több mint húsz túzokfészket derítettek fel. A.túzok tyúkok májusban rakják le tojásaikat és a vadásztársaságok tagjai már megfigyelték az idei köl- tésű első túzokcsibéket. azok számára indult, akik nehezebben boldogulnak a ; matematikával. A tanulók tíz napig minden alkalommal három órán át — ismerkednek a I példamegoldás műhelytitkai- ; val, gyakorlati fogásaival. Nem tartott sokáig a győz- ködés, a szülei belátták, hogy neki létfontosságú az a sztereó-berendezés. Ha már a haverok közül a Westba- cher is, de még a Böleskey is kapott, akkor ő sem maradhat sokáig ilyen cucc nélkül. Mit mondanának, még ennyit is sajnálnak tőle az öregék? Ahogy hazahozta a berendezést, azonnal hozzáfogott a korszerűsítéséhez. Szép csendben matatott, piszkált, csavarozott és forrasztott, az édesanyja megállapította mindjárt, hogy mégis érdemes volt azt a néhány ezret kiadni. Milyen csendben tud szórakozni- azóta a gyerek. Igaz, érettségi előtt inkább a könyveivel törődhetne, de ha már azt nem teszi, legalább a kézügyességét fejlessze. Két óra sem kellett hozzá, és minden a legnagyobb rendben volt. Elégedetten nézte a müvet. A helyén a berendezés, kényelmesen hozzá lehet férni az íróasztal sarkánál, a két hangszórót pedig akár tíz méterre is kirakhatja, olyan toldást csinált. Persze, nemhiába. Kinyitotta az egyik Utcai szoba ablakát. A két hangszórót odatette a külső párkányra, aztán bekapcsolta a Udvarainak masinát. Micsoda dob- és gitárszóló hangzott fel. A szaxofon nem győzött versenyt jajongni a piszton éles sikolyaival. Jól felerősítette a hangot. Aztán odakönyökölt a másik ablakba és fölényes hanyagsággal, az alkalomhoz illő unott ábrázattal hallgatta a zenei hangok vitustáncát. Az utca túlsó oldalán laktak Magdiék. Az a kis barna hajú csaj, aki úgy odavan a beatért, de nem is áll szóba más fiúval, csak azzal', aki legalább úgy tudja a különböző együttesek felállását és hanglemezeiknek a műsorát, mint ő. Haláli egy csaj. Áramvonalas karosszériával, oltári szöveggel. Nem telt el két perc, amire számított, megtörtént. A szemközti ház harmadik emeletének egyik erkélyén megjelent Mágdi. Rákönyökölt az / erkély korlátjára és egyenesen ide nézett, rá és a két hangszóróra. Abból pedig vastag zuhatagban bukkantak elő a hangok. Olyan erővel, hogy akár egy sorozatvető hangját is túlszárnyalták volna. Már éppen vissza akart mosolyogni Magdira, amikor megjelent az utca végén a piros'motorjával Birge, a III. b-ből. És miket csinált! Leállt hirtelen, hogy sívítva re- szelődtek a gumik az aszfalton, aztán őrült brúgatással nekilódult, hogy a következő pillanatban felrántsa a motor első kerekét és néhány decimétert csupán a hátsó keréken gurulva tegyen meg-. Magdiék erkélye előtt leállt, aztán elkezdett nyolcasokat rajzolni az úttestre a brúgó, harákoló motorjával. Persze, 'az a buta liba, az a Magdi, mindjárt Birgét kezdte el periszkópozm. De oda van azért a vacak motorért. Arra gondolt, hogy kimegy, elkapja Birgét es megmagyarázza neki, hogy másfelé tágasabb és jobb a levegő. Ne akarja bebizonyítani különben sem, hogy ellensége a kultúrának és tönkreteszi az ő muzsikáját. De hát az fafejű srác. Gondolta. És — egyébként is — ezelt a nők teljesen kiszámíthatatlanok. Lesz még jó az 5 beat-zenéje Magdinál. Bármibe fogad. gmf) ,fiúmat A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Heves megyei Tanács napilapja. — Főszerkesztő: PAPP JANOS. — Kiadja a Heves megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: NOSZTICZiXJS FERENC. — Szerkesztőség — 3301 Eger, Beloiannisz utca 3. (Pl 23. 3301) Telefon: 12-73, 20-29. 24-44. 3200 Gyöngyös: Rózsa u. 1., 11-697. 3000 Hatvan: Kossuth tér 8- (Városi Tanács épülete). 10-51. Kiadóhivatal: Eger 3301 Beloiannisz u. 3. (Pf. 23. 3301) Telefon: 12-6Ö. — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetőid «14$ egy hónapiba ■80?-» (Előfiaefehefcő teásmel&41s ^»oefcaMvatakiál és kézbesítőnél. — Index: 20.062. «=- Heves megyei -Nyomda Vo&aksfe, -Eger, -&ród>y -Sá-ador -Etéeai 4 < ASaaSfatró JOíé&fM* A Az első őszibarack Vietnami. békemozgalmi küldöttség {lazánkban