Népújság, 1975. május (26. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-31 / 126. szám
Bábjátékos voltam 9 AFRIKABAN r . A hivatali adminisztráció Tunéziát 14 kormányzóságra osztja, s a Harlekin a kormányzóságok székhelyein tartotta előadásait. Kairouan- bcn éppen olyan áhítattal nézte közönségünk az ámy- prravánon megjelenített Allénk farsangját, vagy a ha- gvományoe formát öltő Péter és a farkast, különféle technikát igénylő paródiákat, szórakoztató műsorszámokat, mint másutt, akár Mahdiá- bcn, vagy Burgiba elnök szülővárosában, Monastirban. A kerámia hazájában, Nabe- ulban azt kérték, ismételjük meg az előadást, mert a több kilométeres körzetből gyalog beérkezett gyerekek közül öt izáz fért a nézőtérre és további háromszáz még türelmesen vár a színház előtt. A cukorgyártás központjában, Bájában, vagy a hegyi levegőjéről híres El Kefben Emírségem és reményűiket, hogy kapcsolatunk maradandónak bizonyul. A fiúk kivárták, míg csend lett körülöttünk s csak azután jöttek közelebb felajánlva segítségüket a csomagoláshoz. Bemutatkoztunk. Az újságíróiskolás Abdelhamid kétszer is elmondta nevem, majd nevetve közölte: — Erre nem számítottunk, hogy közietek herceggel is találkozunk. Az El-Emír ugyanis nálunk herceget jelent, s ha elfogadjátok meghívásunkat egy vacsorára, neked a főhelyen kell ülnöd! Raja Ben állt elő tervével: — Menjünk el nagyapám műhelyébe, legalább a sisia készítését meg kell ismernetek. A segítség révén hamar becsomagoltunk és felszabadultan, előadásaink sikerének tudatában indulhattunk városnézésre. A Médina kiismerhetetlen labirintusait jártuk, a művészi kézművesmunkák pazar kiállításaiban gyönyörködhettünk. Bajuszos idegenvezetőnk egy parányi bejárat előtt állva szólt: — Megérkeztünk. Egy vallomással tartozom, itt tudtam meg magam is, hogy a sisia fejfedő, éspedig a tunéziai férfiak nemzeti viselete. Az ország északi részén egészen világos, ahogy lejjebb haladunk, színe a pirosból átcsap a barnába, majd a feketébe. Filchez hasonlíthatom az anyagát és közepéből fekete rojt fityeg. — Éppen' az benne a különös, hogy nem filc — magyarázta a kis műhely vezetője, majd a különféle műveleteket aprólékosan bemutatta, mi történik, míg a vörös főfedő a vevők kezébe kerül. Talán nem hiszik el, én láttam, hogy a piciny kis sapka első formája olyan mint egy krumpliszsák. Gyapjúfonálból kötik az asz- szanyok és ezt egy folyó forró vizébe mártják, ahol ösz- szezsugorodik. Olyan lesz, Mellékutca. tapasztalhattuk, hogy nem kényeztetik el sem a gyerekeket, sem a felnőtteket bábjátékkal. Megtartottuk elmaradt előadásunkat hétszáz néző előtt Sousseban és ilyen szép fogadtatás után nagy várakozás előzte meg bemutatkozásunkat a fővárosban. Több tuniszi fiatalember azt kérte, hogy a színpadon szeretné végignézni előadásunkat Róluk hamarosan kiderült, hogy bábjátékosok. Ab- delhak Khemir az NSZK-ban járt egyetemre és ott tanulta a bábjátékot, Raja Ben Ez- zeddine, El Materi, Ridha Menchaovi, Tarmouni Abdelhamid és Mhamed Aly pedig jó barátként működik közre. Néhány kedves bábfigurájuk gyakran szerepei a tunéziai televízióban is. A kulturális minisztérium képviselői voltak az elsők, abik kifejezték elismerésüket mint a filc. Ezt festik a kívánt színre, majd egy növény kefeszerű fejével formára alakítják. Az együttes férfi tagjai si- siával a fejünkön jártuk a város többi nevezetességeit és így vonultunk be a Tarmouni család otthonába, hogy eleget tegyünk a szíves vacsora-meghívásnak. Abdelhamid újságírónak készül, apja a postánál dolgozik és gyakran járja Európa országait, az egyik férfirokon az NSZK-ban tanulta mesterségét. A másik fiú, Mhamed, főiskolás. A család egyáltalán nem mondható maradinak, mégis őrzik a szokásokat. Az édesanya és a leánytestvérek, a többi nő ugyan bemutatkoztak, de nem ültek le közénk, a vacsoránál pedig helyük a konyha felé eső asztalvégen volt. Az asztal fö helyei, a Döntött a Legfelsőbb Bíróság A felmondás jogtalan volt története családfő és a legidősebb vő, illetve a legrangosabb vendég ez esetben hercegségem foglalta el. Az asztalra rakott ételek kínálása, kiosztása a vő feladata volt. A zöldségekből összeállított előétel és a leves esetében nem is .volt baj. A főtt csirkehús szétosztásánál tért el házigazdánk a mi szokásainktól, mert nem vett igénybe sem kést, sem villát. A nők egész nap sütéssel-főzéssel készültek a kedves vendéglátáshoz és kedvünkért készítettek „bu- zá”-t, desszertet is. Ez a finomság nagyon munkaigényes. A mi gabonánkhoz hasonló növényt kézzel hántolják, őrlik, majd főzik. Nem túl édes, de kellemes ízű, különösen gyümölccsel; naranccsal, mandarinnal, datolyával. A kulturális minisztérium is rendezett fogadást tiszteletünkre, de ennek a meghitt családi vacsorának az emlékét mégis szívesebben őrizzük emlékezetünkben. Mint ahogyan ezeknek a fiúknak a ragaszkodása, kedvessége is többet jelentett — barátságot. Talán lesz rá mód, hogy vendégszeretetüket viszonozzuk Magyarországon. ★ Tuniszból Róma, Bécs fölött hozott haza berniünket a repülőgép. Valahol a Földközi-tenger kéksége fölött számoltuk ki afrikai turnénk mérlegét: 20 előadást tartottunk és tizenháromezres algériai, tunéziai felnőtt és gyerek tapsolt nekünk. A néhány órás repülőút végén, már a Ferihegyen találgattuk, ugyan elérjük-e még a miskolci gyorsvonatot a Keletiben, ha taxival megyünk, mert akkor még u este Egerben leszünk ... — Az Ifjúsági Magazintól jöttünk — léptek hozzánk — szeretnénk az együttes vezetőjével riportot készíteni... Még elértük a vonatunkat is, ahol már izgultak értünk a többiek. — Mit kérdeztek? Írnak rólunk? — Mondták, hogy itthon már tudnak a sikereinkről.,, Meg azt kérdezték, hogyan éreztük magunkat Afrikában, milyen volt? — Mit mondtat? — Amit ti mondtatok volna: nagyon szép volt, »oha nem felejtjük ... (Vége) Pilisy EJ emér Az ifjúsági törvény alkalmazásáról először hangzott el állásfoglalás a Legfelsőbb Bíróságon. Egy vidéki vállalat előadója a KISZ-alapszervezet titkára volt. Két évi munkaviszony után állását azzal az indokolással, hogy átszervezés folytán munkaköre megszűnt, felmondták. Előbb más beosztást ajánlottak fel neki,, de azt nem fogadta el. A felmondásról a vállalat egyidejűleg a városi KISZ- bizottságot értesítette. A bizottság közölte, hogy utólag nem vehet figyelembe olyan intézkedést, amelyhez előzetes hozzájárulását kellett kikérni, később azonban a felmondását mégis tudomásul vette. A tisztviselő panasszal fordult a vállalati munkaügyi döntőbizottsághoz, amelytől a felmondás hatálytalanítását kérte, de elutasították. Ezek után a munkaügyi bíróságon pert indított, de ott is hasonló álláspontra helyezkedtek. A jogerős ítélet ellen emelt törvényességi óvásra a Legfelsőbb Bíróság elé került az ügy, amely a munkaügyi bíróság ítéletét hatályon kívül helyezte, a munkaügyi döntőbizottság határozatát megváltoztatta, s felmondást hatálytalanította és a vállalatot a tisztviselő munkaviszonyának helyreállítására kötelezte. Egyben kimondta: a fiatalembert megillető elmaradt munkabér megállapítására a munkaügyi bíróságnak új eljárást kell lefolytatnia és új határozatot hoznia. — Az ifjúságról szóló 1971. évi törvény szerint a KISZ és az Úttörő Szövetség választott tisztségviselőit a jogszabályban meghatározott munkaügyi védelem illeti meg, amely azonos a szakszervezeti tisztségviselőkével — hangzik a határozat. — A Munka Törvénykönyve úgy intézkedik, hogy ezek más munkahelyre történő beosztásához, munkaviszonyuk megszüntetéséhez a közvetlen felsőbb szervük egyetértése szükséges. Ebből közvetkezik, hogy az alap&zervi KISZ-tit- kár munkaviszonyának felmondásához a vállalati KISZ-csúcsvezetőség előzetes hozzájárulására lett volna szükség. Ezt a KISZ városi bizottságánál történt bejelentés, amely egyébként is utólagos volt, nem pótolja. ELHASZNÁLÓDÁS VAGY RONGÁLÁS Egy vidéki városban házgyári elemekből épült lakásából a bérlő házaspár elköltözött. Később a tanács helyreállítási költségek megfizetése iránt jpert indított ellenük, mert a falakba 24 darab 10—20 centiméter hosszú szögeket lövettek, s azokat távozásukkor nem távolították el. Ezenkívül a lakást elhanyagolt állapotban adták át, emiatt újonnan kellett tapétázni és az így felmerült kétezer forint költséget megfizetni tartoznak. Az alsófokú bíróságok ellentétes ítéletei után, törvényességi óvásra, a Legfelsőbb Bíróság a következőket mondta ki: A bérlő a bérleti jogviszony megszűnésekor a bérbeadónak a lakást és a leltárban feltüntetett berendezéseket tisztán, rendeltetésszerű használatra alkalmas állapotban köteles átadni. — Az eljárt bíróságok azonban nem tisztázták, hogy a tanács megbízottai a szögeket szakszerűen távolítot- ták-e el, az így keletkezett tapétahiány kijavítható-e vagy cserére van szükség — hangzik tovább a határozat. A házaspár két évig bérelte a lakást. A falon levő papírtapéta használati ideje tanú- vallomás’ szerint 2—3 év. Nincs- tisztázva, hogy a tapéta-elszíneződés javítása mennyiben hozható összefüggésbe a természetes elhasználódással, illetve az esetleges rendellenes használattal. Ezt az elsőfokú bíróságnak új eljárásban keli megállapítania. FI. E. KERESZTREJTVÉNY Emléknél többekes formája. 67. Mint a vízsz. 16. 68. Kérdőszó. 69. Nem egészen romBeküldendő: vízszintes 1., függőleges 20. Conda Károly Mottó: Benjámin László: Emléknél többek c. verséből idézünk a vízszintes 1. és függőleges 20. sorainkban. VÍZSZINTES: 1. A versidézet első része (zárt betűk: D, A, N, Ö). 13. A teher jelképe. 14. Szovjet politikus. 15. Színésznő, y-i (Teri). 16. Kettőzve város. 17. Esőben állnia. 19. Szándék. 20. Régi pásztori cím. 22. Hadköteles sorba véve. 24. Homokpad. 25. Rossz tanácsadó! 26. Rendfokozat. 27. Munkálkodó. 30. Tapad- 31. Ablak a szláv nyelvekben. 32. Időmérők. 34. Országos Tervhivatal. 35. Múlt idő jele. 36. Idegen női név. 38. Kéznél levő mérték! 40- Németül jég. 42. Mint a vízsz. 34. 43. Arab férfinév. 45. Hangnem. 46. Lösz betűi. 47. Rágós vonatkozó névmás. 49- Világhírű vásár (NDK). 51. Görög betű. 53. Japán nagyváros. 55. Figyelő. 56. .. .s, elméleti jellegű- 59. Sír. 60. A szobába. 61. Tagadószó. 62. Kevert zene. 64. Fél kettes. 65. Keresztül mutat. 68. Kiraknak. FÜGGŐLEGES: 1. Kérdőszó- 2. Valódi. 3. Sürgetés. 4. Verejtékező. 5. Ápoló. 6. Hármas. 7. Aligha egynemű betűi. 8. Len szélei. 9. Ilona páros betűi. 10- Többször tág- „ra nyit. 11. Mintázattal díszít. 12. Észt város. 17. Spanyolul barát, kávéfajta is. 18. Időszaka. 20. A versidézet másik része (zárt betűk: A, 22. Ösztönöz. 23. Raggal ellát. 28. Tanít. 29. A nap része. 33. Értéke. 35. Mi se, . •. ők se. 37. Nyomólemez. 39. Bútorfajta. 40. Az élen álló. 41. Színházt, opera- és tv-rendező (Miklós). 43. Fogkrém márka. 44. Lendülete. 46. A kisebbik fiú beceneve- 48. Nekik közepe. 50. Szegélye. 52. Indíték. 54. Fordítva Gizka. 57. Ázsia angolul. 58. Az ENSZ második világháborúban alakult segélyező szerve (fon.). 60. Válogatott labdarúgó. 63Középen beázó. 64. Kelebia Május 23-i keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Az igazat mondd, ne csak a valódit — A fényt, amelytől világlik agyunk — Hisz egymás nélkül sötétben vagyunkA helyes megfejtést beküldők közül sorsolással egy-egy könyvet nyertek: Nq.gy Ilona Kisköre, Kapka Mihályné Hatvan, Juhász Miklós Erdőtelek, Tóth László Ecséd, Eged József né Eger. A könyveket postán G. T, R, Z). 21- Nem járna. mássalhangzói. 66. A cs régi- küldjük el. KOSSUTH 8.42 1U.Ü5 11.36 12.20 12.30 12.45 13.30 13.40 14.25 15.05 15.10 16.00 17.30 18.03 19.25 22.25 23.10 Romantikus muzsika Rendezte: Vadász Gyula Dorian Gray arcképe Paul Schöffler énekel Zenei anyanyelvűnk Magyarán szólva ... Melódiákoktól Nemcsak lehetőség .. . Fiataloknál:! Uj Zenei Újság Kis magyar néprajz Slágermúzeum 168 óra Bemutatjuk új felvételeinket Közvetítés az U. Dózsa— Bp. Honvéd bajnoki labdaró«-/» mérkőzés II. félidejéről A Magyar Rádió automata közönségszolgálata Beat-kedvelöknek Hándel-múvek PETŐFI Cesarc Valetti és» Felicia Weathers énekel Válaszolunk hallgatóinknak Nóták Zenés műsor üdülőknek Mediterranée Kórusművek „Jelképek erdején át. ..” Mozart-művek Hét országon át Éneklő Ifjúság Bartók: Divertimento A szaktanácsadás jövője Orvosi tanácsok (Isin.) A hét miisorából Hol járt — mit csinált? Közkívánatra! A rock mesterei 8.05 8.42 9.03 10.00 12.00 12.30 12.50 13.03 14.00 14.49 15.00 15.27 16.05 16.10 17.44 18.10 19.17 20.10 Közvetítés a Ferencváros —Vasas bajnoki labdarúgó-mérkőzés II. félidejéről 20.50 Ravel: A gyermek és a varázslat 21.36 Az Állami Népi Együttes felvételeiből 22.29 öt esztendő új magyar zenéje 23.15 Slágerstaféta SZOLNOKI RADIO 18.00—19.00 Hétvégi kaleidoszkóp Szerkeszti: Kutas János. TEJ MAGYAR 9,01 Tévétorna (Ism,) 9.05 Az eltűnt hivatalnok (Dán film) 10.45 Játék a betűkkel (Ism.) 11.10 Falujárás 11.50 Zenés séta Schwerinlben 15.20 Állatokról bizalmasan (Angol filmsorozat) 15.50 Parabola 16.15 Nyugalmunk érdekében 16.40 Utánam, srácok! 17.10 Közvetítés bajnoki labda rúgó-m ér kőzésről 19.00 Ki mit lát? 19.30 Tv-híradó 20.00 Frédi és Béni (Amerikai filmsorozat) 20.25 Hóvégi hajrá! 21.25 Vendégségben Lázár Má riánál Kb. 22.15 Tv-híradó 2. 22.25 Torna férfi EB EGRI VÖRÖS CSILLAG 'Telefon: 22-33) du. fél 4 és fél 6 órakor Egy kis előkelőség Színes angol film vígjáték Este fél 8 órakor Autó Színes magyar fílmvíg játék EGRI BRODY (Telefon: 14-07) du. fél 4 órakor Veronika visszatér Színes, szinkronizált román film du. fél 6 és este 8 órakor Macbeth Színes szinkronizált amerikai film EGRI KERT Este 8 órakor Dal a szerelemről EGRI FILMMÚZEUM A megyei úttörőházban minden szombat du. fél 6 és este 8 órakor Szeretlek, szeretlek EGRI UTTÖROMOZI du. fél 3 órakor Egri csillagok I—n. GYÖNGYÖSI PUSKIN Két amerikai GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A négy muskétás HATVANI VÖRÖS CSILLAG du. fél 4 és fél 6 óra Szembesítés HATVANI KOSSUTH A rejtély nem oldódik meg FÜZESABONY A banditák alkonya PETERVASARA Jutalomosztás