Népújság, 1975. május (26. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-23 / 119. szám
Bábjátékos voltam Uiabb meghívás Ánnabába Tengerparti kirándulást»* alkalmával, amikor a fővárostól nyugatra levő nevezetességeket mutatta be Ben Míloud barátunk, megpróbáltam elképzelni, milyen helyzetben lesz az az idegen, akit csupa arab feliratú táblák segítenek majd a tájékozódásban. Nem irigylem az ideérkezőket Az arab írásjelek isNekünk egyáltalán nem kellett tartanunk attól, hogy eltévedünk. Mikrobuszunk vezetője jártas e vidéken, s Ben Miloud, aki sok évig tengerész volt, megnyugtatott, hogy nagyon jól lehet tájékozódni a csillagok állása alapján. A Pointe Pescade nevű kapun haladunk át, amelynek arab neve Mered-Deban, annyit jelent, legyek kapuja. A csipkés partú félsziget nevezetessége 1671_ben épült és innen szép kilátás nyílik a tengerre. Tolmácsnőnk felhívta a figyelmet arra, hogy ez a táj Verne Gyulát is megragadta, Sándor Mátyás című regényének egyik hősét Pointe Pescade-nak, a másikat, Pescade barátját, a szomszédos kis félszigetről, Cap Matifou-nak nevezte el. Mo- rettire mór stílusban épült szállodái, villái, víkendházai, vendéglői és üzletei miatt hívta fel a figyelmet Az egykori francia telepesek pálmakertjei között vezet a tengerparti út és sokáig vitatkoztunk azon, érdemes-e a kocsi ablakán keresztül fényképezni ? Képtelenék voltunk mindazt emlékezetünkben elraktározni, ami szemünk elé tárult Gyönyörű üdülőtelepek sora épült a tengerparton és kísérőink bizonygatják, itt minden algériai bérelhet szabadsága idejére helyet a maga és családja számára. Üticélunk Ti pasa, amely a római uralom idején fontos Tigaaa. római a Földközi-tenger partján. menetét ugyanis nagyon nehéz elsajátítani. Izgatott ez a téma, ezért alaposan kioktattak. Az arabok csak a mássalhangzókat jelölik, a magánhangzókat csupán pontokkal. Abban az esetben, ha a szóösszetétel olyan, hogy az egymás mellé kerülő mássalhangzók jelei nem köthetők össze, a mássahangzót más jellel is jelölhetik. A mássalhangzókat esetenként más és más írásjéllel vetik papírra és ember legyen a talpán, aki képes kiigazodni ebben. Sajátossága még e különös írásnak, hogy jobbról balra követik egymást a jelek. Most egyelőre még nincs nagy baj, mert több a francia nyelvű útjelzőtábla és felirat, mint az arab. A korábban ismertetett szándék azonban nyilvánvaló, mind több a kétnyelvű útbaigazító. kikötőváros volt Ezer évig jelentéktelen kis halászfalu állott itt, de amikor felfedezték a romokat és megkezdődték az ásatások, Ti pasa ismét nevezetes lett, egyike Észak-Afrika legszebb romvárosainak. Különféle útikönyvekben lehet olvasni a vandálok által elpusztított város történetéről. Ritkán látható, épségben megmaradt római és keresztény kori szarkofágok, kővázák, oszlopok és szobrok láthatók a szabadtéri múzeumban. Az itt talált feliratok tanúsága szerint Tipasában állt Harten- sius Gaudentius és sok más gazdag római polgár pompás épülete. Romjai között látni a pilléreken nyugvó Fórumot, Bazilikát, Sándor püspök templomának romjait, betontalapzatra helyezett hatalmas borosamforát, amelyhez hasonló csak a Pompeji Múzeumban látható. Bauzaréa, Algír egyik legszebb részén érkezünk az esti fényben tündöklő fővá. rosba. Erről a helyről különösen szép kilátás nyílik a belvárosra és a tengerre. Mintha szándékaink szerint történt volna, egy jó órát vesztegeltünk a megdermedt autófo- lyam közepén. Valamivel később megtudtuk, hogy nem a mi kedvünkért állították le a forgalmat, hanem Giscard d’ Estaing, a Francia Köztársaság elnöke útját biztosították a rendőrök. Bumedien magas rangú francia vendégének képmása kísért végig másnap a repülőtéri úton. A francia trikolor és az algériai nemzeti zászló, zöld-fehér, középen piros félhold csillaggal, lobogott a repülőtér minden részében, ahonnan a Boeing—736-os géppel utaztunk következő szereplésünk színhelyére, Ánnabába. A város gyönyörű színházának homlokzatán transzparens hirdette a Harlekin vendégszereplését és ez az érdeklődők számának nagyságába is kifejeződött. Egyik előadásunkon több mint ezren voltak a nézőtéren! A helyi színház művészei testületileg foglaltak helyet a nézőtér soraiban és utána melegen gratuláltak, hosszasan elbeszélgettünk szakmai kérdésekről. A kormányzó a sikeres bemutatkozás után bejelentette, hogy központi együttes kívánnak létrehozni és képzésükre, egyhónapos időtartamra, a Harlekin 4— 5 tagját hívja meg. Két magyar fiatalember is kifejezte elismerését előadásunk végén. Mindketten Dunaújvárosból jöttek, hogy a közeli El Hadjarban levő fémkohászati komplexumban hasznosítsák tudásukat. Ez a szovjet és francia pénzügyi és műszaki segítséggel épült acélmű egy évben mintegy félmillió tonna hengerelt acélt, négyszázezer tonna öntött vasat, valamint másfél százezer tonna olajszállító csővezetéket készít. (Folytatjuk) Plllsy Elemér Akár a A I(V — Hallatlan! Minden. vonal foglald.. Felújították a parádi kocsimúzeumot A parádi cifraistállóban az eddiginél gazdagabb, látványos és változatos gyűjteménnyel fogadja látogatóit az ország egyetlen kpcsimúzeu- ma. A Mátra festői környezetében létesített múzeumot először 1971-ben nyitották meg. Az érdekes idegenforgalmi létesítmény azóta té- len-nyáron ezrével vonzotta a látogatókat Ez késztette a Közlekedési Múzeumot és az épület tulajdonosát, az Országos Lótenyésztési Felügyelőséget hogy a frissen szerzett tapasztalatok alapján a múzeumot az eddiginél is alkalmasabbá tegyék az idegenforgalom számára. Tavaly novemberben zárták be az épületet azóta a múzeum termeit és a kiszolgálóhelységeket központi fűtéssel látták el, átrendezték a kiállított tárgyakat, és újabbakkal egészítették ki a látnivalókat. A látogatók kívánságát teljesítette a Közlekedési Múzeum, amikor fotókkal díszített olcsó katalógust adott ki, továbbá a kocsizással és a lovakkal kapcsolatos műtárgy«, másolatok árusítását is megszervezte a helyszínen. A Lótenyésztési Felügyelőség — csoportos látogatás esetén — lovasbemutatóval is szórakoztatja majd az érdeklődőket. Tervezik azt is, hogy a jövőben lovashintókat bocsátanak a szórakozni vágyók rendelkezésére. (kovács) a szerkesztő Juhász József, Apc: örömmel -olvastuk, hogy brigádjuk nemsokára teljesíti teljes egészében vállalását, s felépül az árvízkárosult család háza. Levelét lapunk legközelebb megjelenő Postánkból című rovatában közöljük. V. Ferencné, Eger; Észrevételét tolmácsoljuk az utazási iroda vezetőjének. Minden bizonnyal valami egyéni akcióról lehet szó, s valóban nehéz vele. egyetérteni. PRAGA: Anya a leányához: — Nem szégyenled magad, j Marie?! Már minden barát- < nőd elvált, te pedig még j férjhez sem mentél!... BELGRAD: — Milyen gyönyörű gyerekek ugrándoznak itt a pázsiton! — mondja a parkőr egy ', pádon ülő asszonynak. — Csak nem az. ön gyermekei? — De bizony! Mindhárman', az én csemetéim! — feleli, büszkén a mama. — Akkor szíveskedjék száz í dinár büntetést fizetni. A í parkban fűre lépni szigorúan', tilos!... HAMBURG: Jósnő a klienséhez: — Gyönyörű jövő vár magára. .. magas állás... gyorsan kapaszkodik felfelé... tsillogás... fények... — Mindezt maga nélkül is tudom, asszonyom. En ugyanis tűzoltó oaj/yok.-, } PÁRIZS: Yvonne, az ifjú feleség kiszól a konyhába, ahol a férje mosogat: — Gyanús vagy, Maurice! Valid be, hogy meguntál. Azelőtt két fazék között mindig beszaladtál, hogy megcsókolj. MOSZKVA: Kövér asszony száll fel a trolibuszra, s mint ilyenkor mindig, felmerül a nagy kérdés: ki adná át a helyét? Pillanatnyi elmerengés, majd feláll egy vékony, cingár férfi: — Kérem, én szívesen hoz- »éjárulok egy kevcsttL-. MILANO: Egy fiatalember felkeresi az orvost: — Doktor úr, állandóan fáj a fejem. — Iszik? — Soha. — Dohányzik? — Nem dohányzom. — Nem táplálkozik mértéktelenül? — Ellenkezőleg. Evésben mértéktartó vagyok. — Szerelem? — Nem érdekelnek a nők. — Most már tudom, mi a baj: a glória szorítja a fej*LTraktoros jeligére; Bár a választ levélben kérte, a levélről lemaradt a név és lakcím. Így csak annyit üzenhetünk, először meg kell állapítani, foglalkozási betegségről van-e szó. Mert abban az esetben is más az eljárás, és akkor is, ha a foglalkozástól függetlenül lép fel egészsége romlása. Ezt tisztáznia kell orvosával, s címével együtt kérjük, közölje az eredményt, hogy* tájékoztathassuk, mi a további teendő. „Tsz-tag” jeligére t A termelőszövetkezeti törvény 93. §-ának első bekezdese szerint a termelőszövetkezet és a tag között keletkezett viták eldöntése a szövetkezeti döntőbizottság hatáskörébe tartozik. Panaszát szóban, vagy írásban a szövetkezeti döntőbizottsághoz kell benyújtania. A döntőbizottságnak a panasz bejelentésétől számított 30 napon belül meg kell hoznia a döntést az ön meghall-« gatása után. A döntőbizottság határozata ellen a határozat kézhezvételétől számított 30 napon belül a bírósághoz lehet keresettel fordulni. Hozzátartozik a jogszabályhoz az is, hogy a más vállalathoz munkára kiadott dolgozót erről írásban kell tájékoztatni. A vasárnapi munkaidőt természetesen túlórában kell elszámolni, munkaügyi panaszában erre is térjen ki. / Varga Lajos, Boldog: Minden sportkörnek joga van arra, hogy mérkőzésein belépődíjat szedjen. Ezt a két csapat vezetőinek közösen kell eldönteniük, hogy tartják-e az eddigi íratlan megállapodást, vagy kölcsönösen belépődíjat szednek a vendégcsapatot kísérő szurkolóktól. Meg kell jegyezni, arra, hogy vendégszurkoló nem frzet pályabelépőt, az önök két csapatán nem soft páfccU* akad. Es ezért talán nem te lehet megkérdőjelezni, hogy sport- ezerü-e a másik fél. Az inkább a pályán, és a szurkolóknak a lelátón tanúsított magatartásából állapítható meg. O. János, Eger; Az előforduló ellátási hiányosságokra felhívjuk a boltot üzemeltető ÁFÉSZ figyelmét. Az egyáltalán nem igaz, hogy exporttervek teljesítése miatt lenne hiánycikk a mirelitcsirke, ni-, szén a város többi boltjaiban az ellátás megfelelő. P. Istvánné, Eger: Ügy érezzük, egy kicsit nagyobb türelemre lenne szükség' új lakótelepünk lakosainak részéről. Egy épülő, még állandóan fejlődő és változó lakótelepen nem lehet olyan követelményeket felállítani, mint a régi, már lakot helyeken. Egy-egy rész füvesítésére, parkosítására csak akkor kerülhet sor, amikor már az építkezést azon a területen egészen befejezték. Azt is meg kell mondani — érkezett már olyan panasz is, hogy a lakók maguk füvesítettek parkosítottak társadalmi munkában, s ezt az alig zsendülő parkot mások letaposták. A Töviskesi megállóval kapcsolatban felhívjuk a városgondozási vállalat figyelmét, s kérjük a hely rendbe hozását. ÜOSSUTh 8.25 Nóták. 9.00 Csak kétszer élünk. 9.20 Gwyneth Jones és Dietrich Fischer Dieskau énekel. 9.53 Lottósorsolás. 10.05 Iskolarádió, 10.30 Édes anyanyelvűnk. 10.35 Brahms: f-moll szonáta. 11.00 Uj műszer — új értesülések. 11.10 Francia muzsika. 11.49 Czine Mihály könyvszemléje. 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczenei koktél. 13.20 Nóták. 13.52 Brigádnapló. 14.07 A magányosan sétáló macska. (Mesejáték.) 14.25 Ilyenek vagyunk. 15.10 Magyarán szólva.. . 15.25 Kantáta a fiúról, aki mindig harmonikázott. 15.36 Paganini. 16.05 A kőművesek utcája. 17.20 A Prix Japon nemzetközi verseny nagydíjasa. 17.40 Ember az embertelenségben”. 18.10 Liszt zongoraművei. 19.30 Sporthíradó. 19.40 Hét ország — hét regény. 20.43 Feltört ugar. 21.13 Láttuk, hallottuk. 21.33 Népdalok. 22.20 Meditáció. 22.30 öt esztendő új magyar zenéje. 23.13 Könnyűzene — éjfélig. PETŐFI 8.05 9.03 9.53 10.00 12.00 12.30 13.03 13.35 14.00 18.20 19.10 19.20 20.25 20.48 21.10 23.15 Barokk muzsika. Ezeregy délelőtt. Lottósorsolás. Zenés műsor üdülőknek. Miskolci Váradi André« népi zenekara játszik. Várnai Zseni köszönte««. Indulók, kórusok — operákból. Az európai széppróza klasszikusai. Kettőtől — hatig ... Polpresszó. Neil Young: Eper és vér — Lenn a folyónál. öt esztendő új magyar zenéje. Népdalok. Katedra. Britten: Az izzó tüzes kemence. Zenekari muzsika. SZOLNOKI RADIO 17.30 Műsorismertetés."Hírak. 17.40 Tanácselnöké a szó — pálrétl Ágoston riportja. 17.30 Kovács Apollónia énekel. 18.10 Alföldi króntka. 18.15 Operakedvelőknek. 18.25 Jubileumi híradó — Szerit: Szabó Margit. 18,35 Anita Herr együttese éa Ringó Star örökzöld melódiákat énekel. 18.45 Öt perc tudomány. 18.57 Hírösszefoglaló, műsorzárás. T MAGYAR r~ 8.05 Iskola-tv, 13.35 Iskola-tv. (Ism.) 17.20 A költészet percei. 17.30 Mozdulj! 18.20 Utazás a Holdba. 19.30 Tv-híradó. 20.00 idősebbek is elkezdhetik... 20.05 Bizonyítás. 21.15 Az idős Verdi. Aida. (Operarészletek.) 22.25 Tv-hiradó. 3. 2. műsor 20.01 A cirkusz csillagai. (Ism.) 20,55 Tv-híradó. 2. 21.15 Kártyaparti este 7-kor. (Dok.-fílm.) POZSONYI 16.35 AC Nitro—-Sparta Praha labdarúgó-mérkőzés. 19.00 Híradó, publicisztika. 19.30 Hogyan kutattam Lidia után. (Dók.-film.) 20.30 Mikrokomédia. 21.10 Híradó. 21.35 Publicisztika. 21.50 Ne haragudjunk egymásra. (Francia filmkomédia.) 23.05 Sajtószemle. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) du. fél 4. fél 6 és 8 órakor Mi van, doki? Színes amerikai film vígjáték. EGRT BRODY (Telefon: 14-07) du. fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Francia kapcsolat Színes amerikai bűnügyi film. EGRI KERT Este 8 órakor Folytassa külföldön GYÖNGYÖSI PUSKIN du. fél 4 es háromnegyed 6 órakor Az öreg Este 8 órakor Szertartás GYÖNGYÖSI SZABADSÁG du. fél 4 órakor Az öreg du. fél 6 és fel 8 órakor Üvegház HATVANI VÖRÖS CSILLAG Vanyuskin gyermekei HATVANI KOSSUTH A vizsgálat lezárult, felejtse el HEVES Az ördög bájitala FÜZESABONY Bredow lovag nadrágja LŐRINCI Fél évszázad korkülönbbég PÉTERVÁSARA Valahol Európában