Népújság, 1975. március (26. évfolyam, 51-76. szám)

1975-03-30 / 76. szám

Könyvek és emberek „A íelszabadító Szovjetunió" totókiállítás A magyarországi felszabadító harcok története, a mai Szovjetunió és Magyarország élete elevenedik meg azon a 140 nagyméretű színes és fekete-fehér fotón, amelyet a fel­szabadulásunk 30. évfordulója tiszteletére rendezett fotókiállításon az APN szovjet hírügy­nökség fotóművészei bemutattak. A Szovjet Kultúra és Tudomány Házában megnyílt kiállí­táson több, eddig nálunk, a nagy nyilvánosság előtt még nem szerepelt dokumentum-felvé­tel is helyet kapott. Képünkön: Látogatók a kiállításon. (MTl-fotó — KS) Lányok az aknamezőn A háború nemcsak a béke végét jelenti, hanem annak a viszonylag nyugodt egyen­súlyi állapotnak a felbomlá­sát is, amely az emberek kö­zölt az élet ritmusát, a bé­kében fenntartja. A kiqsiny és nagy közösségek átrende­ződnek, a szükség parancso­kat osztogat. Ezek a paran­csok nem mindig találkoz­nak az egyéni szenvedél­lyel, akarattal, elképzeléssel. Minden bizonnyal az egyes emberek alaptermészete, jel- lemi adottságai is rugdalóz- nak olykor a parancsok el­len, mert hiszen a minden­napi életben, ebben a foly­tonos csatározásban is sok­szor felmerül, „a mikor, hol és hogyan kérdése” és minde­nekelőtt az a kérdőjel: „...és akkor miért én?” Szamojlov Női osztag című írása és Zavodcsikov doku­mentum-elbeszélése adja az anyagot ehhez az új szovjet filmhez, amely a háború ap­róbb, emberibb részleteit te­szi vizsgálódás tárgyává. Nem vonultat fel patétikus moz­zanatokat, meg sem közelíti azt a bizonyos „első vonalat”, ahol két marokkal szórják a halált, ahol a férfiak, a fegy­verek, az eszme és az anyag igyekszik diadalmaskodni a rontás erői felett. A lányok a front mögött, az aknásított földeken végzik szolgálatu­kat. Nem egy közülük fel­ismeri és megéri az utolsó pillanatot, szolgálat közben a halált, de ahogyan betölti szerepét és sorsát ebben a megsűrített, felfokozottan iz­galmas és izgatott világban, az már arról bizonyít, hogy a teljes emberré érés itt is, így is bekövetkezhetik. Sőt! • Maga a film története olyan, mint egy egyperces novella. Vasziljev altiszt nem a frontra megy felgyógyulá­sa után, hanem az aknászok­Szovjet film hoz, ott is egy lányszakaszt kap, éppen fiatal leningrádi lányokat.Először meg kell tanítani őket a rendre és a fegyelemre, a veszélyes ak- naszedési-leszerelési munká­ra. Egyik sem könnyű fel­adat. A lányok fiatalok, szer­telenek, élni vágyók, szeret­nek érezni és beszélni, csak egyben nem ismernek tré­fát: harcolni akarnak az el­lenséggel szemben. Ebben a tudatban élnek és dolgoznak. A parancsok adta sablonok és kényszerek között, a fe­gyelem szükséges vasfogása ellenére is egyéni életeket visznek ezek a lányok a hol­nap felé, hisznek a győze­lemben, érzik létük és mun­kájúk fontosságát. S Vaszil­jev, ez az érdekesen meg­rajzolt, lelkiismeretes kato­na a férfilíra szemérmessé­gével színezi-gazdagítja ezt az. elgondolkodtató történe­tet, amelyben a külső cse­lekmények és események előtt és néha azok fölött járnak az írói és filmrende­zői gondolatok. , A két rendező, Anatolij Vehotko és Natalija Tros- csenko jól egybehangolt női gárdával lépnek a közönség elé. A mozaikrendszert, a lá­nyok jellemzését érdekesen fűzik össze egy színes egy­séggé. Amikor az arcok premier planba kerülnek, már ismerjük gondolataikat és érzéseiket: a láttatásnak, a közelítésnek sok színes képsorát kapjuk s ezeket valóban jó jellemzésnek kell tartanunk. Az őszinteségtől lesz ez a film hangulatos pasztellképpé, mert ahol a lányok komolyan veszik ma­gukat és az életüket, ott ki kell virulnia a mosolynak is, a győzelemnek is. Alekszandr Csecsulin képei a soktajtékú tengert és a parti homokdűnéket árnyal­tan hozzák a lírai történet hátteréül. Szergej Szlonimsz- kij zenéje erősíti-fokozza a képek lírai-érzelmi hatását. Valerij Zolotuhin alakítása szelíd parancsnokoskodás, atyáskodó emberség és jól összefér Jekatyerina Vaszil- jeva, Viktorija Fjodorova, Jevgenyija Szabelnyikova, Violetta Zsuhimovics, Lud­milla Sztaricina és Nagyezs- da Karpusina alakításával. Ezek a színésznők testközel­be hoznak egy kisebb hábo­rús közösséget, amelyben a sorsok és jellemek összeta­lálkoznak és szétválnak. Mint mindig az életben, csak va­lahogy gyorsabban és villa- nóbban, mint mikor a vihar nagyobb sodrást ad a moz­gásnak. ,farkas) P. N. Baraunyikov: Nevek as emlékműn 0 ZAMERCEV. Pável Nyiki- forovics Barannyikowal, a „Kik ők”? című könyv szerzőjével még 1945-ben ismerkedtem meg, amikor Budapest szovjet várospa­rancsnoka voltam. Barany- nyikov a harcoló csapatok­hoz beosztott TASZSZ-ha- ditudósí tóként érkezett eb­be a városba, de már mint Magyarország Ideiglenes Nemzeti Kormánya mellé akkreditált-, külföldi tudósí­tó. Hamarosan leszerelt, s én már el is felejtettem, hogyan áll ezen a tősgyö­keres civilen a katonai egyenruha. Amikor néhány évvel ez­előtt Barannyikov arról a szándékáról beszélt nekem, hogy könyvet ír azokról, akiknek nevét rávésték a Felszabadulási Emlékműre — ünnepélyes leleplezésén 1974-ben egymás mellett álltunk -f-. kétkedve fogad­tam szavait. Először is. mert csak rangjukat, családi ne­vükért, utó- és apai nevük kezdőbetűit ismerjük. Ez nagyon kevés adat. Továb­bá az újságokban és a köny­vekben csak azokról írnak, akik valamilyen rendkívüli hőstettet hajtottak végre. Ez a 390 katona pedig egysze­rű harcos, csupán töredék része azoknak, akik hősi halált haltak a magyar dol­gozó nép felszabadulásáért. Én meg is mondtam ne­ki, hogy írhat közülük két- három hősről, de ha vala­mennyiről írni akar, mind a aSO-ro! szóló levéltári Jelentős véleménykülönb­ség található a gyöngyösi könyvtár munkájának meg­ítélésében, ha- a szakemberek és a felügyeleti szerv, illetve az olvasók álláspontját vet-. jük össze. Rosszak a műkö­dési feltételek? Kevés a könyv? Csökkent az olvasók száma? Maximalisták az igé­nyek? Ilyen és hasonló kér­dések körül folyik a vita. Néhány észrevételt hadd fűzzünk magunk is ezekhez a témákhoz. 4 A statisztikával vissza is lehet élni. Elég csak annyit tenni, hogy összeha­sonlítjuk az ország azonos lé­lekszámú településeit Gyön­gyössel és akkor mindjárt ki­derül, ez a mátraalji város egy sor mutatónál pironkodni kényszerül. Nem tud lépést tartani a hozzá hasonló hely­ségekkel. Csakhogy a statisztikai ada­tok arról már nem szólnak, hogy a gyöngyösi könyvtár­nak két gazdája is volt: a vá­ros és a járás, és annak a kö­zös lónak a háta most sem tartozott a legvonzóbb eszté­tikai látványok közé. De azt sem tudja a statisz­tika kimutatni, hogy közel húszezer könyvet kellett né­hány évvel ezelőtt kiselejtez­ni Gyöngyösön, és azóta majdnem tízezer kötettel nőtt az állomány, méghozzá csupán négy év alatt. Ez pe­dig nem kevés. Ennek ellenére is igaz a tény, hogy a kézi könyvtár állománya, sajnos szűk, ke­vés, messze elmarad a szük­séges mögött. És ezzel együtt igaz az is, hogy a lexikonok­nak, szótáraknak, más ha­sonló műveltnek a beszerzése olykor már nem is a pénzen múlik. Nem lehet megkapni azokat már a kiadásuk után egy-két évvel. De igaz az is, amit szintén nem tud a statisztika kimu­tatni, hogy a könyvtár alap­területe néhány év alatt szin­te megkétszereződött, és egy­más után nyíltak meg a fi ók­és a kihelyezett könyvtárak is. Nem beszélve arról, hogy a közeli múltban még alig két-három személlyel dolgozó könyvtárban ma már tíz fő­hivatású könyvtáros szorgos­kodik az olvasók és a köny­vek körül. O Az érvényes normatí- vák szerint Gyöngyös­nek egy B-típusú központi Dokument-írás anyagot át kell böngésznie, s megkezdeni a levelezést rokonaikkal és barátaikkal, akik több ezren lehetnek! Tudtam, hogy Barannyi­kov súlyos beteg és még egy egyszerű levél megírá­sa is megterhelő a számára. Csupán annyit válaszolt, hogy az anyaggyűjtést el­kezdte, azok majd megmu­tatják, mit lehet velük kez­deni. Amikor pedig megmutat­ta nekem a nagy rakás le­velet, és megismertetett az első három év munkájának eredményeivel, a hős harco­sok portréival, amelyeket rokonaik és barátaik raj­zoltak róluk, vagy a hősi halált halt harcosok gondo­san kiválogatott leveleiből álltak össze, csodálkoztam és örültem egyszerre. Nagyon jónak tartom, hogy számos anyagból telje­sen, vagy csaknem teljesen hiányzik a kommentár. Csu­pa dokumentum: száraz, hi­vatalos levéltári kiírások és levélidézetek. De milyen sok mindent elárulnak! A levelek nem olyan for­mában születtek meg, ahogy áz olvasó élé kerülnek. Hosszú levelezés előzte meg azokat, a jfönyv szerzője rengeteg kérdést tett fel az elesett hősök hozzátartozói­nak és barátainak, levéltá­rakban kutatott, ellenőrzött, egészen addig, amíg nem kapott részletes válaszokat, olyan leveleket, amelyeknek tömegéből kirajzolódott a hős portréja. A magyar nép az idén ünnepli hazája felszabadulá­sának 30, évfordulóját könyvtárra lenne szüksége. Hogy ez a B-típus mit jelent, azt csak a szakemberek tud­ják. Lényegében: egy erre a célra kialakított. nagyobb alapterületű épületet, amely­nek mértékét a minimális 1200 négyzetméter határozza meg. Senki sem vitatja ennek a reális igénynek a jogosultsá­gát. De kissé furcsa, hogy ép­pen a megyei szakigazgatási dolgozók hangsúlyozzák a B-típusú könyvtár megépíté­sének a szükségességét, ami­kor nekik kellene a legjob­ban tudniuk. hogy a város­nak a pénzügyi lehetőségeit nem itt, lent körvonalazták. Magyarul: Gyöngyösnek nincs pénze új könyvtárra. Ha a me­gye ezt a beruházást elodáz- hatatlannak tartja, akkor a pénzügyi részét is elő kell te­remtenie. Tehát a megyei szakemberek ne Gyöngyösnek címezzék ezt a megállapítá­sukat. A város tett már egyet és mást a könyvtárért. Hányán emlékeznek még arra, hogy alig tíz évvel ezelőtt milyen szűk helyen zsúfolódott össze ez a fontos intézmény? És mégis tudott pezsgő életet biz­tosítani, olykor tucatnyi kitű­nő írót, költőt ültetett le a nagy létszámú érdeklődőkkel és vitapartnerekkel szemben. Maga köré gyűjtött egy egész sor olyan helybeli irodalmárt is, akik nemcsak érdeklődtek az írott szó iránt, hanem ma­guk is publikáltak a megyei és az országos kiadványok­ban is. • A könyvtár területe azóta jelentősen bővült, a feltéte­lek jelentős mértékben vál­toztak, tehát a városi tanács nem bánt szűkmarkúan eddig sem a közművelődésnek ezzel a fontos eszközével. O Térjünk vissza még a statisztikához. Ebből kiderül, hogy tíz évvel ez­előtt több olvasója volt a könyvtárnak, mint manapság. De csökkent a látogatottság mértéke is az elmúlt négy év során, méghozzá közel ötezer személlyel, ami a tavalyi tel­jes számnak a hatoda. Az arány tehát jelentős! De tartozik ide még egy adatpár. Ez pedig nyilvánva­lóvá teszi, hogy nem is az olvasói létszám és a látoga­tók száma a .legfontosabb. Hi­szen a kölcsönbe kivitt köny­Harmimc évvel ezelőtt a a magyar föld szabad lett. Ebben nagy érdemeket sze­reztek azok a szovjet harco­sok Is, akiknek neve ott áll a Felszabadulási Emlék­művön. Pável Barannyikov nem érhette meg ezt a nagysze­rű napot. Kiváló ember, jó elvtárs. a magyar nép nagy barátja volt. Az előttünk fekvő könyv — hatalmas munkájának eredménye. I. T. Zamercev, nyugállományú vezérőrnagy, a Szovjet—Magyar Baráti Társaság Központi Vezetőségének tagja 3 AZ EMLÉKMŰ ALATT NINCSENEK SÍROK. Nincs olyan. budapesti ember, vagy a fővárosba látogató magyar, nincs olyan turista, vagy külföldi vendég, aki Magyarországra látogatott és járt a Gellért-hegyen, a felszabadító harcosok tiszte­letére emelt hatalmas em­lékműnél, aki nem olvasta el vagy nem próbálta elol­vasni ezt a háromszázkl- lencven nevet. Ügy adódott, hogy .csak az utóbbi években akadt le­hetőségem és szabad időm az elesett hősökről szóló anyagoknak szívós, vesződ­séges felkutatásához. A ne­hézségekkel már kezdetben tisztában voltam. Csupán a családi nevüket, utó- és apai nevük kezdőbetűit és a rangjukat ismerjük. A ml sokmilliós hadser egünkben nagyon sok egynevü, egy­vek mennyisége éppen a há­romszorosára nőtt tíz év alatt. Ha most még azt is kihá­mozzuk a nyilvántartásból, hogy a leggyakrabban a ti­zenévesek lépik át a könyv­tár küszöbét, akkor kétfajta következtetéshez tudunk el­jutni, Az egyik: lám, hiány­zanak a felnőttek. A időseb­bek már nem olvasnak. Győr. san kongassuk meg a vészha­rangot. A másik: a prakti­kusság a könyvek kölcsönzé­sében is új formát teremtett. A gyerekek hozzák1 és viszik a szellemi táplálékot, mint­egy közveti tők a család idő­sebb tagjai és e között a köz- művelődési intézmény között. Mert — ez is tény — a könyvtár „nagyon rossz” he­lyen van. A régi kastély ugyan méltó környezetet nyújt, de ez a barokk épület a városnak egy eléggé kieső részén található. Mégha föld­rajzilag középpontnak is te­kinthetjük egy kis jóakarat­tal, mégsem vonzza sem a déli városrész; sem a Kálvária- domb lakóit. Kilométereket kell kutyagolniuk, hogy el­érjék. A kihelyezett fiók- könyvtáraknak éppen ez a távolságkurtítás is a felada­tuk. Akárhogy járjuk in * körbe a témát, a reali­tás iránti tisztelet és érzék azt mondatja ki velünk, hogy a gyöngyösi könyvtár nem áll rossz helyen, ha mindent ösz- szevetünk. Sok erőfeszítés, a jobbításra való törekvés, a köz művelésének a szándéka újította és bővítette körülmé­nyeit az elmúlt évek során, még akkor is, ha ez nem ho­zott hiánytalan eredményt, és a normatívák szerint még bi­zonyos négyzetméterek hiá­nyoznak is. . De az élet általában úgy alakul, hogy magunk elé tű­zünk valamilyen célt, aztán az eléréséhez később megte­remtjük a feltételeket i$ mindig az anyagi lehetősé« geink szerint lépve előre. A tárgyi feltételek előkerí- tésénék az igényét nein intéz­zük el soha egy kézlegyintés­sel, de a szűkösebb keretek között is lehet tartalmas és progresszív munkát végezni, ahogy ezt a gyöngyösi könyv­tár ténykedése is bizonyítja. G. Molnár Ferenc forma kezdőbetűs és rangú katona akadt, még a ritka családi nevűek között is. 1966-ban kezdtem meg a kutatást, a pontosításokat a Nagy Honvédő Háború vesz­teségeit nyilvántartó osztá­lyok kartotékain, a kitünte­tések osztályán és a szovjet honvédelmi minisztérium központi levéltárában. A Szovjetunió minden zugába — a Távol-Keletre, Mur- manszkba, a Kaukázusba és Közép-Ázsiába sok száz kér­dést tartalmazó leveleket küldtem negyedszázados messzeségbe vesző címekre, amelyeket a személyes hol­mik között, a kitüntetési okleveleken, nyilvántartó kartonokon sikerült felfe­deznem. Huszonöt esztendő alatt sok minden megválto­zott, sok cím olyannyira el­avulttá, vagy pontatlanná vált, hogy a posta minden igyekezete ellenére sem tu­dott senkit az elesettek hoz­zátartozói közül megtalálni. Sok év telt el. Az ódon faházikók helyén új lakó­negyedek nőttek ki, a régi utcák eltűntek, helyükön új utcák születtek. Egyes helyeken, ahol valamikor tanya árválkodott, ma gyár áll, körülötte pedig egy egész város terül eL De csodák is történtek. Olykor eljutottak a levelek a cím­zettekhez, akik időközben nemcsak lakóhelyüket vál­toztatták meg, hanem a nevüket is. Az ilyen kutatómunka eredményeképpen a levele­zés hatalmas. valósággal végtelen áradattá terebélye­sedik. Néha a válaszok, a már ismert emberektől, csak néhány hónap múlva érkez­nek meg: szabadság, beteg­ség, rokonlátogatás miatt. tPaiytntjmk.) 20.10 Hazai esték Döntőjéhez érkezett — ti­zedik adás után — a Hazai 1915. március 30« vasárnap esték vetélkedő sorozat. A színhely — ezúttal a négy főiskolai város — Eger, Nyír­egyháza, Pécs és Szeged. A csapatok kibővítve állnak rajthoz. A kérdésekre bár­ki válaszolhat, a négy főis­kolai város nézőközönsége is segíthet a versenyzőknek. A hagyományos formában lebonyolított vetélkedő zsű­rije a stúdióban hallgatja, s pontozza a válaszokat. A kérdéseket az előző tíz adás anyagára építve állí­tották össze. Szerepelnek azok a tájak, városok, jel­legzetességek. amelyek az előző adásokban már feltűn­tek. S tulajdonképpen az de­rül majd ki, melyik főiskola csapata dolgozta fel legjob­ban az előző adások anya­gát. És a március 30-i vetél- edő dönti el a végső helye­zést. jelöli ki a nyertes főis­kolai csapatot, amelyre szép jutalom vár. IKSí

Next

/
Thumbnails
Contents