Népújság, 1975. február (26. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-14 / 38. szám
Vizsgázik az új érettségi szabályzat f Műin TÚLZÁS azt mondani, hogy oktatráügyímk az elmúlt három év során mér- földes léptekkel haladt előre. Ehhez lehetőséget adott, kedvező feltételeket biztosított az 1972-es párthatározat, amely — s ez a demokratizmus nem mindennapi szép példája! — széles körű tájékozódás nyomán született;, s épp emiatt nemcsak valósághűen elemezte a helyzetet hanem egyértelműen meg is fogalmazta áss . előbbreJépés tennivalóit. Ennek mellemében iirrfcéz- tedett a Művelődésügyi, majd később az Oktatásügyi Minisztérium, megvalósítva egy sereg elképzelést, kedvezőbb feltételeket biztosítva a tanuláshoz, az 'fjúság tsmeretgyarajrításá- éne. Ezeket a rendelkezésedet egyöntetű helyesléssel fogadták a pedagógusok, a szülők és a diákok. Ügy is fogalmazhatnánk, hogy az, iskola közelebb került az élethez, a mindennapok rá ■m jövő igényeihez, A párthatározat mttoAen kérdésben a lényeget emel te ki, s gat alapvető hibákat «élezte. Es történt a tanuló- ’eijesítményete mérlegelésére) kapcsolatban ». Hiszen terítékre került egy 1: .jErtgcegfeJ rendszerünk a tanulmányi átlag növelésére ósztönöz, és nem honorálja kellőképpen az egyes területeken kiemelkedő tanuló not, a tanulók személyiségéit. A mérési módszerek pontatlanok, azonos iskolatípuson oelül az iskolák eredményes (osztályzatai) nehezen vagy 20.00: Latin' Amerika ÍL Az olasz dokumentumíilm- sorozat mai adása ezt az alcímet viseli: Az erőszak gyökerei. Egész Latin-Amerikában a mezőgazdaságilag megművelt földterület 90 százaléka a lakosság 10 százalékának kezében van. Kitűnő elemzést ad a latin-amerikai nagybirtokviszonyokról Gilberto Freire Urak és rabszolgák című könyve. Ám a filmben megszólaló személyiségek nem elsősorban a nagybirtokot tartják az erőszak forrásának, hanem a külföldi tőkét, amely részben a nagybirtok révén az egyes országokba beáramlott A gazdasági és politikai hatalmat kézben tartó arisztokrácia földbirtokosokból, közvetítőkből és a külföldi érdekeltségek képviselőiből áll. Az ő érdekeik szerint uralkodó diktátorok bebörtönzéssel, kínzásokkal, legyilkol ássál hallgattatják el ellenfeleiket. Ha parlament van is, szerepe formális, hatástalan. Külön foglalkozik a doku mentumfilm a két híres diktátor, Vargas és Peron brazíliai illetve argentínai szereplésével a negyvenes-ötvenes években. (KS) alig hasonlíthatók össze. A középiskolákból továbbtanuló diákoknak egy hónap alatt Írét megterhelő vizsgát (érettségi és felvételi vizsgát) kell tenniük.’* A reális megállapítás nem véletlenül serkentett tettekre: úgy finomítottak a minősítést, hogy a differenciálást, a kiemelkedő eredmények méltatását egyaránt szolgálja. Mindenki helyeselte az átlagosztályzat eltörlését, az automatikus továbbhaladást az iskoláskor kezdetén, s az osztályzás nélküli értékelést néhány tantárgy esetében, MÓDOSÍTOTTAK m érettségi vizsga ffiabályaáts csökkentették a kötelező tárgyak számát, bővítették a választás lehetőségeit, bevezették a közös írásbeli rá felvételi rendszerét. megszüntették a rendűséget, bevezették a háromfokozatú minősítést. Az utóbbinál soha» nem értettek egyet Nem azért, mert túlzott konzervativizmustól vezérelve ellenezték az újat, a szokatlant, hanem azért vétóztak, mert a gyakorlat felvetett egy sereg, nagyon is megfontolandó kérdést A pedagógusok azt kifogásolták, hogy nem tudják kellőképpen elismerni a jó, de nem kiemelkedő eredményt, s ezért hátrányos helyzetbe kerülnék a tehetséges rá szorgalmas fiatalok. A „dicsérettel megfelelt”, á „megfelelt” rá a .nem felelt meg” skála sem kapcsolódott szervesen a négy középiskolai évben rá a felsőoktatásban használt osztályzási rendhez. Az is igaz, hogy a maturálófckal együtt — nem kis -észben — a tanárok is vizsgáznak, hiszen a teljesítmények szintje munkájuk rangját is jelzi. Ez azonban csak a jegyekben Tmibatkozafc meg szembetűnően. Nehéz helyzetbe kerülték a szakközépiskolákban érettségizők, mert számúikra sokat jelentett a hagyományos, a megszokott öt kalkulus. Ez segítette vagy hátráltatta elhelyezkedésüket, befolyásolta kezdő fizetésüket. Erről a nagyon helyes, ösztönző motívumról kár lett volna lemondani. Az Oktatási Minisztérium illetékesei nem feledkeztek meg a jelzésekről. Különösképp azért nem, mert erre utaltak az általuk folytatott nagyszabású országos felmérés tapasztalatai is. S ekkor az történt, amire kevesen számítottak a korábbi évek gyakorlata alapján. Üj rendelkezés «illetett, amely tulajdonképpen a közóhajt teljesítette, s visszatérést jelentett az ötfokozatú értékeléshez. Ezt jelentette be Goszto- nyi János államtitkár a sajtó képviselőinek, hangsúlyozva azt, hogy a minisztériumot nem presztízs- féltés vezérli, hanem az a cél, hogy az iskola közelebb kerüljön a valósághoz, a jelen és a holnapok kívánalmaihoz. HAMAROSAN — előreláthatólag még ebben a hónapban — megjelenik a részletes szabályzat, amely az ifjúság számára kedvezőbb módosításokat ígér. A tanév végién már alkalmazzák is. Ez mind lényeges, mégis a legfontosabb, a legtöbbet jelentő: a szó nemes értelmében vett demokratikus alapállás, amelynek nyomán a korrekció megszületett, s érvényt szerzett a százezres ped agógustábor jogos kívánságainak, s ezzel önbizalmat adott az egyik legrangosabb alkotómunkához, a neveléshez. Pécsi István Elkészült rá jóváhagyatott Tamalelesz, Bükkszenter- zsébet rá Szentdomonkos községek távlati rendezési terve. Alapos rá jó munkát végzett a VÁTI, harmonikus egységbe próbálta foglalni a jövőre nézve a három települést, lehetőségeket derített fel új negyedek építésére. Am a terv nemcsak szép jövőt jelent távlatokban, hanem ezekben a napokban meglehetősen sok bosszúságot, megoldatlan kérdést is. Özvegy Kiss Lajosné, Tar- nalelesz, Petőfi u. 37. szám alatti lakos írja: Van 450 négyszögölnyi kertem a ház előtt. Felét a kisunokámra írattam, másik felét el szeretném adni. A községi tanács korábban már többször is felszólított, hogy építsem be a telket, mert az új utcában nagyon csúnya az a foghíj. Én már öreg vagyok, nekem jó a kert végében az a régi ház. A lányom máshová ment férjhez. Én már nem építek, el akartam adni. Lett volna rá vevő, de kiderült, nem kaphat építési engedélyt... Újlaki IgnácékrŐl mesélik • szomszédok: fiatal emberről van szó, építkezne. Megvette a telket, s már negyvenezer forint értékben építési anyagot is. Most szaladgál fűhöz-fához az építési engedély ügyében. Nem kaphatja meg. Már a minisztériumhoz fordult, de mégnem érkezett válasz... A községi tanács egyik vezetője: a község egyik leg» szebb utcájáról van szó. Utat építettünk. A Tama medrét kikövezzük, láthatta, már ott van az anyag hozzá. Üj házak épülték ebben az utcában, mindössze három telek áll még üresen. Van olyan építkezés, amire tavaly tavasszal adták meg az engedélyt, s csak most lesz készen, most kapják meg a lakhatási engedélyt. Mi sem értünk egyet azzal, hogy ez a három telek üresen marad— A járási hivatal ügyintézője: igaza van az építkezést kérőnek is, a községi tanácsnak is. Ugyanis, amíg a terv nem lett jóváhagyva, kiadhattuk az engedélyt. Szép w* casor épült fel alig 10 esztendő alatt. S most az utolsó háromnál nem adhatok engedélyt, mert köt a tervben előírt építési tilalom. Légvonalban az utca 200 méternyire van a temetőt®. A rendelkezések szerint ide nem lehet építeni, csak a temető lezárásától számított ötven év múlva. S a temető lezárását tervezik, de még attól 50 év? A KÖJÁL adhat felmentést, de nem vállalják a felelősséget Tulajdonképpen érthető. De! Az ügyfeleknek is van igazuk, rá az ésszerűség is azt diktálná, hogy egy szinte teljesen felépített utcában, ahová 10 év alatt már mintegy hatvanan kaptak engedélyt, ki kellene adni az utolsó három telek tulajdonosának is. A megyei építésvezető sem tehet semmit A rendelkezés őt is köti. És easel a kör nagyjából le is zárult A szép, új utcasor foghíjas, három telek be* építetten és ha mereven csali a rendeletet nézi mindenki, 50 esztendeig az is marad. Közben a három kisember — mert kisemberekről van szó, a szomszédokkal együtt meditálhat azon, hogy ha már ott laknak hatvanan, — s te- gyük hozzá, hogy az utcasor felett, egészen a temető aljában másik házsor is áll. amit nem bontanak le rá laknak, míg csak állnak a falak, s míg több, új tulajdonos is megvásárolhatja őket ha úgy adódik — miért nem lakhat akkor még három család. A rendelkezések. —« ess « tilalom is — az emberek érdekében születnék, ezt nem vitatja senki. Az viszont már vitatható, hogy ha egy utca építésének befejezése - előtt születik olyan terv és tilalom, amely már csak két-há* rom embert érint Ügy tájékoztattak, a minisztériumban lehet rá megoldást kérni és találni. Reméljük, valóban teheti * dstfib—4 Holdújév a főiskolán Tudósítónktól)« Ilyenkor még a fegyverek is elhallgattak, a bombázók sem emelkedtek a magasba, s a légvédelmi ágyúk csövére barackvirág, mandarin ág — az ünnep jelképe — került Holdújévet köszöntött Vietnám népe. Ma már béke van, az újjáépítés, az ország talp- raállítása a legfőbb feladat S az ünnep kétszeres ünnep. Mindenki vendégségbe megy rá vendégeket fogad, folyik a nálunk is oly jól ismert „vendégjárás”, aminek mi is részesei lehettünk a héten, az idei holdújév alkalmával. Igaz nem Hanoiban, hanem Egerben. A tanárképző főiskolán tanuló vietnámi diákok meghívásának eleget téve, dr. Szűcs László főigazgatóval, rá dr. Pelle Béla főigazgató-helyettessel az élen a KISZ és a kollégiumok képviselői, valamint a tanári kar néhány tagja együtt köszöntötték az új esztendőt A me» leg bangó üdvözlőszavak után a KISZ ajándékait adták át Pham Van Chung, ahogy itt nevezik Vietnámi Gabi később az ünnepükről meselt; — Otthon az emberek kétféle naptárt használnak. Az egyik az általánosan elfogadott Gergely naptál4, amit pozitív időszámításnak neveznék. A másik a hold 12 keringését tekinti egy évnek, és ez a rendszer negatív néven ismeretes, 12 holdév egy nagyobb egységet tesz ki, amin belül az egyes évek állatneveket kapnak. Most épp a „macska” évét köszöntjük, s hagyomány több ■ ezer évre nyúlik vissza, kínai eredetű. Nálunk az öregek még ma is jobbára csak ezt a fajta időszámítást használják. Nem hiányzott az ünnepen a muzsika, az ének, ami ezúttal vietnami nyelven szólt. Cziráki Péter Nyikoláj Zabelkin, a Szovjetunió Hőse: Magyarországért harcoltunk O Mmm , ya&> tebrmue .lám «géntek,..., > A verebi tragédia Újra összehozott a sors Nyeverowal, méghozzá egy lövészárokban. A hitleristák támadó lendülete már a végén tartott kifulladtak. Sok páncélost rá katonát vesztettek, de ezt nem voltak hajlandók felmérni, s a tehetetlenség egyre csak hajtotta őket előre, tűzbe küldvén utolsó tartalékaikat is. Egy újabb német támadás visszaverése után Nyeverov jnagához intett dohánnyal Tináit. Elkérte az egyik katona kulacsát nagyot húzott belőle, majd átnyújtotta. Nem szeretem a tiszta szeszt megrázkódtam tőle, még a lélegzetem is elállt A főhadnagy meg se rezzent. Nekidőlt a lövészárok falának rá mélyen leszívta a mahorka füstjét.A gyorsan járó téli nap nyugovóban volt Hideg, nedves szél fújt s amikor irányát változtatva végigfutott a lövészárkon, csontig hatolt Kellemetlen didergés futott végig az emberen. A lövészárkok szélén, ahova a sárga agyagot kilapátoltuk, a felszíni homokszemeket kavarta a szél. A harcmezőn lassan eloszlott a füst és láttuk a robbanások szaggatta földet amelyen kiégett német páncélosok feketélettek, rá fasiszták hullái hevertek. Szótlanul szívtuk a cigarettát Harc közben a légnyomástól eldugult a fülem, csak lassan tért vissza a hallásom. Egyre tisztábban kivettem a sebesültek jajszavát. Az és a katonai* bajtársaikat kötözték. Amikor a súlyos sebesülteket há'tra- vitték, a mezőre, amelyen nemrég még dúlt a harc — jótékony csönd borult Nyeverov elérzékenyülve elmosolyodott, majd megszólalt: — A háború előtt az iskolában arra tanítottam a gyerekeket, hogy az ember alkotó lény. Arra született, hogy átalakítsa a földet, új városokat építsen, okos, hasznos gépeket készítsen, hogy boldog legyen. Emlékszel, hogyan mondta Gorkij: az ember épp úgy a boldogságra, született, mint a madár a repülésre. Es ini van most? Patakokban ömlik a vér a földön. Az emberek, ahelyett, hogy segítenék, ölik egymást, szétrombolnak mindent, amit ■maga az ember teremtett — gonddal, ügyes kézzel. / — Mikor lesz már bölcsebb az emberiség? — folytatta kis szünet után. — Hát soha sem tanulja meg élvezni az egyszerű életet, amely nyugalmat és derűt ad? A csendet, csendünket sajnos újra megtörték, — Jönnek!... Már megint támadnak! — hallatszott a lövészárkokból. Kicsit kiemelkedve láttuk a dombok mögül előkúszó páncélosokat rá mögöttük a gyalogságot. Észrevettük, hogy már csak néhány tank indult el rá gyérebb a gya’og- ság is. Parancsszavak hallatszottak, ágyúk tüzeltek, megszólaltak a katyusák. Közelharc» nam került snc. Az eUetv ség életben maradt katonái visszafordultak. Hasonló volt a helyzet a szomszédos szakaszokon is. Hátunk mögül dübörgés hallatszott, elindultak páncélosaink a visszavonuló ellenség nyomába. Ezzel tulajdonképpen véget is ért a fasiszták kísérlete, hogy átvágják magukat a Budapesten bekerített csapataikhoz. az első adandó alkalommal felkeressük egymást A front azonban olyan, hogy vagy naponta adódik ilyen lehetőség, vagy soha többé. Nyeve- rowal a fronton már nem találkoztam. De másnap találkoztunk fasiszta tankokkal. Néhány német páncélos mégis át tudott tömi. Igaz, nem jutottak el Budapestig, de betörtek Vérebre A faluban kis létszámú szovjet egység volt őket visszavetették. Ebben tulajdonképpen nem volt semmi. Az a pár német tank nem jelentett veszélyt a esolták a fejüket, összetörték! kezüket lábukat bordáikat Miért tették? Az emberi éptelem ezt képtelen felfogni. A verebi fasiszta bandát 'másnap megsemmisítették. Az egész falu ott volt amikor meggyilkolt bajtársainkat közös sírba temettük. 1957- ben, a szocialista forradalom 40. évfordulóján a faluban balatoni vöröskőből emlékművet állítottak sírjuk fölé, és fiatal gesztenyefákat ültettek köré Az emlékművön magyarul és oroszul ez áll: »A Veréb határában harcban « félelmetes JoatyusáU% , Odamenteni Nyeverovhoz elköszönni. Szakasza az előrenyomuló páncélosokat követte, mi pedig parancsot kaptunk, hogy forduljunk vissza a budapesti ellenséges csoportosulás szétverésére. Nyeverov idősebb volt nálam, bár alacsonyabb beosztásban szolgált. Nagyra becsültem ezt az embert, és ezekben a napokban közel is kerültünk egymáshoz. ' Megszerettem nyugodt józanságáért Elkö- saüQiünk. megbeszéltük, hogg fasisztákra súlyos csapásokat mérő hadseregünkre De a verebi eseményeket soha nem felejtem eL Sokszor megírtam, elmondtam már a verebi tragédiát Most nem is szólok rrázletek- ről. Azon a napon 39 szovjet katona esett fogságba. Több súlyos sebesült volt köztük és egy fiatal egészségügyi, Várja Ivolgina. Valamennyiüket meggyilkolták. Nem, nem lőtték agyon; odahurcolták a faluszéli kovácsműhelybe, rá az üDés teUsacceal gzéígto» legdrágábbat, (fletflfcct fítdasé ták a magyar nép szabadságáért a fasizmus éUeni basában”. Ahányszor csak Magyarországon járok, mindig elmegyek Vérebre, hogy néhány percet az emlékműnél töltsék. Emlékszem a szélben hajladozó fiatal gesztenyefákra. Gyökerüket már mélyre eresztették, erős fákká fejlődtek, amelyek bátran dacolnak minden széllel, viharral. . mwotpm Tilalom, három családnak Közelebb a valósághoz