Népújság, 1975. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-29 / 24. szám

> Etiópia ébren i. 1 Októberi tavasz A régi latinok azt tartot­ták: Afrikából mindig vala­mi új, valami meglepő ér­kezik. S ha igaz volt két­ezer éve az idézett bölcses­ség, napjainkban még in­kább igaz. Földünknek ez a darabja új és újabb politi­kai és gazdasági meglepeté­sekkel szolgál. A legfrissebb Sába királyné földjéhez kap­csolódik. Afrika legrégibb államában ugyanis már hó­napok óta recseg-ropog a társadalom évszázados épít­ménye. Én e zajra indultaim világot látni a háromezer éves Etiópiába. szerint számítják az időt, s ebből származik az a bizo­nyos 13. hónap. Náluk min­den hónap harmincnapos, s ami nap így fennmarad, mindössze hat napocska, azt kiáltják ki újabb hónapnak. Útlevélvizsgálat. A határ­őr tiszt arca felragyog: Á, Budapest! Érezze magát jól nálunk, és menten akkora pecsétet nyom a vizumom alá, hogy szinte átszakítja útlevelem papírját. A ba­rátságos fogadtatás titka pe­dig az, hogy a kedves tiszt olyan etióp diák rokona, aki hazánkban tanult. Itt emk'­Hailé Szelasszié szobra a Piazzán, Jókor érkeztél, ezzel fo­gadtak Addis Abebában a magyar követség munkatár­sai. Vége az esős évszak­nak, itt most kezdődik újra a tavasz! És rögvest magya­rázatát is kapom a különös évszakváltásnak. Etiópiában esős évszak váltja a szára­zát, ez az évszakok rendje. Az európai őszből tehát a '’lkai tavaszba érkezem. Mintha május lenne, a leve­gő csillogóan tiszta. Az át­látszó atmoszférában a tár­gyak, a környező épületek és a távolabbi hegyek vona­lai oly élesen rajzolódnak ki, hogy plasztikus szépsé­gük szinte kézzel fogható. Megkapó az erőteljes színék buja villódzása is, a zöldek, kékek, sárgák élénk foltjai. A kékesen ídefénylő euka- liptuszligetek, a villák ezüs­tösen csillám ló fémtetői. A repülőtéri váróban hivalko­dó falragasz hívja magára a figyelmet. Tizenhárom hó­nap tavasz Etiópiában! — harsogja a plakát. Először sehogyan sem értein, hon­nan származhat az a bizo­nyos tizienharmaddk. Ismerő­seim megmagyarázzák: az etiópok » JuHanus-naptái tem meg, hogy később jár- tamban-kettemben a társa­dalom különféle posztjain gyakorta találkoztam olyan fiatalemberekkel — mérnök­kel, művésszel, közgazdász- szal —, akik diplomájukat nálunk szerezték, s akik nélkül, bevallom, sok eset­ben aligha boldogultam vol­na. A kellemes tavaszi hangu­latot s a békés fogadtatást csupán két mozzanat „za­varja meg”. A modem re­pülőtér betonjának félreeső „zugában” hatalmas testű, iromba gép vesztegel. Olda­lán: US Air Force. Az ame­rikai légierő gépe. Mit ke­reshet itt? Etiópiában már megszüntették az amerikai légitámaszpontokat! A má­sik disszonáns mozzanat: csomagjaimnak szabad utat teremt ugyan a , szolgálati útlevél, rájuk se néznék, de útitársaim bőröndjeit alapo­san megvallatják. Mondhat­nám azt is, hogy feltúrják. Fegyvert keresnek. (Folytatjuk) Valkó Mihály (Kövekezik: Kecskék a főutcán.) Tanár- és tanárasszony-kepzó főiskola'{ A Népújság január 22-i számában érdeklődéssel ol­vastam Várhegyi Gyula egri olvasó A’em lehetne magya­rosabban? című levelét. Helyteleníti, hogy a rádió, a tv és a sajtó is gyakran használja a főorvosasszony, íőmórnökasszony, miniszter­asszony, miniszterelnök-asz- szony szavakat. így indokol­ja véleményét: „ ha egy nő állásban ixin, akkor a beosztás megnevezését kell használni, nem kell odaten­ni még azt sem; hogy nő, de azt, hogy asszony, még úgy sem. Mi lenne, ha azt mon­danánk, hogy tanárasszony, ápolóasszony, gyógyszeré sz- asszony, újságíróasszony, or­vosasszony. Mert akkor így kellene írni az egri főiskola nevét: Tanár- és tanárász- szony-képző főiskola.” Az idézett levél író járnak csak részben van igaza. Va­lóban helytelen például a tanárasszony megjelölés, mert a tanár szóval kapcso­latban valakinek legföljebb a nem férfi, hanem, nő vol­tára szoktunk utalni (tanár­nő), de arra már nem, hogy van-e férje vagy nincs, te­hát asszony-e valóban. Kár, hogy a levélíró csak szava­kat sorol fel, de egyetlen mondatot sem idéz annak bemutatására, hogy milyen körülmények között rosszall­ja e szavak használatát Így a problémázása nagyon mes­terkélt a hibáztaitása pedig •megalapozatlan. Gyakran ugyanis csak a valóban el­hangzott, vagy leírt mondat egészének ismeretében dönt­hetjük el, hogy helyes-e va­lami, vagy nem. „Megérkezett dr. Máté Lajosné főorvos.” — ebben a mondatban a -né képzős asszonynév használata fölös­legessé teszi, hogy a foglal­kozásnévhez (főorvos), hoz­zátegyük a nő, vagy az asz- szony szót. De ha elhallgat­juk, vagy nem tudjuk az il­letőnek az asszonynevét, akkor nem helytelen így fo­galmazni: „Megérkezett a főorvosnő.” Ha a főorvosnő valóban asszony, és valami okból fontosnak tartjuk, hogy erre is utaljunk, akkor helyes lehet az ilyen mon­dat: „Megérkezett a főor­vos asszony.” Az utóbbi ese­tekben vigyáznunk kell ar­ra, hogy a foglalkozásnéwel csak a nemet jelölő nő szó írható mindig egybe, a csa­ládi állapotot jelölő asszony szó viszont az összetett sza­vakkal nem: főorvosad — főorvos asszony. Indira Gandhiról hivatalo­san azt mondjuk és írjuk: India miniszterelnöke. Köz­vetlenebb stílusban, például egy interjúban, így is helyes fogalmazni: India miniszter- elnök asszonya. Hasonlóképp természetes, hogy hivatalo­san (például egy tanári ok­levélben) helytelen volna a -nő utótag használata, de az életben gyakran szükség le­het rá. Ha egy férj ezt mondja a feleségének: „Tegnap az estét egy általá­nos iskolai tanárral töltöt­tem.”, illetve „Tegnap az es­tét egy általános iskolai ta­nárnővel töltöttem." — mind a ketten jól tudják, hogy ez a két mondat nem ugyanazt jelenti. Sokan hajlamosak a téves általánosításra. A nő vagy az asszony szót valóban nem egyszer használják helytele­nül és fölöslegesen, de ebből nem szabad úgy általánosí­tanunk, hogy bizonyos fog­lalkozásnevekhez mindenféle szituációban magyartalan volna hozzátenni a nő, vagy az asszony szót. Az életben néha szükség van erre a pontosításra, vagyis a női, asszonyi minőség megjelölé­sére. Amikor viszont nem az egyéni, hanem a munkaköri, hivatalos minőséget hangsú­lyozzuk, akkor valóban fö­lösleges e szavak használa­ta. Tanárképző főiskolánk nevében például semmi ér­telme sem volna a női-férfi kettősség kiemelésének. Dr. Pásztor Emil főiskolai adjunktus Eger INapireudeu a gyöngyösi járás könyvtári heivzelc Alig egy éves múltra tekint .vissza a könyvtári szakfelügye­let megyénkben; Az eddigi ala­pos vizsgálódások .során a heve­si járás és Gyöngyös város könyvtári ellátottsága került na­pirendre. Az átfogó ellenőrzés január 20-tól a gyöngyösi já­rás harminc községére terjed ki. vizsgálva a tanácsi, a szakszer­vezeti, a műszaki és az iskolai könyvtárhálózatot. Elsősorban arra kíváncsiak a megyei szak- felügyelők. hogy § Művelődés- ügyi Minisztérium 1972. évi irányelveit és a Heves megyei Tanács határozatát mennyi­re vették figyelembe a könyvtárakat fenntartó taná­csok-, üzemek: vállalatok és in­tézmények. Sikerült-e együtt- : működést kialakítani a lakó­helyi, munkahelyi és iskolai könyvtárak között? Milyen a je­lenleg működő könyvtárak szak­mai munkájának színvonala? Van-e együttműködés a könyv­tarak és más közművelődési intézmények között? Megvizsgálják az állomány­gyarapítás, az álló mányfenntar- * tás színvonalát', a rendezvények gyakoriságát, az állami és párt- jzervezeték segítő, támogató munkájának hatékonyságát. Elegendő-e a rendelkezésre álló keretösszeg, megfelelő-e a könyv­tárba járó újság- és folyóirat­állomány, hatékony-e az olva­sószervezés? Ezekre a kérdé­sekre szintén választ keresnek a szakfelügyelők. Az előre ki­dolgozott felmérőlapok segítsé­gével számot adhat a felügye­let az eltelt négy-öt év munká­iéról, a szakmai tevékenység színvonaláról. Baranyi Imre Gyöngyös Nemzetközi megállapodás a veseátültetésekre Növelik a szívmotor-műtétek számát Tovább javítják a betegellátás színvonalát mtm amermyl az eredeti elő­irányzatokban szerepelt. Az Idei esztendőre ezekre a célokra 25 millió forinttal terveztek többet, mint tavaly. A műveseállomások hálózatának kiépítése például az idén már 11—12 ezer müvese- kezelést tesz lehetővé. A veseátültetés! műtétek és a vesekonzerválási esetek számá­nak emelkedését a jövőben több szocialista országra kiterjedő nemzetközi megállapodás is se­gíti. Ezeken a „vesecsere-egyez- ményeken” már dolgozna^ a szakemberek. Ugyanakkor a szervátültetési program kereté­ben folyamatosan működő transzplantációs immunológiai ügyeletet is szerveznek. A szívsebészeti ellátást a ter­vek szerint a meglevő kórházi hálózat keretében fejlesztik to­vább. Ennek megfelelően az idén jelentősen növelik a szívmotor- műtétek számát, amelyek elvég­zéséhez 200 új oxigénsátort is vásárolnak. A közeljövőben a szegedi sebészeti klinikán és az Országos Kardiológiai Intézet­ben új sebészeti műtőket adnak át rendeltetésűknek, az inten­zív ellátási program keretében pedig tovább növelik a jól fel­szerelt, speciális ellátást biztosí­tó ágyak számát: az erre a célra biztosított idei kerettel együtt a megyei és a fővárosi kórházak­ban a tervidőszak végére 450 in­tenzív ágy létesítéséhez tudják biztosítani a személyi és anyagi feltételeket. Emellett megvalósul a betegek műtéti előkészítésében kulcsszerepet betöltő anaesthe- siológiai (altató és újraélesztő) szolgálat kiépítése. Av lakosság alapellátási színvonalának javítá­sára, a körzeti orvosi rendelők felszerelésének kiegészítésére az idén 20 millió forint központi tá­mogatást tervez az egészségügyi ágazat, emellett külön összege­ket biztosítanak az újszülött, és csecsemőosztályok felszerelésé­nek, higiéniás körülményeinek Javítására. (MTI) Az egészségügyi ágazat ez évi tervei alapján az idén egymilli- árd 39 millió forinttal többet fordítunk egészségügyi és szociá­lis kiadásokra, mint tavaly: ezen belül 330 millió forinttal nagyobb összeget költenek a kórházak, klinikák, rendelőintézetek és a körzeti rendelők működési felté­teleinek biztosítására, illetve a betegellátás színvonalának fenn­tartására és javítására. Ez az év­ről évre növekvő összeg teszí le­hetővé egyebek között azt, hogy a speciális és a költséges gyó­gyászati eljárások fejlesztésére — a szívműtétek számának növelé­sére, a művesekezelés szélesebb körű alkalmazására, a veseátül­tetések megkezdésére, és a fo­kozottabb megfigyelést, kezelést igénylő súlyos betegeket ellátó intenzív osztályok számának bő­vítésére — ebben a tervidőszak­ban kétszer annyit fordítanak, — Törleszteni akarok — li­hegte vadul Sáfrány Ema­nuel ifjú feleségének, Sáf­rány Emánuelné, született Bunfenc Hildának, egy ko­pott lámpa sárga fénye mö­gött és egy építkezési gö­dör előtt. — Te csacsi..Te mohó ördög — túrt bele Sáfrány Emánuel ifjú felesége, szü­letett — lásd mint fent — «3 ifjú férj hajába. — Várj egy kicsit... Csak egy ki­csit várj... Itt és így még­se lehet... —. Törleszteni akarok — szorította olyan keményen magához Sáfrány Emánuel ifjú feleségét, Sáfrány Emá- nuelnét, született Bunfenc Hildát, hogy az alig bírta kí- nyögni pironkodó suttogás­sal: — Néhány hét, legfeljebb hónap és felépül a mi kis otthonunk és akkor törleszt- hetsz nekem is, az OTP- ■ nek, meg az államnak is. Mindig törleszteni fogunk — harapta mea Sáfrány Emá­nuelné, született Bunfenc Hilda az ifjú féri született Sáfrány Emánuel fülcimpá­ját. — Törleszteni szeretnék — siránkozott egy kopott lám­pa sárga fénye mögött és néhány szürke fal előtt Sáfrány Emánuel, de E»; -•.ic.'ítá, született, mint fen­tebb, pihegve és könnyes szemmel borult a már nem Törlesztés ifjú férje mellére és úgy picsogta: — Ezért szeretlek, ezért a makacs és nem lankadó sze­relmedért. .. De Emánuel, ha ■ már eddig vártunk, vár­junk még. Néhány hét, leg­feljebb néhány hónap... Ne itt és most. Majd akkor, amikor végre felépül a mi kis otthonunk, akkor tör- lessz nekem, az OTP-nek, s az államnak. Lesz két gye­rekünk és sok-sok boldog éven át fogunk törleszteni... Jó? — Jó — bólintott rezig­náltad Sáfrány Emánuel és karon fogta feleségét, Sáfrány Emánuelné, szüle­tett Bunfenc Hildát és hazamentek a szülői házhoz. Ki-ki a saját szülői házá­hoz. — Törleszteni kellene.. — Hát kellene — hagyta helyben, apró kis ásítást el­nyomva, férje megállapítását Sáfrány Emánuelné, szüle­tett Bunfenc Hilda. amikor ott álltak a már tető alatt álló, de az építkezésben is­mét hónapok alatt álló majdani otthonuk előtt. Az­tán elmosolybdott. Furcsa férfi ez az Emánuel. Hociv mik nem jutnak eszAhe ennyi év után még mindig. Milyen is lehet az? — tört fel benne r gondolái, de gyorsan elpirult, s rángatni kezdte férje karját... — Gyere, Emanuel ■ Majd, ha beköltöztünk vég­re, most már valóban csak néhány hét, esetleg hónap, akkor ... alckor majd tör- lesztünk. Az OTP-nek is, az államnak is és... — ... és én neked — vi­gyorodott el Sáfrány Ema­nuel, hogy észrevette, mint pirul el kis csitinként őszülő asszonya, azazhogy felesége, aki olyan makacs és kitar­tó, mint egy öszvér, s olyan mint egy apáca. Az istentől várja a csodát és a két gye­reket ... — Na gyerünk. Addig már csak kibírjuk — mérte fel tárgyilagosan az épületet Sáfrány Emánuel es belekarolt született Bunfenc Hildába... — ... mert ‘ azt tudom, érted, azt tudom, hogyan kell fizetni az OTP-nek... írni tudok... De az állam... Az államnak adott szavamat, azt hogyan és mivel tör- lesszem ■ .. Látod, Hilda, azt már elfelejtettem ... Te nem emlékszel véletlenül rá? Sáfrány Emánuelné, szü­letett Bunfenc Hilda töp­rengve húzta össze szemöl­dökét a hangulatos kis szo­ba mélyén — éppen egy he­te költöztek be vegre, a vi­szonylag gyorsan felépült la­kásba — aztán megrázta a fejét.:, — Nem. Emánuel, nem tudom. Már el is felejtet­tem. Pedig érdekes volt, úgy rémlik. De hát neked jobban kellene tudnod, te akartál mindig törleszteni — méltatlankodott az öregasz- szony, aztán tréfásan mey- legyintette a kanapén ülő férjét a nagy kendővel... — Jaj, a huzat! Ne ... Hilda, tudod, hogy a huzat a halálom — mondta Emá­nuel és egy csekket vett elő: törleszteni kell. tmi még tud imv ­MAI műsorok: uc* * w -r la S.2Z 9.ÜŰ 9.20 10.05 IU.4U 11.30 12.20 12.35 13.20 13.40 14.10 14.34 14.44 15.10 15.45 16.05 16.35 16.48 17.20 17.40 17.56 18.25 20.21 21.00 21.30 22.20 22.53 23.30 Zenekari muzsika. Felépítjük Bábel turuyái. Andor Eva es Sóiyom- Nagy Sándor énekei. „Nyitnikék”. Romantikus muzsika. A Szabó család. Ki nyer ma? Tánczenei koktél. Mit kíván a vásárló’! Magyar tájak dalaiból. Balladáink világa — Három árva. Ismael protest- songjaiból énekel. V álasz ólunk hallgatóinknak: Harsait a kürtszó! Pergolesi: G-dúr fuvola* verseny. Diáktarisznya. Kóruspódium. Cssnki Imre: Klarinét- rapszódia. Gwyneth Jones énekel. „Miért drágább a zselatin . . Nyolc rádió nyolc dala. A Rádió lemezalbuma.' Gondolat. Holde Güden operett- felvételeiből. Háttérbeszélgetés. Vers és dal. Nóták. Massenet, operáiból. PETŐFI 8.05 8.50 9.03 9.20 10.00 12.00 13.03 13.40 14.00 18.20 19.00 19.42 20.28 20.54 20.59 22.20 23.15 23.23 8.05 10.20 10.21 10.50 12.10 12.40 13.35 17.33 17.35 17.40 17.50 18.25 19.05 19.10 19.15 19.30 20.00 22.00 22.10 Operettrészletek. A szakszervezet tárgyalta. Fúvószene. Népi zene. A zene hullámhosszán. Romantikus muzsika. Haydn-művek. Orvosi tanácsok — a szemgyulladasról. Kettőtől — hatig . . . A tábornok halála. Eseményjáték. Irta: Sugár András és Sólymosi Ottó. Ifjú Zenebarátok Híradója. Labirintus. Zenei rejtvé­nyek fiataloknak. Népdalok. Kis magyar néprajz. A St. Martin-in-tlie- Filds-i Kamarazenekar hangversenye. Jaki Byard együttesének felvételeiből. Monteverdi: Hagyj el hát, kegyetlen. Rózsa Miklós: A dzsungel könyve. mm MAGYAR iskola-ty. Műsorismertetés). Delta. Café de Paris. (Francia film.) Játék a betűkkel, örökség. Iskola-tv. Műsorismertetés. Hírek. Tíz perc a Szovjet­unióban. Egy asszony élete. Radar. Reklámműsor. A Közönségszolgálat tájékoztatója. Esti mese. A széttört korsó. NŐK bábfilm. Tv-híradó. Szörnyeteg. Tv-játék Nemeth László szín­müvéből. Tv-híradó. Műkorcsolya EB. Párosversenyek. 2. műsor 20.00 Műsorismertetés. 20.01 Műkorcsolya EB. 21.00 Tv-híradó. 21.20 Ki viseli gondjukat ? POZSONYI 8.30 Híradó. 9.00 -Iskolásoknak. 15.45 Hírek. 15.50 Igaza volt-e Darwinnak? 16.20 Publicisztikr,. 17.00 Kerületeink hangja. 17.15 ifjú szem-viel. 13.10 Autó — motor revü. 19.00 Híradó, publicisztika. 20.15 V. Dusil: A staflí. (Komédia.) 20.55 Híradó, sport. (Műkorcsolya EB) <w saj tószemle. EGRI VÖRÖS CSILLÁD (Telefon: 22-33.) du. fél 4, fél 6 és s órakor Penny Gold Holttest a stúdióban. Színes, szinkronizált angol bűnügyi film, OKI BRODY (Telefon: 14-07.) du. fél 4, fél 6 és fel . s órakor volt egyszer eg.v zsaru Színes, szinkronizált francia—olasz bűnügyi film vígjáték. GYÖNGYÖSI PUSKIN Filmbarátok napja! Szerelmem, Elektra GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Tibbs és a szervezet HATVANI VÖRÖS CSILLAG A mostohaanya mm

Next

/
Thumbnails
Contents