Népújság, 1974. október (25. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-04 / 232. szám

'Jőáu'ő nt cqij li elijeii Az ázsiai partok felől vö­rös fénypászmák kapaszkod­nak a felhőkbe. Hajnalodik. Azazhogy: reggeledik in­kább. Hét óra. A mozdulat­lannak tetsző vizen alig-alig ring a hajó. Az árbocon, á most holmi keresztrúdnak tűnő radar felett sárga zász­lót libegtet a Fekete-tenger felől fújó szél. A felszálló párából dohogva tűnik elő a rulva az ég mélységes kék­je, a nap ' vakító sárgája: nincs az a giccsfestő, aki ilyesmit kitalálni tudna, ol­csó vásznára kenve palettá­ja akár minden kacat színét is. | Csakhogy a természet nem retten vissza attól sem, hogy giccseset alkosson. Megtehe­ti. Valamit mindig bele tud csempészni a táj színeibe, Két napra Isztambul a magyar turistáké és a turis­ták két napra Isztambul tu­lajdonúi lesznek. Két nap semmi. Ám negyvennyolc óra azért már valamivel több. De 2880 perc: az már igen. Így mindjárt más. Az ilyen nagy szám varázserejétől megittasulva már egészen ta­karos kis útikönyvet fabri­kálhat össze az ember. Ha van hozzá persze képe. még kiadója. Jómagámnak egyik sincs, így hát holmi kis úti tűnődés kerül a papírra, egy kevéske történelem, sovány­ka, de nem lebecsülendő lel- kendezés, kis séták mögött meghúzódó nagynak szánt gondolatok, s nagy gyalog­lások közben kiizzadt, apró kis gondolatfoszlányok. ' Erről lesz majd szó a kö­vetkező néhány folytatásban. Hogy hány lesz? Kedves ol­vasó, ne is kutasd, ne is kérdezd. Most, hogy már a váratlanul beköszöntő kora őszi esőt hallgatom az író­gép kopogásának szünetei­ben és jólesően gondolok vissza az isztambuli kelle­mes meleg napokra, jóma­gam sem tudom még, meny­nyi lesz, milyen lesz. Lesz! Mert Isztámbulról nem­csak lehet, de illik is írni. Annyi a .kapcsolata a ma­gyar történelemmel. S nem­csak illik, de lehet is. Mert híd Ázsiát köti össze Európával ea a megkapó szépségű, mérnöki bravúrnak is beillő a Boszporusz felett. kis motoros ütött-kopott tes­te, az árbocon a vörös me­zőben messzire fehérük a félhold: a török egészség­ügyi hatóság tisztes, ak­tatáskás képviselője kapasz­kodik fel a bolgár Blagojev tengerjáróra, hogy enge­délyt adjon a ,,behajózásra . Ezért a zászló. A Boszporusz fényei ki­hunynak, a nap felül először a hegyek csúcsára, körülnéz, majd gyorsan felkapaszko­dik az árboc hegyére. A bol­gár hajó, fedélzetén száz magyar utassal, köztük nyolcvan sápadt, meggyötört tengeribetegségtől még most is szédelgő globentrotterrel elindul a mind forgalmasabb Boszporuszon Isztambul felé. A táj szépsége, az országúti zsúfoltságnak is beillő hajó­forgalom, nem utolsósorban s partok közelsége, ahol vég­re megtámaszkodhat a szem, szó szerint is helyrebillenti a lelki és testi egyensúlyát az előző este sokkal inkább egymástól, mint a tengertől beteg utasoknak, akik most vad elszántsággal, fényt, időt nem mérve, betegséget fe­ledve kattogtatják a fényké­pezőgépeket. Mélyzöld hegy­oldalak, bennünk, rajtuk hó­fehér települések, a vizen a halászbárkák kopott szürké­je, hatalmas tengerjárók va­kító kékje, naszádok, csóna­kok, vitorlások, gőzhajók, a jó ég tudja mitől és miért el nem süllyedő úszó alkalma- Mössságok. s mindehhez rá­adásul a Boszporusz lágyan fodrozódó zöldes vize, rábo­amitől az valószerű és igaz I lesz, mint önmaga a termé­szet. Közel mind a két part' Ha Duna szélességű itt a Boszporusz. Tülkölve lohojl­• nák a part keskeny szegé­lyén, a hegyoldalak tövében kanyargó országúton az au­tók. Korunk benzingőzös va­lósága. Az apró lovak egy­kori csapásait követő uta­kon most lóerők vágtatnak, A realitás színei ime a táj vásznán. Lassan, kis termetéhez 'kissé hencegőnek tűnő mél­tósággal halad előre a Már­vány-tenger, az Aranyszarv- öböl felé, Isztambul dombjai alá a hófehér Blagojev. Fe­lettünk tovatűnik a csodás ívű új híd, amely egyetlen merész ívvel, hetven méter magasan köti össze az ázsiai Uszküdárt az európai Besik- tassal — mindkettő egyéb­ként ma már Isztambul egy- egy városrésze — , s máris kibontakozik a világ egyik légszebb fekvésű városa, meg­számlálhatatlan dzsámijá­val, minaretjeinek ezreivel, omladékos nyomorúságával, kolduló, kéregető, tolakodó, mindent eladni akaró áru­saival. döglött hal és olajos víz bűzével, csodálatos gyü­mölcseinek mézillatával, a kuzu kaplama, a vöröshagy­mával készült bárányhús égett olajszagával. Vezényszavak a mikro­fonba, lánccsikorgás, de semmi romantikus futkosés kötél- és árbocmászás: e Blagojev száz magyar utasá val, közvetlenül a Dolmaba- cse dzsámi mellett horgony vet. annyi érdekességet, szépsé­get és fájó ellentmondást gyűjtött össze ütött-kopott falai közé. Leengedik a keskeny le­járót a partra és a száz magyar libasorban izgatottan kitolon® a partra. Bizáncban vagyunk. Kons­tantinápolyban. Isztambul­ban. Mind a három város­ban: egy helyen. Legendák elrejtett, vagy elsüllyesztett kincsekről Kuba partjai mellett el­rejtett, vagy elsüllyesztett kincsekről valóságos legen­dák születtek. Az északi parton fekvő Matanzás különösen kedvelt „kincstár” volt. 1582-ben Ea Nazarena portugál kalóz a spanyol partiőrség elől me­nekülve, egy barlangban rej­tette el zsákmányát. A híres Ezüstflotta elsüly- lyedése (1628) után számos kísérlet történt a mésés kin­csek felkutatására. A le­genda szerint egy-egy ré­szét sikerült is felszínre hozná, mások viszont azt tartják, hogy a kincset még mindig a tengerfenék rejti. 1633-ban hatalmas viharba került Don Martin de Val- ledllo Sevillába tartó hajó­raja. Néhány hajó elsüllyedt és a lemerült hihetetlen ér­tékű nemes fémek és éksze­rek elenyésző részét sike­rült csak megmenteni. Cárdenas közelében kü­lönböző építkezési munkála­tok során valóságos arany- és ezüsttemetőt tártak fel. Becslések szerint ezek össz­értéke mintegy 80 000— 100 000 arany peso. Varade- róval kapcsolatban is szá­mos legenda született. Akad­nak öregek, akik eskü alatt vallják, hogy a jelenlegi szállodák alapozása során számos, arannyal és ezüst­tel teli ládára bukkantak. A legenda szerint Havan­na és környéke szintén va­lóságos kincsesbánya, a ka­lózok kincseinek „temetője”. Mondják, hogy a Jaimani- tas-szal szemben 1712-ben elsüllyedt Don Diego de Alarcón gályája, amelyen 3 millió arany escudót szállí­tottak. Ezt a hatalmas meny- nyiségű pénzt mind a mai napig nem sikerült felszín­re hozni. 1951-ben Santa Fe közelében aranypénzzel teli nagy agyagkorsót ástak ki a földből. A székesegyház kö­télében pedig 1899-ben ke­rült elő egy 90 000 peso ér­tékű aranyat tartalmazó korsó. Pinar del Rio tartomány legérdekesebb legendája a méridai székesegyház kin­cséhez fűződik. Ezt az év­századok során összegyűj­tött kincset Havannába akarták szállítani, mivel a XVIII. század első éveiben ezt a várost tartották a leg­biztonságosabbnak. A szé- ■ kesegyház kincsei közül ér­demes megemlíteni a 640 fontot kitevő aranvrudakat, 20 aranypénzzel teli agyag­edényt, arany gyertyatartó­kat és Mária drágakövekkel kirakott arany koronáját. A gálya, mely a kincseket szál­lította, már a San Antonio fok közelében járt, amikor néhány angol hajó üldöző- , be vette. A kapitány . látta, hogy a kincseket semmikép­pen sem tudja Havannába szállítani, ezért kikötött Rii- tónál és elrejtette. Később a Princesa de Toledo gálya elsüllyedt és azóta senkinek sem sikerült az elrejtett méridai kincsek hollétéről tudomást szerezni. A nehe­zen megközelíthető. veszé­lyes parti barlangrendszere­ket azóta is minduntalan felkeresik fanatikus kincs­keresők. de a méridai me sés aranyaknak mind ez ide­ig nem sikerült a nyomára bukkanni. Simon János, Terpes: Panaszos levelét megkaptuk, s továbbítottuk az Illetékesnek, a tejipart vállalatnak. Válaszukig kérjük szíves türelmét. B. József, Apót Ha úgy történt, ahogy leírta, bizony nagyon bosszantó lehe­tett ez az udvariatlanság. Pana­szát továbbítottuk a boltot üze­meltető ÁFÉSZ-nek, hogy fi­gyelmeztessék nagyobb udvarias­ságra a dolgozót. Egri gázfogyasztó jeligére: Észrevételével • egyetértünk, valóban nehéz lenne a kiszámí­tás módját egy laikusnak ki­dolgoznia. Kérésünkre a TIGAZ Elképesztő históriák MARKO FRANKICS: Véres virradat Elviselhetetlenül zúgott a, feje. Mintha egy parányi fúró pörgött volna az agy- velejében. Elég, így nem mehet tovább. Elég volt! Valakinek fizetnie keW ezért! A fenébe a habozással... Nem! Elvégeztetett! Homlokát ráncolta. hu­nyorgott, visszafojtotta a lé­legzetét. A virradati félho­mály kedvezett neki. Az a lényeg, hogy el ne tévesz- szé. De ha késlekedik és a felesége felriad?! Megbor­zongott a gondolatra. Kü­lönben ... Fel is ébredhet: ez a parti kunyhó távol esik minden emberlakta helytől... De nem! Mégis­csak jobb. ha nem ébred fel. Előbb kell lesújtania! Két ökölcsapás és kész! Bá- torítgatta önmagát: minden a terv szerint megy, a terv szerint... Igen! Teljesen megváltozott- a tekintete el­szánt lett, a keze megszűnt reszketni. Csak fel ne éb­redjen. Csendesen... Fő az óvatossá«. » ,<V rw És lesújtott Tompa puf tanás. Vért érzett az ujja in. Maszatos vérfolt' maradt a falon. A felesége a má­sik oldalára fordult —szem­mel láthatóan félálomban volt. Újból lecsapott. Az asszony motyogott valamit, nem lehetett érteni. Akkor már nem türtőztette magát. Súlyos csapásai a célba ta­láltak. A felesége álmosan megfordult és azt motyog­ta: — Amennyi csak belefér! Ne sajnálj ezt a sok büdös szúnyogul! Ne féij, nem ha rapják le a fejedet... Szerbből ford í tóttá: Zahemszky László , mozi egot vörös csillag (Telefon: 22-33) Du. 3, fél 6 és este 8 órakor A mesterdetektív Színes, szinkronizált angol bűnügyi film. EGRI BRODY (Telefon: 14-07) Du. fél 4, fél 0 és fél 8 órakor Mackenna aranya Színes amerikai westernfllm GYÖNGYÖSI PUSKIN Almodé ifjúság gyöngyösi szabadság Du. «1 4 és fél 6 órakor A vörös tulipánok völgye Este fél 8 órakor Nincs idő HATVANI VÖRÖS CSILLAG Ne hagyd magad, Pitkin t HATVANI KOSSUTH Halálgyár az Őserdőben. I—IL rész HEVES Ordasok között FÜZESABONY La Mancha lovagja PETERVASÁRA Apacsok LŐRINCI Úgy jő mindhalálig KOSSUTH egri üzemegységének vezetői amikor már tájékoztatást kap­tak az országos átlagnál maga­sabb kalóriaértékű egri gáz új áráról, közllk a fogyasztókkal hogyan ellenőrizhetik az új szá- mítások alapján a gázfogyasz­tást és természetesen .a számlát is. Kérjük addig türelmüket. „Pedagógusnő” jeligére. Gyön­gyös: A rendelkezés lehetővé teszi a dolgozó anya számára, hogy Indokolt esetben megszakítsa gyermekgondozás céljára igény­be vett hároméves fizetés nél­küli szabadságát. Erre akkor van lehetőség, ha azt az anya szemé­lyi. vagy családi körülményei indokolják. Ugyanez a rendelke­zés azonban azt is kötelezővé teszi, hogy az anya munkába ál lási szándékát 30 nappal koráb­ban bejelentse munkáltatójánál. Amennyiben a megszakítás oka a férj, illetve az eltartó halála, tartós katonai szolgálatra való bevonulása, az anya vagy férj tartós megbetegedése. az . életközösség megszakadása, a nő újabb szülése, és később gver- mekgondozási segélyét és "sza­badságát újra igénybe kívánja venni, a segély újra megilleti Abban az esetben, ha a gyer­mekgondozás céljára vett szabad­ságot nem ilyen Indokkal sza­kítja meg. újra igénybe veheti a fizetés nélküli szabadságot gyermek hároméves koráig, de a segély már nem illeti meg. niiranwmwimnniiini*mMimiimmmmiiii 8.30 9.22 9.42 10.05 10.30 10.3S 11.00 11.10 11.49 12.25 12.35 12.40 13.25 13.45 14.00 14.25 15.10 15.25 15.35 15.49 16.05 17.20 17.40 18.00 18.16 20.00 20.36 20.52 21.25 22.20 22.50 23.00 0.10 Népdalok. A Prometheus-rejtély Ravel: G-dúr hegedű- zongora szonáta, lükolarádid Édes anyanyelvűnk Bach: D-dúr versenymű három hegedűre és zenekarra Hol járt, mit esutáltT Puccini operáiból Kritikusok fóruma Ki nyer ma? Reklám Tánczenei koktél Népi zene Együtt — egyleté Születésnapi ajándék „Nyitnikék” Magyarán szólva • • • Kóruspódium Nelson Eddy énekel Az élő népdal Versszínpad. A versmondás zenéje Mozart-felvételek Budapesti művészeti hetek. Mikrufórum Mirella Freni operaáriákat énekel Szívdobogás a cseresznye- fa alatt. Rádiójáték Félóra sanzon Zentai Anna és Reményi Sándor nótákat énekel Mindenki könyvtára Lcmezmúzeum Operettrészletek Meditáció Magyar előadóművészek Scluimann-f elvételeiből Virágénekek PETŐFI 8.05 Fényes Szabolcs szerzeményeiből 8.25 Sibelius: v. szimfónia 9.03 Ezeregy délelőtt 10.00 A zene hullámhosszán 12.00 Hallgassuk együtt! 12.45 Nathan Milstein hegedül 13.03 Rose Bampton és Rafael Arié énekel 14.00 Kettőtől — hatig ... 18.20 Bach: Parasztkantáta 18.51 Lépésváltás 19.41 Magyar fúvószene 20.13 Láttuk, hallottuk 20.33 Regi francia kómsmuzsika 20.53 Régi magyar históriák 21.13 Népdalok, néptáncok 22.00 Zenekari muzsika 23.15 Tánczene SZOLNOKI RADIO 17.30 Műsorismertetés. — Hírek. — Lapszemle 17.40 Verseny a szövetkezetben 17.50 Nótakedvelőknek 18.00 Alföldi krónika 18.15 Operettkettősök. 18.25 Kulturális figyelő 18.40 Az Apostol együttes játszik 18.57 Hírösszefoglaló TE3 MAGYAR 8.06 9.33 10.03 10.33 11.06 13.33 17.13 17.20 17.23 17.40 17.50 18.30 19.10 19.15 19.30 20.00 21.25 21.55 22.05 Iskola-tv Lottósorsolás. — 40. hét Iskola-tv Tízen Túliak Társasága iskola-tv Iskola-tv Műsorismertetés. Hírek. J. S. Bach. D-dúr szvit öt perc meteorológia Hogyan élnek a munkáscsaládok az NDK-ban? Az Országházból jelentjük... Reklám Esti mese. Péter és a macskája. NDK bábfilm Tv-htradó Tigrisugrás. TV-film. (14 éven felülieknek I) A Tv Galériája Tv-híradó Szovjetunió—Kanada profi válogatott jégkorong- • mérkőzés 2. műsor 80.00 Műsorismertetés ao.Ol Mario del Monaco Olasz portféfüm ao.45 A forradalom ünnep­napjai. Szovjet rövidfilm 21.05 Tv-híradó 21.25 Reklám 21.30 A férfi és a lány. NDK film POZSONYI 10.38 A levegő lovagjai. (szovjet dokumentumaim) u.oo Hírek 16.10 Hírek U.15 A wámenünded halászoknál. (NDK Hím) 16.40 Kerületeink bagja 16.55 Sltaunioh Tfepllcé—IgVL Zllína labdarúgó-mérkőzés 19.00 Híradó, majd publicisztika 20.00 Országutakon a tv kameráival 21.10 Híradó 21.30 A közrendészet közbelép! 21.50 A,.Brutus’* akció (lengyel kalandfilm) 23.25 Sajtószemle fc I 1 ♦ i

Next

/
Thumbnails
Contents