Népújság, 1974. október (25. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-02 / 230. szám
A barátság iégihídján i. Ssállodaváros a tengerparton A busz felkapaszkodik a szerpentinen. Alattunk méi- tóságteijes magányba burkolózik a Fekete-tenger. Eiste van. Az ablakból visszapillantva, még egyszer meg pillantjuk Albenát, a bolgár tengerpart talán legékesebb gyöngyszemét, amint hipermodern szállodái, bárjai. mulatói szikrázó fénynyel tündökölnek az egyre távolodó parton.' Még egy kanyar, ráfordulunk st szállodavárost Várnával összekötő autópályára. Az autóbuszban csend van, számunkra már csak 28 kilohat évvel ezelőtt egyszerűen nem létezett. A legtöbb közhasználatú térképen ezen a helyen. még ma sincs semmi bejelölve. Szinte hihetetlen, de igaz; az új térkép elkészítése több időt vesz igénybe, mint ahogy egy modern, minden kényelemmel ellátott tengerparti üdülőhely felépül. A mérgeskígvótól a luxusszál lóit; A Fekete-tenger csaknem négyszáz kilométer hosszúságban ölelkezik össze a- «* ' Bíessebar, a szigetnyi területű halászváros, aoiely az ázsiai és enrópal birodalmak ütközőpontja volt méter van hátra Bulgáriából. Ennyi választja ei Albenát Várnától, ahol már ott várakozik az ezüstös, karcsú testű TU—154-es - a repülőtéren. A motorok feldübörögnek, a magasság néhány perc múlva tizenkétezer méter és valahol odalent a mögöttünk tátongó tengernyi mélységben ott pompázik Albena, a szállodavárop, amely egy hétig otthonunk volt, befogadott bennünket. Heves megyeieket, akik ismerkedni jöttünk, erősíteni és elmélyíteni a barátságot. Egy hetet töltöttünk Bulgáriában, jártunk lent délen, Nessebár- ban, a parányi félszigeten, amelyet egy tíz méter keskeny földnyelv köt össze a szárazfölddel. Ez a halászváros, amely évezredekig ütközőpontja volt a nagy keleti és európai birodalmaknak, végre békésen, mint egv révbe jutott hajó. nyújtózik ki a vakító kék ég alatt. Girbe-gurba utcái mind a tengerpartra futnak. s hiába a zegzugos, teraszos, áttekinthetetlen építkezés, eltévedni nem lehet. P-'rmilyen iránvbg. indul el a ‘ látogató a város közepéből. öt perc múlva már a lengerparton sétál. Voltunk Eger testvérvárosában. Targovistében, amely nem is olyan nagyon -égen nrig falusi jellegű település volt. Ott jártunkkor verőfényes őszi nap ragyogta be szökőkúttal díszített főterét, s park lomjai közül a Drámai Színház modem homlokzata nézett a térre. A több mint negyvenezer lakosú város ma harminc nagyüzemmel éli a fejlődő, iparosodó Bulgária mai életét. Amikor az ország belsejében tett utunkról ismét visz- s,ti fértünk, s autóbuszaink \ ('-.'igrobogtak Albena szállodasorának főutcáján, ahol üveg a beton utolérhetetlen könnyedséggel, elegánsával harmonizál a népi építészet hagyományaival, már otthon éreztük magunkat. Ha az idelátogató turista végignéz a. tengerpart fövenyén tarkálló napernyők felett. a külön-külön is építészeti remekműveknek szánt ivó . szállodákon. , nehezen (. 'ír, .'lképzelni, hogy né- hmv évvel ezelőtt a sZé1 lakatlan parton tépdeste a bpzotos, ercios sávot. Albena szárazfölddel Bulgáriában. Hogy ezt a természeti adottságot kihasználja, 1958-ban döntöttek úgy, hogy az idegenforgalmat külön ágazattá fejlesztik, amely jelentősen képes hozzájárulni az ország nemzeti jövedelméhez. Ma a 378 kilométer hosszú tengerparton 20 település, öt teljesen új, modem üdülőkomplexum, 60 kényelmes, a tengerparti erdősáv lombjai között megbúvó kemping és több mint 200 szálloda várja a* vendégeket a világ minden tájáról. S a vendégek jönnek is. Ebben az esztendőben több mint hárommillió turistát fogadott, illetve fogad még Bulgária. A tengerparti ernyők alatt finnek, szovjetek, svédek, magyarok, németek próbálkoznak egy utánozhatatlan tengerparti keveééknyelven üdítő italhoz fagylalthoz, sörhöz jutni a víztől rgjindösSze tizenöt méterre sorakozó, félgömb alakú pavilonokban, ahol kellemes.- halk ' zene szól a Philips stereo magnókból, s a mindig mosolygós eladó gyorsan és készséggel szolgál ki Lipton teát, állandóan hideg Radeberger vagy Berliner sört és amerikai cigarettát. Mindhármat meglehetősen borsos áron. Az albena! szállodaváros alapítása számunkra kissé furcsa beruházással kezdődött. A sűrű bokros tengerpartra garmadával szállították a sündisznókat. Ez volt a legelső lépés. A tengerpart sziklás és homokos vidéke ugyanis kedvelt helyük volt a mérgeskígyóknak. A derék sünök megtették a magukét. Rövid idő alatt úgy kiirtották veszélyes ellenfeleiket, hogy írmagnak sem maradt belő-' lük. Még annyi sem, hogy idegenforgalmi kuriózumként terráriumba lehessen mutogatni egy párat. Az üdülőhely építése 1968-ban kezdődött és 1969-ben már fogadta vendégeit az első szálloda. Albena mai arculatát az elmúlt évben nyerte el. A fiatal bolgár tervező és építészgárda mielőtt hozzáfogott volna az. új szállodaváros megteremtéséhez, beutazta az olasz és francia Riviérát, járt Mallorcán és Ibizzán. Megérte. A napfényben fürdő parton emelkedő teraszos kiképzésű, a tengerre üvegfallal nyíló negyven szálló valóba felveszi a versenyt a francia vagy az olasz parton sorakozó társaival. Az itteni szállodák azonban sokkal olcsóbbak. Első osztályú szállóban üdülhet a tengerhez látogató turista olcsóbban, mint nálunk, mondjuk a Balatonnál. A szállodaköltség két személy részére napi 78 forinttól kezdődik. A Balkantourist nem is rejti véka alá, hogy igyekszik átcsábítani Európa régi patinás nyaralóhelyeiről a vendégeket. Ehhez már megvannak a luxusszállodái, a folkloriszti kus berendezésű szórakozó helyei, terméskővel kirakott bárjai, a garantáltan jó időről, s az utószezonban is kellemes hőmérsékletű tengerről nem is szólva. Valami apróság azonban még hiányzik, hogy a bolgár tengerpart igazi nagy vetélytársává nőjön a több évtizedes hagyományokkal rendelkező nyaralóhelyeknek. Szigethy András (Folytatjuk.) <MtÓ4tfcbv(! T? mniwütnw , V Október l-tös megoldották Czövek János szihalmi, Pál Joachim váraszói olvasónk, maguk és gépkocsivezető- társaik nevében panaszkodtak. Az időszakos kötelező orvosi vizsgálat, tapasztalatuk szerint, az utóbbi hónapokban gokkal bonyolultabbá vált. Harmadszor utaztak már be, s még mindig nem sikerült elintézniük, mert a rendelőintézetben reggel fél nyolc és nyolc óra között adják ki a sorszámokat, s akinek nem jut, vagy később élbe az autóbusszal, aznap hiába jött. Jogos a panaszuk, hiszen vidékről a saját költségükön kell bejönniük többször is, szabadságot kell kivenni minden esetben, s halogatni sem lehet, hiszen főfoglalkozású gépkocsivezetők, s így munkájuk függ a vizsgálattól. Feltették azt a kérdést is, nem lehetne-e a vizsgálatokat körzetenként egy- egy községi orvosra bízni? Kérdésüket és panaszukat továbbítottuk a megyei rendelőintézet főorvosához, és a megyei főorvoshoz. A legilletékesebb. dr. Szendy Júlia, a rendelőintézet igazgató főorvosa máris kedvező intézkedésekről számolt be. Többölt: között ezeket írta: „a közúti balesetek számának növekedése, valamint a gépkocsivezetők számának gyarapodása miatt szükségessé vált, hogy az időszakos orvosi vizsgálatot különválasszák a betegrande- lástől. Naponta Tfl és 13 óra között végzik ezeket a vizsgálatokat. Sajnos szakorvos hiányában a betegrendeléstől kellett elvonni az időszakos vizsgálatot végző orvosokat, így csak korlátozott számban végezhették a vizsgálatot, naponta 30 emberen. Sajnos valóban előfordult, hogy ha túl sok volt a beteg- rendelésre jelentkező, akkor még a távoli községekből érkező gépkocsivezetőket sem tudták fogadni. Október 1- tol már javul, a helyzet. Nem kell sorszámot kérni, s az aznap jelentkezőket megvizsgálják. Egyidejűleg intézkedtem, hogy a január 1-ig hátralévő időben zavartalan legyen a felülvizsgálat. * Dr. Szabó Ferenc még a következőkkel egészítette ki a választ: „A gépjárművezetőknek olyan speciális vizsgálatokon kell átesniük, hogy ahhoz kellően felszerelt rendelőintézetekben van csak lehetőség. (Röntgen-, szív- szemvizsgálat stb.) Ebből következik, hogy a javasTTNKA FEEVA: Vidám fickók háza I Lakótelepi, házunk tizenkét emeletes. Még nincs neve, de méltán ü\ene rá a „Vidám fickók háza" elnevezés. Az esték különösen vidámak. Valahonnan Emil Dimitrov szólongatja Mad- lent, hogy jöjjön vissza. Egy másodperc múlva, a -másik lakásból Lili Ivanova szenvedő hangja harsog: „Csak veled tudtam boldog lenni...” Odalent egy csillogó autó várakozik, és dallamos dudatirádákat hallat. Mindenki az erkélyre rohan, csak azok nem, akiknek a hívás szól. Amikor az emeletekre leszáll a félhomály, még vidámabb lesz a hangulat. ..Ella cellái épített. . . ” Annak az Ellának nem lehet túl szoros az évi terve, ha olyan sokáig építi a~l a nyomorult cellát> Aztán ez harsan fel: „Akácos út...” Micsoda vidám népség1! — Hé, szomszéd, mi történik ott felettetek? — hallatszanak bosszús hangok éjféltájt. , — Énekelnek és táncolnak a cs’Vár úgy himbálózik, mail egy ereil koriéi Igazán tréfáskedvű móka- csinálok! Éjfélkor unafbm telepszik a házra. Csönd van. Még az örök Rómeók is abbahagyják. a füttyögetést Júliáiknak. Elhal az ének, elhal a dobogás? Elfog a félelem: csak nem dögvész tört ki az emeleteken? Hanem egyszere csak kinyílik a liftajtó és egy borízű férfihangot hallok: — Vaau! Vau-u-u! Egy csapat vidám fickó utánozza, és nevetnek, nevetnek vég nélkül. Ugyanez a szám játszódik le minden emeleten, A liftek is nagyon viccesek! Micsoda történetek keringenek róluk! Egy fiatal- asszony nem tudott kiszállni a liftből és ott töltötte az éjszakát. Más viszont a tizenkettedik emeletre akart menni, és a pincében találta magát. Néhány bohókás lakónak meghökkentő viccei vannak: felhívják a liftet az emeletükre. teleszórják szeméttel, aztán újra leengedik. Ejfél után ' ismét szerte- . foszlik a-csönd Key frissen jszervéz’odött férfikul vs egy keidő Harmonikas kíséretével így könyörög: „Kakukkalj nékem, te jó kakukkmadár. Kakukk, kakukk...” Négy óra felé munkába indul az első műszak. A liftek megint sztrájkolnak. A lépcsőkön zajos tálkákban dübörögnek le vidáman, frissen a munkába induló dolgozók. Lent az egyik durro- gó motort rugdos, majd szörnyű pufogások közepette nyeregbe száll. Egy sofőr pattogva atkozza a teherautóját, hogy nem gyullad be a motor. Aztán előveszi a szerszámait, babrál a motorházban. A teherautó tüsz- szög, prüszköl, de végül is begyullad. Sakklépésben egy imbolygó sötét figura közeledik. és megbotránkozva ordítja: — Meddig alusztok még. he?! Bolgárból fordította: HaJtemszky László MŰSOROK! 5 latot nem lehet valóra váltani, a körzeti orvtxsok felszereltsége és szakképzettsége ma még nem teszi lehetővé a speciális vizsgálatok elvégzését. Szándéka nk * megegyeznek Dr. Varga János, Eger város tanácselnöke a Népújságban szeptember 17-i számában megjelent cikkre a következőket válaszolta. A cikk alapkoncepciója ta lálkozik törekvéseinkkel. Ezzel a témával a szerkesztőség ez év februárjában már foglalkozott, amikor az Önök i vendége voltam. A szeptember 17-i cikk jogos igényeket fejteget. Sajnos a leírtak csak vélt és nem valóságos lehetőséget tárnak a lap olvasói elé. Gyula, Szentendre, Veszprém és még néhány kisváros, bármily furcsa is, jobb lehetőségekkel rendelkezik, mint, jelenleg városunk. Vegyük sorjába. Egy új, komoly létesítmény kialakítására nincs anyagi fedezetünk. Meglévő intézményeink egyre inkább érzik, hogy a felszabadulás óta nem kaptak nagyobb beruházást, új közművelődési intézmény eddig még nem épült. Ezért terveinkben csak a régi épületek hasznosítása szerepelhet. Ezzel kapcsolatban jogosan vetődhet fel a kérdés: eddig miért nem hasznosítottuk kulturális célokra a régi épületeket? A Dobó tér, figyelembe véve adottságait, szabadtéri színpad felállttá-' sát szinte kínálja, A városi forgalom jelenlegi helyzete miatt, a kétségkívül jót akaró cikkíró ötlete ma még nem valósítható meg. Nagyobb szabású szabadtéri rendezvények megrendezésére a várban eddig nem kerülhetett sor. A széles körű feltárási munkák ezt megakadályozták. Természetesen kisebb programok eddig is voltak a várban, s az ezt követő időben is tervezünk. A főiskola udvarának hasznosítására konkrét elképzeléseink vannak. 1975- ben talán befejeződnek hosszúra nyúlt felújítási munkálatok, és akkor a főiskola igazgatójának egyetértésével, a gyönyörű belső barokk tér ilyen irányú használata megvalósítható lesz. A Dóm előtti lépcsősor, a Dobó tér esetében említett okok miatt, egyelőre nenn alkalmas nagyszabású szabadtéri rendezvé nyék megtartására. Viszatérve az újságcikk re, el kell mondani; hogy tanács és a szakigazgatási szerv vezetőit élénken foglalkoztatja a nyári kulturális program színesebbé, gazdagabbá tétele. Az 1026/1971. Korm. számú határozat Mátra—Eger—Bükk üdülő- terület kapcsán meghatározta a város kulturális programját és távlati fej 1 osztásét. A határozat maradéktalan végrehajtása bennünket is kötelez. Jelenig a határozat kapcsán egy műsorrendező iroda felállításán fáradozunk, amelynek célja, nagy kulturális - rendezvények megtartása Egerben. Elhatároztuk azt is, hogy tanácsunk nyílt vitanapot rendez szakemberek és záros lakosságának bevonásával. A város kulturális életének ügyét mindenképpen segítené egy ilyen „ötletbörze”. Végezetül enged iék meg. hogv köszonete- met fejezzem ki, amiért szerkesztőség városunk problémáival ilyen következetesen, célratörően és rendszeresen foglalkozik. HADID 8.32 r h KOSSUTH örökzöld dallamok 9.23 A Prometheus-rejtély 9.43 Operahármasok 10.05 „Nyttnikék” 10.40 Zenekari muzsika 11.30 A Szabó csatád 12.20 Ki nyer ma? 12.3.4 Tánczenei köktől 13.20 Nóták 13.45 Harsan a kürtszói 14.2.1 Kupamérkőzések. Közvetítés az U. Dózsa— Levszki szpartak, a Rába ETO—Plovdiv és a Videoton—Napoli mérkőzésekről 18.20 Nőkről — nőknek 16.50 Kazacsay Tibor: Három magyar tánc 17.20 A közönség kérdez, a muzsikus válaszol 17.50 Munkásstúdió 18.05 Buffo-áriák 18.19 Miről imák az üzemi lapok; 18.29 Könnyűzene 19.25 Népdalest 20.25 Bach: paraszlkantáta 21.00 Egy asztal mellett 21.30 Johann Strauss müveiből f 22.25 Magyar együttesek felvételeiből 23.00 Palestrina-művek 23.15 Operettrészletek PETŐFI 8.05 Bach- és Händelmüvek 8.48 Perui dallamok 9.03 Kiváncsiak klubja 10.00 A zene hullámhosszán 11.55 Néhány perc tudomány 12.00 Zenekari muzsika 13.40 Orvosok a mikrofon előtt 14.00 Riporterek társaságában kettőtől — ötig ... 17.03 ötórai tea 18.20 Szóljatok, szép szavak! 19.10 Concertino Praga ’74 19.28 Dzsesszfelvételeinkből 19.51 Üj könyvek 20.10 Kis magyar néprajz 20.15 Közvetítés Cardiffbol a Cardiff City—Ferencváros KEK-mérkőzésről 21.13 Beethoven: I. szimfónia _ 21.40 Füstbement terv I 22.00 Cherbourgi esernyők - 22.12 De Falla: Rövid élet 23.47 Régi magyar dalok és táncok SZOLNOKI RADIO 17.30 Műsorismertetés. — Hírek. — Lapszemle 17.40 Munkás portrék. Petri Ferenc riportja 17.50 Brigádénekek 18.00 Alföldi krónika 18.15 Könnyűzene 18.20 Zenés autóstop 18.55 Hírösszeállítás i HhiV MAGYAR 8.05 Iskola-tv 10.20 Vértes ’73 10.40 Műsorismertetés 10.41 Delta 11.10 Minden lében két kanál. Angol tv-filmsorözat. A terhes vagyon 12.00 Játék a belükkel 12.35 Iskola-tv 17.23 Műsorismertetés 17.25 Hírek 17.30 Kisfilm-összeállítás 18.55 A növénynemesites úttörői. Szovjet r övi dilim 19.05 Reklammüsor 19.15 Esti mese. A kakas. Lengyel bábfilm 19.30 Tv-híradó 20.00 A napsugár nyomában. Ismeretterjesztő filmsorozat 20.30 Szerelem ..Sz” betű alatt. Amerikai film 21.20 Telesport. összefoglaló labdarúgó kupamérkőzésekről 22.20 Tv-hlrado 2. műsor 20.90 Műsorismertetés 30.01 Sláger-naptár 29.45 Apa, mint önellátó. NDK rajzfilm 20.30 Tv-hfradó 21.10 Vivaldi: A tél 21.20 Vízimalom. Ballada POZSONYI 8.35 Híradó 9.05 Iskolásokra»!: 10.40 Hírek 14.55 A smog és az agy 15.20 Középiskolásoknak 15.55 Ifjú szemmel 16.40 Kerületeink hangja. 16.55 Carl Zeiss Jena—Slavts. Praha labdarúgó-. | mérkőzés | 19.00 Híradó, majd pubHcisztlka | 20.00 Az a harmadik. (NDK film) £ 21.50 Híradó és sajtószemle EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Du. fél 4, fél 6 és 8 órakor Robinson Crusoe Színes, szinkronizált szovjet film EGRI RRÖDY (Telefon: 14-07) Du. fél 4. fél 6 es fél 8 órakor • Markenna'aranya Színes amerikai westernfilm GYÖNGYÖSI PUSKIN Filmbarátok napja! Istenmezején, 1972—73-ban GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Rokonok HATVANI VÖRÖS CSILLAG Pendragou legenda TTa'T’VANT KOSSUTH Légy jó mindhalálig I )