Népújság, 1974. szeptember (25. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-04 / 206. szám
Kombájnok a bolgár mezőgazdaságban. Foto: SOFIAPRESS—KS) Bulgária legszebb hónapja u. A faekétől — a gépekig Tizenkétmillió parcella, 1,1 millió parasztgazdaság, 500 ezer faeke. Primitív földművelés jellemezte a háború előtti bolgár mezőgazdaságot. Néhány évvel ezelőtt mintegy 850 termelőszövetkezet és 150 állami gazdaság volt Bulgáriában. Az új gazdasági mechanizmus keretében, annak szervezeti formájaként most körülbelül 65 állami (gazdasági egyesülésnek nevezett) trösztbe, több állami és szövetkezeti gazdaságot pedig 150 agráripari komplexumba vontak össze. Például Pleven megyében 55 tsz és nyolc állami gazdaságból lett 12 agráripari komplexum. Hogy mennyire eltávolodtak a faekétől (a fiatalok is csak a múzeumban ismerhetik már meg), a mezőgazdaság megközelítő pontosságú gépesítése a következő: minden négyezer hektárra 86 traktor, 17 kombájn és 18 tehergépkocsi jut. Szóval, a harmincéves fejlődés utóbbi évei főképp a mezőgazdasági termelés korszerűsítésére irányultak és irányulnak. 'Mezőgazdasága számára döntő fontosságú enyhe dé- lies klímája: különlegesen melegigényes növények, primőrök termesztésére alkalmas. Bulgária földjének fele dombvidék, másak fele egyenlő arányban síkság és hegyvidék. Így a gazdag Trákia, a termékeny Dunai - síkság és az acélos gabonát termelő Dobrudzsa mezőgazdasági termékeiken kívül bőségesen adják a fát, az építőanyagot és még a modem ipar számára nélkülözhetetlen vízi energiát is. Bulgária kicsi ország, mégis mindent nyújt -földje. Igen, ehhez a „mindenhez” szükség volt egy felszabadult nép alkotó kedvére, a mezőgazdasági termelés korszerűsítésének növelésére. Arra a kérdésre, hogy az agráripari komplexumok hogyan váltak be, a következő volt a válasz: A Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának 1970. áprilisi ülésén hozott határozatával vette kezdetét a mezőgazdaság fejlődésének új, magasabb szakasza, a nagyméretű koncentráció, a szakosítás, a széles körű iparosítás korszaka. Feltárult az új szervezeti forma, az agráripari komplexumok fejlődésének útja. Ezzel a mező- gazdaságban is megkezdődött az ipari módszerek alkalmazása az irányításban. Nem egy alkalommal hangsúlyozták, hogy az állattenyésztés a mezőgazdaság gyengébb ágazata, annak ellenére, hogy jelentősége a közélelmezésben hihetetlenül megnőtt. Bíznak azonban abban, hogy a gyökeres átalakulások megteremtik annak feltételeit, hogy az állattenyésztés is elfoglalja méltó helyét és teljes mértékben megfeleljen a szocialista társadalom szükségletének. Nagyon fontosnak tartják a háztáji üzemágak fejlesztését. A lakosság jól ismeri a Minisztertanács határozatát, mely kimondja: „Elő kell segíteni a szövetkezeti tagok háztáji gazdaságainak fejlesztését.” Operatív csoportokat hoztak létre, amelyek ismertetik a falusi lakossággal, milyen előnyökkel jár, ha a fogyasztási szövetkezetekkel szerződést kötnek több borjú, juh, malac hizlalásra és ha tejfeleslegüket a tejbegyűjtőbe viszik. Az említett határozat az agráripari komplexumok, termelőszövetkezetek feladatává teszi, hogy támogatást nyújtsanak a háztáji állat- tenyésztéshez. Rocskár János (Következik: önálló la kas I minden családnak.) HVEDER UJAR»: Nevelünk, nevelhetünk... Dolgozott az üzemünkben egy szerelő, Ivanov. Szürke átlagember, aki a tervet ugyan nem teljesítette, de utolsó sem volt soha. A terv miatt nem sokat zaklatták, de persze dicséretet se kapott: nem az a fajta volt, aki a csillagokat is lehozza az égből. De amúgy rendes ember volt, nem. ivott, nem dohányzott, nem is garázdálkodott. Történt azonban egyszer, hogy véletlenül a tervtelje- sítök közé írták a nevét. Az igazgatónk úgy odalett az örömtől, hogy külön körlevélben fejezte ki a háláját Ivanovnak. A szakszervezet rendkívüli pénzjutalomban részesítette, a féhyképe megjelent a faliújságon. Ám ettől Ivanovot mintha kicserélték volna. Másnap a nyílt utcán akadtak rá, amint vodkásüveggel a kezében édesdeden aludt. A fő- raktárosunk cipelte haza két anyagmozgató segítségével. A vödkásüveget elkobozták, az ügyről jegyzőkönyvet vettek fel, majd az aktát az üveggel egyetemben „Nem selejtezhető!” jelzéssel átadták az üzemirodának. Nekünk persze le kellett volna kapnunk a tíz körméről kedves Ivanovunkat, de ehelyett az üzemi lap szerkesztőjét küldtük ki hozzá, hogy tartson neki előadást a szeszfogyasztás ártalmas Ságéról. Mire Ivanov másnap be se jött dolgozni. Először jól le akartuk hordani, ha előkerül, de aztán megint csak a szerkesztőt küldtük ki hozzá, aki előadása címéül ezúttal ezt választotta: „A munka dicsőség, a munkat- lanság szégyen.” Ügy gondoltuk, ez már feltétlenül megjavítja Ivanovot, ám három nappal később Ivanov megint alig- alig állt a lábán. ötödnap ugyanez, hatodnap szintén. Aztán kilopta a nem selejtezhető vödkásüveget az irodáról, s kiszopt.a belőle az utolsó cseppeket is. Ekkor szakszervezeti gyűlésen akartuk megtárgyalni az ügyet, ám az igazgató meg a helyettese azzal állítottak le minket, hogy elég baj ennek az embernek, hogy iszik, hát még ha mi is rászállunk. Így kijelöltük a munkavédelmist, hogy folytasson politikai nevelőmunkát Ivanovnál. S mindaddig, míg Ivanov nem járt be dolgozni, ez a szerencsétlen mászkált ki naponta hozzá többször, hogy felolvassa neki az újságot Végül a felolvasó is egyre gyakrabban árasztott vodkaszagot, így újabb három ember kapott megbízást a nevelésre■ a szerkesztő bizottság fentebb említett tagja, az egyik szakszervezetis meg én. Ám a meggyőzési akció folyamán hol egyikünk, hol másikunk hullt ki részegen a sorból. Neveltjeink egyre inkább elfajultak, Ivanov véresre verte a családját és elzavarta hazulról, majd két szoba összkomfortos lakását nem csekély eliható értékkülönbözet fejében szoba-kony- hásra cserélte. De még ide is alig járt haza. mert többnyire a kijózanítóban vagy a rendőrségen töltötte az éjszakát. Elsőnek megbízott nevelőtársunk is szépen fejlődött: verte az asszonyt, ordítozott a gyerekekkel. A légkör engem is fertőzni kezdett, gondjaimról az igazgatónak és helyettesének is beszámoltam.-L Szó sem lehet róla, hogy abbahagyd — jelentette ki jóságos igazgatónk. — Magad is tudod, ilyenkor kell a legkörültekintőbbnek lennünk. Vádaskodni, szidalmazni a hülye is tud. A jó útra visszavezetni, erkölcsileg megszilárdítani viszont neked kell őket. — Csakhogy mire visszavezetem őket a helyes útra, én magam térek le róla. — Akkor majd téged nevelünk meg legközelebb. Ezért vagyunk itt. (Ez utóbbi igaznak látszott. Már ieljesen felhagytunk eredeti termelési profilunkkal. minden erőnket a két pálinkáshordó átnevelé- sére fordítottuk.) Ekkor szólt közbe a helyettes: — Finomabb legyél velük. Így is túl szigorúan büntettük meg őket. Mégiscsak szóbeli figyelmeztetést kaptak! Aidig-addig töprengtünk, míg vezetőségünk újabb nevelési módszert eszelt ki. Így kezdődött meg a dicséretkampány. melynek nyitányaként a szerkesztő terjedelmes cikket írt „Akik jo útra tértek” címmel; a dk- két a szesztestvérek vagyFelkészültek az őszi munkára Tófaluban A tófalui Béke Termelőszövetkezetben a jó talajadottságok és a kedvező időjárás is hozzájárult az idei jó terméshez. Búzából 39.5 mázsa, őszi árpából 46.4 mázsa, tavaszi árpából pedig 45 mázsa volt, a hektáronkénti termésátlag, amely a korábbi évekhez viszonyítva kiváló eredmény. A nyári munkák végeztével az őszi talajelőkészítő : munkát kezdték meg a termelőszövetkezet tábláin. A tarlóhántással egyidejűleg hozzákedtek a műtrágya szórásához ég a vetőszántáshoz. Ez előfeltétele a jövő évi termés biztosításának. Az őszi vetést a tervek szerint szeptember 25-én kezdik meg a termelőszövetkezet valamennyi munkagé-. pével, A terv szerint őszi árpából 800 hektárt, búzából pedig 300 hektárt vetnek. Kellően felkészültek a szálas takarmányok betakarítására és tárolására is. A silózást új gépekkel végzik. Az állatállomány téli takarmánya biztosítva lesz. A kertészetben folynak az őszi előkészületek. A virginiai dohányt már törik, fűzik a termelőszövetkezet női dolgozói. Javában tart még a paprika és a paradicsom szedése és értékesítése. Sajnos a dinnye termésátlaga elmaradt az elmúlt évitől. A peronoszpóra-veszély az idén elkerülte a termelőszövetkezet szőlőtábláit, s így nagy várakozással tekintenek a szüret elé. A szőlő nagy részét a tervek szerint csemegeszőlőként értékesítik. A termelőszövetkezet vezetői bíznak abban, hogy a jövő évi termés jobb lesz az ideinél. Farkas Csaba Tófalu Felelősségre vonták a vendéglők vezetőit Augusztus 14-én „A hanyagság és a felelőtlenség méretű, babérkoszorúval övezett fényképe tette még hatásosabbá. Pár hét múlva kimentünk ellenőrizni, mennyire jutottak védenceink a javu lás útján. Az ajtón óriási la kát függött, így bekopogtunk a szomszédba. — A barátjuk üdvözletét küldi — mondta az öregasz- szony. — Honnan? — A börtönből. Kővé dermedtünk. — Most min csodálkoznak? Van, aki megdolgozik azért az cgy-két nyelet vodkáért, van, aki a más zsebéből meg lakásából szedi ősz- sze a rávalót.. . Egyszóval, két év,et kell várniuk, akkor jön haza. / Szótlanul indultunk hazafelé. Az emberi lélek átformálását célzó önfeláldozó fáradozásunk íme félbeszakadt. Folytatása két év múlva következik. Fordította: Zahemszkyné Vándor Anna * Csuvas író. Első elbeszélései a harmincas években jelentek meg, ízes népi humor jellemzi Sket. Több kötetét oroszul is kiadták. számlái” címmel foglalkoztunk lapunkban többek között a parádi két vendéglőjében tapasztalt mulasztásokkal Cikkünkre Za- char Gábor, az Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet parádi részlegének elnöke válaszolt. „A feltárt hiányosságok azonnali megszüntetését elrendeltem. A higiéniai vizsgálat keretén belül valamennyi melegkonyhás egységnél elrendeltem a felülvizsgálatot, s ennek végrehajtása már folyamatban van. Az intézkedésekre azért volt szükség, hogy hasonló hiányosságok feltárására ne kerüljön sor. Az egységek vezetőit a mulasztásért elnöki figyelmeztetésben részesítettem.” Mennyi időt jelent a „hamarosan”? Nem vagyok újságíró, nem is akarok beavatkozni munkájukba. De engedjenek meg egy megjegyzést, az | augusztus 25-én közölt „Vá- | ros a városban” című képes | riportjukhoz. A képeket | kommentáló szövegben fél § ezer családot biztattak, hogy I hamarosan új lakásba köl- | tűzhetnek. Ez a hamarosan | relatív tartalmú. A lakásra | várók ezreiben talán a szó | szoros értelmében vett hol- f napot jelenti, ezért az új- | sághír olvastán jelentkeznek f majd a lakáshivatalban, | mondván, hogy az újság is | írta. £ En magam jóleső érzéssel f nézegettem a képeket, hi- f szén a növekvő városrész la- 1 • kői közé tartozom, de kétség 1 fog el, hogy a kép és sző- f vég nincs egészen szinkron- | ban. i S A „hamarosan” ez esetben | biztató annak az ötvenezer I egrinek akiknek lakása van, | de keserű csalódást okozhat I annak a háromezer lakás- I igénylőnek, aki még borsos f árú albérletben várja a la- i káskulcsot. Dr. Gyula Zoltán 1 Eger £ Diákok a termelő- j szövetkezetben Kiskörén, a Vörös Hajnal f Termelőszövetkezetben a f nyáron csaknem hetven fia- | tál segített a mezőgazdasági I munkákban. A tanévkezdés 1 előtt néhány nappal a termelőszövetkezet vezetősége baráti összejövetelre hívta meg a fiatalokat, ahol Magyar János elnök értékelte a diákok munkáját. Az ünnepséget vacsora követte, amelynek során bejelentették, hogy a termelőszövetkezet hatvan fiatalját jutalomban részesítik. Forgács István Kisköre iiiitmiiiifiuiniiHiitiiiiiiMMiitai M&l műsorok: RÁDIÓ \ I \ KOSSUTH 8.20 8.38 8.48 = 11.30 = 12.20 = 12.35 i 13.20 1 14.05 | 14.30 § 15.10 I 15.45 = 16.00 = 16.05 | 16.15 1 16.51 I 17.20 1 17.35 I 18.20 18.35 19.25 20.20 20.47 | 21.03 = 21.33 c 22.20 I 0.10 Népdalok Iskolarádió Donizetti: Bobén. Devereux. Háromfelvonas»os Opera A Szabó család Ki nyer ma? Tánczenei koktél Válaszolunk hallgatóinknak! Haydn: fisz-moll (Búcsú) szimfónia Nőkről, nőknek Harsan a kürtszó! Kónya Sándor énekel A világgazdaság hírei Átlagbér, vagy bértömeg? Éneklő Ifjúság Veszprémben Darvas Ferenc: Kontúrok Sportkrómka A zene nem ismer határokat... Értéken felül. Marton János gazdasági riportja Leontye Price énekel írószobám. Urbán Ernő vallomása Színes népi muzsika Két magyar írni bemutatója a Bartók Béla nemzetközi kórusfesztiválon Kerti asztal. Nagy Piroska műsora Spirituálék Zenekari muzsika Londoni szenzáció. Operettrészletek PETŐFI 8.05 Barokk muzsika 8.45 Nemzetiségeink zenéjéből 9.03 Kíváncsiak Klubja 10.00 Zenés műsor üdülőknek 12.05 Zongoraszonáta 13.03 Házunk tája 13.23 Régi híres énekesek műsorából 14.00 Kettőtől — hatig . . . Zenés délután 18.20 A VDK kultúrájának hete 18.43 Közvetítés a Csepel—U. Dózsa és a Bp. Honvéd— ,ZTE bajnoki labdarúgómérkőzésről 19.20 Kertész István vezényel 20.25 Kis magyar néprajz 20.30 Üj könyvek fc 20.33 Életem. V. (befejező) rész 21.36 A 17. foktól északra és | délre 21.56 A VDK kultúrájának hete 22.24 Népdalok, néptáncok 23.15 örökzöld dzsesszmelódiák SZOLNOKI RÁDIÓ 17.30 Műsorismertetés. — Hírek. — Lapszemle 17.40 Munka- és üzemszervezés. = n. rész 17.45 Népi hangszerszólók 18.00 Alföldi krónika 18.15 Magyar filmek zenéjéből | 18.25 Zenés autóstop. Vezeti: i Forró Tamás 18.55 Hírösszefoglaló TQI MAGYAR Válasz a „Kit visz el a taxi”? című cikkre Lapunk augusztus 7-i számában jelent meg a „Kit visz el a taxi?” című cikk, amelyre Balogh Tibor, a VOLÁN 4. számú Vállalat igazgatója válaszolt. „Az 1974. június 27-ról 28- ra virradó éjszaka szolgálatot teljesítő taxi gépkocsivezetőjét az ügyben meghallgattuk. Elmondta, hogy azéirt nem vállalta el a Lajosvá- rosba a fuvart, mivel a FENYSZÖV előtt bizonytalan ideig várakoznia kellett volna, ugyanakkor a taxiállomáson többén is várakoztak. A gépkocsivezetőt fi. J gyelmeztetésben részesítettük és felhívtuk figyelmét az udvarias, előzékeny magatartásra.” SaJogh Tibor igaagaie 9.55 Iskola-tv 10.21 Delta 10.45 Hátországban. Csehszlovák film 11.55 Játék a betűkkel 17.13 Műsorismertetés 17.15 Hírek 17.20 Az MRT Közönségszolgálatának tájékoztatója 17.25 Reklámmüsor 17.30 Atlétikai EB 19.20 Esti mese. Velta és Benni. Észt mese 19.30 Tv-híradó 20.00 Dühös utazás. Bolgár film, (1972) 21.25 Családi kör 22.15 Tv-híradó 2. műsor 20.00 Műsorismertetés ?0.01 . Páncél van az én mellemen”. Versek 20.15 Tíz nap a bolgár tengerparton. Ütifilm 20.40 A kofán indiánok szülőföldjén. Csehszlovák rövidfilm 21.00 Tv-híradó 21.20 Hubay Miklós: Tüzet viszek. Tragédia két részben EGRr VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Du. fél 4, fél 6 és 8 Órakor Alfrédé, Alfrédé Színes, szinkronizált olasz— francia fllnivígjáték EGRI BRODY (Telefon: 14-07) Du. fél 4, fél 6 és fél S órakor Fogadé a térött oatkóhöí Verne regénye sines szovjet filmen EGRI KERT Este fél 8 órakor FurcSa cár GYÖNGYÖSI PUSKIN Filmbarátok napja! A látogatók GYÖNGYÖSI S-7 AR ADS AS A császár narancsára GYÖNGYÖSI KERT Serloek Holmes aagé.s«*t» HATVANT VÖRÖS csillag Idegen a eowbe-'ak IfSpfitt HATVA.ni KOSSUTH O, maga rettenetes ailllK!llli:ii:t:;;i;;