Népújság, 1974. szeptember (25. évfolyam, 204-228. szám)

1974-09-25 / 224. szám

Jugoszláv időjárási előjelzés Milyen időjárásra számíthatunk szeptembertől decemberig? .<<• • ««0,zivatar • hó «*• köd * havaaetft w,v zuzr.ara,dér TÁJÉKOZTATÓ IDÓPROONOZIS 1974 I*--<XI1. IDŐSZAKÁRA* A jugoszláv , tájékoztató előrejelzés adatai ezúttal is csak kizárólag tájékoztató jellegűek. Bár nem tartal­maznak pontosan bekövet­kező időjárási adatokat, mégis érdemes a táblázatot eltenni, s olykor ellenőrzés­képpen rápillantani, talán egy-egy alkalommal segít­séget nyújthat a tájékoztató időprognózis. Szeptember hónap utolsó hetétől kezdődően, egész ok­tóber és november hónap utolsó napjáig tart a kelle­mes őszies idő, megszakítva rövid lehűlésekkel. November végén beáll az előtél, s egyre gyakoribbá válik a csapadékos, ködös, barátságtalan időjárás. December hónap utolsó hetében gyenge havazás, havaseső, dér, zúzmara meg­jelenése jelzik voltaképpen az idei tél kezdetét. Hozzászólás a „Szentendre ürügyén Egerből" c. cikkhez Miért ne lehetne ebben a városban is megalapozni egy színvonalas nyári kulturális programot? — kérdi az új­ságíró „Szentendre ürügyén Egerből” című cikkében. Ma­gam sokfelé jártam az or­szágban, sőt Közép-Európé- ban is, tapasztalataim alap­ján határozottan állíthatóim, Eger adottsága, helyzete, fekvése, lehetővé teszi, szin­te felkínálja a nyári rangos, idegenforgalmi centrum kul­turális rendezvényeinek le­hetőségeit. Mondhatnám: van sarkantyúnk, csak össze kell verni. A cikkben felsorolt lehe­tőségen felül van Egernek csodálatos gyógyvize, egy óriási lehetőséget ígérő (nemcsak a borra gondolok) Szépasszony-völgye, játékos, szórakozási lehetőségek ki­alakítására, vadregények Bükkje, (turistaút, lovagló­túra, szalonnasütés) s az el­érhetőségen belül egy Sza- lajka-völgye. Az egész világon igen nagy gondot fordítanak az idegen- forgalomra, Svájc szinte eb­ből él. Ausztria, Olaszor­szág az idegenek fogadására rendezkedett be. Ügy érzem, Eger is több lehetőséget tud nyújtani az idegenek foga­dására, szórakoztatására. Tudom, a lehetőségek az anyagiakat nézve szerények. De tudomásom szerint a salzburgi ünnepi játékok is igen szerény körülmények között indultak. (Nem össze­hasonlításképpen jegyzem meg!)) Szerintem az újság­író- javaslatát többek, sokak hozzáértő véleményével egyeztetve, akár egy, e cél­ra összehozott b’zottság út­ján meg lehet, sőt a város érdekében meg is kellene valósítani. A sokféle nívós, szórakoztató, vendégmarasz­taló program csak hasznára válnék szeretett városunk­nak, s lehet, hogy üzleti szempontból sem lenne rossz. Kiss József Eger A nők helyzetének jaoítasáér* Napjainkban sok szó esik a nőpolitikáról, a női egyen- teljesebb megváló sításárót. Párt- és kormány- határozatok jelölték meg a tennivalókat a nők társa­dalmi, gazdasági, szociális helyzetének javítására. E ha­tározatok végrehajtása a iiá községiünkben, jó úton ha­lad. A nők helyzetének et- btrállásánél kettős szempon­tot vesznek figyelembe, azt, hogy anya és azt, hogy ugyanakkor dolgozó nő. A termelőszövetkezetiben már kialakult, elfogadott ténnyé vált, hogy az azonos mun­káért azonos bér jár a nők­nek is. Részt vesznek a nők a termelőszövetkezet veze­tésében is. A tanácstagok között öt nő van és min­denki megelégedésére végzik fontos munkájukat. A dolgozó nőknek kíván­tak fokozott segítséget nyúj­tani az állandó óvoda léte­sítésével is. A tanács a nő- bizottság támogatásával egv bedolgozód tanfolyamot szer­vezett a gyermekeik mel­lett csak bedolgozói munkát vállalni tudó asszonyok ré­szére, s ennek költségeit is viselte. Az eddigi eredmények biz­tatóak, azonban még mindig van bőségesen tennivaló. Mindazok megoldása után lehetünk csak elegedettek a nők heiyaetének javításáért végzett munkánkkal. Farkas Csaba Ttáfcbs A hibákat 30 napon be&ft kijavítják Olvasótok panaszai ján foglalkoztunk szeptem­ber 10-i számunkban az új egri fürdőben tapasztalható hibákkal. A cikkre a Víz­mű Vállalat főmérnöke, Ár­vái János válaszolt: „... a nedves gőzkamra és egyéb problémák tervezési illetve kivitelezési hiányos Ságokból adódtak. A hiá nyosságok kijavításával kap csolatban a vállalat vezető sége a Heves megyei Beru házási Vállalatot és a kivi telező vállalatot hivatalosan is felkereste. A Beruházási Vállalat és a Heves megyei Állami Építőipari Vállalat egy augusztus 22-én kelt jegyzőkönyvben ígéretet tet­tek arra, hogy a felsorolt hiányosságokat 30 napon be Kil megjavítja — illetve gondoskodnak annak megja­vításáról. A panaszos cikkel egyet­értünk és vendégeink szives türelmét kérjük a hibák ki­javításáig illetve az üzeme­lés újrakezdéséig.” Egyre eredményesebbek a magyar-szovjet egészségügyi kapcsolatok A gyümölcsöző és egyre jobban fejlődő magyar— szovjet egészségügyi kapcso­latokról tájékoztatták az MTI munkatársát az Egész­ségügyi Minisztériumban: A magyar—szovjet egész­ségügyi kapcsolatok kiala­kulása hosszú időre nyúlik vissza. A kapcsolatok azon­ban lényegében az 1959-ben aláírt egészségügyi egyez­mény után váltak rendsze­ressé és szervezetté. Ekkor nyílt igazán széles körű le­hetőség egymás tapasztala­tainak kölcsönös megismeré­sére. Az együttműködés egyre tágabb lehetőséget biztosít az orvosok és egészségügyi dolgozók hossza bb-rövidebb időtartamú tanulmányútjai­ra; ezek során szakembere­ink olyan hasznos ismere­tekre tesznek szert, amelyek hazai alkalmazása jelentő­sen hozzájárul az egészség- ügyi ellátás színvonalának emeléséhez. Petrovszkij aka­démikus, a Szovjetunió egészségügyi minisztere pél­dául — mint az orvostudo­mányi egyetemünk profesz- szora — m^a is hosszabb időt töltött Budapesten. Az 6 nevéhez fűződik egyebek között a magyar vértranzfú- ziós szolgálat megteremtése. Együttműködésünk jelen­leg az orvostudomány csak­nem minden területére ki­terjed. E kapcsolatok kere­tében a szovjbt szakembe­rekkel karöltve különös fi­gyelmet fordítunk a szív- érrendszeri betegségek gyó­gyítására és az ezzel össze­függő kutatásokra. Hasonló együttműködési területünk a kísérleti és klinikai on­kológia, a társadalom-egész­ségtan, az egészségügyi szer­vezés, az egészségügyi ká­derek képzése és tovább­képzése, valamint a hatéko­nyabb közegészségügyi-jár­ványügyi szolgálat megszer­vezése. Az utóbbi években mind­inkább elmélyül az orvos­tudományi kutatóintézetek közötti közvetlen tudomá­nyos együttműködés is. Nap­jainkban már 41 magyar egészségügyi oktatási intéz­mény, tanszék, kutatócsoport és szakintézet, összesen 80 kutatást témában tart fenn kapcsolatokat a legkülön­bözőbb szovjet kutatóhe­lyekkel. A két ország közöl ti egész- [ ségügyi együttműködési % egyezmény keretében végzett I orvostudományi kutatások 1 közül nem egy több éves | múltra tekint vissza és igen | gyümölcsöző. Ilyen egyebek | között a Semmelweis Orvos- I tudományi Egyetem Biofizi• j kai Intézetének több kuta- I tási programja és ugyancsak \ a Budapesti Orvosegyetem \ Mikrobiológiai Intézetének \ egyik témája, amelyben már j régebben rnegkezdődtek a ! közös kutatások. Ez utóbbi in- i tézet egyik munkacsoportja j hosszabb ideje tart fenn j kapcsolatot a Szovjetunió j „Ivanovszkij” Virológiái In- j tézetével. Dokumentumcseré- | jük, kölcsönös tanulmányút- j jaik, tudományos megbeszé­lésük, közös előadásaik és közleményeik publikálása je­lentős mértékben segítette az együttműködést. A Deb­receni Orvostudományi Egyetem idegklinikáján a Szovjetuniótól kölcsönkapott gépi berendezést, használják eredményesen, a Szegedi Or­vostudományi Egyetem Mik­robiológiai Intézete pedig baktériumtörzseket és kísér­leti anyagokat cserél a szov­jet társintézménnyel. Az Országos Munkaegész­ségügyi Intézet tíz éve mű­ködik együtt a hasonló jel­legű szovjet központi inté­zettel, az Országos Közegész­ségügyi Intézet pedig a Szovjetunió több tudomá­nyos intézetével alakított ki kapcsolatot. Az említetteken kívül ha­zánk és a Szovjetunió is különös figyelmet fordít a szocialista országok között, a KGST keretében egyre mélyülő többoldalú egész­ségügyi együttműködésre. E közös munkák programter­vezetei közül is kiemelkedik az a nemzetközi dokumen­tum, amely a rosszindulatú daganatok kutatásával fog­lalkozik, és amelyet a KGST-tagországok egészség- ügyi minisztériumainak ve­zető képviselői a közelmúlt­ban írtak alá Moszkvában, s amelyből — főként a da­ganatos betegségek eredmé­nyes kezeléséhez szükséges gyógyszerek kikísérletezésé­ben, illetve további tökéle­tesítésében és későbbi gyár­tásukban — fontos feladat hárul hazánkra is. (MTI) műsorok: hidio KOSSUtH 1.22 Szimfonikus zen*. fesztivál felvételeiből. 0.10 Operakórusok. PETŐFI 8.05 Slágermúzeum. 8.53 Johann Strauss: A király­né csipkekendője — nyitány. 9.03 Népi zene. 9.30 Mi van a varázs, dobozban? Kedvezményes tv-akció Csak három községben Td MAGYAR Mint lapunkban már kö­zöltük. szeptember végén megkezdi adását a tokaji adó. A Vas és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat kedvezménves televízióvá- sáriási akciót indított, amely PAVEL ROZVALIfc A szeretet £*m f ^ /»• r « filozófiája A kocsmában fes­tettek, így hát arra gondoltam, hogy itt a legfőbb ideje a csa­ládi békéért is tenni valamit. Adni egy- egy szem. cukrot a gyerekeknek, ma­gamhoz szorítani anyucit, megvigasz­talni, megcirógatni, és ha minden kötél szakad, egy kicsit el is beszélgetni vele. A szeretet a közmondás szerint nagy varázs­ló, és aki időnként nem törekszik a tu­lajdon felesége előtt tűrhető színben fel­tűnni. az ne várjon sok jót a házaséle- tétől. Es ha legalább egy olyan barátja van, mint Vedlejska, akkor igyekezzék ki­használni a tulajdon személye népszerűsí­tésére. Mama, szólítottam meg a feleségemet, ahogy szoktam, hogy vagyunk.? De apa, válaszolta, ahogy szokta, hiszen tudod. Am hogy a hangjá­ban túl sok őr mi és optimizmus csengett volna. azt nem mondanám. Ügy beszélsz, mint­ha nem volna valami rendben, mama! Ne haragudj, de tény, hogy úgy beszélsz. Csordultig vagy szo­morúsággal, amit nem vártam volna, fejlesztettem ki elő­vigyázatosan a tá­madást. Mit szóljon akkor Vedlejskúné, anyu. Vedlejska ki se látszik az adósság­ból, és amit nsm veszt el a lőve, se­nyén, eldorbézoljl a lányokkal. A lányok­kal, mama, érte l? Nem csoda, hogy a kártyára már kölcsön kell kérnie. Es mi­lyen szerencsétlenül játszik! A múltkor terített betűnél rc- betlite- ment, es meg azt az ostoba Mílou- seket is magával rántotta! Egyszer még Vedlejskánét is eljátssza, olyan rosz- szul műveli az ipart. Az ő felesége majd mondhatja akkor, hogy: „de apa, hi­szen tudod”. De apa, mondta az enyém, mi van ma veled? Hogy folyton azt várod, hogy is­mételgessem, meny­nyire sjejctl&k. Hi­szen jól tudod, hogy nélküled a másvilá­gon is unatkoznék, annyira megszokta­lak. Mi nők már csak ilyenek va­gyunk. Es miért bi­zonygatod, apa, hogy más vagy, mint Ved­lejska? Ugyanolyan vágy te is. De mondi apa. melyik férfi nem olyan? Csehböl fordította: Zahemszky László szeptember 16-tól október 31-ig tart. Azok a vásárlók, akik ebben az időben vásá­rolnak televíziót, ajándék­ba kapnak egy-egy, a tokaji adást vevő antennát. De nem minden városban, il­letve községben. A vállalat utólag közölte szerkesztősé­günkkel, hogy a megyének csak arra a részére terjesz­tették ki az akciót, ahol le­het venni az adást. Heves megyében egyelőre ésak há­rom község műszaki boltjai­ban adnak ajándékba az új televízió mellé antennát: Poroszlón, Hevesen és Fü­zesabonyban, tekintettel ar­ra, hogy csak ezekben a köz­ségekben és környékükön vehető zavar nélkül a II. műsor. Az illetékesek szerint Egerben és Gyöngyösön 1976-tól várható a második adás műsorának vétele. initiijiü mozi □ 1 EGRI VÖRÖS C Siti Ad = (Telefon: 22-SS.) = Du. fél 4 órakor 1 A titkok néma háza. 5 A Mruk család drámája. 5 Színes lengyel film. 1 Du. fél 8 és este 8 órakor | Féltékenység és orvos­= tudomány 1 Színes lengyel film. 1 (Csak is éven felülieknek!) lEGRI brödy 5 (Telefon: 14-07.) | Du. fél 4, fél 6 és fél 8 1 órakor nimnlnáclzí * Színes, szinkronizált lengyel film. GYÖNGYÖSI FUSION Sötét folyó GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor Ludas Matyi fél 6 és fél 8 órakor Lord és bandája Lengyel film. HATVANI VÖRÖS CSILLAG Saint Tropezbe költözünk HATVANI KOSSUTH Az ördög ataminja limiIllilllllllUltilHIIIUI

Next

/
Thumbnails
Contents