Népújság, 1974. szeptember (25. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-24 / 223. szám
Szlovákiai jegyzetlapok Utak és építők Szelíd dombok, hosszú völgyek között visz az autóbusz. Az őszi szorgoskodást látni mindenütt; kinn a földeken traktorok húznak sötét csíkokat, boronák egyengetik a vetések helyét. Aztán változik a kép a panoráma busz ablaküvegén, s a táj még inkább ismerős lesz, hiszen ilyet nálunk is sokfelé látni: nagy táblákon fiatal szőlőültetvények vonalazzák be a domboldalakat. A magyar határt elhagyva, ilyen út vezet a közeli szlovák kisvárosba, Rimaszombatra, utunk első állomására. ■ ■ ■ ■ A völgyben először a füstölgő gyárkémények tűnnek fel, ez már a jelen. Itt dolgoznak vendéglátóink, akik nemrég jártak Heves megyében, s az ő látogatásukat viszonozza most az Egri Közúti Építő Vállalat küldöttsége. Alakulóban egy új baráti kapcsolat, átlépve az országhatárokat A vára« Közép-Sziováká egyik járási székhelye. Húszezer lakosának nagy része, a környező falvakból bejárókkal együtt, a helyi sörgyárban, dohánygyárban, cukorgyárban, konzervgyár- ban, állami gazdaságban dolgozik. No és természetesen az útépítőknél, hiszen azok; akik bennünket már a határnál vártak, a Rimaszombati Jártai Ütkarban&artá Igazgatóság képviselőt, A régi barokk házak me*» lett több emeletes lakótöm- töb sorakoznak, s a perem» területek utcáit mindenütt építkezések fettonkxtása tölti be. Átalakul a város, csak nyomai maradnak a múltnak; erről beszélgetünk kedves alkalmi ianerówtmkfcrij egy öreg nénikével is a város főterén. Két templom van a téren, a katolikus és a református, s amikor az egymással versengő bőráru gok zúgva-aengve tolakodnak jelezni a déödőt, a néni kissé bánatosan jegyzi megj — Ez nem tetszik már no» kém. A református templom harangját magnóról, hang* szóróból haUjuk, azért ilyen erős... Hiába változik a vttᣠMég szerencse, hogy az ősi szokás, ebéd előtti kupica a borovicskából, az megmaradt. ■ ■ ■ ■ Vendéglátóink őszinte barátsággal fogadnak. Nagyszerű ellátással, minden programot gondosan megszervezve igyekeztek hangulatot teremteni. Legtöbbjüknél még a nyelv sem jelent gondot, ízes palócosan, mosolyt fakasztó kedvességgel beszélik a magyart. Persze, Együtt i vendégek egri útépítőket. a vendéglátók: itt fogadták az (Foto: Hekeli) azárt sok dolga akad a tolmácsnak is, aki a vállalat igazgatójának, Adamovics Stefánnak fordít magyarról. Hiszen sok a vendégek fcérdeznivalója, s mindenkihez szol egy pár kedves szót ő is. ■ ■ ■ ■ A járási útkarbantartó Igazgatóság a területén 650 kilométernyi állami út karbantartásáért, felújításáért felelős. Kisebb munkák elvégzésére ők is berendezkedtek, a mintegy 200 dolgozó évente 50 millió korona termelési értéket teljesít. A nagyobb feladatok elvégzésére társcégüket bízzák meg, a járási útépítő vállalatot, s az igazgatóság ilyenkor mini beruházó tevékenykedik. Rajtuk kívül még egy harmadik, kisvállalat is foglalkozik útkarbantartással a járásban, ez pedig a községeken belüli utakat ellenőrzi. Kevés az állandó létszámunk, s ahol munka adódik; ott toboroznak össze embereket — Korábban a* fltflpftőacH mellett igen elhanyagolták nálunk a karbantartást —j magyarázta meg a szett»» goltság okát Tóth László, a szakszervezeti bizottság elnöke —, s a vállalatok szétválasztásával egyenrangú feladatnak szabták meg az építést és a felújítást. Azóta persze, sokat változtak a körülmények, sokat javultak az út jaink, s ma már talán észszerűbb is lenne az együttes irányítás. ■ ■ ■ ■ Az idén februárban alakult meg a fiatalok szervezete, a Szocialista Ifjúsági Szövetség vállalati. alapszerve. Heten kezdték, azóta húszra gyarapodott a létszám. Nehéz munkát végző pályakezdők érdekvédelméről, szórakozásáról, tanulásáról igyekezett gondoskodna a szervezet. — Még nem sokan vagyunk, de már ez is előrelépés — mondja Bozó Zoltán, a SZISZ-aJapszerv ifjú elnöke. — Alakítottunk már egy zenekart, az csábítja be ide a fiatalokat, azután, ha már összejöttek, beszélgethetünk Is erről-arróL A továbbtanulás? Abban igen nagy segítséget kapunk. A technikumokban, felsőbb tanfolyamokon va96 részvételben mindig támogat a vállalat, anyagilag is. A lakásépítés támogatása nálunk úgy van, hogy szerződésre ad pénzt a vállalat visszatérítés nélkül. En például tízéves szerződésre, hogy addig itt dolgozom, húszezer koronát kaptam. Az állami kölcsönt két százalékos kamatra adják és minden gyermek után négyezer koronát vonnak le az összegből. Három nap -kedves fogadtatás, nagyszerű kirándulás a Magae-Tátrába, sok nóta, vidámság és még ■több új barát A Heves megyeiek és a rimaszombatiak ezúttal nagyszerű utat építettek — az egymással való találkozáshoz. Elhatároztat, hogy ezután gyakrabban szerveznek kölcsönös látogatást, kicserélik egymás tapasztalatait csered dültetést bonyolítanak. Az innen érkezettek láthatják majd a Tátra félelmetesen szép szik lacsúcsalt a Szlovákjából jövők pedig a Mátra—Bükk, vadregényes vidékét Majd elfelejtem, labdarfr- gjú-mérkőzés is volt Áss egriek kikaptak, csak négy gcíit tudtok rúgni nyolc ellenében. De a pontokon azért testvériesen megosztoztak. He keli Sándor Do«*<ott a Legfelsőbb Bíróság- * Egy termelőszövetkezet gépkezelőjét növényvédelmi traktorosi képesítést nyújtó tanfolyamra küldték. A költségeket a tsz vállalta. A szerelő kötelezte magát, hogy tanulmányai elvégzése után legalább három évig alkalmazásban marad. Amennyiben ezt a kötelezettséget megszegné, a taníttatására fordított költséget visszafizeti. A gépkeze- zelő a tanfolyam elvégzése után fél évvel munkahelyéről kilépett és másutt helyezkedett el. Ezek után a szövetkezet a munkavállalói igazolólapra rávezette, hogy volt alkalmazottja négyezer forinttal tartozik és ezen az alapon az új munkaadó a fizetéséből levonásokat eszközölt. A szerelő ezt sérelmesnek tartotta és pert indított a tsz elleh. Arra hivatkozott: a szövetkezettel kötött szerződése törvény- sértő, mert a Munika Törvénykönyvében előirt két évvel szemben háromévi munkaviszonyra kötelezték. Hangoztatta: nem követett el szerződésszegést; több társával együtt azért lépett ki, mert a növényvédelmi munkához szükséges mun- ' ka- és védőruhát nem kapta s meg. Az egyik munkaügyi * bíróság a szerelő keresetét I elutasította. Törvényességi * óvásra a Legfelsőbb Bíróság |« következőket mondta ki: — A mrankaváTlaJől igazoló lapnak — a dolgozó munkabéréből történő levonás szempontjából — okirati szerepe van, tehát csak jogerős f bírói ítélettel, vagy jogerőre emelkedett munkáltatói határozattal megállapított tartozást, kártérítést lehet rajta feltüntetni, csak olyan tartozást, amelynek fennállását, jogalapját, összegszerűségét a dolgozó nem vitatja. A munkaügyi, bíróság aaönlban nem tisztázta, van-e olyan jogerős határozat, amely a szerelőt a tantd- , mányi költségek visszafizetésére kötelezi. Ezért a bíróságnak a tsz-t fel kellett volna szólítania Ilyen határozat csatolására és be kellett volna szereznie a mun- kavéH alóí igazolólapot is. Meg kellett volna vizsgálnia a szerelő felmondását elfogadó szövetkezeti nyilatkozatot is abból a szempontból, hogy az a tartozás megfizetésére kötelező határozatnak minősül-e. Érdemben el kell bírálni,' hogy a tanulmányi költségeket a szerelő köteles-e visszafizetni, Egyetemibe véve azt ás, i hogy a Munika Törvény- könyvétől eltérő hároméves i munkaviszonyt kötöttek ki. r Meg ke®, vizsgálni: a saere- ; lőnek az a magatartása, 1 hogy munkahdtyéről kilépett, szerződésszegésnek tekintendő-e. Amennyiben megfizetésre kötelező határozat nincs, a MIL-lapon feltüntetett összeget törölni kelL Ebben az esetben előzőleg meg kell keresni ats új munkáltatót, mennyit vont C. DORDZSGOTOVq Hogyan szálljunk fel az autóbuszra? Állok a buszmegállónál, figyelem, milyen emberörvény keletkezik, amikor befut a kocsi. Ez az örvény olyan, mint egy szűrő: a gyengéket kiszűri, az erőseket pedig bepréseli a buszba. Am az is lehet, hogy nem szűrő, hanem az evolúció gyorsított formája, ahol a legerősebbek maradnak fenn. Sajnos, én nem tartozom közéjük. Éppen ellenkezőleg. De mégis él bennem a remény, hogy fel tudok szállni. Álldogálok egy kicsit, összeszedem magam, aztán megkísérlem. Izgulok egy cseppet, hiszen -ma készülök először kipróbálni új találmányomat. A világ valamennyi szabadalmi irodájában a következő néven szeretném bejegyeztetni: „autóbuszra szállás mesterséges úton kiváltott nevetés segítségével'’. Kíváncsiak., ugye, mit jelent ez, és hogyan alkalmazható? Egy pillanat türelmet, rögtön meglátják! Teleszívom a tüdőm levegővel, s abban d pillanatban, hogy bejön a busz, közelebb nyomulok a hullámzásba jött tömeghez. Lássuk csak: először egy hátat kell keresnem. Minél szélesebb, annál jobb. Olyanra van szükségem, amely már beékelődött a tömegbe, de azért még van mögötte annyi szabad hely, hogy egészen a közelébe férkőzhessem. Azt hiszik, már tisztában vannak találmányom lényegével? Szinte hallom, ahogy mondják: az is valami, hogy beállunk egy széles hát mögé? Nem ez a lényeg. A dolog nyitja a nevetésben rejlik. Rögtön kipróbálom, annál is inkább, mivel a látómezőmben megjelent a- igényeimnek megfelelő hát A hozzá tartozó szürke ka bátot. majd szétfeszítették a tulajdonos széles vállai. Pár lépés, és máris a szürke kabát közvetlen közelében állok. Itt az idő! Először csak finoman, aztán egyre erőteljesebben csiklandozni kezdem a szürke kabátos férfit. Az elején értetlenül kapkodja ide-oda a fejét, ám én éber vagyok és ügyesen kikerülöm a tekintetét Nemsokára egész testében rángatózni kezd, azonban nem tud megfordulni, mert a tömeg mindenfelől szorítja. Rángatózása csakhamar ritmikus görcsökbe csap át; az egész ember olyan, akár egy fejtőkalapács: vállait rángatva törtet a busz felé, reménykedik, hogy megszabadul a csiklandástól, ám én szorosan a nyomában vagyok, mint a csikó a kanca- vak. Szisztémám kifogástalanul működik. Még két-három hisztérikus kacaj, egypár Tangóm — és má.r fenn is vagyunk a buszon. Hirtelen rémülten konstatálom, hogy a fejtőkalapács megfordult és rám szegezte fürkésző tekintetét: — Maga csiklandozott engem? — kérdezte, miközben farkasszemet nézett velem. Hazudni akartam valamit, de még ki sem nyithattam a számat, amikor a szürke kabátos folytatta: — Hálásan köszönöm .. . Különben az istennek se tudtam volna felvergődví’ Mongolból fordított:: Zahemszky László le eddig a szerelő munkabéréből és ezt a tsz-nek vissza kell fizetni. Mivel a munkaügyi bíróság mindezt figyelmen kívül hagyta, a tényállást nem tisztázta, ítélete megalapozatlan és törvénysértő, ezért új eljárásra és új határozat hozatalára kellett utasítani. it A házastársak között nagy volt a különbség. Az asz- szony 26 évvel volt fiatalabb a férjénél amikor egybekeltek. Két év múlva az együttélés már annyira megromlott, hogy az asszony — férje tettleges bántalmazásaira hivatkozva — válópert indított. Elpanaszolta, hogy a brutális embertől való félelmében kénytelen volt' elköltözni hazulról, de a lakásra igényt tart. Az alsó fokú bíróságok a házasságot felbontották és azasz- szonyt a lakás kizárólagos használatára feljogosították. Törvényességi óvásra a Leg-1 felsőbb Bíróság az ítéletet hatályon kívül helyezte és a járásbíróságot új eljárásra kötelezte. — Házasság felbontása esetén — hangzik a határozat — amennyiben a lakás használata nem osztható meg, a bíróság a bérlőtársi jogviszonyt megszünteti és az egyik felet a lakás elhagyására kötelezi. Ennek eldöntésénél figyelemmel kell lenni arra, melyikük magatartása eredményezte a házasság felbontását, illetve tette lehetetlenné a közös lakáshasználatot — Az alsó fokú bíróságok a házasság felbontását a férj durva magatartására és fél- téikenykedésére alapították. A féltékenységet, s ennek következtében az ellentétek kiéleződését, a köztük levő nagy. korkülönbségre vezették vissza. A korkülönbség azonban már a házasság megkötésekor is fennállott erről mindkét fél tudott, így keltek egybe. Nem bizonyosodott be, hogy a férj akkor féltékenykedett, azonban kétségtelen, hogy az asszony nem tanúsított vele szemben, őszinte és egyértelmű magatartást. Ehhez járult, hogy a feleség az élet- közösség megszakítását kiváltó eseményekről többféleképpen nyilatkozott. Tehát tisztázni kellett volna a bontóper megindításának előzményeit, ami a felek szavahihetősége szempontjából nagyon lényeges. A továbbiakban a Legfelsőbb Bíróság rámutatott arra, vizsgálni kell, vajon az asszony ideiglenes, vagy végleges szándékkal hagyta-e el a lakást. Amennyi' ben az utóbbi nem állapítható meg, tisztázandó: melyik fél magatartása eredményezte a házasság meg» romiását, illetve tette lehetetlenné a lakás közös használatát.' Csupán ezután lehet dönteni abban a kérdésben is, hogy a lakásból távozna köteles házastárs rosszhiszemű, vagy jóhiszemű jogcím nélküli lakónak minősül —a azaz elhelyezkedéséről saját maga köteles-e gondoskodni, vagy sem. Hajdú Endre műsorok: ! RÁDIÓ KOSSUTH I 8.23 Brahms: Változatok egy paganini-témára. § 8.44 Harsan a kürtszó! = 3.19 Adatni A longjumeau-i postakocsis. Háromí elvonó - sós vígopera. | 11.34 Haydn: D-dúr szimfónia. H 12.20 Ki nyer ma? I 12.30 Reklám. I 12.35 Melódiákoktól. = 13.45 Törvénykönyv. , = 14.00 A 25 éves Cr5 enneKrádió legszebb műsoraiból. S 14.19 Éneklő ifjúság. = 15.10 Egy ismeretlen I Hartók-lemcz. t 15.41 Joan Bacz amerikai, Yves Montand francia népdalokat énekel. H 18.05 Pro és kontra — a munkaversenyrfíl. I. rész. : 16.15 Richard Strauss: Don Juan. — szimfonikus költemény. § 16.33 Ragyogó szamárfülek, i 17.05 Hilde Güden és Nikola Gjuzelcv énekek i 17.45 Influenza és a Ü Parii) nson-kór. 1 16.00 Népi zene. 5 18.30 A Szabó család. | 19.25 Töltsön egy órát kedvenceivel! | 20.25 Megjelenés előtti = 20.58 Offenbach operettjeiből. I 21.39 Holnap közvetftjftk ... = 22.20 Népdalok, néptáncok. = 23.15 Négy Vivaldi- £ concerto. | 0.10 Fúvószene. PETŐFI ' I 8.05 Népi zene. § 8.45 Morlcy-kórusok. | 9.03 Könnyűzene^ stúdiónk | felvételeiből. I 9.53 Könyvek, tájak, emberek. 1 10.00 A zene hullámhosszán. I 12.00 Zenekari muzsika. 1 14.00 Kettőtől — hatig . .. Zenés délután. 1 18.10 Itália. Csapó György műsora. II. rész. | 18.40 Zenekari muzsika. | 19.35 Bartók: Kontrasztok. I 20.28 Nótacsokor, i 21.15 Régi kedvünk. Békés István műsora Szép | Ernőről. I 22.00 Esti hangverseny Bach műveiből. § 23.15 Kettesével. Zenésjáték-részletek. SZOLNOKI RADIO | 18.00 Alföldi krónika. — Könnyűzene — A kisújszállási Tisza n. modell- 5 gazdaságról. — A kisújszállási szakmunkás- képző kórusa énekel — 1 Üttörőhíradó. — Tánc» melódiák. Ta MAGYAR = 8.05 | 9.30 I 10.00 = 12.10 | 13.35 | 17.43 | 17.45 | 17.50 | 18.20 | 18.35 | 18.40 1 19.05 1 19.10 Iskola-tv. = Vértes’73. Kuckó. \ Iskola-tv. Iskola-tv. | Műsorismertetés. Hírek. I Mindenki közlekedik... I „Tennem kellett valamit”. | Dokumentumműsor. Reklámműsor. 1 Játék a betűkkel. Reklám. { Esti mese. Benedek Elek: \ A szegény ember és a ró- f EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Du. fél 4 órakor A titkok néma háza A Mruk család drámája. Színes lengyel film. Du. fél 6 és este 8 órakor Féltékenység és orvostudomány , Színes lengyel film. (Csak 16 éven felülieknek*!) EGRI BRÓDY (Telefon: 14-07 j) Du. fél 4 és este 7 órakor Kopernikusz Színes, szinkronizált lengyel—NDK film. GYÖNGYÖSI PUSKIN Sötét folyó GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor Ludas Matyi fél 6 és fél 8 órakor Lord és bandája HATVANI VÖRÖS CSILLAG Saint Tropezbe költözőn1 HATVANT KOSSUTH Az ördög atamánja HEVES A kör bezárul 0 "7 rr C A BONY Kabaré ka. Tomaska Irén 3 rajzaival. | 10.30 Tv-híradó. | 20.00 A fiú, a lány és egy pillanat. Lírai vígjáték. = 21.25 Budapesti művészeti he tek. Portrófilm Komiss Péter festőművészről. 21.50 Tv-híradó. 22.00 Tv-tükör. 2. műsor 20.00 Műsorismertetés. 20.01 Unokáink is látni fogj*1’ 20.50 Tíz perc a Szovjetunióban. Tallin. 21.00 Tv-híradó. 21.20 Rendezte: Horváth Ad* Novellák a képernyőn. POZSONYI 8.30 Híradó. 9.05 Iskolásoknak. 9.35 A boldogok. 10.50 Publicisztika. 11.15 Hírek. 14.40 Iskolásoknak. 16.30 Hírek. 16.35 Ipari tanulóknak. 17.05 Ifjú látóhatár. (Szórakoztató magazin.) 18.10 Az ötletesebb nyer. (Vetélkedő.) 10.50 A Szövetségi Bűnügyi Központ keresi .. . 19.00 Híradó. Publicisztika. 20.25 Daurija. (Szovjet film. I. rész.) 21.50 Híradó. Publicisztika. 22.20 suchaft-hangvenseny. = l;!llllllllllllllllHlllHlllllllHllll?f1IIH;»WW«MMgit!IH»Hllim;iHm \